← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 173 11 juli 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1231/2003
van de Commissie van 10 juli 2003 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 1232/2003 van de
Commissie van 10 juli 2003 tot wijziging van de restituties b(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 173 11 juli 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1231/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 1232/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot wijziging van de restituties b(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 173 11 juillet 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1231/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 1232/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 modifiant les restitutions à l'expo(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 173 11 juli 2003 | L 173 11 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1231/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1231/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1232/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1232/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1233/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1233/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à |
bepaalde derde landen van witte suiker voor de 36e deelinschrijving in | destination de certains pays tiers pour la trente-sixième adjudication |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée |
1331/2002 | au règlement (CE) n° 1331/2002 |
* Verordening (EG) nr. 1234/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1234/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
wijziging van de bijlagen I, IV en XI bij Verordening (EG) nr. | modifiant les annexes I, IV et XI du règlement (CE) n° 999/2001 du |
999/2001 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. | Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n° 1326/2001 en |
1326/2001 wat betreft overdraagbare spongiforme encefalopathieën en | ce qui concerne les encéphalopathies spongiformes transmissibles et |
diervoeding (Voor de EER relevante tekst) | l'alimentation des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Verordening (EG) nr. 1235/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1235/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
silicium van oorsprong uit Rusland | silicium-métal originaire de Russie |
* Verordening (EG) nr. 1236/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1236/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 950/2003 wat betreft de | modifiant le règlement (CE) n° 950/2003 en ce qui concerne l'aide pour |
steun voor peren die bestemd zijn voor verwerking voor het verkoopseizoen 2003/2004 | les poires destinées à la transformation pour la campagne 2003/2004 |
Verordening (EG) nr. 1237/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1237/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 936/2003 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 936/2003 |
Verordening (EG) nr. 1238/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1238/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 935/2003 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 935/2003 |
Verordening (EG) nr. 1239/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1239/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 934/2003 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 934/2003 |
Verordening (EG) nr. 1240/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1240/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | |
sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le cadre |
nr. 699/2003 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 699/2003 |
Verordening (EG) nr. 1241/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1241/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit (sinaasappelen) | dans le secteur des fruits et légumes (oranges) |
Verordening (EG) nr. 1242/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1242/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
Verordening (EG) nr. 1243/2003 van de Commissie van 10 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1243/2003 de la Commission du 10 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Besluit nr. 185 van 27 juni 2002 tot wijziging van | * Rectificatif à la décision n° 185 du 27 juin 2002 portant |
Besluit nr. 153 van 7 oktober 1993 (formulier E 108) en Besluit nr. | modification de la décision n° 153 du 7 octobre 1993 (formulaire E |
170 van 11 juni 1998 (samenstelling van de lijsten bedoeld in artikel | 108) et de la décision n° 170 du 11 juin 1998 [établissement des |
94, lid 4, en artikel 95, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van | inventaires prévus à l'article 94, paragraphe 4, et à l'article 95, |
de Raad van 21 maart 1972) (PB L 55 van 1.3.2003) | paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972] (JO L 55 du 1.3.2003) |
L 174 12 juli 2003 | L 174 12 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1244/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1244/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1245/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1245/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 |
vaststelling van de groepen soorten van hoge kwaliteit die voor het | relatif à la détermination des groupes de variétés à haute qualité |
oogstjaar 2003 worden vrijgesteld van toepassing van het programma voor de opkoop van quota in de sector ruwe tabak | exemptés du programme de rachat de quotas dans le secteur du tabac brut pour la récolte 2003 |
Verordening (EG) nr. 1246/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1246/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 123e |
gelden voor de 123e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1247/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1247/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 76e | le prix maximal d'achat du beurre pour la 76e adjudication effectuée |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) |
bedoelde permanente inschrijving | n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 1248/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1248/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 295e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 295e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 1249/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 | Règlement (CE) n° 1249/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in | relatif à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 |
de sector groenten en fruit (tomaten, druiven voor tafelgebruik, | dans le secteur des fruits et légumes (tomates, raisins de table, |
appelen) | pommes) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/508/EG : | 2003/508/CE : |
* Besluit van de Commissie van 7 juli 2003 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 7 juillet 2003 adoptant des décisions |
invoerbesluiten van de Gemeenschap voor bepaalde chemische stoffen | d'importation communautaires concernant certains produits chimiques |
krachtens Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en | dangereux, conformément au règlement (CE) n° 304/2003 du Parlement |
de Raad en tot wijziging van de Besluiten 2000/657/EG en 2001/852/EG | européen et du Conseil, et modifiant les décisions 2000/657/CE et |
van de Commissie (Voor de EER relevante tekst) | 2001/852/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/509/EG : | 2003/509/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 juli 2003 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 10 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2001/338/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen | 2001/338/CE concernant certaines mesures de sauvegarde en ce qui |
met betrekking tot tweekleppige weekdieren van oorsprong of van | concerne les mollusques bivalves en provenance ou originaires du Pérou |
herkomst uit Peru (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2290) | (notifiée sous le numéro C(2003) 2290) (Texte présentant de l'intérêt |
(Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
L 175 15 juli 2003 | L 175 15 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1250/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1250/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1251/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1251/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
instelling van voorlopige antidumpingrechten op gelaste buizen, pijpen | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
en holle profielen uit Turkije | profilés creux originaires de Turquie |
* Verordening (EG) nr. 1252/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1252/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
vaststelling van afwijkingen van Verordening (EG) nr. 800/1999 ten | fixant des dérogations au règlement (CE) n° 800/1999 dans le secteur |
aanzien van producten in de vorm van goederen die niet onder bijlage I | des produits exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bij het Verdrag vallen, die uitgevoerd worden naar andere derde landen | l'annexe I du traité vers des pays tiers autres que la République |
dan Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Slowakije en de | tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie |
Tsjechische Republiek | et la Slovénie |
Verordening (EG) nr. 1253/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1253/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1033/2003 | mise en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au |
bedoelde tweede openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1033/2003 |
Verordening (EG) nr. 1254/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1254/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
vaststelling dat geen toewijzing plaatsvindt voor rundvlees dat in het | relatif à la non-attribution de l'adjudication des viandes bovines |
kader van de in Verordening (EG) nr. 1034/2003 bedoelde tweede | mises en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au |
openbare inschrijving te koop is aangeboden | règlement (CE) n° 1034/2003 |
Verordening (EG) nr. 1255/2003 van de Commissie van 14 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1255/2003 de la Commission du 14 juillet 2003 |
vaststelling dat geen toewijzing plaatsvindt voor rundvlees dat in het | relatif à la non-attribution de l'adjudication des viandes bovines |
kader van de in Verordening (EG) nr. 1032/2003 bedoelde tweede | mises en vente dans le cadre de la deuxième adjudication visée au |
openbare inschrijving te koop is aangeboden | règlement (CE) n° 1032/2003 |
* Richtlijn 2003/69/EG van de Commissie van 11 juli 2003 houdende | * Directive 2003/69/CE de la Commission du 11 juillet 2003 modifiant |
wijziging van de bijlage bij Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat | l'annexe de la directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les |
betreft de maximumgehalten aan residuen van chloormequat, | teneurs maximales pour les résidus de chlorméquat, de |
lambda-cyhalothrin, kresoxim-methyl, azoxystrobin en sommige | lambda-cyhalotrine, de krésoxim-méthyle, d'azoxystrobine et de |
dithiocarbamaten (Voor de EER relevante tekst) | certains dithiocarbamates (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/511/EG : | 2003/511/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 juli 2003 inzake de bekendmaking | * Décision de la Commission du 14 juillet 2003 relative à la |
van referentienummers van algemeen erkende normen voor producten voor | publication des numéros de référence de normes généralement admises |
elektronische handtekeningen overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG van | pour les produits de signatures électroniques conformément à la |
het Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer | directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil (notifiée |
C(2003) 2439) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2003) 2439) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 176 15 juli 2003 | L 176 15 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1228/2003 du Parlement européen et du Conseil du |
van 26 juni 2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net | 26 juin 2003 sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges |
voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit (Voor de EER | transfrontaliers d'électricité (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
* Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 1229/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 |
van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese | juin 2003 établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux |
netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikking | transeuropéens dans le secteur de l'énergie, et abrogeant la décision |
nr. 1254/96/EG | n° 1254/96/CE |
* Beschikking nr. 1230/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 1230/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 |
van 26 juni 2003 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor | juin 2003 arrêtant un programme pluriannuel pour des actions dans le |
acties op energiegebied : "Intelligente energie-Europa" (2003-2006) | domaine de l'énergie : "Energie intelligente - Europe" (2003-2006) |
(Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni | Directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin |
2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor | 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de |
elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG | l'électricité et abrogeant la directive 96/92/CE |
Verklaringen met betrekking tot ontmantelings- en | Déclarations concernant les opérations de déclassement et de gestion |
afvalbeheeractiviteiten | des déchets |
Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni | Directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin |
2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor | 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz |
aardgas en houdende intrekking van Richtlijn 98/30/EG | naturel et abrogeant la directive 98/30/CE |
L 177 16 juli 2003 | L 177 16 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1256/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1256/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1257/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1257/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 |
aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à |
de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van | l'inscription de certaines dénominations dans le registre des |
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische | appellations d'origine protégées et des indications géographiques |
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad | protégées prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la |
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Molise, | des produits agricoles et des denrées alimentaires (Molise, Alto |
Alto Crotonese, Welsh lamb, Nürnberger Bratwürste of Nürnberger | Crotonese, Welsh lamb, Nürnberger Bratwürste ou Nürnberger |
Rostbratwürste) | Rostbratwürste) |
Verordening (EG) nr. 1258/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1258/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 1259/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1259/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille |
Verordening (EG) nr. 1260/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1260/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2003/68/EG van de Commissie van 11 juli 2003 houdende | * Directive 2003/68/CE de la Commission du 11 juillet 2003 modifiant |
wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad teneinde | la directive 91/414/CEE du Conseil en vue d'y inscrire les substances |
trifloxystrobin, carfentrazone-ethyl, mesotrione, fenamidone en | actives trifloxystrobine, carfentrazone-éthyl, mésotrione, fenamidone |
isoxaflutool op te nemen als werkzame stof (Voor de EER relevante tekst) | et isoxaflutole (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/512/EG : | 2003/512/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 5 september 2002 betreffende | * Décision de la Commission du 5 septembre 2002 relative au régime |
staatssteun van Duitsland voor controle- en coördinatiecentra | d'aide exécuté par l'Allemagne en faveur des centres de contrôle et de |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3298) (Voor de EER | coordination (notifiée sous le numéro C(2002) 3298) (Texte présentant |
relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/513/EG : | 2003/513/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2003 betreffende bepaalde | * Décision de la Commission du 11 juillet 2003 relative à certaines |
beschermende maatregelen tegen Gyrodactylus salaris bij zalmachtigen | mesures de protection à l'égard de Gyrodactylus salaris chez les |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2312) (Voor de EER | salmonidés (notifiée sous le numéro C(2003) 2312) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
L 178 17 juli 2003 | L 178 17 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1261/2003 van de Commissie van 16 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1261/2003 de la Commission du 16 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1262/2003 van de Commissie van 16 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1262/2003 de la Commission du 16 juillet 2003 |
vaststelling, voor de valuta's van de lidstaten die de eenheidsmunt | fixant, pour la campagne de commercialisation 2002/2003, le taux de |
niet hebben aangenomen, van de specifieke wisselkoers voor de | change spécifique des prix minimaux de la betterave ainsi que des |
minimumprijzen voor suikerbieten en voor de productieheffingen en de | cotisations à la production et de la cotisation complémentaire dans le |
aanvullende heffing in de sector suiker voor het verkoopseizoen | secteur du sucre, pour les monnaies des Etats membres qui n'ont pas |
2002/2003 | adopté la monnaie unique |
* Verordening (EG) nr. 1263/2003 van de Commissie van 15 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1263/2003 de la Commission du 15 juillet 2003 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 1264/2003 van de Commissie van 16 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1264/2003 de la Commission du 16 juillet 2003 |
opening van een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de | ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures |
antidumpingrechten die bij Verordening (EG) nr. 2320/97 van de Raad | antidumping instituées par le règlement (CE) n° 2320/97 du Conseil sur |
zijn ingesteld op de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen van | les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou |
ijzer of van niet-gelegeerd staal van oorsprong uit Rusland en van de | en acier non allié, originaires de Russie, ainsi que des mesures |
antidumpingrechten die bij Verordening (EG) nr. 348/2000 van de Raad | antidumping instituées par le règlement (CE) n° 348/2000 du Conseil |
zijn ingesteld op de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen van | sur les importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer |
ijzer of van niet-gelegeerd staal van oorsprong uit Oekraïne, door | ou en acier non allié, originaires d'Ukraine, par une fausse |
onjuiste aangifte van de invoer van dit product en door de invoer van | déclaration des importations du même produit et par des importations |
bepaalde naadloze buizen en pijpen van gelegeerd staal, ander dan | de certains tubes et tuyaux sans soudure, en acier allié, autres |
roestvrij staal, van oorsprong uit Rusland en Oekraïne, en tot | qu'inoxydables, originaires de Russie et d'Ukraine, et rendant |
instelling van een registratieregeling voor deze invoer | obligatoire l'enregistrement de ces importations |
* Verordening (EG) nr. 1265/2003 van de Commissie van 16 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1265/2003 de la Commission du 16 juillet 2003 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van Spanje voeren | pavillon de l'Espagne |
Verordening (EG) nr. 1266/2003 van de Commissie van 16 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1266/2003 de la Commission du 16 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
* Richtlijn 2003/51/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2003/51/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin |
juni 2003 tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG, | 2003 modifiant les directives 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE et |
86/635/EEG en 91/674/EEG van de Raad betreffende de jaarrekening en de | 91/674/CEE du Conseil sur les comptes annuels et les comptes |
geconsolideerde jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, banken | consolidés de certaines catégories de sociétés, des banques et autres |
en andere financiële instellingen, en verzekeringsondernemingen (Voor | établissements financiers et des entreprises d'assurance (Texte |
de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 2003/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2003/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin |
juni 2003 tot wijziging van Richtlijn 95/2/EG wat betreft de | 2003 modifiant la directive 95/2/CE en ce qui concerne les conditions |
gebruiksvoorwaarden voor het levensmiddelenadditief E 425 konjac (Voor | d'utilisation de l'additif alimentaire E 425 konjac (Texte présentant |
de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 2003/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2003/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin |
juni 2003 houdende zesentwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG | 2003 portant vingt-sixième modification de la directive 76/769/CEE du |
van de Raad betreffende beperkingen op het in de handel brengen en het | Conseil concernant la limitation de la mise sur le marché et de |
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (nonylfenol, | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses |
nonylfenolethoxylaat en cement) (Voor de EER relevante tekst) | (nonylphénol, éthoxylate de nonylphénol et ciment) (Texte présentant |
de l'intérêt pour l'EEE) | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/514/EG : | 2003/514/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 juli 2003 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 10 juillet 2003 relative à certaines |
beschermende maatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest op | mesures de protection contre la peste porcine africaine en Sardaigne |
Sardinië, Italië (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 2293) | (Italie) (notifiée sous le numéro C(2003) 2293) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Besluit 2003/484/GBVB van de Raad van 27 juni 2003 | * Rectificatif à la décision 2003/484/PESC du Conseil du 27 juin 2003 |
betreffende de uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt | |
2003/280/GBVB ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van | mettant en oeuvre la position commune 2003/280/PESC définie à l'appui |
het mandaat van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het | d'une mise en oeuvre effective du mandat du Tribunal pénal |
voormalige Joegoslavië (ICTY) (PB L 162 van 1.7.2003) | international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) (JO L 162 du 1.7.2003) |