← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 300 5 november 2002 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1963/2002
van de Commissie van 4 november 2002 tot vaststelling van f(...) * Verordening (EG) nr. 1964/2002
van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 300 5 november 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1963/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot vaststelling van f(...) * Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 tot wijziging van Verordening(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 300 5 novembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1963/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 modifiant le règlement (CE) n° 10(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 300 5 november 2002 | L 300 5 novembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1963/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | Règlement (CE) n° 1963/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1964/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | * Règlement (CE) n° 1964/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1019/2002 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 1019/2002 relatif aux normes de |
handelsnormen voor olijfolie | commercialisation de l'huile d'olive |
* Verordening (EG) nr. 1965/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | * Règlement (CE) n° 1965/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1334/2002 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1334/2002 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1638/98 van de Raad ten | d'application du règlement (CE) n° 1638/98 du Conseil en ce qui |
aanzien van de communautaire financiering van de activiteitenprogramma's van de organisaties van deelnemers aan de | concerne le financement communautaire des programmes d'activités des |
olijven- en olijfoliemarkt voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en | organisations d'opérateurs oléicoles pour les campagnes de |
2003/2004 | commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 |
Verordening (EG) nr. 1966/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | Règlement (CE) n° 1966/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
* Verordening (EG) nr. 1967/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | alimentaire * Règlement (CE) n° 1967/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving, van rundvlees uit | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue |
Gemeenschap | de leur transformation dans la Communauté |
Verordening (EG) nr. 1968/2002 van de Commissie van 4 november 2002 | Règlement (CE) n° 1968/2002 de la Commission du 4 novembre 2002 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2002/869/EG : | 2002/869/CE : |
* Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 5/2001 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds, van 19 december 2001, ter verbetering van de in Protocol | Lituanie, d'autre part du 19 décembre 2001 relative à l'amélioration |
des régimes d'échanges pour les produits agricoles transformés tels | |
nr. 2 van de Europaovereenkomst vastgelegde handelsregelingen voor | que prévus dans le protocole n° 2 de l'accord européen |
verwerkte landbouwproducten | |
2002/870/EG : | 2002/870/CE : |
* Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 3/2002 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Hongrie, d'autre |
anderzijds, van 3 september 2002, tot vaststelling van de voorwaarden | part du 3 septembre 2002 portant adoption des conditions et des |
voor de deelname van Hongarije aan het Fiscalis-programma van de | modalités de la participation de la Hongrie au programme communautaire |
GemeenschapCommissie | FiscalisCommission |
2002/871/EG : | 2002/871/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 oktober 2002 tot instelling van een gemeenschappelijk kader voor de mededeling van de inlichtingen nodig voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1407/2002 van de Raad betreffende staatssteun voor de kolenindustrie (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3783) Rectificaties * Rectificatie van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de toepassing van goede klinische praktijken bij de uitvoering van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik (PB L 121 van 1.5.2001) * Rectificatie van Richtlijn 93/93/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende de massa's en afmetingen van twee- of driewielige | * Décision de la Commission du 17 octobre 2002 établissant un cadre commun pour la communication des renseignements nécessaires à l'application du règlement (CE) n° 1407/2002 du Conseil concernant les aides d'Etat à l'industrie houillère (notifiée sous le numéro C(2002) 3783) Rectificatifs * Rectificatif à la directive 93/93/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative aux masses et dimensions des véhicules à moteur à deux ou |
motorvoertuigen (PB L 311 van 14.12.1993) | trois roues (JO L 311 du 14.12.1993) |
L 301 5 november 2002 | L 301 5 novembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/854/EG : | 2002/854/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Costa Rica (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4088) (Voor de | Costa Rica (notifiée sous le numéro C(2002) 4088) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/855/EG : | 2002/855/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires de |
Nieuw-Caledonië (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4090) | Nouvelle-Calédonie (notifiée sous le numéro C(2002) 4090) (Texte |
(Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2002/856/EG : | 2002/856/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Groenland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4091) (Voor de | Groenland (notifiée sous le numéro C(2002) 4091) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/857/EG : | 2002/857/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Suriname (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4092) (Voor de | Suriname (notifiée sous le numéro C(2002) 4092) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/858/EG : | 2002/858/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Mozambique (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4094) (Voor de | Mozambique (notifiée sous le numéro C(2002) 4094) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/859/EG : | 2002/859/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires de |
Papoea-Nieuw-Guinea (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4096) | Papouasie C Nouvelle-Guinée (notifiée sous le numéro C(2002) 4096) |
(Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2002/860/EG : | 2002/860/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires de |
Zwitserland (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4097) (Voor de | Suisse (notifiée sous le numéro C(2002) 4097) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/861/EG : | 2002/861/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Honduras (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4098) (Voor de | Honduras (notifiée sous le numéro C(2002) 4098) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/862/EG : | 2002/862/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 fixant les conditions |
van specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit | particulières d'importation des produits de la pêche originaires du |
Kazakhstan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4099) (Voor de | Kazakhstan (notifiée sous le numéro C(2002) 4099) (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2002/863/EG : | 2002/863/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 oktober 2002 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 modifiant la décision |
97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels | |
van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijsten van derde | l'importation des produits de la pêche est autorisée pour |
landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie | l'alimentation humaine, en ce qui concerne le Groenland, la |
is toegestaan, met betrekking tot Groenland, Nieuw-Caledonië, Costa | Nouvelle-Calédonie, le Costa Rica, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, le |
Rica, Papoea-Nieuw-Guinea, Suriname, Zwitserland, Mozambique, | Suriname, la Suisse, le Mozambique, le Honduras, le Kazakhstan et la |
Honduras, Kazakhstan en de Federatieve Republiek Joegoslavië | République fédérale de Yougoslavie (notifiée sous le numéro C(2002) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4100) (Voor de EER | 4100) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) |