← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 66 11 maart 2003 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 437/2003
van het Europees Parlement en de Raad van 27 februari 2003 be(...) Verordening (EG) nr. 438/2003 van de Commissie
van 10 maart 2003 tot vaststelling van forfaitaire i(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 66 11 maart 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 437/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 27 februari 2003 be(...) Verordening (EG) nr. 438/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 tot vaststelling van forfaitaire i(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 66 11 mars 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 437/2003 du Parlement européen et du Conseil du 27 février 2003 sur les (...) Règlement (CE) n° 438/2003 de la Commission du 10 mars 2003 établissant les valeurs forfaitaires à (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 66 11 maart 2003 | L 66 11 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 437/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 437/2003 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
van 27 februari 2003 betreffende de statistische registratie van het | février 2003 sur les données statistiques relatives au transport de |
passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht | passagers, de fret et de courrier par voie aérienne |
Verordening (EG) nr. 438/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 438/2003 de la Commission du 10 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 439/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 | Règlement (CE) n° 439/2003 de la Commission du 10 mars 2003 relatif à |
inzake de levering van granen als voedselhulp | la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 440/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 | * Règlement (CE) n° 440/2003 de la Commission du 10 mars 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2676/90 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 2676/90 déterminant des méthodes |
van de in de wijnsector toe te passen analysemethoden | d'analyse communautaires applicables dans le secteur du vin |
Verordening (EG) nr. 441/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 441/2003 de la Commission du 10 mars 2003 fixant le |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 442/2003 van de Commissie van 10 maart 2003 | Règlement (CE) n° 442/2003 de la Commission du 10 mars 2003 concernant |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | la délivrance de certificats d'importation pour les viandes bovines de |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
* Richtlijn 2003/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 | * Directive 2003/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
februari 2003 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG betreffende de | février 2003 modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil concernant |
onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake | le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux |
cosmetische producten (Voor de EER relevante tekst) | produits cosmétiques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/162/EG : | 2003/162/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 april 2002 betreffende | * Décision de la Commission du 9 avril 2002 relative à la mesure |
maatregelen die Duitsland ten behoeve van transacties van | d'aide exécutée par l'Allemagne en faveur d'opérations de la |
Landesentwicklungsgesellschaft Thüringen ten uitvoer heeft gelegd met | Landesentwicklungsgesellschaft Thüringen dans le secteur des complexes |
betrekking tot industrielocaties (kennisgeving geschied onder nummer | industriels (notifiée sous le numéro C(2002) 1339) (Texte présentant |
C(2002) 1339) (Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/163/EG : | 2003/163/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 maart 2003 tot wijziging van de | * Décision de la Commission du 7 mars 2003 modifiant les décisions |
Beschikkingen 1999/283/EG en 2000/585/EG van de Commissie met | |
betrekking tot Botswana (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) | 1999/283/CE et 2000/585/CE en ce qui concerne le Botswana (notifiée |
713) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2003) 713) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/164/EG : | 2003/164/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 maart 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 10 mars 2003 modifiant la décision |
Beschikking 1999/466/EG houdende erkenning van de rundveebeslagen in | 1999/466/CE établissant le statut de troupeau officiellement indemne |
bepaalde lidstaten of regio's van lidstaten als officieel | de brucellose dans certains Etats membres ou régions d'Etats membres |
brucellosevrij (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 731) (Voor | (notifiée sous le numéro C(2003) 731) (Texte présentant de l'intérêt |
de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Beschikking 2002/615/EG van de Commissie van 22 | * Rectificatif à la décision 2002/615/CE de la Commission du 22 |
juli 2002 houdende wijziging van Beschikking 92/486/EEG tot | juillet 2002 modifiant la décision 92/486/CEE en ce qui concerne les |
vaststelling van de bepalingen inzake de samenwerking tussen het | modalités de la collaboration entre le centre serveur ANIMO et les |
serverstation Animo en de lid-Staten (PB L 196 van 5.6.2002) | Etats membres (JO L 196 du 5.6.2002) |
* Rectificatie van Besluit nr. 1/2003 (2003/128/EG) van 28 januari | * Rectificatif à la décision n° 1/2003 (2003/128/CE) du 28 janvier |
2003 van het comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst inzake | 2003 du comité institué dans le cadre de l'accord de reconnaissance |
wederzijdse erkenning van de overeenstemmingsbeoordeling tussen de | mutuelle de l'évaluation de la conformité conclu entre la Communauté |
Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende het | européenne et la Confédération suisse relative à l'établissement d'une |
opstellen van de lijst van krachtens de overeenkomst erkende | liste d'organismes d'évaluation de la conformité reconnus dans le |
overeenstemmingsbeoordelingsorganen (PB L 56 van 1.3.2003) | cadre de l'accord (JO L 56 du 1.3.2003) |
L 67 12 maart 2003 | L 67 12 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 443/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 443/2003 de la Commission du 11 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 444/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | * Règlement (CE) n° 444/2003 de la Commission du 11 mars 2003 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad, Verordening | modifiant le règlement (CEE) n° 565/80 du Conseil, le règlement (CE) |
(EG) nr. 800/1999 en Verordening (EG) nr. 2090/2002 wat betreft de | n° 800/1999 et le règlement (CE) n° 2090/2002, en ce qui concerne le |
vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten | paiement à l'avance des restitutions à l'exportation pour les produits |
* Verordening (EG) nr. 445/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | agricoles * Règlement (CE) n° 445/2003 de la Commission du 11 mars 2003 relatif |
vaststelling van de wisselkoers voor het jaar 2003 met betrekking tot | à la fixation du taux de change applicable pour l'année 2003 à |
bepaalde soorten rechtstreekse steun en structuur- of | certaines aides directes et mesures à caractère structurel ou |
milieumaatregelen | environnemental |
Verordening (EG) nr. 446/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 | Règlement (CE) n° 446/2003 de la Commission du 11 mars 2003 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs |
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe Ire du |
Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 447/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 447/2003 de la Commission du 11 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et des |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 448/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 448/2003 de la Commission du 11 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 449/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 449/2003 de la Commission du 11 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/165/EG : | 2003/165/CE : |
* Besluit van de Raad van 18 februari 2003 houdende oprichting van het | * Décision du Conseil du 18 février 2003 concernant la création du |
Comité financiële diensten | comité des services financiers |
Commissie | Commission |
2003/166/EG : | 2003/166/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 maart 2003 betreffende de | * Décision de la Commission du 10 mars 2003 concernant la |
niet-opneming van parathion-methyl in bijlage I bij Richtlijn | non-inscription du parathion-méthyle à l'annexe Ire de la directive |
91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor | 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations accordées pour |
gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten | les produits phytopharmaceutiques contenant cette substance active |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 724) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2003) 724) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2003/167/EG : | 2003/167/CE : |
* Besluit van de Commissie van 11 maart 2003 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission du 11 mars 2003 clôturant la procédure |
antidumpingprocedure betreffende de invoer van filamentgaren van | antidumping concernant les importations de certains fils de filaments |
celluloseacetaat uit Litouwen en de Verenigde Staten van Amerika en | d'acétate de cellulose originaires de Lituanie et des Etats-Unis |
tot vrijgave van de uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid | d'Amérique et libérant les montants déposés au titre des droits |
gestelde bedragen | provisoires |
2003/168/EG : | 2003/168/CE : |
* Besluit van de Commissie van 11 maart 2003 tot oprichting van het | * Décision de la Commission du 11 mars 2003 établissant le Bureau |
EG-Energy Starbestuur | Energy Star de la Communauté européenne |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Besluit 2003/169/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 tot | * Décision 2003/169/JAI du Conseil du 27 février 2003 déterminant les |
vaststelling van de bepalingen van de overeenkomst van 1995 aangaande | dispositions de la convention de 1995 relative à la procédure |
de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lid-Staten van de | simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne |
Europese Unie, en van de overeenkomst van 1996 betreffende uitlevering | et de la convention de 1996 relative à l'extradition entre les Etats |
tussen de lid-Staten van de Europese Unie, die een ontwikkeling | membres de l'Union européenne, qui constituent un développement de |
inhouden van het Schengenacquis in de zin van de overeenkomst inzake | l'acquis de Schengen conformément à l'accord concernant l'association |
de wijze waarop de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen | de la République d'Islande et le Royaume de Norvège à l'application, |
worden betrokken bij de toepassing, de uitvoering en de ontwikkeling | la mise en oeuvre et le développement de l'acquis de Schengen |
van het Schengen-acquis | |
* Besluit 2003/170/JBZ van de Raad van 27 februari 2003 betreffende | * Décision 2003/170/JAI du Conseil du 27 février 2003 relative à |
het gezamenlijk gebruik van verbindingsofficieren die gedetacheerd | l'utilisation commune des officiers de liaison détachés par les |
zijn door de rechtshandhavende autoriteiten van de lid-Staten | autorités répressives des Etats membres |
L 68 12 maart 2003 | L 68 12 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2003/154/EG : | 2003/154/CE : |
* Besluit nr. 2/2002 van 8 januari 2003 van het comité dat is | * Décision n° 2/2002 du 8 janvier 2003 du comité institué par l'accord |
ingesteld bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van de | relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la |
overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese Gemeenschap en de | conformité conclu entre la Communauté européenne et la Confédération |
Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van bijlage 1 bij de overeenkomst | suisse concernant la modification de l'annexe 1 de l'accord |
L 69 13 maart 2003 | L 69 13 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 450/2003 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 450/2003 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
van 27 februari 2003 betreffende de loonkostenindex (Voor de EER | février 2003 relatif à l'indice du coût de la main-d'oeuvre (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Besluit nr. 451/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 | * Décision n° 451/2003/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
februari 2003 tot wijziging van Besluit nr. 253/2000/EG tot | février 2003 modifiant la décision n° 253/2000/CE établissant la |
vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma | deuxième phase du programme d'action communautaire en matière |
op onderwijsgebied "Socrates" | d'éducation "Socrates" |
* Verordening (EG) nr. 452/2003 van de Raad van 6 maart 2003 inzake de | * Règlement (CE) n° 452/2003 du Conseil du 6 mars 2003 sur les mesures |
maatregelen die de Gemeenschap kan nemen ten aanzien van het | que la Communauté peut prendre au regard de l'effet combiné des |
gecombineerde effect van antidumping- of antisubsidiemaatregelen en | mesures antidumping ou compensatoires et des mesures de sauvegarde |
vrijwaringsmaatregelen | |
* Verordening (EG) nr. 453/2003 van de Raad van 6 maart 2003 tot | * Règlement (CE) n° 453/2003 du Conseil du 6 mars 2003 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de | règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les |
lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de | ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les |
buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van | frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants |
derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | sont exemptés de cette obligation |
Verordening (EG) nr. 454/2003 van de Commissie van 12 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 454/2003 de la Commission du 12 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 455/2003 van de Commissie van 11 maart 2003 | * Règlement (CE) n° 455/2003 de la Commission du 11 mars 2003 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 456/2003 van de Commissie van 12 maart 2003 tot | * Règlement (CE) n° 456/2003 de la Commission du 12 mars 2003 |
vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de | établissant des conditions spécifiques en matière du préfinancementde |
vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van | la restitution à l'exportation pour certains produits du secteur de la |
de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots of vrije | viande bovine mis sous le régime douanier de l'entrepôt ou de la zone |
zones zijn geplaatst | franche |
* Verordening (EG) nr. 457/2003 van de Commissie van 12 maart 2003 | * Règlement (CE) n° 457/2003 de la Commission du 12 mars 2003 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 98/2003 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 98/2003 en ce qui concerne |
van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de | l'établissement des bilans prévisionnels et la fixation des aides |
voorziening met rundvlees van Madeira en de Canarische Eilanden | communautaires pour l'approvisionnement en viande bovine de Madère et |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | des îles Canaries II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/171/EG : | 2003/171/CE : |
* Besluit van de Raad van 27 februari 2003 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 27 février 2003 modifiant la décision |
2000/265/EG houdende vaststelling van een financieel reglement met | 2000/265/CE établissant un règlement financier régissant les aspects |
betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de | budgétaires de la gestion par le secrétaire général adjoint du Conseil |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten | des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de |
die deze sluit namens bepaalde lid-Staten met betrekking tot de | certains Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement |
installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de | de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
Schengen-omgeving "Sisnet" | dénommée "Sisnet" |
Commissie | Commission |
2003/172/EG : | 2003/172/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2003 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 12 mars 2003 relative à des mesures de |
beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in Nederland | protection contre l'influenza aviaire aux Pays-Bas (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 820) (Voor de EER | numéro C(2003) 820) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2003/173/EG : | 2003/173/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2003 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 12 mars 2003 concernant des mesures de |
beschermende maatregelen in verband met een sterk vermoeden van | |
besmetting met aviaire influenza in België (kennisgeving geschied | protection relatives à une forte suspicion d'influenza aviaire en |
onder nummer C(2003) 828) (Voor de EER relevante tekst) | Belgique (notifiée sous le numéro C(2003) 828) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA | Autorité de surveillance AELE |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 86/02/COL | * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 86/02/COL du 24 mai |
van 24 mei 2002 tot bijwerking van het besluit tot aanpassing van punt | 2002 mettant à jour le texte d'adaptation du point 39 de la partie 1.2 |
39 van deel 1.2 van hoofdstuk I van bijlage I bij de EER-overeenkomst waarin een lijst is vastgesteld van grensinspectieposten in IJsland en Noorwegen die zijn erkend voor de veterinaire controles van dieren en dierlijke producten uit derde landen en tot intrekking van Besluit 325/99/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 16 december 1999 Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 98/2003 van de Commissie van 20 januari 2003 tot vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de voorziening van bepaalde essentiële producten voor menselijke consumptie, voor verwerking of voor verbruik als productiemiddel in de landbouw en voor de levering van levende dieren en eieren aan de ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en EG nr. 1454/2001 van de Raad (PB L 14 van 21.1.2003) * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 398/2003 van de Commissie van 3 maart 2003 inzake de levering van granen als voedselhulp (PB L 59 van 4.3.2003) | du chapitre I de l'annexe I de l'accord sur l'Espace économique européen établissant la liste des postes d'inspection agréés en Islande et en Norvège pour les contrôles vétérinaires sur les animaux vivants et les produits animaux en provenance des pays tiers et abrogeant la décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 325/99/COL du 16 décembre 1999 |
L 70 14 maart 2003 | L 70 14 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 458/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 458/2003 de la Commission du 13 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 459/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 459/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant les |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 460/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 460/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état |
in onveranderde vorm | |
Verordening (EG) nr. 461/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 461/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer naar | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc à |
bepaalde derde landen van witte suiker voor de 25e deelinschrijving in | destination de certains pays tiers pour la vingt-cinquième |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication |
1331/2002 | permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 |
Verordening (EG) nr. 462/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | * Règlement (CE) n° 462/2003 de la Commission du 13 mars 2003 |
vaststelling van bepalingen ter uitvoering van de regeling die geldt | établissant les modalités d'application du régime applicable à |
bij invoer van bepaalde producten van de sector varkensvlees, van | l'importation de certains produits relevant du secteur de la viande de |
oorsprong uit de ACS-Staten, en tot intrekking van Verordening (EG) | porc originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique |
nr. 2562/98 | (ACP) et abrogeant le règlement (CE) n° 2562/98 |
Verordening (EG) nr. 463/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 | Règlement (CE) n° 463/2003 de la Commission du 13 mars 2003 relatif à |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in | la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le |
de sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 464/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 | Règlement (CE) n° 464/2003 de la Commission du 13 mars 2003 relatif à |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in | la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le |
de sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 465/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 465/2003 de la Commission du 13 mars 2003 modifiant |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 466/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 466/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten | laitiers |
Verordening (EG) nr. 467/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 | Règlement (CE) n° 467/2003 de la Commission du 13 mars 2003 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de |
nr. 901/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 |
Verordening (EG) nr. 468/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 | Règlement (CE) n° 468/2003 de la Commission du 13 mars 2003 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de |
nr. 1582/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 |
Verordening (EG) nr. 469/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 469/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 |
Verordening (EG) nr. 470/2003 van de Commissie van 13 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 470/2003 de la Commission du 13 mars 2003 fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 256/2003 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 256/2003 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/174/EG : | 2003/174/CE : |
* Besluit van de Raad van 6 maart 2003 tot instelling van een | * Décision du Conseil du 6 mars 2003 créant un sommet social |
tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid | tripartite pour la croissance et l'emploi |
2003/175/EG : | 2003/175/CE : |
* Besluit van de Raad van 7 maart 2003 betreffende de benutting van de | * Décision du Conseil du 7 mars 2003 concernant l'utilisation des |
rentebaten van het Europees Ontwikkelingsfonds voor de financiering | intérêts du Fonds européen de développement pour le financement des |
van de kosten van de tenuitvoerlegging van de geïnternaliseerde | coûts liés à la mise en oeuvre du système internalisé de gestion des |
regeling voor het beheer van de individuele deskundigen die in de | experts individuels travaillant dans les Etats ACP et dans les pays et |
ACS-Staten en de landen en gebieden overzee werkzaam zijn | territoires d'outre-mer |
Commissie | Commission |
2003/176/EG : | 2003/176/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 juli 2000 waarbij een | * Décision de la Commission du 19 juillet 2000 déclarant une |
concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking | concentration compatible avec le marché commun et avec le |
van de EER-overeenkomst wordt verklaard (Zaak COMP/M.1882 C | fonctionnement de l'accord EEE (Affaire COMP/M.1882 C Pirelli/BICC) |
Pirelli/BICC) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2156) (Voor | (notifiée sous le numéro C(2000) 2156) (Texte présentant de l'intérêt |
de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2003/177/EG : | 2003/177/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 maart 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 12 mars 2003 modifiant la décision |
Beschikking 1999/465/EG houdende erkenning van de rundveebeslagen in | 1999/465/CE établissant le statut d'officiellement indemne de leucose |
bepaalde lid-Staten of regio's van lid-Staten als officieel vrij van | bovine enzootique des troupeaux bovins de certains Etats membres ou |
enzoötische boviene leukose (kennisgeving geschied onder nummer | régions d'Etats membres (notifiée sous le numéro C(2003) 739) (Texte |
C(2003) 739) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 71 15 maart 2003 | L 71 15 mars 2003 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 471/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 471/2003 de la Commission du 14 mars 2003 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 472/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 472/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 115e adjudication |
gelden voor de 115e bijzondere inschrijving in het kader van de in | particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 473/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 473/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 68e | prix maximal d'achat du beurre pour la 68e adjudication effectuée dans |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° |
bedoelde permanente inschrijving | 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 474/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 474/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 287e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 287e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 475/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 | Règlement (CE) n° 475/2003 de la Commission du 14 mars 2003 relatif |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige B gedopte | aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | B à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002 | visée au règlement (CE) n° 1895/2002 |
Verordening (EG) nr. 476/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 476/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds à |
volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de | destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002 | visée au règlement (CE) n° 1896/2002 |
Verordening (EG) nr. 477/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 477/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor | longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de | |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 |
Verordening (EG) nr. 478/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 478/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige B | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs B à |
volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader van de | destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002 | visée au règlement (CE) n° 1898/2002 |
Verordening (EG) nr. 479/2003 van de Commissie van 14 maart 2003 tot | Règlement (CE) n° 479/2003 de la Commission du 14 mars 2003 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2003/178/EG : | 2003/178/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 7 maart 2003 inzake de aan de Commissie | * Recommandation du Conseil du 7 mars 2003 sur la décharge à donner à |
te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het | la Commission de l'exécution des opérations du Fonds européen de |
Europees Ontwikkelingsfonds (1984) (6e EOF) voor het begrotingsjaar 2001 | développement (1984) (sixième FED) pour l'exercice 2001 |
2003/179/EG : | 2003/179/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 7 maart 2003 inzake de aan de Commissie | * Recommandation du Conseil du 7 mars 2003 sur la décharge à donner à |
te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het | la Commission de l'exécution des opérations du Fonds européen de |
Europees Ontwikkelingsfonds (1989) (7e EOF) voor het begrotingsjaar 2001 | développement (1989) (septième FED) pour l'exercice 2001 |
2003/180/EG : | 2003/180/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 7 maart 2003 inzake de aan de Commissie | * Recommandation du Conseil du 7 mars 2003 sur la décharge à donner à |
te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het | la Commission de l'exécution des opérations du Fonds européen de |
Europees Ontwikkelingsfonds (1995) (8e EOF) voor het begrotingsjaar 2001 | développement (1995) (huitième FED) pour l'exercice 2001 |
Commissie | Commission |
2003/181/EG : | 2003/181/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 maart 2003 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 13 mars 2003 modifiant la décision |
Beschikking 2002/657/EG wat betreft de vaststelling van minimaal | 2002/657/CE en ce qui concerne la fixation de limites de performances |
vereiste prestatielimieten (MRPL's) voor bepaalde residuen in | minimales requises (LPMR) pour certains résidus dans les aliments |
levensmiddelen van dierlijke oorsprong (kennisgeving geschied onder | d'origine animale (notifiée sous le numéro C(2003) 764) (Texte |
nummer C(2003) 764) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2003/182/EG : | 2003/182/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2003 inzake een financiële | * Décision de la Commission du 14 mars 2003 relative à une |
participation financière de la Communauté aux dépenses opérationnelles | |
bijdrage van de Gemeenschap in de operationele kosten van de | effectuées aux fins de l'éradication de la fièvre aphteuse aux |
uitroeiing van mond- en klauwzeer in Nederland in 2001 (kennisgeving | Pays-Bas en 2001 (notifiée sous le numéro C(2003) 742) |
geschied onder nummer C(2003) 742) | |
2003/183/EG : | 2003/183/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2003 inzake een financiële | * Décision de la Commission du 14 mars 2003 relative à une |
participation financière de la Communauté aux dépenses opérationnelles | |
bijdrage van de Gemeenschap in de operationele kosten van de | effectuées aux fins de l'éradication de la fièvre aphteuse en France |
uitroeiing van mond- en klauwzeer in Frankrijk in 2001 (kennisgeving | en 2001 (notifiée sous le numéro C(2003) 743) |
geschied onder nummer C(2003) 743) | |
2003/184/EG : | 2003/184/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2003 inzake een financiële | * Décision de la Commission du 14 mars 2003 relative à une |
participation financière de la Communauté aux dépenses opérationnelles | |
bijdrage van de Gemeenschap in de operationele kosten van de | effectuées aux fins de l'éradication de la fièvre aphteuse en Irlande |
uitroeiing van mond- en klauwzeer in Ierland in 2001 (kennisgeving | en 2001 (notifiée sous le numéro C(2003) 761) |
geschied onder nummer C(2003) 761) | |
2003/185/EG : | 2003/185/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2003 tot toekenning aan | * Décision de la Commission du 14 mars 2003 relative à l'attribution |
sommige lid-Staten van bijkomende buitengaats doorgebrachte dagen | aux Etats membres de jours supplémentaires d'absence du port |
overeenkomstig bijlage XVII van Verordening (EG) nr. 2341/2002 van de | conformément à l'annexe XVII du règlement (CE) n° 2341/2002 du Conseil |
Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 762) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2003) 762) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2003/186/EG : | 2003/186/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2003 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 14 mars 2003 modifiant la décision |
van Beschikking 2003/172/EG tot vaststelling van beschermende | 2003/172/CE relative à des mesures de protection contre l'influenza |
maatregelen in verband met aviaire influenza in Nederland | aviaire aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2003) 835) (Texte |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 835) (Voor de EER | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 464/2003 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 464/2003 de la Commission du 13 |
13 maart 2003 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het | mars 2003 relatif à la délivrance de certificats d'exportation du |
A3-stelsel in de sector groenten en fruit (PB L 70 van 14.3.2003) | système A3 dans le secteur des fruits et légumes (JO L 70 du |
14.3.2003) |