Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 235 3 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1571/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 1572/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van de minimu(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 235 3 september 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 1571/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van(...) Verordening (EG) nr. 1572/2002 van de Commissie van 2 september 2002 tot vaststelling van de minimu(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 235 3 septembre 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 1571/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 établissant les valeur(...) Règlement (CE) n° 1572/2002 de la Commission du 2 septembre 2002 relatif à la fixation de prix de v(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 235 3 september 2002 L 235 3 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1571/2002 van de Commissie van 2 september 2002 Règlement (CE) n° 1571/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1572/2002 van de Commissie van 2 september 2002 Règlement (CE) n° 1572/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1197/2002 mise en vente dans le cadre de la troisième adjudication visée au
bedoelde derde openbare inschrijving règlement (CE) n° 1197/2002
Verordening (EG) nr. 1573/2002 van de Commissie van 2 september 2002 Règlement (CE) n° 1573/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de Gemeenschap viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la Communauté
* Verordening (EG) nr. 1574/2002 van de Commissie van 2 september 2002 * Règlement (CE) n° 1574/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2001 tot vaststelling van modifiant le règlement (CE) n° 883/2001 et le règlement (CE) n°
de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de 2805/95 fixant respectivement les modalités d'application du règlement
Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de (CE) n° 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne les échanges des
wijnbouwsector met derde landen, en van Verordening (EG) nr. 2805/95 produits du secteur vitivinicole avec les pays tiers et les
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector restitutions à l'exportation dans le secteur vitivinicole
Verordening (EG) nr. 1575/2002 van de Commissie van 2 september 2002 Règlement (CE) n° 1575/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen fixant les prix communautaires à la production et les prix
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van l'application du régime à l'importation de certains produits de la
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza
Verordening (EG) nr. 1576/2002 van de Commissie van 2 september 2002 Règlement (CE) n° 1576/2002 de la Commission du 2 septembre 2002
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales
L 236 4 september 2002 L 236 4 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1577/2002 van de Commissie van 3 september 2002 Règlement (CE) n° 1577/2002 de la Commission du 3 septembre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1578/2002 van de Commissie van 12 augustus 2002 * Règlement (CE) n° 1578/2002 de la Commission du 12 août 2002
tot tijdelijke wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad modifiant à titre temporaire le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil
wat de verhoging betreft van bepaalde autonome communautaire en ce qui concerne le volume contingentaire de certains contingents
tariefcontingenten tarifaires communautaires autonomes
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/739/EG : 2002/739/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 september 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 3 septembre 2002 établissant des
van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique
milieukeur voor verven en vernissen voor gebruik binnenshuis en tot communautaire aux peintures et vernis d'intérieur et modifiant la
wijziging van Beschikking 1999/10/EG (kennisgeving geschied onder décision 1999/10/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 3202) (Texte
nummer C(2002) 3202) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/740/EG : 2002/740/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 september 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 3 septembre 2002 établissant des
van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique
milieukeur aan matrassen en tot wijziging van Beschikking 98/634/EG communautaire aux matelas et modifiant la décision 98/634/CE (notifiée
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3293) (Voor de EER sous le numéro C(2002) 3293) (Texte présentant de l'intérêt pour
relevante tekst) l'EEE)
L 237 5 september 2002 L 237 5 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1579/2002 van de Commissie van 4 september 2002 Règlement (CE) n° 1579/2002 de la Commission du 4 septembre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1580/2002 van de Commissie van 4 september 2002 * Règlement (CE) n° 1580/2002 de la Commission du 4 septembre 2002
tot tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot modifiant pour la deuxième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du
vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement
(EG) nr. 467/2001 van de Raad (CE) n° 467/2001 du Conseil
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/741/EG : 2002/741/CE :
* Beschikking van de Commissie van 4 september 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 4 septembre 2002 établissant des
van de herziene milieucriteria voor de toekenning van de communautaire critères écologiques révisés pour l'attribution du label écologique
milieukeur voor kopieerpapier en grafisch papier en tot wijziging van communautaire au papier à copier et au papier graphique et modifiant
Beschikking 1999/554/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) la décision 1999/554/CE (notifiée sous le numéro C(2002) 3294) (Texte
3294) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1570/2002 van de Commissie van Rectificatif au règlement (CE) n° 1570/2002 de la Commission du 30
30 augustus 2002 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de août 2002 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de
sector rundvlees (PB L 234 van 31.8.2002) la viande bovine (JO L 234 du 31.8.2002)
L 238 5 september 2002 L 238 5 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 48/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 48/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 49/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 49/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 50/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 50/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 51/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 51/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 52/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 52/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 53/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 53/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 54/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 54/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 55/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 55/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 56/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 56/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 57/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 57/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 58/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 58/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 59/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 59/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 60/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 60/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 61/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 61/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 62/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 62/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 63/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 63/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 64/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 64/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 65/2002 van 31 mei * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 65/2002 du 31 mai 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 66/2002 du 31 mai 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 66/2002 van 31 mei modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération
dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés
2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 67/2002 du 31 mai 2002
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 67/2002 van 31 mei modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération
2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Besluit nr. 35/2001 van het Gemengd Comité van de * Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2001 du 30
EER van 30 maart 2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst (PB L 158 van mars 2001 modifiant l'annexe I de l'accord EEE (JO L 158 du 14 juin
14.6.2001) 2001)
* Rectificatie van Besluit nr. 152/2001 van het Gemengd Comité van de * Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 152/2001 du
EER van 11 december 2001 tot wijziging van bijlage II (Technische 11 décembre 2001 modifiant l'annexe II de l'accord EEE (JO L 65 du 7
voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de
EER-overeenkomst (PB L 65 van 7.3.2002) mars 2002)
* Rectificatie van Besluit nr. 162/2001 van het Gemengd Comité van de * Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 162/2001 du
EER van 11 december 2001 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de 11 décembre 2001 modifiant l'annexe XX de l'accord EEE (JO L 65 du 7
EER-overeenkomst (PB L 65 van 7.3.2002) mars 2002)
L 239 6 september 2002 L 239 6 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1581/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1581/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1582/2002 van de Commissie van 5 september 2002 * Règlement (CE) n° 1582/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland relatif à une mesure particulière d'intervention pour les céréales en
en Zweden Finlande et en Suède
Verordening (EG) nr. 1583/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1583/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
met betrekking tot de verkoop tegen verlaagde prijs van 30 600 ton relatif à la mise en vente à prix réduit de 30 600 tonnes de céréales
graan uit de voorraden van het Oostenrijkse interventiebureau aan de détenues par l'organisme d'intervention autrichien aux producteurs
producenten in de door de overstromingen geteisterde gebieden in Oostenrijk établis sur le territoire autrichien sinistrés par les inondations
Verordening (EG) nr. 1584/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1584/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1585/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1585/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
suiker in onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 1586/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1586/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre
van witte suiker voor de vijfde deelinschrijving in het kader van de blanc pour la cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002
Verordening (EG) nr. 1587/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1587/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 1588/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1588/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 1589/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1589/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
899/2002 Verordening (EG) nr. 1590/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1590/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le
1526/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1526/2002
Verordening (EG) nr. 1591/2002 van de Commissie van 5 september 2002 Règlement (CE) n° 1591/2002 de la Commission du 5 septembre 2002
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen fixant le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/742/EG : 2002/742/CE :
* Beschikking van de Commissie van 5 december 2001 inzake een * Décision de la Commission du 5 décembre 2001 relative à une
procedure op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van procédure au titre de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de
de EER-overeenkomst (Zaak COMP/E-1/36.604 - Citroenzuur) (kennisgeving l'accord EEE (Affaire COMP/E-1/36.604 - Acide citrique) (notifiée sous
geschied onder nummer C(2001) 3923) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2001) 3923) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatif au règlement (CEE) n° 386/90 du Conseil du 12 février
1990 relatif au contrôle lors de l'exportation de produits agricoles
bénéficiant d'une restitution ou d'autres montants (JO L 42 du
* Rectificatie van Beschikking 2002/657/EG van de Commissie van 12 16.2.1990) * Rectificatif à la décision 2002/657/CE de la Commission du 12 août
augustus 2002 ter uitvoering van Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de 2002 portant modalités d'application de la directive 96/23/CE du
prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et
betreft (PB L 221 van 17.8.2002) l'interprétation des résultats (JO L 221 du 17.8.2002)
L 240 7 september 2002 L 240 7 septembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du
van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het 15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de
gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité
Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (Voor de EER relevante aérienne (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
tekst) * Verordening (EG) nr. 1593/2002 van de Raad van 3 september 2002 tot * Règlement (CE) n° 1593/2002 du Conseil du 3 septembre 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 772/1999 tot instelling van le règlement (CE) n° 772/1999 instituant des droits antidumping et
definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten op gekweekte compensateurs définitifs sur les importations de saumons atlantiques
Atlantische zalm uit Noorwegen d'élevage originaires de Norvège
Verordening (EG) nr. 1594/2002 van de Commissie van 6 september 2002 Règlement (CE) n° 1594/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1595/2002 van de Commissie van 6 september 2002 Règlement (CE) n° 1595/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres
* Verordening (EG) nr. 1596/2002 van de Commissie van 6 september 2002 * Règlement (CE) n° 1596/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2760/98 betreffende de modifiant le règlement (CE) n° 2760/98 concernant la mise en oeuvre
tenuitvoerlegging van een programma voor grensoverschrijdende d'un programme de coopération transfrontalière dans le cadre du
samenwerking in het kader van het Phare-programma programme Phare
* Verordening (EG) nr. 1597/2002 van de Commissie van 6 september 2002 * Règlement (CE) n° 1597/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil
1999/105/EG van de Raad inzake de vorm van de nationale lijsten van en ce qui concerne le modèle des listes nationales de matériels de
uitgangsmateriaal van bosbouwkundig teeltmateriaal base destinés aux matériels forestiers de reproduction
* Verordening (EG) nr. 1598/2002 van de Commissie van 6 september 2002 * Règlement (CE) n° 1598/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn fixant les modalités d'application de la directive 1999/105/CE du
1999/105/EG van de Raad inzake de wederzijdse administratieve bijstand Conseil en ce qui concerne l'assistance administrative mutuelle entre
tussen officiële instanties organismes officiels
Verordening (EG) nr. 1599/2002 van de Commissie van 6 september 2002 Règlement (CE) n° 1599/2002 de la Commission du 6 septembre 2002
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker l'importation pour certains produits du secteur du sucre
* Richtlijn 2002/76/EG van de Commissie van 6 september 2002 houdende * Directive 2002/76/CE de la Commission du 6 septembre 2002 modifiant
wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG en 90/642/EEG les annexes des directives 86/362/CEE et 90/642/CEE du Conseil
van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de
bestrijdingsmiddelen (metsulfuron-methyl) in en op granen en bepaalde pesticides (metsulfuron méthyle) respectivement sur et dans les
producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en céréales et certains produits d'origine végétale, y compris les fruits
fruit (Voor de EER relevante tekst) et légumes (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/743/EG : 2002/743/CE :
* Besluit van de Commissie van 14 augustus 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 14 août 2002 modifiant la décision
Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van 97/634/CE portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de
de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte la procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant
Atlantische zalm uit Noorwegen les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège
2002/744/EG : 2002/744/CE :
* Beschikking van de Commissie van 5 september 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 5 septembre 2002 fixant les modalités
van de voorschriften voor de uitvoering van de communautaire des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les
vergelijkende proeven en tests voor teeltmateriaal van siergewassen op matériels de multiplication des plantes ornementales selon la
grond van Richtlijn 98/56/EG van de Raad (kennisgeving geschied onder procédure prévue par la directive 98/56/CE du Conseil (notifiée sous
nummer C(2002) 3300) (Voor de EER relevante tekst) le numéro C(2002) 3300) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/745/EG : 2002/745/CE :
* Beschikking van de Commissie van 5 september 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 5 septembre 2002 fixant les modalités
van de voorschriften voor de uitvoering van de communautaire des essais et analyses comparatifs communautaires concernant les
vergelijkende proeven en tests voor teeltmateriaal en plantgoed van matériels de multiplication et les plants de plantes fruitières visés
fruitgewassen op grond van Richtlijn 92/34/EEG van de Raad par la directive 92/34/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002)
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3302) (Voor de EER 3302) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
^