← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 169 8 juli 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 1209/2003/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 2003 betreffe * Verordening (EG)
nr. 1210/2003 van de Raad van 7 juli 2003 betreffende bepaalde specifieke restri(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 169 8 juli 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 1209/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 2003 betreffe * Verordening (EG) nr. 1210/2003 van de Raad van 7 juli 2003 betreffende bepaalde specifieke restri(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 169 8 juillet 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 1209/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 juin 2003 relative à * Règlement (CE) n° 1210/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 concernant certaines restrictions spécif(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 169 8 juli 2003 | L 169 8 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Beschikking nr. 1209/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 1209/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 |
van 16 juni 2003 betreffende de deelname van de Gemeenschap aan een | juin 2003 relative à la participation de la Communauté à un programme |
programma voor onderzoek en ontwikkeling met het oog op de | de recherche et développement visant à développer de nouvelles |
ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van | interventions cliniques afin de lutter contre le VIH/sida, le |
hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van een partnerschap op | paludisme et la tuberculose grâce à un partenariat à long terme entre |
lange termijn tussen Europa en de ontwikkelingslanden, opgezet door | l'Europe et les pays en développement, entrepris par plusieurs Etats |
verscheidene lidstaten | membres |
* Verordening (EG) nr. 1210/2003 van de Raad van 7 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1210/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 concernant |
betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en | certaines restrictions spécifiques applicables aux relations |
financiële betrekkingen met Irak en tot intrekking van Verordening | économiques et financières avec l'Iraq et abrogeant le règlement (CE) |
(EG) nr. 2465/96 | n° 2465/1996 du Conseil |
* Verordening (EG) nr. 1211/2003 van de Raad van 7 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1211/2003 du Conseil du 7 juillet 2003 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1081/2000 betreffende een verbod op | le règlement (CE) n° 1081/2000 concernant l'interdiction de la vente, |
de verkoop en de levering aan en de uitvoer naar Birma/Myanmar van | de la fourniture et de l'exportation à la Birmanie/au Myanmar de |
uitrusting die voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden | matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne |
gebruikt, en betreffende het bevriezen van de middelen van bepaalde | ou de terrorisme, et le gel des fonds appartenant à certaines |
personen die in dat land belangrijke regeringsposten bekleden | personnes ayant un lien avec d'importantes fonctions gouvernementales |
Verordening (EG) nr. 1212/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 tot | dans ce pays Règlement (CE) n° 1212/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1213/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1213/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het | modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 304/2003 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad betreffende de in- en uitvoer van | européen et du Conseil concernant les exportations et importations de |
gevaarlijke chemische stoffen (Voor de EER relevante tekst) | produits chimiques dangereux (Texte présentant de l'intérêt pour |
* Verordening (EG) nr. 1214/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 tot | l'EEE) * Règlement (CE) n° 1214/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2368/2002 tot uitvoering van de | modifiant le règlement (CE) n° 2368/2002 mettant en oeuvre le système |
Kimberleyprocescertificering voor de internationale handel in ruwe | de certification du processus de Kimberley pour le commerce |
diamant | international des diamants bruts |
* Verordening (EG) nr. 1215/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1215/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 344/91 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 344/91 établissant les modalités |
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1186/90 van de | d'application du règlement (CEE) n° 1186/90 du Conseil portant |
Raad tot uitbreiding van de werkingssfeer van het communautaire | extension du champ d'application de la grille communautaire de |
indelingsschema voor geslachte volwassen runderen | classement des carcasses de gros bovins |
* Verordening (EG) nr. 1216/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1216/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
uitvoering van Verordening (EG) nr. 450/2003 van het Europees | portant application du règlement (CE) n° 450/2003 du Parlement |
Parlement en de Raad betreffende de loonkostenindex (Voor de EER | européen et du Conseil relatif à l'indice du coût de la main-d'oeuvre |
relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Verordening (EG) nr. 1217/2003 van de Commissie van 4 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1217/2003 de la Commission du 4 juillet 2003 |
vaststelling van gemeenschappelijke specificaties voor nationale | arrêtant les spécifications communes des programmes nationaux de |
programma's voor de kwaliteitscontrole van de beveiliging van de | contrôle de la qualité en matière de sûreté de l'aviation civile |
burgerluchtvaart (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 1218/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1218/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
* Richtlijn 2003/50/EG van de Raad van 11 juni 2003 tot wijziging van | * Directive 2003/50/CE du Conseil du 11 juin 2003 modifiant la |
Richtlijn 91/68/EEG met betrekking tot de intensivering van de | directive 91/68/CEE en ce qui concerne le renforcement des contrôles |
controles op verplaatsingen van schapen en geiten | applicables aux mouvements des ovins et des caprins |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/494/EG : | 2003/494/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2003 inzake een financiële | * Décision de la Commission du 3 juillet 2003 relative à une aide |
bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van klassieke | financière de la Communauté dans le cadre de l'éradication de la peste |
varkenspest in Spanje eind 2001 en in 2002 | porcine classique en Espagne fin 2001 et en 2002 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB * Gemeenschappelijk Optreden 2003/496/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 betreffende de benoeming van een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1517/95 van de Commissie van 29 juni 1995 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoer- en uitvoerregeling voor mengvoeders op basis van granen en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (PB L 147 van 30.6.1995) | * Position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC * Action commune 2003/496/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 portant nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud |
L 170 9 juli 2003 | L 170 9 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1219/2003 van de Commissie van 8 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1219/2003 de la Commission du 8 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1220/2003 van de Commissie van 7 juli 2003 | * Règlement (CE) n° 1220/2003 de la Commission du 7 juillet 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2001 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 883/2001 fixant les modalités |
van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de | d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui |
Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de | concerne les échanges des produits du secteur vitivinicole avec les |
wijnbouwsector met derde landen | pays tiers |
* Verordening (EG) nr. 1221/2003 van de Commissie van 8 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1221/2003 de la Commission du 8 juillet 2003 |
vaststelling van de werkelijke olijfolieproductie en van het bedrag | fixant, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, la production |
van de productiesteun per eenheid voor het verkoopseizoen 2001/2002 | effective d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la |
* Richtlijn 2003/66/EG van de Commissie van 3 juli 2003 tot wijziging | production * Directive 2003/66/CE de la Commission du 3 juillet 2003 modifiant la |
van Richtlijn 94/2/EG houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn | directive 94/2/CE portant modalités d'application de la directive |
92/75/EEG van de Raad wat de etikettering van het energieverbruik van | 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la |
huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties | consommation d'énergie des réfrigérateurs, des congélateurs et des |
daarvan betreft (Voor de EER relevante tekst) | appareils combinés électriques (Texte présentant de l'intérêt pour |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/497/GBVB : | 2003/497/PESC : |
* Besluit FYROM/2/2003 van het Politiek en Veiligheidscomité van 10 | * Décision du Comité politique et de sécurité ARYM/2/2003 du 10 mars |
maart 2003 inzake de aanvaarding van bijdragen van derde landen aan de | 2003 relative à l'acceptation des contributions des Etats tiers à |
militaire operatie van de Europese Unie in de Voormalige | l'opération militaire menée par l'Union européenne dans l'ancienne |
Joegoslavische Republiek Macedonië | République yougoslave de Macédoine |
2003/498/GBVB : | 2003/498/PESC : |
* Besluit FYROM/3/2003 van het Politiek en Veiligheidscomité van 11 | * Décision du Comité politique et de sécurité ARYM/3/2003 du 11 mars |
maart 2003 tot wijziging van Besluit FYROM/2/2003 van het Politiek en | 2003 modifiant la décision du Comité politique et de sécurité |
Veiligheidscomité inzake de aanvaarding van bijdragen van derde landen | ARYM/2/2003 du 10 mars 2003 relative à l'acceptation des contributions |
aan de militaire operatie van de Europese Unie in de Voormalige | des Etats tiers à l'opération militaire menée par l'Union européenne |
Joegoslavische Republiek Macedonië | dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
2003/499/GBVB : | 2003/499/PESC : |
* Besluit FYROM/4/2003 van het Politiek en Veiligheidscomité van 17 | * Décision du Comité politique et de sécurité ARYM/4/2003 du 17 juin |
juni 2003 tot wijziging van Besluit FYROM/2/2003 inzake de aanvaarding | 2003 modifiant la décision ARYM/2/2003 relative à l'acceptation des |
van bijdragen van derde landen aan de militaire operatie van de | contributions des Etats tiers à l'opération militaire menée par |
Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
2003/500/GBVB : | 2003/500/PESC : |
* Besluit DRC/1/2003 van het Politiek en Veiligheidscomité van 1 juli | * Décision du Comité politique et de sécurité RDC/1/2003 du 1er |
2003 inzake de aanvaarding van bijdragen van derde landen aan de | juillet 2003 relative à l'acceptation de contributions d'Etats tiers à |
militaire operatie van de Europese Unie in de Democratische Republiek | l'opération menée par l'Union européenne en République démocratique du |
Congo | Congo |
Commissie | Commission |
2003/501/EG : | 2003/501/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 oktober 2002 betreffende | * Décision de la Commission du 16 octobre 2002 concernant le régime |
staatssteunregeling C 49/2001 (ex NN 46/2000) - Coördinatiecentra - | d'aide d'Etat C 49/2001 (ex NN 46/2000) - Centres de coordination - |
ten uitvoer gelegd door Luxemburg (kennisgeving geschied onder nummer | mis à exécution par le Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2002) |
C(2002) 3740) (Voor de EER relevante tekst) | 3740) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/502/EG : | 2003/502/CE : |
* Besluit van de Commissie van 23 juni 2003 tot schorsing van de | * Décision de la Commission du 23 juin 2003 portant suspension de la |
onderzoeksprocedure betreffende een handelsbelemmering bestaande uit | procédure d'examen concernant un obstacle au commerce consistant en |
handelspraktijken van Canada in verband met geografische aanduidingen | des pratiques commerciales maintenues par le Canada dans le cadre de |
van wijn | l'importation de certains vins |
2003/503/EG : | 2003/503/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 juli 2003 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 7 juillet 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2003/42/EEG met betrekking tot de datum van toepassing | 2003/42/CE en ce qui concerne sa date d'application (Texte présentant |
(Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Richtlijn 2003/11/EG van het Europees Parlement en | * Rectificatif à la directive 2003/11/CE du Parlement européen et du |
de Raad van 6 februari 2003 tot vierentwintigste wijziging van | Conseil du 6 février 2003 portant vingt-quatrième modification de la |
Richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de | directive 76/769/CEE du Conseil relative à la limitation de la mise |
markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en | sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations |
preparaten (pentabroomdifenylether, octabroomdifenylether) (PB L 42 | dangereuses (pentabromodiphényléther, octabromodiphényléther) (JO L 42 |
van 15.2.2003) | du 15.2.2003) |
L 171 9 juli 2003 | L 171 9 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2003/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 | * Directive 2003/37/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 mai |
mei 2003 betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of | 2003, concernant la réception par type des tracteurs agricoles ou |
bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, | forestiers, de leurs remorques et de leurs engins interchangeables |
systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan en tot intrekking | tractés, ainsi que des systèmes, composants et entités techniques de |
van Richtlijn 74/150/EEG van de Raad | ces véhicules, et abrogeant la directive 74/150/CEE |
L 172 10 juli 2003 | L 172 10 juillet 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1222/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1222/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1223/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 inzake | Règlement (CE) n° 1223/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 |
de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst | concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et |
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld | les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution |
* Verordening (EG) nr. 1224/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1224/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 |
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
* Verordening (EG) nr. 1225/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 tot | combinée * Règlement (CE) n° 1225/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 |
inleiding van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur, | portant ouverture d'un réexamen au titre de "nouvel exportateur" du |
voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1600/1999 van de Raad tot | règlement (CE) n° 1600/1999 du Conseil instituant un droit antidumping |
instelling van een definitief antidumpingrecht op roestvrij staaldraad | définitif sur les importations de fils en aciers inoxydables d'un |
met een diameter van 1 mm of meer uit India, tot intrekking van het | diamètre égal ou supérieur à un millimètre originaires de l'Inde, |
recht voor een Indiase exporteur en tot registratie van de invoer van | abrogeant le droit en ce qui concerne les produits d'un exportateur de |
het product van deze exporteur | ce pays et soumettant les importations de ces produits à |
enregistrement | |
Verordening (EG) nr. 1226/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1226/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1227/2003 van de Commissie van 9 juli 2003 tot | Règlement (CE) n° 1227/2003 de la Commission du 9 juillet 2003 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
aanvragen om rechten op invoer die zijn ingediend op grond van | de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1081/1999 betreffende de invoer van stieren, | 1081/1999 relatif à l'importation de taureaux, vaches et génisses de |
koeien en vaarzen van bepaalde bergrassen | certaines races alpines et de montagne |
Hof van Justitie | Cour de justice |
* Besluit betreffende de wettelijk erkende feestdagen van 10 juni 2003 | * Décision sur les jours fériés du 10 juin 2003 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/504/EG : | 2003/504/CE : |
* Besluit van de Raad van 30 juni 2003 houdende benoeming van een lid | * Décision du Conseil du 30 juin 2003 portant nomination d'un membre |
in het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions |
2003/505/EG : | 2003/505/CE : |
* Besluit van de Raad van 30 juni 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 30 juin 2003 portant nomination d'un membre |
plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions |
Commissie | Commission |
2003/506/EG : | 2003/506/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 3 juillet 2003 modifiant les décisions |
Beschikking 2001/881/EG tot vaststelling van een lijst van | 2001/881/CE de la Commission établissant une liste de postes |
grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van | d'inspection frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur |
dieren en dierlijke producten uit derde landen en van Beschikking | les animaux et les produits animaux en provenance des pays tiers, et |
2002/459/EG tot vaststelling van de lijst van de eenheden van het | 2002/459/CE de la Commission fixant la liste des unités du réseau |
computernetwerk ANIMO (Voor de EER relevante tekst) | informatisé ANIMO (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |