← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 83 1 april 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Financieel reglement van
de Raad van 27 maart 2003 van toepassing op het 9 e Europ Verordening
(EG) nr. 579/2003 van de Raad van 27 maart 2003 tot beëindiging van de antidumpingproce(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 83 1 april 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Financieel reglement van de Raad van 27 maart 2003 van toepassing op het 9 e Europ Verordening (EG) nr. 579/2003 van de Raad van 27 maart 2003 tot beëindiging van de antidumpingproce(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 83 1 er avril 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement financier du 27 mars 2003 applicable au 9e Fonds européen de dévelo * Règlement (CE) n° 579/2003 du Conseil du 27 mars 2003 clôturant la procédure antidumping concerna(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 83 1 april 2003 | L 83 1er avril 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Financieel reglement van de Raad van 27 maart 2003 van toepassing op | * Règlement financier du 27 mars 2003 applicable au 9e Fonds européen |
het 9e Europees Ontwikkelingsfonds | de développement |
Verordening (EG) nr. 579/2003 van de Raad van 27 maart 2003 tot | * Règlement (CE) n° 579/2003 du Conseil du 27 mars 2003 clôturant la |
beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende ruw, | procédure antidumping concernant les importations de magnésium non |
niet-gelegeerd magnesium uit de Volksrepubliek China | allié sous forme brute originaire de la République populaire de Chine |
Verordening (EG) nr. 580/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 580/2003 de la Commission du 31 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 581/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 | Règlement (CE) n° 581/2003 de la Commission du 31 mars 2003 relatif à |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation |
herkomst uit derde landen, in Portugal | de maïs au Portugal en provenance des pays tiers |
Verordening (EG) nr. 582/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 | * Règlement (CE) n° 582/2003 de la Commission du 31 mars 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2335/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2335/1999 fixant la norme de |
van de handelsnorm voor perziken en nectarines | commercialisation applicable aux pêches et aux nectarines |
Verordening (EG) nr. 583/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 | Règlement (CE) n° 583/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe Ire du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 584/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 | Règlement (CE) n° 584/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 585/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 585/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 586/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 586/2003 de la Commission du 31 mars 2003 relatif à |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 220/2003 | vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement |
bedoelde vierde openbare inschrijving | (CE) n° 220/2003 |
Verordening (EG) nr. 587/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 587/2003 de la Commission du 31 mars 2003 modifiant |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 588/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 588/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 589/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 589/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant la |
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie | restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
Verordening (EG) nr. 590/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 590/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
prix communautaires à la production et les prix communautaires à | |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Gazastrook Verordening (EG) nr. 591/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 591/2003 de la Commission du 31 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 592/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 592/2003 de la Commission du 31 mars 2003 modifiant |
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag Verordening (EG) nr. 593/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 593/2003 de la Commission du 31 mars 2003 suspendant |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray) |
veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 594/2003 van de Commissie van 31 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 594/2003 de la Commission du 31 mars 2003 |
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van | rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation de roses |
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël | à petite fleur originaires d'Israël |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/223/EG : | 2003/223/EC |
* Besluit van de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en | * Décision du Conseil, réuni au niveau des chefs d'Etat ou de |
regeringsleiders van 21 maart 2003 inzake een wijziging van artikel | gouvernement du 21 mars 2003 relative à une modification de l'article |
10.2 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en | 10.2 des statuts du Système européen de banques centrales et de la |
van de Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
* Informatie betreffende de datum van inwerkingtreding van de | * Information concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord de |
ACS-EG-partnerschapsovereenkomst | partenariat ACP-CE |
Commissie | Commission |
2003/224/EG : | 2003/224/EC |
* Beschikking van de Commissie van 21 maart 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 21 mars 2003 relative à la publication |
publicatie van de referentie van norm EN 1495 :1997 "Hefplateaus; | de la référence de la norme EN 1495 :1997 "Matériels de mise à niveau |
- Plates-formes de travail se déplaçant le long de mât(s)" | |
Hefsteigers" overeenkomstig Richtlijn 98/37/EG van het Europees | conformément à la directive 98/37/CE du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 831) | Conseil (notifiée sous le numéro C(2003) 831) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2341/2002 van de Raad van 20 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2341/2002 du Conseil du 20 |
december 2002 tot vaststelling, voor 2003, van de vangstmogelijkheden | décembre 2002 établissant, pour 2003, les possibilités de pêche et les |
voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren | conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de |
van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere | stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour |
wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling | les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations |
van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (PB L 356 van 31.12.2002) * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2378/2002 van de Commissie van 27 december 2002 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen (PB L 358 van 31.12.2002) L 84 1 april 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... | de capture (JO L 356 du 31.12.2002) L 84 1er avril 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/207/EG : | 2003/207/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 24 juli 2002 in een procedure op | * Décision de la Commission du 24 juillet 2002 relative à une |
grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak COMP/E-3/36.700 - | procédure en vertu de l'article 81 du traité CE (Affaire |
Industriële en medische gassen) (kennisgeving geschied onder nummer | COMP/E-3/36.700 - Gaz industriels et médicaux) (notifiée sous le |
C(2002) 2782) | numéro C(2002) 2782) |
L 85 2 april 2003 | L 85 2 avril 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 595/2003 van de Commissie van 1 april 2003 tot | Règlement (CE) n° 595/2003 de la Commission du 1er avril 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 596/2003 van de Commissie van 1 april 2003 | Règlement (CE) n° 596/2003 de la Commission du 1er avril 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 597/2003 van de Commissie van 1 april 2003 | * Règlement (CE) n° 597/2003 de la Commission du 1er avril 2003 |
houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit | portant ouverture de ventes publiques d'alcool d'origine vinique en |
wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Europese | vue de l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté européenne |
Gemeenschap Verordening (EG) nr. 598/2003 van de Commissie van 1 april 2003 | Règlement (CE) n° 598/2003 de la Commission du 1er avril 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 599/2003 van de Commissie van 1 april 2003 tot | * Règlement (CE) n° 599/2003 de la Commission du 1er avril 2003 |
modifiant le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le mode | |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de | de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur |
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op | les produits agricoles et les denrées alimentaires (Texte présentant |
landbouwproducten en levensmiddelen (Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 600/2003 van de Commissie van 1 april 2003 tot | Règlement (CE) n° 600/2003 de la Commission du 1er avril 2003 relatif |
vaststelling dat geen toewijzing plaatsvindt voor rundvlees dat in het | à la non-attribution de l'adjudication des viandes bovines mises en |
kader van de in Verordening (EG) nr. 219/2003 bedoelde vierde openbare | vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au règlement |
inschrijving te koop is aangeboden | (CE) n° 219/2003 |
L 86 3 april 2003 | L 86 3 avril 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 601/2003 van de Commissie van 2 april 2003 tot | Règlement (CE) n° 601/2003 de la Commission du 2 avril 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 602/2003 van de Commissie van 2 april 2003 | Règlement (CE) n° 602/2003 de la Commission du 2 avril 2003 |
waarbij wordt bepaald in welke mate gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
in maart 2003 ingediende aanvragen om rechten tot invoer voor bevroren | de droits d'importation déposées au mois de mars 2003 pour les viandes |
rundvlees bestemd voor verwerking | bovines congelées destinées à la transformation |
Verordening (EG) nr. 603/2003 van de Commissie van 2 april 2003 tot | Règlement (CE) n° 603/2003 de la Commission du 2 avril 2003 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | droits à l'importation dans le secteur du riz |
* Verordening (EG) nr. 604/2003 van de Commissie van 2 april 2003 | * Règlement (CE) n° 604/2003 de la Commission du 2 avril 2003 relatif |
betreffende de verkoop, bij periodieke openbare inschrijving, van | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication périodique, |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor | de viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en |
verwerking in de Gemeenschap | vue de leur transformation dans la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 605/2003 van de Commissie van 2 april 2003 tot | * Règlement (CE) n° 605/2003 de la Commission du 2 avril 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 851/2002 wat het modelcertificaat | modifiant le règlement (CE) n° 851/2002 en ce qui concerne le modèle |
betreft | de certificat |
* Verordening (EG) nr. 606/2003 van de Commissie van 2 april 2003 | * Règlement (CE) n° 606/2003 de la Commission du 2 avril 2003 portant |
houdende erkenning van de in Israël verrichte, aan invoer in de | agrément des opérations de contrôle de conformité avec les normes de |
Gemeenschap voorafgaande handelsnormcontroles inzake verse groenten en fruit | commercialisation applicables aux fruits et légumes frais effectuées en Israël avant l'importation dans la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 607/2003 van de Commissie van 2 april 2003 tot | * Règlement (CE) n° 607/2003 de la Commission du 2 avril 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad en van | modifiant le règlement (CE) n° 2007/2000 du Conseil et le règlement |
Verordening (EG) nr. 2497/2001 teneinde rekening te houden met | (CE) n° 2497/2001 afin de tenir compte du règlement (CE) n° 1832/2002 |
Verordening (EG) nr. 1832/2002 tot wijziging van bijlage I bij | modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif |
Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de | |
tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief | à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun |
* Verordening (EG) nr. 608/2003 van de Commissie van 2 april 2003 tot | * Règlement (CE) n° 608/2003 de la Commission du 2 avril 2003 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad wat de omvang | modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil en ce qui concerne |
betreft van bepaalde autonome communautaire tariefcontingenten | le volume contingentaire de certains contingents tarifaires |
communautaires autonomes | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/231/EG : | 2003/231/CE : |
* Besluit van de Raad van 17 maart 2003 betreffende toetreding van de | * Décision du Conseil du 17 mars 2003 portant adhésion de la |
Europese Gemeenschap tot het Protocol tot wijziging van de | Communauté européenne au protocole d'amendement à la convention |
Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie | internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes |
van douaneprocedures (Overeenkomst van Kyoto) | douaniers (convention de Kyoto) |
2003/232/EG : | 2003/232/CE : |
* Besluit van de Raad van 27 maart 2003 houdende benoeming van een lid | * Décision du Conseil du 27 mars 2003 portant nomination d'un membre |
in het Comité van de Regio's | titulaire du Comité des régions |
2003/233/EG : | 2003/233/CE : |
* Besluit van de Raad van 27 maart 2003 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 27 mars 2003 portant nomination d'un membre |
plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant du Comité des régions |
Commissie | Commission |
2003/234/EG : | 2003/234/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 april 2003 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 2 avril 2003 modifiant la décision |
Beschikking 74/360/EEG ten aanzien van de vrijstelling van het | |
Verenigd Koninkrijk van de verplichting om voor hennep (Cannabis | 74/360/CEE dispensant le Royaume-Uni d'appliquer au chanvre (Cannabis |
sativa) Richtlijn 2002/57/EG van de Raad betreffende het in de handel | sativa) la directive 2002/57/CE du Conseil concernant la |
brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen toe te | commercialisation des semences de plantes oléagineuses et à fibres |
passen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1055). | (notifiée sous le numéro C(2003) 1055) . |