← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 344 19 december 2002 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2257/2002
van de Commissie van 18 december 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 2258/2002 van
de Commissie van 18 december 2002 tot wijziging van Verordeninge(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 344 19 december 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2257/2002 van de Commissie van 18 december 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 2258/2002 van de Commissie van 18 december 2002 tot wijziging van Verordeninge(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 344 19 décembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2257/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 2258/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 modifiant les règlements (CE) n° 1(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 344 19 december 2002 | L 344 19 décembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2257/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2257/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2258/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2258/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1868/2002 en (EG) nr. | modifiant les règlements (CE) n° 1868/2002 et (CE) n° 1870/2002, en ce |
1870/2002 wat betreft de aanvragen van certificaten voor de invoer van | qui concerne les demandes de certificats d'importation d'ail |
knoflook van oorsprong uit alle derde landen behalve China, voor de | originaires de tous pays tiers à l'exception de la Chine, pour la |
periode van 6 januari tot en met 28 februari 2003 | période de 6 janvier au 28 février 2003 |
Verordening (EG) nr. 2259/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2259/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
houdende opening van een inschrijving voor de toekenning van | portant ouverture d'une adjudication pour l'attribution de certificats |
uitvoercertificaten in de sector groenten en fruit | à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2260/2002 van de Commissie van 17 december 2002 | Règlement (CE) n° 2260/2002 de la Commission du 17 décembre 2002 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 2261/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2261/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
tot opening van een onderzoek naar de vermeende ontwijking van het bij | ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures |
Verordening (EG) nr. 408/2002 van de Raad ingestelde antidumpingrecht | antidumping instituées par le règlement (CE) n° 408/2002 du Conseil |
op de invoer van bepaalde soorten zinkoxiden van oorsprong uit de | sur les importations de certains types d'oxyde de zinc originaires de |
Volksrepubliek China door de invoer van bepaalde andere zinkoxiden uit | la République populaire de Chine par des importations de certains |
de Volksrepubliek China en de verlegging van de invoer van bepaalde | autres types d'oxyde de zinc originaires de la République populaire de |
Chine et par des importations de certains types d'oxyde de zinc | |
zinkoxiden via Vietnam en tot instelling van een registratieregeling | expédiés du Viêt Nam, et rendant obligatoire l'enregistrement de ces |
voor deze invoer | importations |
Verordening (EG) nr. 2262/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2262/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
Verordening (EG) nr. 2263/2002 van de Commissie van 18 december 2002 | Règlement (CE) n° 2263/2002 de la Commission du 18 décembre 2002 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/986/EG : | 2002/986/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 december 2002 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 13 décembre 2002 modifiant les |
Beschikking 2001/881/EG tot vaststelling van een lijst van | |
grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van | décisions 2001/881/CE établissant une liste de postes d'inspection |
dieren en dierlijke producten uit derde landen en van Beschikking | frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur les animaux et |
2002/459/EG tot vaststelling van de lijst van de eenheden van het | les produits animaux en provenance des pays tiers, et 2002/459/CE |
computernetwerk Animo (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) | fixant la liste des unités du réseau informatisé ANIMO (notifiée sous |
4987) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2002) 4987) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2002/987/EG : | 2002/987/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 december 2002 inzake de lijst | * Décision de la Commission du 13 décembre 2002 concernant la liste |
van voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap erkende | des établissements dans les îles Falkland agréés aux fins de |
inrichtingen op de Falklandeilanden (kennisgeving geschied onder | l'importation de viandes fraîches dans la Communauté (notifiée sous le |
nummer C(2002) 4988) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(2002) 4988) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2002/988/EG : | 2002/988/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 december 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 17 décembre 2002 relative à l'octroi |
van een financiële bijdrage van de Gemeenschap aan bepaalde lidstaten | d'une participation financière de la Communauté à certains Etats |
met het oog op de verbetering van de infrastructuur voor fytosanitaire | membres afin de renforcer les infrastructures d'inspection |
controles van planten en plantaardige producten uit derde landen | phytosanitaire concernant les végétaux et produits végétaux provenant |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 5076) | de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 5076) |
2002/989/EG : | 2002/989/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 december 2002 met betrekking tot | * Décision de la Commission du 18 décembre 2002 concernant une aide |
specifieke financiële bijstand van de Gemeenschap voor het door Zweden | financière spécifique de la Communauté relative au programme de |
ingediende surveillanceprogramma voor Campylobacter bij slachtkuikens | surveillance de Campylobacter chez les poulets de chair présenté par |
voor het jaar 2003 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 5086) | la Suède pour 2003 (notifiée sous le numéro C(2002) 5086) |
L 345 19 december 2002 | L 345 19 décembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 | * Directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 |
november 2002 betreffende levensverzekering | novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie |
L 346 19 december 2002 | L 346 19 décembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Bij de algemene begroting van de Europese Unie gevoegde documenten | Documents joints au budget général pour l'Union européenne |
2002/959/EG : | 2002/959/CE : |
* Tweede gewijzigde en aanvullende begroting van het | * Deuxième budget rectificatif et supplémentaire de l'Office de |
Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken, Tekeningen en | l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) |
Modellen) (HBIM) voor het begrotingsjaar 2002 | (OHMI) pour l'exercice 2002 |
L 347 20 december 2002 | L 347 20 décembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG, Euratom) nr. 2265/2002 van de Raad van 16 december | Règlement (CE, Euratom) n° 2265/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 |
2002 houdende aanpassing met ingang van 1 juli 2002 van de | adaptant à compter du 1er juillet 2002 les rémunérations et les |
bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere | pensions des fonctionnaires et autres agents des Communautés |
personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, alsmede van de | européennes ainsi que les coefficients correcteurs dont sont affectées |
aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op deze | |
bezoldigingen en pensioenen | ces rémunérations et pensions |
Verordening (EG) nr. 2266/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2266/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2267/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2267/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2268/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2268/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2269/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2269/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
blanc pour la dix-neuvième adjudication partielle effectuée dans le | |
van witte suiker voor de negentiende deelinschrijving in het kader van | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 | 1331/2002 |
Verordening (EG) nr. 2270/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2270/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant |
de vlag van Denemarken voeren | pavillon du Danemark |
Verordening (EG) nr. 2271/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2271/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant |
de vlag van Denemarken voeren | pavillon du Danemark |
Verordening (EG) nr. 2272/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2272/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
inzake de stopzetting van de visserij op makreel door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du maquereau par les navires battant |
de vlag van Denemarken voeren | pavillon du Danemark |
Verordening (EG) nr. 2273/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2273/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening | |
(EG) nr. 1254/1999 van de Raad met betrekking tot de constatering van | fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du |
de prijzen voor sommige categorieën runderen op de representatieve | Conseil en ce qui concerne le relevé des prix de certains bovins |
markten van de Gemeenschap | constatés sur les marchés représentatifs de la Communauté |
Verordening (EG) nr. 2274/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2274/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2275/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2275/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 |
899/2002 Verordening (EG) nr. 2276/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2276/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 |
Verordening (EG) nr. 2277/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2277/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 |
Verordening (EG) nr. 2278/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2278/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
2096/2002 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2096/2002 |
Verordening (EG) nr. 2279/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2279/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités |
van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. | particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en |
804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de | ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à |
uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2280/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2280/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
houdende tijdelijke schorsing van de indiening van | portant suspension temporaire du dépôt des demandes des certificats à |
uitvoercertificaataanvragen voor bepaalde zuivelproducten | l'exportation de certains produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2281/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2281/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 2282/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2282/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2283/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2283/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 2284/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2284/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/990/EG : | 2002/990/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 december 2002 tot verdere | * Décision de la Commission du 17 décembre 2002 clarifiant davantage |
verduidelijking van bijlage A bij Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | l'annexe A du règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil en ce qui concerne |
Raad met betrekking tot de beginselen voor prijs- en volumemetingen in | les principes de la mesure des prix et des volumes dans les comptes |
de nationale rekeningen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) | nationaux (notifiée sous le numéro C(2002) 5054) (Texte présentant de |
5054) (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2174 van de Europese Centrale | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2174/2002 de la Banque centrale |
Bank van 21 november 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. | européenne du 21 novembre 2002 modifiant le règlement BCE/2001/13 |
2423/2001 (ECB/2001/13) met betrekking tot de geconsolideerde balans | concernant le bilan consolidé du secteur des institutions financières |
van de sector monetaire financiële instellingen (ECB/2002/8) (PB L 330 van 6.12.2002) | monétaires (BCE/2002/8) (JO L 330 du 6.12.2002) |
L 348 21 december 2002 | L 348 21 décembre 2002 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2002/991/GBVB : | 2002/991/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 december 2002 tot | * Position commune du Conseil du 19 décembre 2002 levant les mesures |
intrekking van de beperkende maatregelen tegen de Uniao Nacional para | restrictives imposées à l'encontre de l'"Uniao Nacional para a |
a Independência Total de Angola (UNITA) en van de Gemeenschappelijke | Independência Total de Angola" (UNITA) et abrogeant les positions |
Standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB | communes 97/759/PESC et 98/425/PESC |
2002/992/ GBVB : | 2002/992/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 19 december 2002 | * Position commune du Conseil du 19 décembre 2002 concernant |
betreffende een verbod op de invoer van ruwe diamant uit Sierra Leone | l'interdiction des importations de diamants bruts de la Sierra Leone |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2285/2002 van de Raad van 10 december 2002 | Règlement (CE) n° 2285/2002 du Conseil du 10 décembre 2002 relatif aux |
betreffende de vrijwaringsmaatregelen waarin de | mesures de sauvegarde prévues par l'accord de partenariat ACP-CE et |
ACS-EG-partnerschapsovereenkomst voorziet en houdende intrekking van | |
Verordening (EEG) nr. 3705/90 | abrogeant le règlement (CEE) n° 3705/90 |
Verordening (EG) nr. 2286/2002 van de Raad van 10 december 2002 tot | Règlement (CE) n° 2286/2002 du Conseil du 10 décembre 2002 fixant le |
vaststelling van de regeling voor landbouwproducten en door verwerking | régime applicable aux produits agricoles et aux marchandises résultant |
daarvan verkregen goederen, van oorsprong uit de staten in Afrika, het | de leur transformation, originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes |
Caribische gebied en de Stille Oceaan (de ACS-Staten), en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1706/98 | et du Pacifique (Etats ACP) et abrogeant le règlement (CE) n° 1706/98 |
Verordening (EG) nr. 2287/2002 van de Raad van 16 december 2002 tot | Règlement (CE) n° 2287/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en | le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de |
de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor | contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits |
bepaalde landbouw- en industrieproducten | agricoles et industriels |
Verordening (EG) nr. 2288/2002 van de Raad van 19 december 2002 tot | Règlement (CE) n° 2288/2002 du Conseil du 19 décembre 2002 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1601/2001 tot instelling van een | le règlement (CE) n° 1601/2001 instituant un droit antidumping |
definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het | définitif et portant perception définitive du droit provisoire |
voorlopige antidumpingrecht op de invoer van bepaalde soorten ijzeren | institué sur les importations de certains câbles en fer ou en acier |
of stalen kabels uit de Republiek Tsjechië, Rusland, Thailand en | originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande et de |
Turkije | Turquie |
Verordening (EG) nr. 2289/2002 van de Raad van 19 december 2002 tot | Règlement (CE) n° 2289/2002 du Conseil du 19 décembre 2002 clôturant |
beëindiging van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur, | un réexamen au titre de "nouvel exportateur" du règlement (CE) n° |
voor de herziening van Verordening (EG) nr. 1600/1999 tot instelling | 1600/1999 instituant un droit antidumping définitif sur les |
van definitieve antidumpingrechten op roestvrij staaldraad met een | importations de fils en aciers inoxydables d'un diamètre égal ou |
diameter van 1 mm of meer uit India, tot wederinstelling van het recht | supérieur à 1 millimètre originaires de l'Inde, rétablissant ce droit |
ten aanzien van een exporteur in dit land en tot beëindiging van de | en ce qui concerne les importations d'un exportateur de ce pays et |
registratie van de invoer van dit product | supprimant l'enregistrement de ces importations |
Verordening (EG) nr. 2290/2002 van de Raad van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2290/2002 du Conseil du 19 décembre 2002 concernant |
betreffende de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamanten uit Sierra Leone | l'importation dans la Communauté de diamants bruts de la Sierra Leone |
Verordening (EG) nr. 2291/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2291/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2292/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2292/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Roumanie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 2293/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2293/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 2003 |
sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is | |
vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende | régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre |
vrijhandel, beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 2003 | la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, |
Verordening (EG) nr. 2294/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | d'autre part Règlement (CE) n° 2294/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2002 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 2295/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2295/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in december 2002 worden ingediend | d'importation introduites en décembre 2002 peuvent être acceptées dans |
op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde | le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 januari tot | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
en met 31 maart 2003 | janvier au 31 mars 2003 |
Verordening (EG) nr. 2296/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2296/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2297/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2297/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 2298/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2298/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du cabillaud par les navires battant |
de vlag van het Verenigd Koninkrijk voeren | pavillon du Royaume-Uni |
Verordening (EG) nr. 2299/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2299/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
houdende opening van openbare inschrijving nr. 44/2002 EG voor de | portant ouverture d'une d'adjudication n° 44/2002 CE d'alcool |
verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor nieuwe vormen van | d'origine vinique en vue de nouvelles utilisations industrielles |
industrieel gebruik | |
Verordening (EG) nr. 2300/2002 van de Commissie van 19 december 2002 | Règlement (CE) n° 2300/2002 de la Commission du 19 décembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités |
uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de | d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi |
ACS-Staten en uit de landen en gebieden overzee (LGO) | que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires |
Verordening (EG) nr. 2301/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | d'outre-mer (PTOM) Règlement (CE) n° 2301/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn | portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil |
1999/105/EG van de Raad met betrekking tot de definitie van geringe | en ce qui concerne la définition des termes "faibles quantités de |
hoeveelheden zaad | graines" |
Verordening (EG) nr. 2302/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2302/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui |
voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende | concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et |
opening van tariefcontingenten | l'ouverture de contingents tarifaires |
Verordening (EG) nr. 2303/2002 van de Commissie van 9 december 2002 | Règlement (CE) n° 2303/2002 de la Commission du 9 décembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 230/2001 tot instelling van een | modifiant le règlement (CE) n° 230/2001 instituant un droit |
voorlopig antidumpingrecht op bepaalde soorten ijzeren en stalen | antidumping provisoire sur les importations de certains câbles en fer |
kabels uit Rusland, Thailand, Tsjechië en Turkije en tot aanvaarding | ou en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de |
van verbintenissen die zijn aangeboden door bepaalde exporteurs in | Thaïlande et de Turquie et portant acceptation des engagements offerts |
Tsjechië en Turkije | par certains exportateurs tchèques et turcs |
Verordening (EG) nr. 2304/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2304/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
houdende uitvoering van Besluit 2001/822/EG van de Raad betreffende de | portant application de la décision 2001/822/CE du Conseil relative à |
associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese | l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté |
Gemeenschap ("LGO-besluit") | européenne ("décision d'association outre-mer") |
Verordening (EG) nr. 2305/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2305/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere | modifiant le règlement (CE) n° 1162/95 portant modalités particulières |
uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en | d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation |
uitvoercertificaten in de sector granen en rijst | dans le secteur des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 2306/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2306/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 104/2000 |
104/2000 van de Raad met betrekking tot de mededeling van de | du Conseil en ce qui concerne la notification des prix à l'importation |
invoerprijzen van visserijproducten | des produits de la pêche |
Verordening (EG) nr. 2307/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2307/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader | fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des |
van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten | céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
van de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 2308/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2308/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | fixant la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à |
langkorrelige B gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader | grains longs B, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1895/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1895/2002 |
Verordening (EG) nr. 2309/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2309/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader | ronds à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1896/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1896/2002 |
Verordening (EG) nr. 2310/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2310/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor | moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre |
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de | |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/2002 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/2002 |
Verordening (EG) nr. 2311/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2311/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige B volwitte rijst naar bepaalde derde landen in het kader | longs B à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1898/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1898/2002 |
Verordening (EG) nr. 2312/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2312/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
eieren en slachtpluimvee, die in december 2002 worden ingediend op | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits du |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2313/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2313/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in december 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits à |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
andere landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 2314/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2314/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 2315/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2315/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 2282/2002 tot | rectifiant le règlement (CE) n° 2282/2002 fixant les restitutions |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | applicables à l'exportation des produits transformés à base de |
rijst verwerkte producten | céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2316/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2316/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 2283/2002 tot | rectifiant le règlement (CE) n° 2283/2002 fixant les restitutions |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | applicables à l'exportation des aliments composés à base de céréales |
van granen | pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 2317/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2317/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
slachtpluimvee en eieren, die in december 2002 worden ingediend op | d'importation introduites en décembre 2002 pour certains produits des |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 2318/2002 van de Commissie van 20 december 2002 | Règlement (CE) n° 2318/2002 de la Commission du 20 décembre 2002 |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2002/993/EG : | 2002/993/CE : |
* Besluit van de Raad van 16 december 2002 betreffende ondertekening | * Décision du Conseil du 16 décembre 2002 relative à la signature, au |
nom de la Communauté européenne, et à l'application provisoire de | |
l'accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté | |
namens de Gemeenschap en voorlopige toepassing van de op 23 oktober | européenne et le Royaume du Népal, paraphé à Bruxelles le 23 octobre |
2002 te Brussel geparafeerde overeenkomst tussen de Europese | 2002 |
Gemeenschap en het Koninkrijk Nepal inzake de handel in | |
textielproducten | |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Nepal | Accord entre la Communauté européenne et le Royaume du Népal sur le |
inzake de handel in textielproducten | commerce de produits textiles |
Commissie | Commission |
2002/994/EG : | 2002/994/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 december 2002 betreffende | * Décision de la Commission du 20 décembre 2002 relative à certaines |
beschermende maatregelen ten aanzien van uit China ingevoerde | mesures de protection à l'égard des produits d'origine animale |
producten van dierlijke oorsprong (kennisgeving geschied onder nummer | importés de Chine (notifiée sous le numéro C(2002) 5377) (Texte |
C(2002) 5377) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |