Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 158 17 juni 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing EUROPEES 2002/444/EG, EGKS, Euratom : * Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het ver(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 158 17 juni 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing EUROPEES 2002/444/EG, EGKS, Euratom : * Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het ver(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 158 17 juin 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité PARLE 2002/444/CE, CECA, Euratom : * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 concernant la déc(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 158 17 juni 2002 L 158 17 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPEES PARLEMENT PARLEMENT EUROPEEN
2002/444/EG, EGKS, Euratom : 2002/444/CE, CECA, Euratom :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 concernant la
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 (Commissie) l'exercice 2000 (Commission)
Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font
tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene partie intégrante de la décision concernant la décharge sur
begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 (Commissie) l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2000 (Commission)
2002/445/EG, EGKS, Euratom : 2002/445/CE, CECA, Euratom :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 tot afsluiting * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 sur la clôture des
van de rekeningen betreffende de uitvoering van de algemene begroting comptes concernant l'exécution du budget général de l'Union européenne
van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 (Commissie) pour l'exercice 2000 (Commission)
2002/446/EG : 2002/446/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 inzake het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 sur l'octroi de la
verlenen van kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de décharge à la Commission sur l'exécution du budget des sixième,
begroting van het zesde, zevende en achtste Europees septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice
Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 2000 2000
Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font
waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de partie intégrante de la décision donnant décharge à la Commission sur
begroting van het zesde, zevende en achtste Europees l'exécution du budget des sixième, septième et huitième Fonds
Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 2000 européens de développement pour l'exercice 2000
2002/447/EG : 2002/447/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 tot sluiting * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 sur la clôture des
van de rekeningen van het zesde, zevende en achtste Europees comptes des sixième, septième et huitième Fonds européens de
Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 2000 développement pour l'exercice 2000
2002/448/EGKS 2002/448/CECA :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 concernant la
verlenen van kwijting aan de Commissie voor het beheer van de décharge sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du
begroting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in charbon et de l'acier (CECA) pour l'exercice 2000)
het begrotingsjaar 2000
Resolutie van het Europees Parlement met de opmerkingen die een deel Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font
vormen van het besluit inzake de kwijting voor de uitvoering van de partie intégrante de la décision concernant la décharge sur
begroting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) voor l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de
het begrotingsjaar 2000 l'acier (CECA) pour l'exercice 2000
2002/449/EG, EGKS, Euratom : 2002/449/CE, CECA, Euratom :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 sur l'octroi de la
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van décharge à la Commission sur l'exécution du budget général des
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 (afdeling I - Parlement) Communautés européennes pour l'exercice 2000 (Section I - Parlement européen)
2002/450/EG : 2002/450/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 sur la décharge au
verlenen van kwijting aan de raad van beheer van de Europese Stichting conseil d'administration de la Fondation européenne pour
tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden voor de l'amélioration des conditions de vie et de travail sur l'exécution de
uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 2000 son budget pour l'exercice 2000
2002/451/EG : 2002/451/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 concernant la
verlenen van kwijting aan de raad van bestuur van het Europees Centrum décharge au conseil d'administration du Centre européen pour le
voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding voor de uitvoering van développement de la formation professionnelle sur l'exécution de son
zijn begroting voor het begrotingsjaar 2000 budget pour l'exercice 2000
2002/452/EG : 2002/452/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 10 april 2002 waarbij de * Décision du Parlement européen du 10 avril 2002 concernant la
directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw kwijting wordt
verleend voor de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar décharge au directeur de l'Agence européenne pour la reconstruction
2000 sur l'exécution de son budget pour l'exercice 2000
2002/453/EG : 2002/453/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 25 april 2002 over het * Décision du Parlement européen du 25 avril 2002 sur la décharge sur
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 : Afdeling II - Raad, 2000 - section II - Conseil, section IV - Cour de justice, section V -
Afdeling IV - Hof van Justitie, Afdeling V - Rekenkamer, Afdeling VI - Cour des comptes, section VI - Comité économique et social, section
Economisch en Sociaal Comité, Afdeling VII - Comité van de Regio's, VII - Comité des régions, section VIII - Médiateur et sur la décharge
Afdeling VIII - Ombudsman, en over het verlenen van kwijting voor de
uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor de sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour les
begrotingsjaren 1996-1999 : Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité exercices 1996 à 1999, section VI - Comité économique et social
L 159 17 juni 2002 L 159 17 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/458/EG : 2002/458/CE :
* Beschikking van de Commissie van 1 maart 2000 betreffende de * Décision de la Commission du 1er mars 2000 relative aux régimes
steunregelingen die Griekenland in 1992 en 1994 heeft toegepast met d'aides mis en oeuvre par la Grèce en faveur du règlement des dettes
het oog op de vereffening van de schulden van landbouwcoöperaties des coopératives agricoles en 1992 et 1994, y compris les aides pour
(inclusief steun voor de reorganisatie van de zuivelcoöperatie AGNO) la réorganisation de la coopérative laitière AGNO (notifiée sous le
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 686) numéro C(2000) 686)
2002/459/EG : 2002/459/CE :
* Beschikking van de Commissie van 4 juni 2002 tot vaststelling van de * Décision de la Commission du 4 juin 2002 fixant la liste des unités
lijst van de eenheden van het computernetwerk "Animo" en tot
intrekking van Beschikking 2000/287/EG (kennisgeving geschied onder du réseau informatisé ANIMO et abrogeant la décision 2000/287/CE
nummer C(2002) 2026) (notifiée sous le numéro C(2002) 2026)
L 160 18 juni 2002 L 160 18 juin 2002
Hof van Justitie Cour de justice
* Wijziging van de instructies voor de griffier van het Gerecht van * Modifications du règlement de procédure de la Cour de justice du 5
eerste aanleg van 5 juni 2002 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1050/2002 van de Raad van 13 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1050/2002 du Conseil du 13 juin 2002 instituant un
instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit
inning van het voorlopige recht op opneembare compactdiscs uit Taiwan provisoire institué sur les importations de disques compacts pour
l'enregistrement originaires de Taïwan
Verordening (EG) nr. 1051/2002 van de Commissie van 17 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1051/2002 de la Commission du 17 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1052/2002 van de Commissie van 17 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1052/2002 de la Commission du 17 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot vaststelling van de modifiant le règlement (CE) n° 1520/2000 établissant, pour certains
gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas
toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du
vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde
landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder régime d'octroi des restitutions à l'exportation et des critères de
bijlage I van het Verdrag vallen fixation de leur montant
Verordening (EG) nr. 1053/2002 van de Commissie van 17 juni 2002 Règlement (CE) n° 1053/2002 de la Commission du 17 juin 2002 relatif à
inzake de levering van tuinbonen als voedselhulp la fourniture de fèves au titre de l'aide alimentaire
Verordening (EG) nr. 1054/2002 van de Commissie van 17 juni 2002 Règlement (CE) n° 1054/2002 de la Commission du 17 juin 2002 relatif à
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/460/EG : 2002/460/CE :
* Besluit van de Raad van 17 juni 2002 tot uitvoering van artikel 2, * Décision du Conseil du 17 juin 2002 mettant en oeuvre l'article 2,
lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke beperkende paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption de
maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes
strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit 2002/334/EG et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et abrogeant
la décision 2002/334/CE
Commissie Commission
2002/461/EG : 2002/461/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 juni 2002 tot goedkeuring van de * Décision de la Commission du 12 juin 2002 relative à l'apurement des
comptes des Etats membres au titre des dépenses financées par le Fonds
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section
door de lidstaten voor het begrotingsjaar 2001 ingediende rekeningen "Garantie", pour l'exercice financier 2001 (notifiée sous le numéro
inzake de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, gefinancierde uitgaven
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2057) C(2002) 2057)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/462/GBVB : 2002/462/PESC :
* Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad van 17 juni 2002 inzake de * Position commune du 17 juin 2002 portant mise à jour de la position
commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures spécifiques
actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la position commune
2002/340/PESC
betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 1651/2001 de la Commission du 14
août 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 1274/91 établissant les
van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk modalités d'application du règlement (CEE) n° 1907/90 du Conseil
concernant certaines normes de commercialisation applicables aux oeufs
Standpunt 2002/340/GBV (JO L 220 du 15.8.2001)
L 161 19 juni 2002 L 161 19 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1055/2002 van de Commissie van 18 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1055/2002 de la Commission du 18 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1056/2002 van de Commissie van 18 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1056/2002 de la Commission du 18 juin 2002
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de modifiant le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides
steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt au lait écrémé transformé en vue de la fabrication de caséine et de
verwerkt caséinates
* Verordening (EG) nr. 1057/2002 van de Commissie van 18 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1057/2002 de la Commission du 18 juin 2002 portant
betreffende de opening van aanvullende contingenten voor de invoer in ouverture de contingents supplémentaires à l'importation dans la
de Gemeenschap in contingentjaar 2003 van een aantal textielproducten Communauté, au cours de l'année 2003, de certains produits textiles
uit bepaalde derde landen die deelnemen aan handelsbeurzen die in originaires de certains pays tiers participant aux foires commerciales
november 2002 in de Europese Gemeenschap plaatsvinden organisées en novembre 2002 dans la Communauté européenne
* Verordening (EG) nr. 1058/2002 van de Commissie van 18 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1058/2002 de la Commission du 18 juin 2002
waarbij machtiging wordt verleend tot overdracht tussen kwantitatieve autorisant des transferts entre les limites quantitatives de produits
maxima voor textiel- en kledingproducten van oorsprong uit de textiles et d'habillement originaires de la République populaire de
Volksrepubliek China Chine
* Verordening (EG) nr. 1059/2002 van de Commissie van 18 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1059/2002 de la Commission du 18 juin 2002 relatif
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees, te koop à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine mise en
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 958/2002 vente dans le cadre de l'adjudication visée au Règlement (CE) n°
bedoelde openbare inschrijving 958/2002
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/463/EG : 2002/463/CE :
* Beschikking van de Raad van 13 juni 2002 tot vaststelling van een * Décision du Conseil du 13 juin 2002 portant adoption d'un programme
actieprogramma voor administratieve samenwerking op het gebied van d'action concernant la coopération administrative dans les domaines
buitengrenzen, visa, asiel en immigratie (ARGO-programma) des frontières extérieures, des visas, de l'asile et de l'immigration
(programme ARGO)
Commissie Commission
2002/464/EG : 2002/464/CE :
* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 13 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/222/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen 97/222/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels
waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten, met les Etats membres autorisent l'importation de produits à base de
betrekking tot Argentinië, Chili en Uruguay (kennisgeving geschied viande, en ce qui concerne l'Argentine, le Chili et l'Uruguay
onder nummer C(2002) 2100) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 2100) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 162 20 juni 2002 L 162 20 juin 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/465/JBZ ; 2002/465/JAI :
* Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke * Décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative aux équipes
onderzoeksteams communes d'enquête
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1060/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1060/2002 de la Commission du 19 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1061/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1061/2002 de la Commission du 19 juin 2002 relatif
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes
voorraden van bepaalde interventiebureaus bovines détenues par certains organismes d'intervention
* Verordening (EG) nr. 1062/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1062/2002 de la Commission du 19 juin 2002 portant
rectificatie van Verordening (EG) nr. 999/2002 houdende vaststelling rectification du règlement (CE) n° 999/2002 fixant les taux des
van de restituties die worden toegepast voor eieren en eigeel, restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs exportés sous
uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité
* Verordening (EG) nr. 1063/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1063/2002 de la Commission du 19 juin 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
Verordening (EG) nr. 1064/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1064/2002 de la Commission du 19 juin 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines
soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge et des gruaux et semoules de froment ou de seigle
Verordening (EG) nr. 1065/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1065/2002 de la Commission du 19 juin 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 1066/2002 van de Commissie van 19 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1066/2002 de la Commission du 19 juin 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/466/EG : 2002/466/CE :
* Besluit van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 17 décembre 2001 relative à la conclusion
d'un protocole additionnel à l'accord européen établissant une
een aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
en visserijproducten bij de Europa-overeenkomst waarbij een associatie d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part, protocole
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun fixant les dispositions commerciales applicables aux échanges de
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds certains poissons et produits de la pêche
Protocole additionnel à l'accord européen établissant une association
Aanvullend protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
visserijproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot et la République de Lettonie, d'autre part, protocole fixant les
stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun dispositions commerciales applicables aux échanges de certains
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds poissons et produits de la pêche
L 163 21 juni 2002 L 163 21 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1067/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1067/2002 de la Commission du 20 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1068/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1068/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1069/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1069/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
in onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1070/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1070/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 43e deelinschrijving in het kader van de la quarante-troisième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
* Verordening (EG) nr. 1071/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1071/2002 de la Commission du 20 juin 2002 relatif
inzake de stopzetting van de visserij op zandspiering door vaartuigen à l'arrêt de la pêche du lançon par les navires battant pavillon d'un
die de vlag voeren van een lidstaat, uitgezonderd Denemarken en het Etat membre, à l'exception du Danemark et du Royaume-Uni
Verenigd Koninkrijk
Verordening (EG) nr. 1072/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1072/2002 de la Commission du 20 juin 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1073/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1073/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 1074/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1074/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 901/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 1075/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1075/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 1076/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 Règlement (CE) n° 1076/2002 de la Commission du 20 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de
nr. 1789/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1789/2001
Verordening (EG) nr. 1077/2002 van de Commissie van 20 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1077/2002 de la Commission du 20 juin 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 537/2002
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/469/CE : 2002/469/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/20/EG tot vaststelling van de lijst van derde landen 97/20/CE établissant la liste des pays tiers qui remplissent les
die voldoen aan de gelijkwaardigheidseisen voor de productie en het in conditions d'équivalence pour les conditions de production et de mise
de handel brengen van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, sur le marché des mollusques bivalves, échinodermes, tuniciers et
manteldieren en mariene buikpotigen, teneinde Japan daarin op te nemen gastéropodes marins, afin d'y inclure le Japon (notifiée sous le
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2194) (Voor de EER numéro C(2002) 2194) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
2002/470/CE : 2002/470/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 fixant les conditions
bijzondere voorwaarden voor de invoer van verwerkte of ingevroren particulières d'importation des mollusques bivalves, échinodermes,
tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en zeeslakken tuniciers et gastéropodes marins originaires du Japon, transformés ou
uit Japan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2198) (Voor de congelés (notifiée sous le numéro C(2002) 2198) (Texte présentant de
EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/471/CE : 2002/471/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 95/538/EG tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden 95/538/CE fixant les conditions particulières d'importation des
voor de invoer van visserijproducten en aquacultuurproducten van produits de la pêche et de l'aquaculture originaires du Japon
oorsprong uit Japan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2205) (notifiée sous le numéro C(2002) 2205) (Texte présentant de l'intérêt
(Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
2002/472/CE : 2002/472/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 fixant les conditions
specifieke voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit particulières d'importation des produits de la pêche originaires de la
Bulgarije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2195) (Voor de République de Bulgarie (notifiée sous le numéro C(2002) 2195) (Texte
EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/473/CE : 2002/473/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijsten van derde landen 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels
waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie is l'importation des produits de la pêche est autorisée pour
toegestaan, met betrekking tot Bulgarije en de Verenigde Arabische l'alimentation humaine, pour la République de Bulgarie et les Emirats
Emiraten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2215) (Voor de arabes unis (notifiée sous le numéro C(2002) 2215) (Texte présentant
EER relevante tekst) de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificatifs
* Rectificatif à la décision 2001/929/CE de la Banque centrale
européenne du 20 décembre 2001 relative à l'approbation du volume de
l'émission de pièces en 2002 (BCE/2001/19) (JO L 344 du 28.12.2001)
L 164 22 juni 2002 L 164 22 juin 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/475/GBVB : 2002/474/PESC :
* Gemeenschappelijk Standpunt van 20 juni 2002 tot wijziging van * Position commune du Conseil du 20 juin 2002 modifiant la position
Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB betreffende het commune 2001/443/PESC concernant la Cour pénale internationale
Internationaal Strafhof
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/475/JBZ : 2002/475/JAI :
* Kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake * Décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre
terrorismebestrijding le terrorisme
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1078/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1078/2002 de la Commission du 21 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1079/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1079/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif
inzake de stopzetting van de visserij op schelvis door vaartuigen die à l'arrêt de la pêche de l'églefin par les navires battant pavillon de
de vlag van België voeren la Belgique
Verordening (EG) nr. 1080/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1080/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif à
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation de seigle
uitvoer van rogge die in het bezit is van het Duitse interventiebureau détenu par l'organisme d'intervention allemand vers certains pays
naar bepaalde derde landen tiers
Verordening (EG) nr. 1081/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1081/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif à
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation d'orge
uitvoer van gerst die in het bezit is van het Franse interventiebureau détenue par l'organisme d'intervention français
Verordening (EG) nr. 1082/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1082/2002 de la Commission du 21 juin 2002 modifiant
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 395/2002 en houdende
verhoging tot ongeveer 40 000 ton, van de hoeveelheid rijst uit de le règlement (CE) n° 395/2002 et portant à environ 40 000 tonnes
Italiaanse interventievoorraden waarvoor een permanente inschrijving l'adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur du
voor de verkoop op de interne markt gehouden wordt riz détenu par l'organisme d'intervention italien
* Verordening (EG) nr. 1083/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1083/2002 de la Commission du 21 juin 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 347/2002 tot opening van modifiant le règlement (CE) n° 347/2002 ouvrant la distillation de
de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad crise visée à l'article 30 du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil
bedoelde crisisdistillatie voor tafelwijn in Frankrijk pour les vins de table en France
Verordening (EG) nr. 1084/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1084/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif à
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le
de sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1085/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1085/2002 de la Commission du 21 juin 2002
vaststelling van de voor het tweede halfjaar van 2002 beschikbare déterminant la quantité disponible pour le deuxième semestre de 2002
hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk en pour certains produits dans le secteur du lait et des produits
zuivelproducten in het kader van door de Gemeenschap geopende laitiers dans le cadre de contingents ouverts par la Communauté sur la
contingenten op basis van uitsluitend invoercertificaten base du seul certificat
Verordening (EG) nr. 1086/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1086/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/2001 visée au règlement (CE) n° 2007/2001
Verordening (EG) nr. 1087/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1087/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens
langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le
Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 1088/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1088/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens
langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 1089/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 Règlement (CE) n° 1089/2002 de la Commission du 21 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains longs à
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001 visée au règlement (CE) n° 2010/2001
Verordening (EG) nr. 1090/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1090/2002 de la Commission du 21 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs, à
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
Verordening (EG) nr. 1091/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1091/2002 de la Commission du 21 juin 2002 modifiant
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector eieren les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs
Verordening (EG) nr. 1092/2002 van de Commissie van 21 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1092/2002 de la Commission du 21 juin 2002 modifiant
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres
2002/476/EGKS : 476/2002/CECA :
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres,
in het kader van de Raad bijeen, van 17 juni 2002 houdende wijziging réunis au sein du Conseil du 17 juin 2002 modifiant la décision
van Besluit 2001/933/EGKS betreffende bepaalde maatregelen die van 2001/933/CECA relative à certaines mesures applicables à l'égard de
toepassing zijn op Oekraïne wat betreft de handel in bepaalde onder l'Ukraine en ce qui concerne le commerce de certains produits
het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten sidérurgiques relevant du traité CECA
Commissie Commission
2002/477/EG : 2002/477/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 tot vaststelling van * Décision de la Commission du 20 juin 2002 établissant les exigences
de volksgezondheidsvoorschriften voor vers vlees en vers vlees van de santé publique applicables aux viandes fraîches et aux viandes de
pluimvee, ingevoerd uit derde landen, en tot wijziging van Beschikking volaille importées de pays tiers, et modifiant la décision 94/984/CE
94/984/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2196) (Voor de (notifiée sous le numéro C(2002) 2196) (Texte présentant de l'intérêt
EER relevante tekst) pour l'EEE)
2002/478/EG : 2002/478/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 20 juin 2002 concernant la
niet-opneming van fentin-acetaat in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG non-inscription de l'acétate de fentine dans l'annexe I de la
van de Raad en de intrekking van de toelating voor directive 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations
gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten accordées aux produits phytopharmaceutiques contenant cette substance
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2199) (Voor de EER active (notifiée sous le numéro C(2002) 2199) (Texte présentant de
relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/479/EG : 2002/479/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 juni 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 20 juin 2002 concernant la
niet-opneming van fentin-hydroxide in bijlage I bij Richtlijn non-inscription de l'hydroxyde de fentine à l'annexe I de la directive
91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations accordées aux
gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten produits phytopharmaceutiques contenant cette substance active
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2207) (Voor de EER (notifiée sous le numéro C(2002) 2207) (Texte présentant de l'intérêt
relevante tekst) pour l'EEE)
L 165 24 juni 2002 L 165 24 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/467/EG : 2002/467/CE :
* Beschikking van de Commissie van 31 januari 2001 inzake de steun die * Décision de la Commission du 31 janvier 2001 concernant l'aide
Spanje aan het Fesa-Enfersa-concern (Fertiberia) heeft verleend d'Etat mise à exécution par l'Espagne en faveur du groupe Fesa-Enfersa
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 324) (Voor de EER (Fertiberia) (notifiée sous le numéro C(2001) 324) (Texte présentant
relevante tekst) de l'intérêt pour l'EEE)
2002/468/EG : 2002/468/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 januari 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 15 janvier 2002 relative à l'aide
Staatssteun die Duitsland ten gunste van Klausner Nordic Timber GmbH & d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Klausner Nordic Timber
Co. KG, Wismar, Mecklenburg-Voor-Pommeren, heeft verleend GmbH & Co. KG, Wismar, Mecklembourg-Poméranie occidentale (notifiée
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 13) (Voor de EER relevante tekst) sous le numéro C(2002) 13) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 166 25 juni 2002 L 166 25 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1093/2002 van de Raad van 18 februari 2002 * Règlement (CE) n° 1093/2002 du Conseil du 18 février 2002 concernant
betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE de la
staalproducten uit de Slowaakse Republiek naar de Gemeenschap voor de République slovaque vers la Communauté pour la période du 1er janvier
periode van 1 januari tot en met 31 december 2002 (verlenging van het au 31 décembre 2002 (prorogation du système de double contrôle) (Texte
systeem van dubbele controle) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 1094/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1094/2002 de la Commission du 24 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1095/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1095/2002 de la Commission du 24 juin 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 668/2001, teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 3 000 055 ton te le règlement (CE) n° 668/2001 et portant à 3 000 055 tonnes
l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par
verhogen l'organisme d'intervention allemand
* Verordening (EG) nr. 1096/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1096/2002 de la Commission du 24 juin 2002 portant
houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer van bijzondere ouverture de contingents tarifaires à l'importation de sucre brut de
preferentiële ruwe rietsuiker uit de ACS-landen en uit India voor de canne préférentiel spécial des pays ACP et de l'Inde pour
voorziening van de raffinaderijen in de periode van 1 juli 2002 tot en l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er juillet
met 28 februari 2003 2002 au 28 février 2003
* Verordening (EG) nr. 1097/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1097/2002 de la Commission du 24 juin 2002
aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à
de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van l'inscription de certaines dénominations dans le Registre des
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische appellations d'origine protégées et des indications géographiques
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad protégées prévue au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en protection des indications géographiques et des appellations d'origine
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Queso de des produits agricoles et des denrées alimentaires (Queso de Murcia al
Murcia al vin° - Queso de Murcia) vin° - Queso de Murcia)
Verordening (EG) nr. 1098/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1098/2002 de la Commission du 24 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren
slachtpluimvee en eieren, die in juni 2002 worden ingediend op grond d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits des
van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de
Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la
Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées
Verordening (EG) nr. 1099/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1099/2002 de la Commission du 24 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren
eieren en slachtpluimvee, die in juni 2002 worden ingediend op grond d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits du
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des
van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées
Verordening (EG) nr. 1100/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1100/2002 de la Commission du 24 juin 2002
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector
slachtpluimvee, die in juni 2002 worden ingediend op grond van de d'importation introduites en juin 2002 pour certains produits à base
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du régime
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant ouverture et
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde mode de gestion de certains contingents tarifaires communautaires pour
andere landbouwproducten la viande de volaille et certains autres produits agricoles
Verordening (EG) nr. 1101/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1101/2002 de la Commission du 24 juin 2002 modifiant
wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1938/2001, (EG) nr. 1939/2001 les règlements (CE) n° 1938/2001, (CE) n° 1939/2001, (CE) n° 1940/2001
en (EG) nr. 1940/2001 betreffende de opening van permanente openbare relatifs à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la revente,
inschrijvingen voor de verkoop, op de markt van de Gemeenschap, van sur le marché intérieur de la Communauté, du riz détenu par les
rijst uit de voorraad van respectievelijk het Spaanse, het Griekse en organismes d'intervention espagnol, grec et italien pour utilisation
het Italiaanse interventiebureau, met het oog op verwerking in dans les aliments pour animaux
diervoeding Verordening (EG) nr. 1102/2002 van de Commissie van 24 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1102/2002 de la Commission du 24 juin 2002 fixant
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor les prix communautaires à la production et les prix communautaires à
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Cisjordanie et de la bande de Gaza
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/480/EG : 2002/480/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Slowakije van 30 april * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Slovaquie du 30 avril
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van 2002 adoptant les conditions et modalités de la participation de la
Slowakije aan het Fiscalis-programma van de Gemeenschap Slovaquie au programme communautaire Fiscalis
2002/481/EG : 2002/481/CE :
* Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad EU-Slowaakse Republiek van * Décision n° 3/2002 du Conseil d'association UE-République slovaque
7 mei 2002 tot verlenging van het bij Besluit nr. 3/97 van de du 7 mai 2002 prorogeant le système de double contrôle institué par la
Associatieraad ingestelde systeem van dubbele controle voor de periode décision n° 3/97 du Conseil d'association pour la période du 1er
van 1 januari tot en met 31 december 2002 janvier au 31 décembre 2002
Commissie Commission
2002/482/EG : 2002/482/CE :
* Beschikking van de Commissie van 21 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 21 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 93/52/EEG houdende constatering dat bepaalde lidstaten of 93/52/CEE constatant le respect par certains Etats membres ou régions
gebieden aan de voorwaarden voldoen om te worden erkend als officieel des conditions relatives à la brucellose (Br. melitensis) et leur
brucellosevrij (B. melitensis) (kennisgeving geschied onder nummer reconnaissant le statut d'Etat membre ou région officiellement indemne
C(2002) 2213) (Voor de EER relevante tekst) de cette maladie (notifiée sous le numéro C(2002) 2213) (Texte
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/483/EG : 2002/483/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 juni 2002 houdende wijziging van * Décision de la Commission du 24 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 1999/120/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van 1999/120/CE relative à l'établissement de listes provisoires des
inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan établissements de pays tiers en provenance desquels les Etats membres
van darmen, magen en blazen van dieren, met betrekking tot Oekraïne autorisent les importations de boyaux d'animaux, en ce qui concerne
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2226) (Voor de EER l'Ukraine (notifiée sous le numéro C(2002) 2226) (Texte présentant de
relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2193/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2193/2001 de la Commission du 12
12 november 2001 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2138/97 novembre 2001 modifiant le règlement (CE) n° 2138/97 délimitant les
tot afgrenzing van de homogene productiegebieden van olijfolie (PB L 295 van 13.11.2001) zones homogènes de production d'huile d'olive (JO L 295 du 13.11.2001)
.
^