← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 228 12 september 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1587/2003
van de Commissie van 11 september 2003 tot vaststelling v(...) Verordening (EG) nr. 1588/2003 van
de Commissie van 11 september 2003 tot vaststelling van de resti(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 228 12 september 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1587/2003 van de Commissie van 11 september 2003 tot vaststelling v(...) Verordening (EG) nr. 1588/2003 van de Commissie van 11 september 2003 tot vaststelling van de resti(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 228 12 septembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1587/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 établissant les vale(...) Règlement (CE) n° 1588/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 portant fixation des restitutions(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 228 12 september 2003 | L 228 12 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1587/2003 van de Commissie van 11 september 2003 | Règlement (CE) n° 1587/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1588/2003 van de Commissie van 11 september 2003 | Règlement (CE) n° 1588/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
granen en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 1589/2003 van de Commissie van 11 september 2003 | Règlement (CE) n° 1589/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1590/2003 van de Commissie van 11 september 2003 | Règlement (CE) n° 1590/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1591/2003 van de Commissie van 11 september 2003 | Règlement (CE) n° 1591/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
naar bepaalde derde landen van witte suiker voor de vijfde | blanc à destination de certains pays tiers pour la cinquième |
deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in | adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 1290/2003 | permanente visée au règlement (CE) n° 1290/2003 |
* Verordening (EG) nr. 1592/2003 van de Commissie van 11 september | * Règlement (CE) n° 1592/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
* Verordening (EG) nr. 1593/2003 van de Commissie van 11 september | * Règlement (CE) n° 1593/2003 de la Commission du 11 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op schelvis door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche de l'églefin par les navires battant |
die de vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
* Richtlijn 2003/82/EG van de Commissie van 11 september 2003 tot | * Directive 2003/82/CE de la Commission du 11 septembre 2003 modifiant |
wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad ten aanzien van de bij | la directive 91/414/CEE du Conseil en ce qui concerne les phrases |
gewasbeschermingsmiddelen te gebruiken standaardzinnen voor bijzondere | types indiquant les risques particuliers et les précautions à prendre |
gevaren en voor veiligheidsadviezen (Voor de EER relevante tekst) | en matière de produits phytopharmaceutiques (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/644/EG : | 2003/644/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 september 2003 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 8 septembre 2003 fixant en matière de |
salmonelles les garanties complémentaires pour les expéditions vers la | |
van aanvullende garanties ten aanzien van Salmonellae voor de | Finlande et la Suède de volailles de reproduction et de poussins d'un |
verzending naar Finland en Zweden van vermeerderingspluimvee en van | jour destinés à être introduits dans des troupeaux de volailles de |
voor vermeerderings- of voor gebruikskoppels bestemde eendagskuikens | reproduction ou des troupeaux de volailles de rente (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3190) (Voor de EER | numéro C(2003) 3190) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2003/645/EG : | 2003/645/CE : |
* Besluit van de Commissie van 11 september 2003 tot beëindiging van | * Décision de la Commission du 11 septembre 2003 clôturant la |
de antidumpingprocedure betreffende niet-navulbare zakgasaanstekers | procédure antidumping concernant les importations de briquets de poche |
met vuursteentje van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Indonesië, | à gaz jetables, originaires de la République populaire de Chine, |
Maleisië en Vietnam en tot beëindiging van de tussentijdse | d'Indonésie, de Malaisie et du Viêt Nam et le réexamen intermédiaire |
herzieningsprocedure betreffende het antidumpingrecht op | du droit antidumping sur les importations de briquets de poche avec |
niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje van oorsprong uit de | pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la République |
Volksrepubliek China of Taiwan of verzonden vanuit Taiwan en bepaalde | populaire de Chine ou expédiés ou originaires de Taïwan et sur les |
navulbare zakaanstekers met vuursteentje van oorsprong uit de | importations de certains briquets de poche avec pierre, rechargeables, |
Volksrepubliek China of Taiwan of verzonden vanuit Taiwan | originaires de la République populaire de Chine ou expédiés ou |
originaires de Taïwan | |
L 229 13 september 2003 | L 229 13 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1594/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1594/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1595/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1595/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 126e |
gelden voor de 126e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1596/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1596/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 79e | fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 79e adjudication |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le |
bedoelde permanente inschrijving | règlement (CE) n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 1597/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1597/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 298e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 298e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 1598/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1598/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1609/88 wat betreft de | modifiant le règlement (CEE) n° 1609/88 en ce qui concerne la date |
uiterste datum voor de inslag van de boter die op grond van | limite d'entrée en stock du beurre vendu au titre des règlements (CEE) |
Verordeningen (EEG) nr. 3143/85 en (EG) nr. 2571/97 wordt verkocht | n° 3143/85 et (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1599/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1599/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1516/2003 teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1516/2003 en ce qui concerne |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'augmentation de la quantité mise en adjudication permanente pour la |
van gerst die in het bezit is van het interventiebureau van het | vente sur le marché communautaire d'orge détenue par l'organisme |
Verenigd Koninkrijk betrekking heeft, te verhogen | d'intervention du Royaume-Uni |
Verordening (EG) nr. 1600/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1600/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
betreffende de 45e bijzondere inschrijving in het kader van de in | relatif à la quarante-cinquième adjudication particulière effectuée |
Verordening (EG) nr. 2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij | dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving | 2799/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1601/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1601/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op blauwe wijting door | relatif à l'arrêt de la pêche du merlan bleu par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
* Verordening (EG) nr. 1602/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1602/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant |
die de vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
* Verordening (EG) nr. 1603/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1603/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op leng door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche de la lingue par les navires battant |
de vlag van Duitsland voeren | pavillon de l'Allemagne |
* Verordening (EG) nr. 1604/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1604/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op wijting door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche du merlan par les navires battant |
die de vlag van België voeren | pavillon de la Belgique |
Verordening (EG) nr. 1605/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1605/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les restitutions à |
restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector | l'exportation dans le secteur vitivinicole |
Verordening (EG) nr. 1606/2003 van de Commissie van 12 september 2003 | Règlement (CE) n° 1606/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
* Verordening (EG) nr. 1607/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1607/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 tot tweeëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 | modifiant pour la vingt-deuxième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du |
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende | Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à |
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met | l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben |
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot | Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement |
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad | (CE) n° 467/2001 du Conseil |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/646/EG : | 2003/646/CE : |
* Besluit van de Raad van 12 september 2003 tot uitvoering van artikel | * Décision du Conseil du 12 septembre 2003 mettant en oeuvre l'article |
2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke | 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption |
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
oog op de strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit | personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et |
2003/480/EG | abrogeant la décision 2003/480/CE |
Commissie | Commission |
2003/647/EG : | 2003/647/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 mei 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 27 mai 2003 relative à l'aide d'Etat |
staatssteun die Oostenrijk voornemens is toe te kennen aan BMW Motoren | que l'Autriche envisage d'accorder en faveur de BMW Motoren GmbH, |
GmbH in Steyr (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1664) (Voor | Steyr (notifiée sous le numéro C(2003) 1664) (Texte présentant de |
de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2003/648/EG : | 2003/648/CE : |
* Besluit nr. 24/2003 van 3 september 2003 van de Gemengde Commissie | * Décision n° 24/2003 du 3 septembre 2003 du comité mixte institué par |
die is ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté |
tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot | européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion |
opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage | d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle |
betreffende elektromagnetische compatibiliteit | sur la compatibilité électromagnétique |
2003/649/EG : | 2003/649/CE : |
* Besluit nr. 25/2003 van 3 september 2003 van de Gemengde Commissie | * Décision n° 25/2003 du 3 septembre 2003 du comité mixte institué par |
die is ingesteld bij de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning | l'accord de reconnaissance mutuelle conclu entre la Communauté |
tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika tot | européenne et les Etats-Unis d'Amérique relative à l'inclusion |
opneming van overeenstemmingsbeoordelingsorganen in de sectorbijlage | d'organismes d'évaluation de la conformité dans l'annexe sectorielle |
betreffende telecommunicatieapparatuur | sur les équipements de télécommunications |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Besluit 2003/650/GBVB van de Raad van 26 mei 2003 betreffende de | * Décision 2003/650/PESC du Conseil du 26 mai 2003 relative à la |
sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische | conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la République |
Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de | tchèque concernant la participation de la République tchèque aux |
door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de Voormalige | forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne |
Joegoslavische Republiek Macedonië | République yougoslave de Macédoine |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Tsjechische Republiek | Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la |
betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan de door de | participation de la République tchèque aux forces placées sous la |
Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de Voormalige | direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave |
Joegoslavische Republiek Macedonië | de Macédoine |
* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/651/GBVB van de Raad van 12 | * Position commune 2003/651/PESC du Conseil du 12 septembre 2003 |
september 2003 inzake de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt | mettant à jour la position commune 2001/931/PESC relative à |
2001/931/GBVB betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter | l'application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le |
bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van | terrorisme et abrogeant la position commune 2003/482/PESC |
Gemeenschappelijk Standpunt 2003/482/GBVB | |
L 230 16 september 2003 | L 230 16 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Beschikking nr. 1608/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 1608/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
van 22 juli 2003 betreffende de productie en de ontwikkeling van een | juillet 2003 relative à la production et au développement de |
communautaire statistiek inzake wetenschap en technologie (Voor de EER | statistiques communautaires de la science et de la technologie (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 1609/2003 van de Commissie van 15 september 2003 | Règlement (CE) n° 1609/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1610/2003 van de Commissie van 15 september 2003 | Règlement (CE) n° 1610/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1033/2003 | mise en vente dans le cadre de la cinquième adjudication visée au |
bedoelde vijfde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1033/2003 |
* Verordening (EG) nr. 1611/2003 van de Commissie van 15 september | * Règlement (CE) n° 1611/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
2003 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op koudgewalste | instituant des droits antidumping provisoires sur les importations de |
platte producten van roestvrij staal uit de Verenigde Staten van | certains produits plats laminés à froid en aciers inoxydables |
Amerika | originaires des Etats-Unis d'Amérique |
* Verordening (EG) nr. 1612/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1612/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op schol door vaartuigen | relatif à l'arrêt de la pêche de la plie par les navires battant |
die de vlag van België voeren | pavillon de la Belgique |
* Verordening (EG) nr. 1613/2003 van de Commissie van 12 september | * Règlement (CE) n° 1613/2003 de la Commission du 12 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van Spanje voeren | pavillon de l'Espagne |
Verordening (EG) nr. 1614/2003 van de Commissie van 15 september 2003 | Règlement (CE) n° 1614/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | fixant les prix communautaires à la production et les prix |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 1615/2003 van de Commissie van 15 september 2003 | Règlement (CE) n° 1615/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2003/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 | * Directive 2003/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
juli 2003 tot wijziging van Richtlijn 86/609/EEG van de Raad inzake de | juillet 2003 modifiant la directive 86/609/CEE du Conseil concernant |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke | le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et |
bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die | administratives des Etats membres relatives à la protection des |
voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden | animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins |
gebruikt (Voor de EER relevante tekst) | scientifiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/653/EG : | 2003/653/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 2 septembre 2003 relative aux |
nationale verbodsbepalingen inzake het gebruik van genetisch | dispositions nationales interdisant l'utilisation d'organismes |
gemodificeerde organismen in de regio Opper-Oostenrijk waarvan door de | génétiquement modifiés dans la province de Haute-Autriche en vertu des |
Republiek Oostenrijk overeenkomstig artikel 95, lid 5, van het | dispositions de l'article 95, paragraphe 5, du traité CE (notifiée |
EG-Verdrag kennis is gegeven (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3117) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2003) 3117) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/654/EG : | 2003/654/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 september 2003 houdende | * Décision de la Commission du 8 septembre 2003 établissant le code et |
vaststelling van de code en de standaardvoorschriften voor het | les règles types relatifs à la transcription sous une forme lisible |
inzenden in een voor de machine leesbare vorm van de gegevens van de | par machine des données se rapportant aux enquêtes statistiques |
tussentijdse statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten | intermédiaires sur les superficies viticoles (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3191) (Voor de EER | C(2003) 3191) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 231 17 september 2003 | L 231 17 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1616/2003 van de Commissie van 16 september 2003 | Règlement (CE) n° 1616/2003 de la Commission du 16 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1617/2003 van de Commissie van 15 september | * Règlement (CE) n° 1617/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op zeeduivel door | relatif à l'arrêt de la pêche du baudroie par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van België voeren | pavillon de la Belgique |
* Verordening (EG) nr. 1618/2003 van de Commissie van 15 september | * Règlement (CE) n° 1618/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op scharretong door | relatif à l'arrêt de la pêche de la cardine franche par les navires |
vaartuigen die de vlag van België voeren | battant pavillon de la Belgique |
* Verordening (EG) nr. 1619/2003 van de Commissie van 15 september | * Règlement (CE) n° 1619/2003 de la Commission du 15 septembre 2003 |
2003 inzake de stopzetting van de visserij op langoestine door | relatif à l'arrêt de la pêche de la langoustine par les navires |
vaartuigen die de vlag van België voeren | battant pavillon de la Belgique |
Verordening (EG) nr. 1620/2003 van de Commissie van 16 september 2003 | Règlement (CE) n° 1620/2003 de la Commission du 16 septembre 2003 |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à |
vaststelling van de korting op het recht bij invoer van maïs, van | l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
* Verordening (EG) nr. 1621/2003 van de Commissie van 16 september | * Règlement (CE) n° 1621/2003 de la Commission du 16 septembre 2003 |
2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1503/2003 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1503/2003 dérogeant au règlement (CE) |
afwijking van Verordening (EG) nr. 2342/1999 en van Verordening (EG) | n° 2342/1999 et au règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil en ce qui |
nr. 2529/2001 van de Raad met betrekking tot de betaling van | concerne le versement des avances dans le secteur de la viande bovine |
voorschotten in de rundvleessector en de betalingen in de sector | et les paiements dans le secteur des viandes ovine et caprine |
schapen- en geitenvlees | |
Verordening (EG) nr. 1622/2003 van de Commissie van 16 september 2003 | Règlement (CE) n° 1622/2003 de la Commission du 16 septembre 2003 |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/655/EG : | 2003/655/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 12 septembre 2003 relative à la |
procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | procédure d'attestation de conformité des produits de construction, |
producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE |
van de Raad met betrekking tot kits voor waterdichte vloer- en | du Conseil, en ce qui concerne les kits de revêtement étanche pour |
wandbekleding van natte ruimten (kennisgeving geschied onder nummer | sols et murs de pièces humides (notifiée sous le numéro C(2003) 3246) |
C(2003) 3246) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/656/EG : | 2003/656/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 september 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 12 septembre 2003 relative à la |
procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | procédure d'attestation de conformité des produits de construction, |
producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE |
van de Raad met betrekking tot zeven producten voor Europese | du Conseil, en ce qui concerne sept produits pour agréments techniques |
technische goedkeuring zonder richtsnoeren (kennisgeving geschied | européens sans guides (notifiée sous le numéro C(2003) 3247) (Texte |
onder nummer C(2003) 3247) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 232 18 september 2003 | L 232 18 septembre 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1623/2003 van de Raad van 11 september 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1623/2003 du Conseil du 11 septembre 2003 portant |
extension du droit antidumping définitif institué par le règlement | |
uitbreiding van het bij Verordening (EG) nr. 408/2002 ingestelde | (CE) n° 408/2002 sur les importations de certains oxydes de zinc |
definitieve antidumpingrecht op zinkoxiden uit de Volksrepubliek China | originaires de la République populaire de Chine aux importations des |
tot zinkoxiden die vanuit Vietnam worden ingevoerd, al dan niet | mêmes produits expédiés du Viêt Nam, qu'ils aient ou non été déclarés |
aangegeven als van oorsprong uit Vietnam, en tot zinkoxiden vermengd | originaires de ce pays, et aux importations des mêmes produits |
met siliciumdioxide uit de Volksrepubliek China | mélangés à de la silice originaires de la République populaire de |
Verordening (EG) nr. 1624/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Chine Règlement (CE) n° 1624/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1625/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1625/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
Verordening (EG) nr. 1626/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1626/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst van oorsprong | relatif à la délivrance de certificats d'importation de riz originaire |
uit de minst ontwikkelde landen | des pays les moins avancés |
* Verordening (EG) nr. 1627/2003 van de Commissie van 17 september | * Règlement (CE) n° 1627/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
2003 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
natriumcyclamaat uit de Volksrepubliek China en Indonesië | cyclamate de sodium originaire de la République populaire de Chine et d'Indonésie |
* Verordening (EG) nr. 1628/2003 van de Commissie van 17 september | * Règlement (CE) n° 1628/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
2003 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op grote | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
regenboogforellen uit Noorwegen en de Faeröer | grosses truites arc-en-ciel originaires de Norvège et des les Féroé |
Verordening (EG) nr. 1629/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1629/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz |
originaire des Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour | |
uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van | les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du |
september 2003 op grond van Verordening (EG) nr. 638/2003 zijn aangevraagd | mois de septembre 2003 en application du règlement (CE) n° 638/2003 |
Verordening (EG) nr. 1630/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1630/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1631/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1631/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | règlement (CE) n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 1632/2003 van de Commissie van 17 september 2003 | Règlement (CE) n° 1632/2003 de la Commission du 17 septembre 2003 |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/658/EG : | 2003/658/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 september 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 17 septembre 2003 modifiant la décision |
Beschikking 93/402/EEG ten aanzien van de invoer van vers vlees uit | 93/402/CEE en ce qui concerne les importations de viandes fraîches en |
Argentinië (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3285) (Voor de | provenance d'Argentine (notifiée sous le numéro C(2003) 3285) (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |