← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 218 13 augustus
2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II.
Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Ra 2002/653/EG
: * Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot wijziging van het protocol betreffende (...)"
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 218 13 augustus 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Ra 2002/653/EG : * Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot wijziging van het protocol betreffende (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 218 13 août 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conse 2002/653/CE : * Décision du Conseil du 12 juillet 2002 modifiant le protocole sur le statut de l(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
| Inhoud | Sommaire |
| L 218 13 augustus 2002 | L 218 13 août 2002 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| ... | ... |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2002/653/EG : | 2002/653/CE : |
| * Besluit van de Raad van 12 juli 2002 tot wijziging van het protocol | * Décision du Conseil du 12 juillet 2002 modifiant le protocole sur le |
| betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese | statut de la Cour de justice des Communautés européennes |
| Gemeenschappen | |
| L 219 14 augustus 2002 | L 219 14 août 2002 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 1470/2002 van de Commissie van 13 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1470/2002 de la Commission du 13 août 2002 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1471/2002 van de Commissie van 13 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1471/2002 de la Commission du 13 août 2002 modifiant |
| tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de | le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides au lait |
| steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt verwerkt | écrémé transformé en vue de la fabrication de caséine et de caséinates |
| Verordening (EG) nr. 1472/2002 van de Commissie van 13 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1472/2002 de la Commission du 13 août 2002 modifiant |
| houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling | le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités particulières |
| van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. | d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui |
| 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de | concerne les certificats d'exportation et des restitutions à |
| uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers |
| Verordening (EG) nr. 1473/2002 van de Commissie van 13 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1473/2002 de la Commission du 13 août 2002 relatif à |
| inzake de stopzetting van de visserij op kabeljauw en schelvis door | l'arrêt de la pêche du cabillaud et de l'églefin par les navires |
| vaartuigen die de vlag van Duitsland voeren | battant pavillon de l'Allemagne |
| L 220 15 augustus 2002 | L 220 15 août 2002 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 1474/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1474/2002 de la Commission du 14 août 2002 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1475/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1475/2002 de la Commission du 14 août 2002 |
| betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
| rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
| Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
| Verordening (EG) nr. 1476/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1476/2002 de la Commission du 14 août 2002 fixant |
| tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
| Verordening (EG) nr. 1477/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1477/2002 de la Commission du 14 août 2002 modifiant |
| houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
| bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst die worden | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
| uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde | pas de l'annexe I du traité |
| goederen Verordening (EG) nr. 1478/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1478/2002 de la Commission du 14 août 2002 fixant |
| tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
| Verordening (EG) nr. 1479/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1479/2002 de la Commission du 14 août 2002 modifiant |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions applicables à l'exportation des aliments composés à |
| van granen | base de céréales pour les animaux |
| Verordening (EG) nr. 1480/2002 van de Commissie van 14 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1480/2002 de la Commission du 14 août 2002 modifiant |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer van op basis van granen | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
| en rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
| * Richtlijn 2002/72/EG van de Commissie van 6 augustus 2002 inzake | * Directive 2002/72/CE de la Commission du 6 août 2002 concernant les |
| materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen | matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact |
| in aanraking te komen (Voor de EER relevante tekst) | avec les denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Commissie | Commission |
| 2002/654/EG : | 2002/654/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 12 augustus 2002 betreffende een | * Décision de la Commission du 12 août 2002 établissant un mécanisme |
| regeling voor de toewijzing van quota inzake | |
| chloorfluorkoolwaterstoffen aan producenten en importeurs voor de | pour l'attribution aux producteurs et aux importateurs de quotas |
| jaren 2003 tot en met 2009 overeenkomstig Verordening (EG) nr. | d'hydrochlorofluorocarbures pour les années 2003 à 2009 conformément |
| 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied | au règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil |
| onder nummer C(2002) 3029) | (notifiée sous le numéro C(2002) 3029) |
| 2002/655/EG : | 2002/655/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 13 augustus 2002 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 13 août 2002 portant fixation des |
| van de nieuwe financiële toewijzingen per lidstaat, met betrekking tot | réallocations financières du reliquat de la campagne 2001/2002 aux |
| het resterende bedrag voor het wijnoogstjaar 2001/2002 en voor een | Etats membres, pour un certain nombre d'hectares, en vue de la |
| bepaald aantal hectaren, voor de herstructurering en omschakeling van | restructuration et de la reconversion des vignobles au titre du |
| wijngaarden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro |
| (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3064) | C(2002) 3064) |
| Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
| 2002/656/EG : | 2002/656/CE : |
| * Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 30 juli 2002 inzake | * Orientation de la Banque centrale européenne du 30 juillet 2002 |
| bepaalde statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale | relative à certaines obligations de déclaration statistique établies |
| Bank en de rapportageprocedures voor statistische informatie van de | par la Banque centrale européenne et aux procédures de déclaration par |
| nationale centrale banken met betrekking tot monetaire en bancaire | les banques centrales nationales des informations statistiques en |
| statistieken (ECB/2002/5) | matière de statistiques monétaires et bancaires (BCE/2002/5) |
| L 221 17 augustus 2002 | L 221 17 août 2002 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 1481/2002 van de Commissie van 16 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1481/2002 de la Commission du 16 août 2002 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 1482/2002 van de Commissie van 16 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1482/2002 de la Commission du 16 août 2002 modifiant |
| tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1938/2001, (EG) nr. | les règlements (CE) n° 1938/2001, (CE) n° 1939/2001 et (CE) n° |
| 1939/2001 en (EG) nr. 1940/2001 betreffende de opening van permanente | 1940/2001 relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la |
| openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap | revente, sur le marché intérieur de la Communauté, du riz détenu par |
| van rijst uit de voorraden van het Spaanse, het Griekse en het | les organismes d'intervention espagnol, grec et italien pour |
| Italiaanse interventiebureau, met het oog op verwerking in diervoeding | utilisation dans les aliments pour animaux |
| Verordening (EG) nr. 1483/2002 van de Commissie van 16 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1483/2002 de la Commission du 16 août 2002 |
| tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
| Verordening (EG) nr. 1484/2002 van de Commissie van 16 augustus 2002 | Règlement (CE) n° 1484/2002 de la Commission du 16 août 2002 modifiant |
| tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Commissie | Commission |
| 2002/657/EG : | 2002/657/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 12 augustus 2002 ter uitvoering van | * Décision de la Commission du 12 août 2002 portant modalités |
| Richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden | d'application de la directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne |
| en de interpretatie van resultaten betreft (kennisgeving geschied | les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation des |
| onder nummer C(2002) 3044) (Voor de EER relevante tekst) | résultats (notifiée sous le numéro C(2002) 3044) (Texte présentant de |
| l'intérêt pour l'EEE) | |
| 2002/658/EG : | 2002/658/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 14 augustus 2002 waarbij aan de | * Décision de la Commission du 14 août 2002 permettant aux Etats |
| lidstaten toestemming wordt verleend om de geldigheidsduur van | |
| voorlopige toelatingen voor de nieuwe werkzame stoffen benzoënzuur, | membres de prolonger les autorisations provisoires pour les nouvelles |
| carvon, mepanipyrim, oxadiargyl en trifloxystrobin te verlengen | substances actives acide benzoïque, carvone, mépanipyrim, oxadiargyl |
| (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 3048) (Voor de EER | et trifloxystrobine (notifiée sous le numéro C(2002) 3048) (Texte |
| relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |