Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 167 26 juni 2002 Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie 2002/494/JBZ : * Besluit van de Raad van 13 juni 2002 tot instelling van I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 1103/20(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 167 26 juni 2002 Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie 2002/494/JBZ : * Besluit van de Raad van 13 juni 2002 tot instelling van I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 1103/20(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 167 26 juin 2002 Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union européenne 2002/494/JAI : * Décision du Conseil du 13 juin 2002 portant création d'un réseau I Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement (CE) n° 1103/2002(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 167 26 juni 2002 L 167 26 juin 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/494/JBZ : 2002/494/JAI :
* Besluit van de Raad van 13 juni 2002 tot instelling van een Europees * Décision du Conseil du 13 juin 2002 portant création d'un réseau
netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn européen de points de contact en ce qui concerne les personnes
voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1103/2002 van de Commissie van 25 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1103/2002 de la Commission du 25 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1104/2002 van de Commissie van 25 juni 2002 Règlement (CE) n° 1104/2002 de la Commission du 25 juin 2002 modifiant
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 395/2002 en houdende
verhoging tot ongeveer 60 000 ton, van de hoeveelheid rijst uit de le règlement (CE) n° 395/2002 et portant à environ 60 000 tonnes
Italiaanse interventievoorraden waarvoor een permanente inschrijving l'adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur du
voor de verkoop op de interne markt gehouden wordt riz détenu par l'organisme d'intervention italien
* Verordening (EG) nr. 1105/2002 van de Commissie van 25 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1105/2002 de la Commission du 25 juin 2002 portant
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1617/93 wat betreft het overleg modification du règlement (CEE) n° 1617/93 en ce qui concerne les
over tarieven voor het vervoer van passagiers en de toekenning van consultations tarifaires pour le transport de passagers et la
landings- en starttijden op luchthavens répartition des créneaux horaires dans les aéroports
* Verordening (EG) nr. 1106/2002 van de Commissie van 25 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1106/2002 de la Commission du 25 juin 2002 relatif
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires battant
vlag van België voeren pavillon de la Belgique
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/495/GBVB : 2002/495/PESC :
* Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 25 juni 2002 betreffende * Position commune du Conseil du 25 juin 2002 relative à l'Angola et
Angola en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/391/GBVB abrogeant la position commune 2000/391/PESC
2002/496/GBVB : 2002/496/PESC :
* Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 25 juni 2002 tot * Action commune du Conseil du 25 juin 2002 modifiant et prorogeant
wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2001/875/GBVB l'action commune 2001/875/PESC portant nomination du représentant
tot benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan
in Afghanistan
2002/497/GBVB : 2002/497/PESC :
* Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 25 juni 2002 houdende * Action commune du Conseil du 25 juin 2002 prorogeant le mandat du
verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République
Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië yougoslave de Macédoine
L 168 27 juni 2002 L 168 27 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1107/2002 van de Raad van 25 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1107/2002 du Conseil du 25 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 92/2002 tot instelling van règlement (CE) n° 92/2002 instituant un droit antidumping définitif et
definitieve antidumpingrechten en tot de definitieve invordering van portant perception définitive du droit provisoire institué sur les
de voorlopige antidumpingrechten op ureum uit Belarus, Bulgarije, importations d'urée originaire du Belarus, de Bulgarie, de Croatie,
Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië d'Estonie, de Libye, de Lituanie, de Roumanie et d'Ukraine
Verordening (EG) nr. 1108/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1108/2002 de la Commission du 26 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1109/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1109/2002 de la Commission du 26 juin 2002 fixant
vaststelling van de uitvoerrestituties voor noten les restitutions à l'exportation des fruits à coques
Verordening (EG) nr. 1110/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1110/2002 de la Commission du 26 juin 2002 fixant
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1111/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1111/2002 de la Commission du 26 juin 2002 fixant
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector van op basis van les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits
groenten en fruit verwerkte producten, andere dan voor toegevoegde transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées
suiker toegekende restituties au titre des sucres d'addition
* Verordening (EG) nr. 1112/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1112/2002 de la Commission du 20 juin 2002
houdende bepalingen voor de uitvoering van de vierde fase van het établissant les modalités de mise en oeuvre de la quatrième phase du
werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn programme de travail visé à l'article 8, paragraphe 2, de la directive
91/414/EEG van de Raad (Voor de EER relevante tekst) 91/414/CEE du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 1113/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1113/2002 de la Commission du 26 juin 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1788/2001 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 1788/2001 portant modalités
van nadere bepalingen voor de toepassing van de voorschriften inzake d'application des dispositions relatives aux certificats de contrôle
het controlecertificaat voor de invoer uit derde landen op grond van pour les importations en provenance de pays tiers en vertu de
artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad l'article 11 du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil
Verordening (EG) nr. 1114/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1114/2002 de la Commission du 26 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten, die in juni 2002 worden ingediend op
grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten
in de varkensvleessector voor de periode van 1 juli tot en met 30 september 2002 d'importation introduites en juin 2002 peuvent être acceptées dans le
cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains produits
dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er juillet au
Verordening (EG) nr. 1115/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot 30 septembre 2002 Règlement (CE) n° 1115/2002 de la Commission du 26 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
varkensvlees, die in juni 2002 worden ingediend op grond van d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits du
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere communautaires pour la viande porcine et certains autres produits
landbouwproducten agricoles
Verordening (EG) nr. 1116/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1116/2002 de la Commission du 26 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
varkensvlees, die in juni 2002 worden ingediend op grond van de d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits à base
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië Verordening (EG) nr. 1117/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende vrijhandel, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2002 Verordening (EG) nr. 1118/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 1117/2002 de la Commission du 26 juin 2002 déterminant la quantité disponible pour le quatrième de 2002 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part Règlement (CE) n° 1118/2002 de la Commission du 26 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
varkensvlees, die in juni 2002 worden ingediend op grond van de d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits à base
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord conclu
overeenkomst met Slovenië par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées
Verordening (EG) nr. 1119/2002 van de Commissie van 26 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1119/2002 de la Commission du 26 juin 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven fabrication de certaines conserves
* Richtlijn 2002/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 * Directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin
juni 2002 betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten 2002 concernant les contrats de garantie financière
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/498/EG : 2002/498/CE :
* Besluit van de Commissie van 5 juni 2002 tot aanvaarding van een * Décision de la Commission du 5 juin 2002 portant acceptation d'un
verbintenis in verband met de antidumpingprocedure met betrekking tot engagement dans le cadre de la procédure antidumping concernant les
de invoer van ureum van oorsprong uit onder meer Litouwen importations d'urée originaire de Lituanie notamment
2002/499/EG : 2002/499/CE :
* Beschikking van de Commissie van 26 juni 2002 houdende machtiging om * Décision de la Commission du 26 juin 2002 autorisant des dérogations
voor op natuurlijke of kunstmatige wijze opgekweekte miniatuurplanten à certaines dispositions de la directive 2000/29/CE du Conseil pour
van Chamaecyparis Spach, Juniperus L. en Pinus L., van oorsprong uit les végétaux de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. et Pinus L.
de Republiek Korea, afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn originaires de la République de Corée et dont la croissance est
2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder inhibée naturellement ou artificiellement (notifiée sous le numéro
nummer C(2002) 2251) C(2002) 2251)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober * Rectificatif à la directive 2001/89/CE du Conseil du 23 octobre 2001
2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van relative à des mesures communautaires de lutte contre la peste porcine
klassieke varkenspest (PB L 316 van 1.12.2001) classique (JO L 316 du 1.12.2001)
L 169 28 juni 2002 L 169 28 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1121/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1121/2002 de la Commission du 27 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1122/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1122/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1123/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1123/2002 de la Commission du 27 juin 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1124/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1124/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 44e deelinschrijving in het kader van de la quarante-quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 1125/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1125/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
definitieve vaststelling, voor Spanje en Portugal, voor het définitivement, pour l'Espagne et le Portugal, le montant de l'aide
verkoopseizoen 2001/2002, van het van 1 september 2001 tot en met 31 pour le coton non égrené, à partir du 1er septembre 2001 jusqu'au 31
maart 2002 geldende steunbedrag voor niet-geëgreneerde katoen mars 2002, pour la campagne de commercialisation 2001/2002
* Verordening (EG) nr. 1126/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1126/2002 de la Commission du 27 juin 2002 portant
betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour
voor de invoer van jonge mannelijke mestrunderen (1 juli 2002 tot en l'importation de jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement (du 1er
met 30 juni 2003) juillet 2002 au 30 juin 2003)
Verordening (EG) nr. 1127/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 Règlement (CE) n° 1127/2002 de la Commission du 27 juin 2002 relatif à
betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le
de verkoop op de interne markt van ongeveer 5814 t rijst die in het marché intérieur d'environ 5814 tonnes de riz détenues par l'organisme
bezit is van het Griekse interventiebureau d'intervention grec
Verordening (EG) nr. 1128/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 Règlement (CE) n° 1128/2002 de la Commission du 27 juin 2002 portant
houdende opening van een inschrijving voor de toekenning van ouverture d'une adjudication pour l'attribution de certificats à
uitvoercertificaten in de sector groenten en fruit l'exportation dans le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1129/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1129/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de afgeleide interventieprijzen voor witte suiker pour la campagne de commercialisation 2002/2003 les prix
voor het verkoopseizoen 2002/2003 d'intervention dérivés du sucre blanc
* Verordening (EG) nr. 1130/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1130/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant,
vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002 van de werkelijke pour la campagne de commercialisation 2001/2002, la production
productie van niet-geëgreneerde katoen in Spanje en Portugal en van de effective espagnole et portugaise de coton non égrené ainsi que la
daarop gebaseerde verlaging van de streefprijs réduction du prix d'objectif qui en résulte
Verordening (EG) nr. 1131/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1131/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des
zuivelproducten produits laitiers
Verordening (EG) nr. 1132/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1132/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés
rijst verwerkte producten à base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 1133/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1133/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de
van granen céréales pour les animaux
Verordening (EG) nr. 1134/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1134/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines
en griesmeel van tarwe of van rogge et des gruaux et semoules de froment ou de seigle
Verordening (EG) nr. 1135/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1135/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant le
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 1136/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1136/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout les restitutions applicables à l'exportation pour le malt
Verordening (EG) nr. 1137/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1137/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant le
vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen correctif applicable à la restitution pour le malt
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 1138/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1138/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 1139/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 Règlement (CE) n° 1139/2002 de la Commission du 27 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 1140/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 Règlement (CE) n° 1140/2002 de la Commission du 27 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de
nr. 1789/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1789/2001
Verordening (EG) nr. 1141/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1141/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 1142/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1142/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 767/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 767/2002
Verordening (EG) nr. 1143/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1143/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 537/2002
Verordening (EG) nr. 1144/2002 van de Commissie van 27 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1144/2002 de la Commission du 27 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten la délivrance des certificats d'exportation
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/500/EG : 2002/500/CE :
* Besluit van de Commissie van 18 maart 2002 betreffende de sluiting * Décision de la Commission du 18 mars 2002 relative à la conclusion
van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté
Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant
Macedonië inzake het certificaat als bedoeld in punt 6 van de l'attestation visée au point 6 de l'accord sur l'établissement de
Overeenkomst betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies concessions préférentielles réciproques pour certains vins (notifiée
voor bepaalde wijnen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 665) sous le numéro C(2002) 665)
2002/501/EG : 2002/501/CE :
* Besluit van de Commissie van 18 maart 2002 betreffende de sluiting * Décision de la Commission du 18 mars 2002 relative à la conclusion
van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté
Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake het certificaat européenne et la République de Croatie concernant l'attestation visée
als bedoeld in punt 6 van de Overeenkomst betreffende wederzijdse au point 6 de l'accord sur l'établissement de concessions
preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen (kennisgeving préférentielles réciproques pour certains vins (notifiée sous le
geschied onder nummer C(2002) 666) numéro C(2002) 666)
L 170 29 juni 2002 L 170 29 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Besluit nr. 1145/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van * Décision n° 1145/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 10
10 juni 2002 inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het juin 2002 relative aux mesures d'incitation communautaires dans le
gebied van de werkgelegenheid (Voor de EER relevante tekst) domaine de l'emploi (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verklaring van de Commissie Déclaration de la Commission
* Verordening (EG) nr. 1146/2002 van de Raad van 25 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1146/2002 du Conseil du 25 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 3050/95 houdende tijdelijke règlement (CE) n° 3050/95 portant suspension temporaire des droits
schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk autonomes du tarif douanier commun sur un certain nombre de produits
douanetarief op een aantal producten welke bestemd zijn om te worden
gebruikt voor de bouw, het onderhoud en de reparatie van destinés à la construction, à l'entretien et à la réparation de
luchtvaartuigen véhicules aériens
* Verordening (EG) nr. 1147/2002 van de Raad van 25 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1147/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant
betreffende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun
gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde met een sur certaines marchandises importées sous le couvert de certificats
luchtwaardigheidscertificaat ingevoerde goederen d'aptitude au vol
* Verordening (EG) nr. 1148/2002 van de Raad van 26 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1148/2002 du Conseil du 26 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 betreffende de opening en règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de
de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits
bepaalde landbouw- en industrieproducten agricoles et industriels
* Verordening (EG) nr. 1149/2002 van de Raad van 27 juni 2002 houdende * Règlement (CE) n° 1149/2002 du Conseil du 27 juin 2002 ouvrant un
opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees contingent autonome pour les importations de viande bovine de haute
van hoge kwaliteit qualité
* Verordening (EG) nr. 1150/2002 van de Raad van 27 juni 2002 houdende * Règlement (CE) n° 1150/2002 du Conseil du 27 juin 2002 ouvrant un
opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees contingent autonome pour les importations de viande bovine de haute
van hoge kwaliteit qualité
* Verordening (EG) nr. 1151/2002 van de Raad van 27 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1151/2002 du Conseil du 27 juin 2002 établissant
vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire certaines concessions sous forme de contingents tarifaires
tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en tot aanpassing, communautaires pour certains produits agricoles et prévoyant
via een autonome overgangsregeling, van bepaalde landbouwconcessies l'adaptation autonome et transitoire de certaines concessions
die zijn opgenomen in de Europaovereenkomst met Estland agricoles prévues dans l'accord européen avec l'Estonie
Verordening (EG) nr. 1152/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1152/2002 de la Commission du 28 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1153/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1153/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker l'importation pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1154/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1154/2002 de la Commission du 28 juin 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1155/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1155/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1156/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1156/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 1157/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1157/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 1158/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1158/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires
de sectoren granen en rijst communautaires et nationales
Verordening (EG) nr. 1159/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1159/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 100e
gelden voor de 100e bijzondere inschrijving in het kader van de in adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 1160/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1160/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 53e prix maximal d'achat du beurre pour la 53e adjudication effectuée dans
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n°
bedoelde permanente inschrijving 2771/1999
Verordening (EG) nr. 1161/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1160/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
voor de 272e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 272e
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
(EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90
* Verordening (EG) nr. 1162/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1162/2002 de la Commission du 28 juin 2002
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 94/92 tot vaststelling modifiant le règlement (CEE) n° 94/92 établissant les modalités
van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde d'application du régime d'importation des pays tiers prévu au
landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad (Voor règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil (Texte présentant de l'intérêt
de EER relevante tekst) pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 1163/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1163/2002 de la Commission du 28 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 1501/95 ten aanzien van de modifiant le règlement (CE) n° 1501/95 en ce qui concerne les
voorwaarden voor de betaling van de uitvoerrestitutie voor producten conditions de paiement de la restitution pour l'exportation de
van de sector granen produits du secteur des céréales
* Verordening (EG) nr. 1164/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1164/2002 de la Commission du 28 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 1646/2001 wat betreft de modifiant le règlement (CE) n° 1646/2001 en ce qui concerne la
vaststelling van het bedrag van de aanpassingssteun en de aanvullende fixation du montant de l'aide à l'adaptation et de l'aide
steun voor suikerraffinaderijen in de verkoopseizoenen 2002/2003 tot complémentaire à l'industrie de raffinage dans le secteur du sucre
en met 2005/2006 pour les campagnes de commercialisation 2002/2003 à 2005/2006
* Verordening (EG) nr. 1165/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1165/2002 de la Commission du 28 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 houdende modifiant le règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui
voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende concerne le régime d'importation du lait et des produits laitiers et
opening van tariefcontingenten l'ouverture de contingents tarifaires
* Verordening (EG) nr. 1166/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1166/2002 de la Commission du 28 juin 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités
van de specifieke uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. particulières d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en
804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten en de ce qui concerne les certificats d'exportation et des restitutions à
uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers
Verordening (EG) nr. 1167/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1167/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van mageremelkpoeder voor de prix maximal d'achat du lait écrémé en poudre pour la première
eerste inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. adjudication effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente
214/2001 bedoelde permanente openbare inschrijving régie par le règlement (CE) n° 214/2001
* Verordening (EG) nr. 1168/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1168/2002 de la Commission du 28 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 2533/2001 tot vaststelling, voor modifiant le règlement (CE) n° 2533/2001 établissant pour l'année 2002
het jaar 2002, van de uitvoeringsbepalingen voor de tariefcontingenten les modalités d'application pour les contingents tarifaires des
voor de producten van de rundvleessector van oorsprong uit Kroatië, produits du secteur de la viande bovine originaires de Croatie, de
Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Bosnie-et-Herzégovine, de l'ancienne République yougoslave de
en de Federale Republiek Joegoslavië Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie
Verordening (EG) nr. 1169/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 Règlement (CE) n° 1169/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen pas de l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 1170/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 Règlement (CE) n° 1170/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 1171/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 Règlement (CE) n° 1171/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 1172/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1172/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 1173/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 Règlement (CE) n° 1173/2002 de la Commission du 28 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains longs à
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001 visée au règlement (CE) n° 2010/2001
Verordening (EG) nr. 1174/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1174/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs, à
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
Verordening (EG) nr. 1175/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1175/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant le
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen prix du marché mondial du coton non égrené
* Verordening (EG) nr. 1176/2002 van de Commissie van 28 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1176/2002 de la Commission du 28 juin 2002 fixant
vaststelling van specifieke uitvoeringsbepalingen voor de uitvoer van les modalités particulières applicables pour l'exportation de certains
sommige soorten groenten, fruit en verwerkte producten op basis van fruits et légumes ou produits transformés à base de fruits et légumes
groenten en fruit naar Estland en tot wijziging van de Verordeningen vers l'Estonie et modifiant les règlements (CE) n° 1961/2001 et (CE)
(EG) nr. 1961/2001 en (EG) nr. 1429/95 n° 1429/95
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/523/EG : 2002/523/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2002 houdende onttrekking * Décision de la Commission du 28 juin 2002 écartant du financement
aan communautaire financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten communautaire certaines dépenses effectuées par les Etats membres au
voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw titre du Fonds Européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA),
(EOGFL), afdeling Garantie, hebben verricht (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2263) section "garantie" (notifiée sous le numéro C(2002) 2263)
2002/524/EG : 2002/524/CE :
* Beschikking van de Commissie van 26 juni 2002 houdende onttrekking * Décision de la Commission du 26 juin 2002 écartant du financement
aan communautaire financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten communautaire certaines dépenses effectuées par les Etats membres au
voor het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw titre du Fonds Européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA),
(EOGFL), afdeling Garantie, hebben verricht (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2281) section "Garantie" (notifiée sous le numéro C(2002) 2281)
2002/525/EG : 2002/525/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 27 juin 2002 modifiant l'annexe II de
bijlage II bij Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative
Raad betreffende autowrakken (kennisgeving geschied onder nummer aux véhicules hors d'usage (notifiée sous le numéro C(2002) 2238)
C(2002) 2238) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/526/EG : 2002/526/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2002 tot intrekking van * Décision de la Commission du 28 juin 2002 abrogeant la décision
Beschikking 94/141/EG tot goedkeuring van het door Frankrijk
ingediende programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij 94/141/CE portant approbation du plan d'éradication de la peste
wilde varkens in het noorden van de Vogezen (kennisgeving geschied porcine classique chez les porcs sauvages dans le nord des Vosges
onder nummer C(2002) 2380) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 2380) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/527/EG : 2002/527/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 27 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/252/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van 97/252/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays
tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les
inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan importations de lait et de produits à base de lait destinés à la
van melk en zuivelproducten voor menselijke consumptie, met betrekking consommation humaine, en ce qui concerne l'ancienne République
tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (kennisgeving yougoslave de Macédoine (notifiée sous le numéro C(2002) 2301) (Texte
geschied onder nummer C(2002) 2301) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1207/2001 van de Raad van 11 * Rectificatif au règlement (CE) n° 1207/2001 du Conseil du 11 juin
juni 2001 betreffende procedures ter vergemakkelijking van de afgifte 2001 relatif aux procédures prévues par les dispositions régissant les
van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1, de opstelling van échanges préférentiels entre la Communauté européenne et certains pays
factuurverklaringen en formulieren EUR.2 en de afgifte van bepaalde et destinées à faciliter la délivrance des certificats de circulation
vergunningen "toegelaten exporteur" in het kader van de bepalingen die des marchandises EUR.1, l'établissement des déclarations sur facture
voor het preferentiële handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap et des formulaires EUR.2 et la délivrance de certaines autorisations
en sommige landen gelden en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. d'exportateurs agréés et portant abrogation du règlement (CEE) n°
3351/83 (PB L 165 van 21.6.2001) 3351/83 (JO L 165 du 21.6.2001)
* Rectificatif aux modifications du règlement de procédure de la Cour
de justice du 5 juin 2002 (JO L 160 du 18.6.2002)
L 171 29 juni 2002 L 171 29 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1120/2002 van de Raad van 26 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1120/2002 du Conseil du 26 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke règlement (CE) n° 1255/96 portant suspension temporaire des droits
schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels,
douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten agricoles et de la pêche
L 172 2 juli 2002 L 172 2 juillet 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un
betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale
Verordening (EG) nr. 1178/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 tot Règlement (CE) n° 1178/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1179/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 inzake Règlement (CE) n° 1179/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
de levering van granen als voedselhulp relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire
* Verordening (EG) nr. 1180/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 tot * Règlement (CE) n° 1180/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 1061/2002 mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE)
bedoelde openbare inschrijving n° 1061/2002
* Verordening (EG) nr. 1181/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 tot * Règlement (CE) n° 1181/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil
houdende een communautaire procedure tot vaststelling van établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
* Verordening (EG) nr. 1182/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 * Règlement (CE) n° 1182/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
betreffende het uitstellen van de uiterste datum voor het inzaaien van concernant le report de la date limite des semis de certaines cultures
bepaalde akkerbouwgewassen in bepaalde gebieden voor het arables dans certaines régions de la Communauté effectuésau titre de
verkoopseizoen 2002/2003 la campagne 2002/2003
Verordening (EG) nr. 1183/2002 van de Commissie van 1 juli 2002 tot Règlement (CE) n° 1183/2002 de la Commission du 1er juillet 2002
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen fixant le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/528/EG : 2002/528/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad van de associatie tussen de * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Hongarije, anderzijds van 16 april 2002 betreffende de verbetering van Hongrie, d'autre part du 16 avril 2002 relative à l'amélioration des
régimes d'échanges pour les produits agricoles transformés tels que
de in Protocol nr. 3 bij de Europaovereenkomst vastgelegde prévus dans le protocole n° 3 de l'accord européen
handelsregelingen voor verwerkte landbouwproducten
Commissie Commission
2002/529/EG : 2002/529/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 juni 2002 betreffende een * Décision de la Commission du 27 juin 2002 concernant un
vragenlijst voor verslagen van de lidstaten over de uitvoering van questionnaire pour les rapports des Etats membres sur la mise en
Richtlijn 1999/13/EG van de Raad inzake de beperking van de emissie oeuvre de la directive 1999/13/CE relative à la réduction des
van vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik van émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de
organische oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in installaties solvants organiques dans certaines activités et installations
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2234) (notifiée sous le numéro C(2002) 2234)
2002/530/EG : 2002/530/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 28 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 2001/925/EG teneinde de looptijd van bepaalde beschermende 2001/925/CE, afin de proroger certaines mesures de protection
maatregelen te verlengen in verband met de situatie ten aanzien van relatives à l'évolution de la peste porcine classique en Espagne en
klassieke varkenspest in Spanje in mei 2002 (kennisgeving geschied mai 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 2376) (Texte présentant de
onder nummer C(2002) 2376) (Voor de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/531/EG : 2002/531/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 28 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 2002/161/EG met betrekking tot de goedkeuring van de door 2002/161/CE portant approbation du plan d'éradication de la peste
Duitsland ingediende programma's voor de uitroeiing van klassieke porcine classique et des plans de vaccination d'urgence des porcs
varkenspest en voor het uitvoeren van noodvaccinatie bij wilde varkens sauvages en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, présentés par l'Allemagne
in Nordrhein-Westfalen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) (notifiée sous le numéro C(2002) 2379) (Texte présentant de l'intérêt
2379) (Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
2002/532/EG : 2002/532/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van het ACS-EG-Comité Douanesamenwerking van 26 * Décision n° 1/2002 du comité de coopération douanière ACP-CE du 26
juni 2002 houdende afwijking van de definitie van het begrip juin 2002 portant dérogation à la définition de la notion de "produits
"producten van oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van de originaires" pour tenir compte de la situation particulière des
Seychellen wat de productie van tonijnzijden betreft (GS-post ex Seychelles en ce qui concerne sa production de longes de thon (position n° ex1604 du SH)
16.04) Rectificatifs
Rectificatif au règlement (CE) n° 1160/2002 de la Commission fixant le
montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 272e
adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 (JO L 170 du
. 29.6.2002) .
^