← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 248 16 september 2002 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening
nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Fin(...) L 249 17 september 2002 I. Besluiten waarvan
de publicatie voorwaarde is voor de toepassing"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 248 16 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Fin(...) L 249 17 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 248 16 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement fi(...) L 249 17 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 248 16 september 2002 | L 248 16 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 | * Règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 |
houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene | portant règlement financier applicable au budget général des |
begroting van de Europese Gemeenschappen | Communautés européennes |
L 249 17 september 2002 | L 249 17 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1645/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1645/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1646/2002 van de Commissie van 16 september | * Règlement (CE) n° 1646/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
2002 inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 1647/2002 van de Commissie van 16 september | * Règlement (CE) n° 1647/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
2002 inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1648/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1648/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1197/2002 | mise en vente dans le cadre de la quatrième adjudication visée au |
bedoelde vierde openbare inschrijving | règlement (CE) n° 1197/2002 |
Verordening (EG) nr. 1649/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1649/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1573/2002 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 1573/2002 |
Verordening (EG) nr. 1650/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1650/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in | relatif à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1651/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1651/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1652/2002 van de Commissie van 16 september 2002 | Règlement (CE) n° 1652/2002 de la Commission du 16 septembre 2002 |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | fixant les prix communautaires à la production et les prix |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
* Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie van 16 september 2002 | * Directive 2002/77/CE de la Commission du 16 septembre 2002 relative |
betreffende de mededinging op de markten voor | à la concurrence dans les marchés des réseaux et des services de |
elektronische-communicatienetwerken en -diensten (Voor de EER | communications électroniques (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/755/EG : | 2002/755/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 16 september 2002 inzake de | * Recommandation de la Commission du 16 septembre 2002 relative aux |
resultaten van de risicobeoordeling en de strategie voor de beperking | résultats de l'évaluation des risques et aux stratégies de réduction |
van de risico's voor de stof difenylether, octabroomderivaat | des risques pour la substance oxyde d'octabromodiphényle (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3394) (Voor de EER | sous le numéro C(2002) 3394) (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
L 250 18 september 2002 | L 250 18 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1653/2002 van de Commissie van 17 september 2002 | Règlement (CE) n° 1653/2002 de la Commission du 17 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1654/2002 van de Commissie van 17 september | * Règlement (CE) n° 1654/2002 de la Commission du 17 septembre 2002 |
2002 betreffende de verkoop bij periodieke openbare inschrijving van | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus | périodique, de viandes bovines détenues par certains organismes |
d'intervention | |
* Verordening (EG) nr. 1655/2002 van de Commissie van 17 september | * Règlement (CE) n° 1655/2002 de la Commission du 17 septembre 2002 |
2002 betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue |
Gemeenschap | de leur transformation dans la Communauté |
Verordening (EG) nr. 1656/2002 van de Commissie van 17 september 2002 | Règlement (CE) n° 1656/2002 de la Commission du 17 septembre 2002 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
L 251 19 september 2002 | L 251 19 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1657/2002 van de Commissie van 18 september 2002 | Règlement (CE) n° 1657/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1658/2002 van de Commissie van 18 september 2002 | Règlement (CE) n° 1658/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 |
tot vaststelling van een verlagingscoëfficiënt van | portant application d'un coefficient de réduction de certificats de |
restitutiecertificaten voor goederen die niet onder bijlage I van het | restitution relatifs à des marchandises ne relevant pas de l'annexe I |
Verdrag vallen, als bedoeld in artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) | du traité, comme prévu à l'article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) |
nr. 1520/2000 | n° 1520/2000 |
Verordening (EG) nr. 1659/2002 van de Commissie van 18 september 2002 | Règlement (CE) n° 1659/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 |
tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | règlement (CE) n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 1660/2002 van de Commissie van 18 september 2002 | Règlement (CE) n° 1660/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in | relatif à la délivrance de certificats d'exportation du système A3 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1661/2002 van de Commissie van 18 september 2002 tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen * Verordening (EG) nr. 1662/2002 van de Commissie van 18 september 2002 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op filamentgaren van celluloseacetaat uit Litouwen en de Verenigde Staten Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1181/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (PB L 172 van 2.7.2002) | Règlement (CE) n° 1661/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 fixant le prix du marché mondial du coton non égrené * Règlement (CE) n° 1662/2002 de la Commission du 18 septembre 2002 instituant des droits antidumping provisoires sur les importations de certains fils de filaments d'acétate de cellulose originaires de Lituanie et des Etats-Unis |
L 252 20 september 2002 | L 252 20 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1663/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1663/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1664/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1664/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1665/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1665/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1666/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1666/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de zevende deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la septième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002 |
* Verordening (EG) nr. 1667/2002 van de Commissie van 19 september | * Règlement (CE) n° 1667/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
2002 tot wijziging en afwijking van Verordening (EG) nr. 2535/2001 | modifiant le règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui |
de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en | concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et |
houdende opening van tariefcontingenten | l'ouverture de contingents tarifaires, et dérogeant à ce règlement |
Verordening (EG) nr. 1668/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1668/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur |
Verordening (EG) nr. 1669/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | vitivinicole Règlement (CE) n° 1669/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst van oorsprong | relatif à la délivrance de certificats d'importation de riz originaire |
uit de minst ontwikkelde landen | des pays les moins avancés |
Verordening (EG) nr. 1670/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1670/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst met | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz cumulant |
ACS-LGO-oorsprongscumulatie, die in de eerste vijf werkdagen van | l'origine ACP/PTOM pour les demandes déposées au cours des cinq |
september 2002 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn | premiers jours ouvrables du mois de septembre 2002 en application du |
aangevraagd | règlement (CE) n° 2603/97 |
Verordening (EG) nr. 1671/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1671/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002 |
Verordening (EG) nr. 1672/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1672/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002 |
Verordening (EG) nr. 1673/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1673/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002 |
899/2002 Verordening (EG) nr. 1674/2002 van de Commissie van 19 september 2002 | Règlement (CE) n° 1674/2002 de la Commission du 19 septembre 2002 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1582/2002 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1582/2002 |
* Richtlijn 2002/51/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | * Directive 2002/51/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 |
juli 2002 betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging | juillet 2002 relative à la réduction du niveau des émissions de |
door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen en tot | polluants provenant de véhicules à moteur à deux ou trois roues et |
wijziging van Richtlijn 97/24/EG (Voor de EER relevante tekst) | modifiant la directive 97/24/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verklaring van de Commissie | Déclaration de la Commission |
Aanvullende verklaring van de Commissie | Déclaration complémentaire de la Commission |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2002/756/EG : | 2002/756/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 september 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 16 septembre 2002 fixant les modalités |
van de voorschriften voor de uitvoering van de communautaire | applicables aux essais et analyses comparatifs communautaires |
vergelijkende proeven en tests voor zaaizaad en teeltmateriaal van | concernant les semences et matériels de multiplication de certains |
bepaalde planten op grond van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, | végétaux visés par les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, |
68/193/EEG, 92/33/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG en | 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil |
2002/57/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) | (notifiée sous le numéro C(2002) 3350) (Texte présentant de l'intérêt |
3350) (Voor de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2002/757/EG : | 2002/757/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 september 2002 houdende | * Décision de la Commission du 19 septembre 2002 relative à des |
voorlopige fytosanitaire noodmaatregelen om het binnenbrengen en de | mesures provisoires d'urgence en matière phytosanitaire visant à |
verspreiding in de Gemeenschap van Phytophthora ramorum Werres, De | empêcher l'introduction et la propagation dans la Communauté de |
Cock & Man in 't Veld sp. nov. te voorkomen (kennisgeving geschied | Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. |
onder nummer C(2002) 3380) | (notifiée sous le numéro C(2002) 3380) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie op Richtlijn 2002/69/EG van de Commissie van 26 juli | * Rectificatif à la directive 2002/69/CE de la Commission du 26 |
2002 tot vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor | juillet 2002 portant fixation des modes de prélèvement d'échantillons |
de officiële controle op dioxinen en de gehaltebepaling van | et des méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des dioxines et le |
dioxineachtige PCB's in levensmiddelen (PB L 209 van 6.8.2002) | dosage des PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires (JO L 209 du 6.8.2002) |
L 253 21 september 2002 | L 253 21 septembre 2002 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1675/2002 van de Commissie van 20 september 2002 | Règlement (CE) n° 1675/2002 de la Commission du 20 septembre 2002 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1676/2002 van de Commissie van 20 september 2002 | Règlement (CE) n° 1676/2002 de la Commission du 20 septembre 2002 |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
* Verordening (EG) nr. 1677/2002 van de Commissie van 20 september | * Règlement (CE) n° 1677/2002 de la Commission du 20 septembre 2002 |
2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1151/2002 | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1151/2002 du |
van de Raad wat betreft de invoercertificaten voor haver en gerst van | Conseil en ce qui concerne les certificats d'importation d'avoine et |
oorsprong uit de Republiek Estland | d'orge originaires de la République d'Estonie |
Verordening (EG) nr. 1678/2002 van de Commissie van 20 september 2002 | Règlement (CE) n° 1678/2002 de la Commission du 20 septembre 2002 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2002/758/EG, Euratom : | 2002/758/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 17 september 2002 tot benoeming van de leden | * Décision du Conseil du 17 septembre 2002 portant nomination des |
van het Economisch en Sociaal Comité voor de periode van 21 september | membres du Comité économique et social pour la période du 21 septembre |
2002 tot en met 20 september 2006 | 2002 au 20 septembre 2006 |
Commissie | Commission |
2002/759/EG : | 2002/759/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 5 december 2001 in een procedure op | * Décision de la Commission du 5 décembre 2001 relative à une |
grond van artikel 81 van het EG-Verdrag (Zaak COMP/37800/F3 - | procédure d'application de l'article 81 du traité CE (Affaire |
Luxemburgse brouwerijen) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | COMP/37.800/F3 - Brasseries luxembourgeoises) (notifiée sous le numéro |
3914) (Voor de EER relevante tekst) | C(2001) 3914) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |