← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 254 23 september 2002 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2002/75/EG van
de Commissie van 2 september 2002 tot wijziging van Richtlijn L 255 24 september 2002 I. Besluiten
waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 254 23 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2002/75/EG van de Commissie van 2 september 2002 tot wijziging van Richtlijn L 255 24 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 254 23 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2002/75/CE de la Commission du 2 septembre 2002 modifiant la directive 96/ L 255 24 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 254 23 september 2002 | L 254 23 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2002/75/EG van de Commissie van 2 september 2002 tot | * Directive 2002/75/CE de la Commission du 2 septembre 2002 modifiant |
wijziging van Richtlijn 96/98/EG van de Raad inzake uitrusting van | la directive 96/98/CE du Conseil relative aux équipements marins |
zeeschepen (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 255 24 september 2002 | L 255 24 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1679/2002 van de Commissie van 23 september 2002 | Règlement (CE) n° 1679/2002 de la Commission du 23 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1680/2002 van de Commissie van 23 september 2002 | Règlement (CE) n° 1680/2002 de la Commission du 23 septembre 2002 |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
alimentaire | |
L 256 25 september 2002 | L 256 25 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1681/2002 van de Commissie van 24 september 2002 | Règlement (CE) n° 1681/2002 de la Commission du 24 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1682/2002 van de Commissie van 24 september 2002 | Règlement (CE) n° 1682/2002 de la Commission du 24 septembre 2002 |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les | |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de | demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de |
aanvragen die de eerste tien werkdagen van september 2002 zijn | septembre 2002 en application du règlement (CE) n° 327/98 |
ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
Verordening (EG) nr. 1683/2002 van de Commissie van 24 september 2002 | Règlement (CE) n° 1683/2002 de la Commission du 24 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2002/762/EG : | 2002/762/CE : |
* Beschikking van de Raad van 19 september 2002 waarbij de lidstaten | * Décision du Conseil du 19 septembre 2002 autorisant les Etats |
worden gemachtigd in het belang van de Gemeenschap het Internationaal | |
Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door | membres à signer et à ratifier, dans l'intérêt de la Communauté |
verontreiniging door bunkerolie van 2001 te ondertekenen, te | européenne, la convention internationale de 2001 sur la responsabilité |
civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de | |
bekrachtigen of toe te treden tot het Verdrag | soute (convention "Hydrocarbures de soute"), ou à y adhérer |
L 257 25 september 2002 | L 257 25 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/758/EG : | 2002/758/CE : |
* Zaak COMP/36.264 - Mercedes-Benz: Beschikking van de Commissie van | * Affaire COMP/36.264 - Mercedes-Benz: Decision de la Commission du 10 |
10 oktober 2001 betreffende een procedure op grond van artikel 81 van | octobre 2001 relative à une procédure d'application de l'article 81 du |
het EG-Verdrag (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3028) (Voor | traité CE (notifiée sous le numéro C(2001) 3028) (Texte présentant de |
de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
L 258 26 september 2002 | L 258 26 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1684/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | Règlement (CE) n° 1684/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1685/2002 van de Commissie van 24 september | * Règlement (CE) n° 1685/2002 de la Commission du 24 septembre 2002 |
2002 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 1686/2002 van de Commissie van 25 september | * Règlement (CE) n° 1686/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
fixant les éléments agricoles ainsi que les droits additionnels | |
2002 tot vaststelling van de agrarische elementen en aanvullende | applicables à partir du 1er janvier 2002 à l'importation dans la |
invoerrechten die vanaf 1 januari 2002 van toepassing zijn op de | |
invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder Verordening (EG) nr. | Communauté de certaines marchandises relevant du règlement (CE) n° |
3448/93 van de Raad vallende goederen uit IJsland en Noorwegen | 3448/93 du Conseil en provenance d'Islande et de Norvège |
* Verordening (EG) nr. 1687/2002 van de Commissie van 25 september | * Règlement (CE) n° 1687/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
2002 inzake een bijkomende periode voor de kennisgeving van bepaalde | prévoyant un délai supplémentaire prévu à l'article 4, paragraphe 1, |
werkzame stoffen die al op de markt zijn om als biocide te worden | du règlement (CE) n° 1896/2000 pour la notification de certaines |
gebruikt, zoals bepaald in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. | substances actives destinées à être utilisées dans des produits |
1896/2000 (Voor de EER relevante tekst) | biocides, qui se trouvent déjà sur le marché (Texte présentant de |
Verordening (EG) nr. 1688/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | l'intérêt pour l'EEE) Règlement (CE) n° 1688/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1689/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | Règlement (CE) n° 1689/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
slachtpluimvee en eieren, die in september 2002 worden ingediend op | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits des |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 1690/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | Règlement (CE) n° 1690/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
eieren en slachtpluimvee, die in september 2002 worden ingediend op | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits du |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1691/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | Règlement (CE) n° 1691/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in september 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits à |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
andere landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 1692/2002 van de Commissie van 25 september 2002 | Règlement (CE) n° 1692/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
* Verordening (EG) nr. 1693/2002 van de Commissie van 25 september | * Règlement (CE) n° 1693/2002 de la Commission du 25 septembre 2002 |
2002 tot opening van een onderzoek naar de vermeende ontwijking van de | ouvrant une enquête sur le prétendu contournement des mesures |
bij Verordening (EG) nr. 1784/2000 van de Raad ingestelde | antidumping instituées par le règlement (CE) n° 1784/2000 du Conseil |
antidumpingrechten op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) | sur les importations de certains accessoires de tuyauterie en fonte |
van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië door de | malléable originaires du Brésil par des importations de certains |
verlegging van deze invoer via Argentinië, en tot instelling van een | accessoires de tuyauterie en fonte malléable expédiés d'Argentine, et |
registratieregeling voor deze invoer | rendant obligatoire l'enregistrement de ces importations |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2002/763/EG : | 2002/763/CE : |
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en het Hasjemitische | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Royaume |
Koninkrijk Jordanië anderzijds van 4 september 2002 betreffende het | hachémite de Jordanie, d'autre part du 4 septembre 2002 concernant |
reglement van orde | l'adoption de son règlement intérieur |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1662/2002 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1662/2002 de la Commission du 18 |
18 september 2002 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op | septembre 2002 instituant des droits antidumping provisoires sur les |
filamentgaren van celluloseacetaat uit Litouwen en de Verenigde Staten | importations de certains fils de filaments d'acétate de cellulose |
(PB L 251 van 19.9.2002) | originaires de Lituanie et des Etats-Unis (JO L 251 du 19.9.2002) |
* Rectificatie van Beschikking 2002/659/EG van de Commissie van 19 | * Rectificatif à la décision 2002/659/CE de la Commission du 19 août |
augustus 2002 inzake de subsidierbaarheid van de uitgaven die sommige | 2002 concernant l'éligibilité des dépenses consenties en 2002 par |
lidstaten in 2002 zullen verrichten voor het verzamelen en beheren van | certains Etats membres pour la collecte et la gestion des données |
gegevens die essentieel zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid | nécessaires à la conduite de la politique commune de la pêche (JO L |
(PB L 224 van 21.8.2002) | 224 du 21.8.2002) |
* Rectificatie van Beschikking 2002/758/EG van de Commissie van 10 | * Rectificatif à la décision 2002/758/CE de la Commission du 10 |
oktober 2001 betreffende een procedure op grond van artikel 8 van het | octobre 2001 relative à une procédure d'application de l'article 81 du |
EG-Verdrag (Zaak COMP/36.264 - Mercedes-Benz) (PB L 257 van 25.9.2002) | traité CE (Affaire COMP/36.264 - Mercedes-Benz) (JO L 257 du 25.9.2002) |
L 259 27 september 2002 | L 259 27 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1696/2002 van de Raad van 23 september 2002 tot | * Règlement (CE) n° 1696/2002 du Conseil du 23 septembre 2002 |
wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 tot | modifiant l'annexe du règlement (CE) n° 2042/2000 instituant un droit |
instelling van een definitief antidumpingrecht op | antidumping définitif sur les importations de systèmes de caméras de |
televisiecamerasystemen uit Japan | télévision originaires du Japon |
* Verordening (EG) nr. 1697/2002 van de Raad van 23 september 2002 tot | * Règlement (CE) n° 1697/2002 du Conseil du 23 septembre 2002 |
instituant des droits antidumping définitifs sur les importations de | |
instelling van een definitief antidumpingrecht op gelaste buizen en | certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié, |
pijpen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, uit Tsjechië, Polen, | originaires de la République tchèque, de Pologne, de Thaïlande, de |
Thailand, Turkije en Oekraïne | Turquie et d'Ukraine |
Verordening (EG) nr. 1698/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1698/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1699/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1699/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1700/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1700/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1701/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1701/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de achtste deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la huitième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 |
* Verordening (EG) nr. 1702/2002 van de Commissie van 26 september | * Règlement (CE) n° 1702/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
2002 tot vaststelling, voor niet-geëgreneerde katoen, van de geraamde | déterminant, pour le coton non égrené, la production estimée pour la |
productie voor het verkoopseizoen 2002/2003 en de daaruit resulterende | campagne 2002/2003 ainsi que la réduction provisoire du prix |
voorlopige verlaging van de streefprijs | d'objectif qui en résulte |
Verordening (EG) nr. 1703/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1703/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
houdende wijziging van de restituties welke van toepassing zijn op | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1704/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1704/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1705/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1705/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 1706/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1706/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 1707/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1707/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1708/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1708/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1709/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1709/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 |
Verordening (EG) nr. 1710/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1710/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1582/2002 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 |
Verordening (EG) nr. 1711/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1711/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 |
Verordening (EG) nr. 1712/2002 van de Commissie van 26 september 2002 | Règlement (CE) n° 1712/2002 de la Commission du 26 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/764/EG : | 2002/764/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 september 2002 inzake de | * Décision de la Commission du 25 septembre 2002 relative à une aide |
financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van | financière de la Communauté dans le cadre de l'éradication de la |
bluetongue in Frankrijk in 2000 (kennisgeving geschied onder nummer | fièvre catarrhale du mouton en France en 2000 (notifiée sous le numéro |
C(2002) 3536) | C(2002) 3536) |
2002/765/EG : | 2002/765/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 september 2002 inzake de | * Décision de la Commission du 25 septembre 2002 relative à une aide |
financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van | financière de la Communauté dans le cadre de l'éradication de la |
bluetongue in Spanje in 2000 (kennisgeving geschied onder nummer | fièvre catarrhale du mouton en Espagne en 2000 (notifiée sous le |
C(2002) 3537) | numéro C(2002) 3537) |
2002/766/EG : | 2002/766/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 september 2002 betreffende het | * Décision de la Commission du 25 septembre 2002 relative au montant |
totaalbedrag van de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de | total de l'aide financière de la Communauté dans le cadre de |
uitroeiing van klassieke varkenspest in Spanje in 1997 (kennisgeving | l'éradication de la peste porcine classique en Espagne en 1997 |
geschied onder nummer C(2002) 3538) | (notifiée sous le numéro C(2002) 3538) |
2002/767/EG : | 2002/767/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 september 2002 inzake de | * Décision de la Commission du 25 septembre 2002 relative à une aide |
financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van | financière de la Communauté dans le cadre de l'éradication de la peste |
klassieke varkenspest in Spanje in 2001 (kennisgeving geschied onder | porcine classique en Espagne en 2001 (notifiée sous le numéro C(2002) |
nummer C(2002) 3539) | 3539) |
L 260 28 september 2002 | L 260 28 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1713/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1713/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1714/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1714/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1500/2001, teneinde de | |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | |
van gerst uit Finse interventievoorraden betrekking heeft, tot 171 590 | modifiant le règlement (CE) n° 1500/2001 et portant à 171 590 tonnes |
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | |
ton te verhogen | l'organisme d'intervention finlandais |
Verordening (EG) nr. 1715/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1715/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 1716/2002 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 1716/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
2002 inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
de vlag van Frankrijk voeren | battant pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 1717/2002 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 1717/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
2002 inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
de vlag van Zweden voeren | battant pavillon de la Suède |
* Verordening (EG) nr. 1718/2002 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 1718/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 541/2002 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 541/2002 relatif à l'ouverture de |
opening van tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van | contingents tarifaires applicables à l'importation dans la Communauté |
bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland en | de certains produits agricoles transformés originaires de Suisse et du |
Liechtenstein | Lichtenstein |
Verordening (EG) nr. 1719/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1719/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 105e |
gelden voor de 105e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1720/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1720/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 58e | fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 58e adjudication |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le |
bedoelde permanente inschrijving | règlement (CE) n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 1721/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1721/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 277e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 277e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 1722/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1722/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
met betrekking tot de afgifte op 30 september 2002 van | relatif à la délivrance, le 30 septembre 2002, des certificats |
invoercertificaten voor producten uit de sector schapen- en | d'importation pour les produits du secteur des viandes ovine et |
geitenvlees op grond van de in het kader van de GATT/WTO vastgestelde | caprine au titre des contingents tarifaires GATT/OMC non spécifiques |
algemene tariefcontingenten voor het vierde kwartaal van 2002 | par pays pour le quatrième trimestre de 2002 |
Verordening (EG) nr. 1723/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1723/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2002 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 1724/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1724/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in september 2002 worden | d'importation introduites en septembre 2002 peuvent être acceptées |
ingediend op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van | dans le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
bepaalde producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
oktober tot en met 31 december 2002 | octobre au 31 décembre 2002 |
Verordening (EG) nr. 1725/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1725/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | déterminant la quantité disponible pour le premier trimestre de 2003 |
sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is | |
vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende | régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre |
vrijhandel, beschikbaar is voor het eerste kwartaal van 2003 | la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, |
Verordening (EG) nr. 1726/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | d'autre part Règlement (CE) n° 1726/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Roumanie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 1727/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1727/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in september 2002 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en septembre 2002 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1728/2002 van de Commissie van 27 september 2002 | Règlement (CE) n° 1728/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1706/2002 tot | rectifiant le règlement (CE) n° 1706/2002 fixant les restitutions à |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers |
zuivelproducten | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/768/EG : | 2002/768/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 september 2002 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 27 septembre 2002 modifiant la décision |
Beschikking 2002/69/EG betreffende beschermende maatregelen ten | 2002/69/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard des |
aanzien van uit China ingevoerde producten van dierlijke oorsprong | produits d'origine animale importés de Chine (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3603) (Voor de EER | C(2002) 3603) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 261 28 september 2002 | L 261 28 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1694/2002 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 1694/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
2002 tot instelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen ten aanzien | instituant des mesures de sauvegarde définitives à l'encontre des |
van de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten | importations de certains produits sidérurgiques |
* Verordening (EG) nr. 1695/2002 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 1695/2002 de la Commission du 27 septembre 2002 |
2002 tot beëindiging van bepaalde vrijwaringsprocedures, tot | clôturant certaines procédures de sauvegarde, établissant un système |
instelling van een systeem van toezicht op bepaalde ijzer- en | de surveillance concernant certains produits d'acier et prévoyant le |
staalproducten en tot terugbetaling van bepaalde rechten | remboursement de certains droits |