← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen2002/10020/pa] Inhoud L 290 28
oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing *
Verordening nr. 1832/2002 van de Commissie van 1 augustus 2(...) L 291 28 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde
is voor de toepassing (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen2002/10020/pa] Inhoud L 290 28 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1832/2002 van de Commissie van 1 augustus 2(...) L 291 28 oktober 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 290 28 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1832/2002 de la Commission du 1 er août 2002 modifiant l'anne(...) L 291 28 octobre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen2002/10020/pa] | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 290 28 oktober 2002 | L 290 28 octobre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1832/2002 van de Commissie van 1 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1832/2002 de la Commission du 1er août 2002 |
tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de | modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif |
Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun |
gemeenschappelijk douanetarief | |
L 291 28 oktober 2002 | L 291 28 octobre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2002/79/EG van de Commissie van 2 oktober 2002 houdende | * Directive 2002/79/CE de la Commission, du 2 octobre 2002, modifiant |
wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG, | les annexes des directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et |
86/363/EEG en 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van | 90/642/CEE du Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour |
maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen in en op granen, | les résidus de pesticides sur et dans les céréales, sur et dans les |
levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van | denrées alimentaires d'origine animale et sur et dans certaines |
plantaardige oorsprong met inbegrip van groenten en fruit (Voor de EER | denrées d'origine végétale, y compris les fruits et les légumes (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 2002/80/EG van de Commissie van 3 oktober 2002 tot | * Directive 2002/80/CE de la Commission, du 3 octobre 2002, portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 70/220/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 70/220/CEE du Conseil |
de Raad betreffende maatregelen tegen luchtverontreiniging door | relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les |
emissies van motorvoertuigen (Voor de EER relevante tekst) | émissions des véhicules à moteur (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 292 28 oktober 2002 | L 292 28 octobre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2002/82/EG van de Commissie van 15 oktober 2002 tot | * Directive 2002/82/CE de la Commission du 15 octobre 2002 modifiant |
wijziging van Richtlijn 96/77/EG tot vaststelling van specifieke | la directive 96/77/CE établissant des critères de pureté spécifiques |
zuiverheidseisen voor levensmiddelenadditieven met uitzondering van | pour les additifs alimentaires autres que les colorants et les |
kleurstoffen en zoetstoffen (Voor de EER relevante tekst) | édulcorants (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 293 29 oktober 2002 | L 293 29 octobre 2002 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2002/845/GBVB : | 2002/845/PESC : |
* Besluit van de Raad van 30 september 2002 tot sluiting van de | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 concernant la conclusion de |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina | l'accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif |
betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie | aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en |
(EUPM) in Bosnië en Herzegovina | Bosnie-et-Herzégovine |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina | Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif |
betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie | aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en |
(EUPM) in Bosnië en Herzegovina | Bosnie-et-Herzégovine |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Beschikking nr. 1919/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 1919/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 |
van 21 oktober 2002 tot wijziging van Beschikking 96/411/EG van de | octobre 2002 modifiant la décision 96/411/CE du Conseil relative à |
Raad betreffende de verbetering van de communautaire landbouwstatistiek | l'amélioration des statistiques agricoles communautaires |
Verordening (EG) nr. 1920/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1920/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1921/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1921/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3149/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 3149/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van | d'application de la fourniture de denrées alimentaires provenant des |
levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de | stocks d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de |
Gemeenschap | la Communauté |
Verordening (EG) nr. 1922/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1922/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad houdende | modifiant les règlements (CE) n° 1454/2001 du Conseil portant mesures |
specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van | spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur des îles |
de Canarische Eilanden, en Verordening (EG) nr. 21/2002 betreffende de | Canaries et (CE) n° 21/2002 relatif à l'établissement des bilans |
vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun | prévisionnels d'approvisionnement et la fixation des aides |
voor de ultraperifere regio's | communautaires pour les régions ultrapériphériques |
Verordening (EG) nr. 1923/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1923/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
betreffende de toewijzing van uitvoercertificaten voor kaas die in | déterminant l'attribution des certificats d'exportation pour certains |
2003 in het kader van bepaalde contingenten op grond van de | fromages à exporter aux Etats-Unis d'Amérique en 2003 dans le cadre de |
GATT-overeenkomsten naar de Verenigde Staten van Amerika mag worden uitgevoerd | certains contingents découlant des accords du GATT |
Verordening (EG) nr. 1924/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1924/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling | dérogeant au règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités |
van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. | particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en |
804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de | ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à |
uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten en houdende | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers et |
afwijking van Verordening (EG) nr. 800/1999 houdende | dérogeant au règlement (CE) n° 800/1999 portant modalités communes |
gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van | d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les |
restituties bij uitvoer voor landbouwproducten | produits agricoles |
Verordening (EG) nr. 1925/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1925/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende | dérogeant au règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui |
voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende | concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et |
opening van tariefcontingenten | l'ouverture de contingents tarifaires |
Verordening (EG) nr. 1926/2002 van de Commissie van 25 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1926/2002 de la Commission du 25 octobre 2002 fixant |
tot vaststelling van de rechten die vanaf 1 september 2002 van | les droits applicables à partir du 1er septembre 2002 à l'importation |
toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder | dans la Communauté de certaines marchandises relevant du règlement |
Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad vallende goederen uit | (CE) n° 3448/93 du Conseil en provenance de Bulgarie |
Bulgarije Verordening (EG) nr. 1927/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1927/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1834/2002 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1834/2002 |
Verordening (EG) nr. 1928/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1928/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1654/2002 | mise en vente dans le cadre de la troisième adjudication visée au |
bedoelde derde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1654/2002 |
Verordening (EG) nr. 1929/2002 van de Commissie van 28 oktober 2002 | Règlement (CE) n° 1929/2002 de la Commission du 28 octobre 2002 fixant |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
L 294 29 oktober 2002 | L 294 29 octobre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/834/EG : | 2002/834/CE : |
* Beschikking van de Raad van 30 september 2002 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme |
een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en | spécifique de recherche, de développement technologique et de |
demonstratie : "Integratie en versterking van de Europese | démonstration : "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la |
onderzoekruimte" (2002-2006) | recherche" (2002-2006) |
2002/835/EG : | 2002/835/CE : |
* Beschikking van de Raad van 30 september 2002 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme |
een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en | spécifique de recherche, de développement technologique et de |
demonstratie : "Structurering van de Europese onderzoekruimte" | démonstration : "Structurer l'Espace européen de la recherche" |
(2002-2006) | (2002-2006) |
2002/836/EG : | 2002/836/CE : |
* Beschikking van de Raad van 30 september 2002 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme |
een specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en | spécifique de recherche, de développement technologique et de |
demonstratie, uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door | démonstration à mettre en oeuvre au moyen d'actions directes par le |
het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (2002-2006) | Centre commun de recherche (2002-2006) |
2002/837/Euratom : | 2002/837/Euratom : |
* Beschikking van de Raad van 30 september 2002 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme |
een specifiek programma (Euratom) voor onderzoek en opleiding op het | spécifique (Euratom) de recherche et de formation dans le domaine de |
gebied van kernenergie (2002-2006) | l'énergie nucléaire (2002-2006) |
2002/838/Euratom : | 2002/838/Euratom : |
* Beschikking van de Raad van 30 september 2002 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 30 septembre 2002 arrêtant un programme |
een specifiek programma voor onderzoek en opleiding, uit te voeren | spécifique de recherche et de formation à mettre en oeuvre au moyen |
door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum | |
voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | d'actions directes par le Centre commun de recherche pour la |
(2002-2006) | Communauté européenne de l'énergie atomique (2002-2006) |