← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 148 16 juni 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Europees 2003/405/EG
: * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het verlenen van kwijti(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 148 16 juni 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Europees 2003/405/EG : * Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het verlenen van kwijti(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 148 16 juin 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Parle 2003/405/CE : * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant l'octroi de la décharg(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 148 16 juni 2003 | L 148 16 juin 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europees Parlement | Parlement européen |
2003/405/EG : | 2003/405/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant l'octroi |
verlenen van kwijting aan de Commissie voor het financieel beheer van | de la décharge à la Commission sur l'exécution du budget des sixième, |
het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het | septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice |
begrotingsjaar 2001 | 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij de | * Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
besluiten waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor het | partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur |
financieel beheer van het zesde, zevende en achtste Europees | l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds |
Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2001 | européens de développement pour l'exercice 2001 |
2003/406/EG : | 2003/406/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot afsluiting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la clôture |
van de rekeningen van het zesde, zevende en achtste Europees | des comptes des sixième, septième et huitième Fonds européens de |
Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2001 | développement pour l'exercice 2001 |
2003/407/EG : | 2003/407/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot uitstel van | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant |
het besluit tot het verlenen van kwijting aan de directeurs van het | l'ajournement de la décision concernant la décharge à donner au |
directeur de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au | |
Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, | travail, au directeur de l'Agence européenne pour l'environnement, au |
het Europees Milieuagentschap, het Vertaalbureau voor de organen van | directeur du Centre de traduction des organes de l'Union européenne, |
de Europese Unie, het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en | au directeur de l'Observatoire européen des drogues et des |
drugsverslaving en het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en | toxicomanies, au directeur de l'Observatoire européen du racisme et de |
vreemdelingenhaat voor de uitvoering van de begroting van elk | la xénophobie sur l'exécution du budget de chacun de ces organismes |
agentschap voor het begrotingsjaar 2001 | pour l'exercice 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit | * Résolution du Parlement européen contenant les observations |
tot uitstel van het besluit tot het verlenen van kwijting aan de | accompagnant la décision concernant l'ajournement de la décision |
directeurs van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de | concernant la décharge à donner au directeur de l'Agence européenne |
gezondheid op het werk, het Europees Milieuagentschap, het | pour la sécurité et la santé au travail, au directeur de l'Agence |
Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie, het Europees | européenne pour l'environnement, au directeur du Centre de traduction |
Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving en het Europees | des organes de l'Union européenne, au directeur de l'Observatoire |
Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor de | européen des drogues et des toxicomanies, au directeur de |
uitvoering van de begroting van elk agentschap voor het begrotingsjaar | l'Observatoire européen du racisme et de la xénophobie, sur |
2001 | l'exécution du budget de chacun de ces organismes pour l'exercice 2001 |
2003/408/EG, EGKS, Euratom : | 2003/408/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van | décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour |
de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) | l'exercice 2001 (Commission) |
* Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit | * Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de | partie intégrante de la décision concernant la décharge sur |
algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het | l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice |
begrotingsjaar 2001 (Commissie) | 2001 (Commission) |
2003/409/EG, EGKS, Euratom : | 2003/409/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot afsluiting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la clôture |
van de rekeningen betreffende de uitvoering van de algemene begroting | des comptes concernant l'exécution du budget général de l'Union |
van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 (Commissie) | européenne pour l'exercice 2001 (Commission) |
2003/410/EG : | 2003/410/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over de kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling II - Raad | européenne pour l'exercice 2001 - Section II - Conseil |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling II - Raad | européenne pour l'exercice 2001 - Section II - Conseil |
2003/411/EG : | 2003/411/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling IV - Hof van Justitie | européenne pour l'exercice 2001 - Section IV - Cour de justice |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling IV - Hof van Justitie | européenne pour l'exercice 2001 - Section IV - Cour de justice |
2003/412/EG : | 2003/412/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling V - Rekenkamer | européenne pour l'exercice 2001 - Section V - Cour des comptes |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling V - Rekenkamer | européenne pour l'exercice 2001 - Section V - Cour des comptes |
2003/413/EG : | 2003/413/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité | européenne pour l'exercice 2001 - Section VI - Comité économique et social |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VI - Economisch | européenne pour l'exercice 2001 - Section VI - Comité économique et |
en Sociaal Comité | social |
2003/414/EG : | 2003/414/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VII - Comité van de regio's | européenne pour l'exercice 2001 - Section VII - Comité des régions |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VII - Comité van de regio's | européenne pour l'exercice 2001 - Section VII - Comité des régions |
2003/415/EG : | 2003/415/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VIII - Ombudsman | européenne pour l'exercice 2001 - Section VIII - Médiateur |
* Resolutie van het Europees Parlement ter begeleiding van het besluit | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
inzake kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 - Afdeling VIII - Ombudsman | européenne pour l'exercice 2001 - Section VIII - Médiateur |
2003/416/EG, EGKS, Euratom : | 2003/416/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 over het | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van | décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 (Afdeling I - Europees | européenne pour l'exercice 2001 (Section I - Parlement européen) |
Parlement) * Resolutie van het Europees Parlement over het verlenen van kwijting | * Résolution du Parlement européen accompagnant la décision concernant |
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor | la décharge relative à l'exécution du budget général de l'Union |
het begrotingsjaar 2001 (Afdeling I - Europees Parlement) | européenne pour l'exercice 2001 (Section I - Parlement européen) |
2003/417/EG : | 2003/417/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
Raad van bestuur van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de | décharge à donner au conseil d'administration du Centre européen pour |
beroepsopleiding te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn | le développement de la formation professionnelle sur l'exécution de |
begroting voor het begrotingsjaar 2001 | son budget pour l'exercice 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het | * Résolution du Parlement européen contenant les observations |
accompagnant la décision concernant la décharge à donner au conseil | |
besluit inzake de aan de Raad van bestuur van het Europees Centrum | d'administration du Centre européen pour le développement de la |
voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding te verlenen kwijting voor | formation professionnelle sur l'exécution de son budget pour |
de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2001 | l'exercice 2001 |
2003/418/EG : | 2003/418/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de | décharge à donner au conseil d'administration de la Fondation |
levens- en arbeidsomstandigheden te verlenen kwijting inzake de | européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail sur |
uitvoering van haar begroting voor het begrotingsjaar 2001 | l'exécution de son budget pour l'exercice 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het | * Résolution du Parlement européen contenant les observations |
ontwerpbesluit inzake de aan de raad van bestuur van de Europese | accompagnant la proposition de décision sur la décharge à donner au |
Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden te | conseil d'administration de la Fondation européenne pour |
verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het | l'amélioration des conditions de vie et de travail sur l'exécution de |
begrotingsjaar 2001 | son budget pour l'exercice 2001 |
2003/419/EG : | 2003/419/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 inzake de aan de | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw te verlenen | décharge à donner au directeur de l'Agence européenne pour la |
kwijting voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2001 | reconstruction sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement houdende de opmerkingen bij het | * Résolution du Parlement européen contenant les observations |
ontwerpbesluit inzake de aan de directeur van het Europees Bureau voor | accompagnant la décision concernant la décharge à donner au directeur |
wederopbouw te verlenen kwijting voor de uitvoering van zijn begroting | de l'Agence européenne pour la reconstruction sur l'exécution de son |
voor het begrotingsjaar 2001 | budget pour l'exercice 2001 |
2003/420/EGKS : | 2003/420/CECA : |
* Besluit van het Europees Parlement van 8 april 2003 tot kwijting | * Décision du Parlement européen du 8 avril 2003 concernant la |
voor de uitvoering van de begroting van de Europese Gemeenschap voor | décharge sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du |
Kolen en Staal (EGKS) voor het begrotingsjaar 2001 | charbon et de l'acier (CECA) pour l'exercice 2001 |
* Resolutie van het Europees Parlement met de opmerkingen die een | Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
integrerend onderdeel vormen van het Besluit tot het verlenen van | partie intégrante de la décision concernant la décharge sur |
kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Europese | l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de |
Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) voor het begrotingsjaar 2001 | l'acier (CECA) pour l'exercice 2001 |
L 149 17 juni 2003 | L 149 17 juin 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1023/2003 van de Raad van 13 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1023/2003 du Conseil du 13 juin 2003 portant |
uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening | extension du droit antidumping définitif institué par le règlement |
(EG) nr. 1784/2000 werd ingesteld op hulpstukken van smeedbaar | (CE) n° 1784/2000 sur les importations de certains accessoires de |
gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië tot dezelfde producten die | tuyauterie en fonte malléable originaires du Brésil aux importations |
vanuit Argentinië zijn verzonden, al dan niet aangegeven als van | de certains accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés |
oorsprong uit Argentinië, en tot beëindiging van het onderzoek ten | d'Argentine, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de ce pays, |
aanzien van één Argentijnse exporteur | et clôturant l'enquête concernant un exportateur argentin |
Verordening (EG) nr. 1024/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1024/2003 de la Commission du 16 juin 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1025/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1025/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 596/2003 | vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement |
bedoelde vierde openbare inschrijving | (CE) n° 596/2003 |
Verordening (EG) nr. 1026/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1026/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 598/2003 | vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement |
bedoelde vierde openbare inschrijving | (CE) n° 598/2003 |
Verordening (EG) nr. 1027/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1027/2003 de la Commission du 16 juin 2003 relatif à |
vaststelling dat geen toewijzing plaatsvindt voor rundvlees dat in het | la non-attribution de l'adjudication des viandes bovines mises en |
kader van de in Verordening (EG) nr. 604/2003 bedoelde vierde openbare | vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement |
inschrijving te koop is aangeboden | (CE) n° 604/2003 |
Verordening (EG) nr. 1028/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 | Règlement (CE) n° 1028/2003 de la Commission du 16 juin 2003 |
betreffende Verordening (EG) nr. 788/2003 tot vaststelling van | concernant le règlement (CE) n° 788/2003 portant modalités |
toepassingsbepalingen voor Besluit 2003/299/EG van de Raad wat betreft | d'application de la décision 2003/299/CE du Conseil, en ce qui |
de concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor | concerne les concessions sous forme de contingents tarifaires |
bepaalde graanproducten van oorsprong uit de Slowaakse Republiek, en | communautaires pour certains produits céréaliers en provenance de la |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2809/2000 | République slovaque et modifiant le règlement (CE) n° 2809/2000 |
* Verordening (EG) nr. 1029/2003 van de Commissie van 16 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1029/2003 de la Commission du 16 juin 2003 |
wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 | modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/433/EG : | 2003/433/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 januari 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 21 janvier 2003 relative au régime |
steunmaatregel "Vrijstelling van zegelrecht voor onroerend goed voor | d'aide "Exemption des droits de timbre en faveur des biens non |
zakelijk gebruik in achterstandsgebieden" aangemeld door het Verenigd | résidentiels situés dans des zones défavorisées" notifié par le |
Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 41) (Voor de | Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2003) 41) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2003/434/EG : | 2003/434/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 tot schorsing van het | * Décision de la Commission du 16 juin 2003 portant suspension du |
uitgebreide antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 1023/2003 | droit antidumping étendu institué par le règlement (CE) n° 1023/2003 |
van de Raad werd ingesteld op bepaalde hulpstukken (fittings) van | du Conseil sur les importations de certains accessoires de tuyauterie |
smeedbaar gietijzer voor buisleidingen die vanuit Argentinië zijn | |
verzonden, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Argentinië | en fonte malléable expédiés d'Argentine, qu'ils aient ou non été |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1693) | déclarés originaires de ce pays (notifiée sous le numéro C(2003) 1693) |
2003/435/EG : | 2003/435/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 houdende intrekking | * Décision de la Commission du 16 juin 2003 abrogeant la décision |
van Beschikking 2002/182/EG tot goedkeuring van het door Oostenrijk | |
ingediende gewijzigde programma voor de uitroeiing van klassieke | 2002/182/CE portant approbation du plan modifié d'éradication de la |
varkenspest bij wilde varkens in de provincie Neder-Oostenrijk | peste porcine classique chez les porcs sauvages en Basse-Autriche, |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1833) (Voor de EER | présenté par l'Autriche (notifiée sous le numéro C(2003) 1833) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/436/EG : | 2003/436/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 juni 2003 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 16 juin 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2002/975/EG tot vaststelling van vaccinatiemaatregelen ter | |
aanvulling van de maatregelen voor de bestrijding van uitbraken van | 2002/975/CE relative à l'introduction de la vaccination afin de |
laagpathogene aviaire influenza in Italië en tot vaststelling van | compléter les mesures de protection contre les virus faiblement |
specifieke maatregelen voor de controle van verplaatsingen | pathogènes d'influenza aviaire en Italie et les mesures spécifiques de |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1834) (Voor de EER | contrôle de mouvements (notifiée sous le numéro C(2003) 1834) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 150 18 juni 2003 | L 150 18 juin 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1030/2003 van de Raad van 16 juni 2003 | * Règlement (CE) n° 1030/2003 du Conseil du 16 juin 2003 imposant |
betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia | certaines mesures restrictives à l'égard du Liberia |
Verordening (EG) nr. 1031/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1031/2003 de la Commission du 17 juin 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1032/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 | * Règlement (CE) n° 1032/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en |
verwerking in de Gemeenschap | vue de leur transformation dans la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 1033/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 | * Règlement (CE) n° 1033/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 1034/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 | * Règlement (CE) n° 1034/2003 de la Commission du 17 juin 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 1035/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot | * Règlement (CE) n° 1035/2003 de la Commission du 17 juin 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un |
tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde | régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables |
akkerbouwgewassen | |
Verordening (EG) nr. 1036/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 | Règlement (CE) n° 1036/2003 de la Commission du 17 juin 2003 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
Verordening (EG) nr. 1037/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 | Règlement (CE) n° 1037/2003 de la Commission du 17 juin 2003 fixant le |
houdende vaststelling van het definitieve eenheidsbedrag van de | taux de restitution définitif et le pourcentage de délivrance de |
restitutie, en van het percentage in de sector groenten en fruit | certificats d'exportation du système B dans le secteur des fruits et |
afgegeven uitvoercertificaten van het B-stelsel (tomaten, | |
sinaasappelen, citroenen en appelen) | légumes (tomates, oranges, citrons et pommes) |
Verordening (EG) nr. 1038/2003 van de Commissie van 17 juni 2003 tot | Règlement (CE) n° 1038/2003 de la Commission du 17 juin 2003 fixant |
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | n° 1484/95 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/440/EG : | 2003/440/CE : |
* Besluit van de Raad van 8 mei 2003 betreffende de ondertekening | * Décision du Conseil du 8 mai 2003 relative à la signature au nom de |
namens de Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een overeenkomst | |
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de | la Communauté et à l'application provisoire d'un accord sous forme |
Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het | d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République |
transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 | de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de |
januari 2003 | transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003 |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne |
Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het | et la République de Croatie concernant le système d'écopoints |
ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de | applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir |
Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003 | du 1er janvier 2003 |
2003/441/EG : | 2003/441/CE : |
* Besluit van de Raad van 2 juni 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 2 juin 2003 portant nomination d'un membre |
gewoon lid van het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions |
Commissie | Commission |
2003/442/EG : | 2003/442/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 december 2002 betreffende het | * Décision de la Commission du 11 décembre 2002 concernant la partie |
gedeelte van de regeling houdende aanpassing van het nationale | du régime portant adaptation du système fiscal national aux |
belastingstelsel aan de specifieke kenmerken van de autonome regio der | spécificités de la Région autonome des Açores qui concerne le volet |
Azoren dat betrekking heeft op verlagingen van de | |
inkomstenbelastingtarieven (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) | relatif aux réductions des taux d'impôt sur les revenus (notifiée sous |
4487) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2002) 4487) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/443/EG : | 2003/443/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 juni 2003 houdende vierde wijziging van Beschikking 2003/290/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in Nederland (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1935) (Voor de EER relevante tekst) Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie * Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof * Gemeenschappelijk Optreden 2003/445/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende wijziging en verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten * Gemeenschappelijk Optreden 2003/446/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende wijziging en verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië * Gemeenschappelijk Optreden 2003/447/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika * Gemeenschappelijk Optreden 2003/448/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan * Gemeenschappelijk Optreden 2003/449/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 houdende verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die optreedt als speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2003-09-01 Numac : 2003009554 | * Décision de la Commission du 17 juin 2003 modifiant pour la quatrième fois la décision 2003/290/CE relative à des mesures de protection contre l'influenza aviaire aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2003) 1935) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne * Position commune 2003/444/PESC du Conseil du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale * Action commune 2003/445/PESC du Conseil du 16 juin 2003 modifiant et prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient * Action commune 2003/446/PESC du Conseil du 16 juin 2003 modifiant et prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine * Action commune 2003/447/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands lacs africains * Action commune 2003/448/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne en Afghanistan * Action commune 2003/449/PESC du Conseil du 16 juin 2003 prorogeant le mandat du représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination spéciale du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est . |