Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 152 12 juni 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 993/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot vaststelling van forfaita(...) * Verordening (EG) nr. 994/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 houdende opening van een tariefco(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 152 12 juni 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 993/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot vaststelling van forfaita(...) * Verordening (EG) nr. 994/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 houdende opening van een tariefco(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 152 12 juin 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 993/2002 de la Commission du 11 juin 2002 établissant les valeurs forfait(...) * Règlement (CE) n° 994/2002 de la Commission du 11 juin 2002 portant ouverture et mode de gestion (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 152 12 juni 2002 L 152 12 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 993/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 993/2002 de la Commission du 11 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 994/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 * Règlement (CE) n° 994/2002 de la Commission du 11 juin 2002 portant
houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire d'importation
rundvlees, bestemd voor verwerking (1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003), en vaststelling van bepalingen inzake het beheer daarvan pour la viande bovine congelée destinée à la transformation (1er juillet 2002 - 30 juin 2003)
* Verordening (EG) nr. 995/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 995/2002 de la Commission du 11 juin 2002
wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1464/95 en (EG) nr. 779/96 ten modifiant les règlements (CE) n° 1464/95 et (CE) n° 779/96 en ce qui
concerne des dispositions spécifiques pour les certificats
aanzien van de bijzondere bepalingen voor de certificaten voor de d'importation applicables aux importations préférentielles de sucre
preferentiële invoer van suiker van oorsprong uit bepaalde westelijke originaire de certains pays des Balkans occidentaux
Balkanlanden * Verordening (EG) nr. 996/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 * Règlement (CE) n° 996/2002 de la Commission du 11 juin 2002 portant
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van certaines modalités d'application du règlement (CEE) n° 2019/93 du
de Raad inzake aanvullende steun in de rundvleessector ten behoeve van Conseil en ce qui concerne les aides complémentaires dans le secteur
de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee de la viande bovine en faveur des îles mineures de la mer Egée
* Verordening (EG) nr. 997/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 997/2002 de la Commission du 11 juin 2002
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de établissant les modalités d'application des dispositions relatives à
toekenning door de Gemeenschap van een financiële bijdrage aan de l'octroi d'une participation financière de la Communauté aux Etats
lidstaten met het oog op de verbetering van de infrastructuur voor membres afin de renforcer les infrastructures d'inspection
fytosanitaire controles van planten en plantaardige producten uit phytosanitaire concernant les végétaux et produits végétaux provenant
derde landen de pays tiers
Verordening (EG) nr. 998/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 Règlement (CE) n° 998/2002 de la Commission du 11 juin 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 999/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 999/2002 de la Commission du 11 juin 2002 fixant les
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et des
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n°
van Verordening (EG) nr. 1484/95 1484/95
Verordening (EG) nr. 1000/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1000/2002 de la Commission du 11 juin 2002 fixant
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs
Verordening (EG) nr. 1001/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1001/2002 de la Commission du 11 juin 2002 fixant
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille
Verordening (EG) nr. 1002/2002 van de Commissie van 11 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1002/2002 de la Commission du 11 juin 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/442/EG : 2002/442/CE :
* Beschikking van de Commissie van 10 juni 2002 tot machtiging van * Décision de la Commission du 10 juin 2002 autorisant la Belgique à
België om slechts twee varkensenquêtes per jaar te houden ne réaliser que deux enquêtes porcines par an (notifiée sous le numéro
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2061) (Voor de EER C(2002) 2061) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
L 153 13 juni 2002 L 153 13 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1004/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1004/2002 de la Commission du 12 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 1005/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1005/2002 de la Commission du 12 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 ten aanzien van de modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 en ce qui concerne la
erkenning van de telersverenigingen, het veilingsysteem, de nationale reconnaissance des groupements de producteurs, le système d'enchères,
reserve en de overeenkomsten over afstand in de sector ruwe tabak la réserve nationale et les accords de cession dans le secteur du
* Verordening (EG) nr. 1006/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot tabac brut * Règlement (CE) n° 1006/2002 de la Commission du 12 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere modifiant le règlement (CE) n° 1162/95 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le
uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (Voor de EER secteur des céréales et du riz (Texte présentant de l'intérêt pour
relevante tekst) l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 1007/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1007/2002 de la Commission du 12 juin 2002
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature
van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation
* Verordening (EG) nr. 1008/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1008/2002 de la Commission du 12 juin 2002
verlenging van de periode waarin bepaalde invoer van gekweekte prolongeant la période pendant laquelle certaines importations de
Atlantische zalm uit Noorwegen dient te worden geregistreerd saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège sont soumises à
enregistrement
Verordening (EG) nr. 1009/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1009/2002 de la Commission du 12 juin 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 1010/2002 van de Commissie van 12 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1010/2002 de la Commission du 12 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/443/EG : 2002/443/CE :
* Besluit van de Commissie van 12 juni 2002 tot bijstelling van de in * Décision de la Commission du 12 juin 2002 sur l'actualisation des
Verordening (Euratom, EGKS, EG) nr. 3418/93 houdende montants prévus au règlement (Euratom, CECA, CE) n° 3418/93 portant
uitvoeringsvoorschriften betreffende het financieel reglement vermelde bedragen modalités d'exécution du règlement financier
Rectificaties Rectificatifs
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 993/2002 van de Commissie van 11 Rectificatif au règlement (CE) n° 993/2002 de la Commission du 11 juin
juni 2002 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de 2002 établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit (PB L 152 van 12.6.2002) détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes (JO L 152 du 12.6.2002)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 994/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 994/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer
van bevroren rundvlees, bestemd voor verwerking (1 juli 2002 tot en juin 2002 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent
tarifaire d'importation pour la viande bovine congelée destinée à la
met 30 juni 2003), en vaststelling van bepalingen inzake het beheer transformation (1er juillet 2002 - 30 juin 2003) (JO L 152 du
daarvan (PB L 152 van 12.6.2002) 12.6.2002)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 995/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 995/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 tot vijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1464/95 en juin 2002 modifiant les règlements (CE) n° 1464/95 et (CE) n° 779/96
(EG) nr. 779/96 ten aanzien van de bijzondere bepalingen voor de en ce qui concerne des dispositions spécifiques pour les certificats
certificaten voor de preferentiële invoer van suiker van oorsprong uit d'importation applicables aux importations préférentielles de sucre
bepaalde westelijke Balkanlanden (PB L 152 van 12.6.2002) originaire de certains pays des Balkans occidentaux (JO L 152 du
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 996/2002 van de Commissie van 12.6.2002) * Rectificatif au règlement (CE) n° 996/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. juin 2002 portant certaines modalités d'application du règlement (CEE)
n° 2019/93 du Conseil en ce qui concerne les aides complémentaires
2019/93 van de Raad inzake aanvullende steun in de rundvleessector ten dans le secteur de la viande bovine en faveur des îles mineures de la
behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee (PB L 152 van mer Egée (JO L 152 du 12.6.2002)
12.6.2002) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 997/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 997/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de juin 2002 établissant les modalités d'application des dispositions
regeling inzake de toekenning door de Gemeenschap van een financiële relatives à l'octroi d'une participation financière de la Communauté
bijdrage aan de lidstaten met het oog op de verbetering van de aux Etats membres afin de renforcer les infrastructures d'inspection
infrastructuur voor fytosanitaire controles van planten en phytosanitaire concernant les végétaux et produits végétaux provenant
plantaardige producten uit derde landen (PB L 152 van 12.6.2002) de pays tiers (JO L 152 du 12.6.2002)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 998/2002 van de Commissie van 11 Rectificatif au règlement (CE) n° 998/2002 de la Commission du 11 juin
juni 2002 houdende vaststelling van de restituties die worden 2002 fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux
toegepast voor eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen (PB L 152 van 12.6.2002) l'annexe I du traité (JO L 152 du 12.6.2002)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 999/2002 van de Commissie van 11 Rectificatif au règlement (CE) n° 999/2002 de la Commission du 11 juin
juni 2002 tot vaststelling van de representatieve prijzen in de 2002 fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de
sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95 (PB L 152 van 12.6.2002) règlement (CE) n° 1484/95 (JO L 152 du 12.6.2002)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1000/2002 van de Commissie van Rectificatif au règlement (CE) n° 1000/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector juin 2002 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des
eieren (PB L 152 van 12.6.2002) oeufs (JO L 152 du 12.6.2002)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1001/2002 van de Commissie van Rectificatif au règlement (CE) n° 1001/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector juin 2002 fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de
slachtpluimvee (PB L 152 van 12.6.2002) la viande de volaille (JO L 152 du 12.6.2002)
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1002/2002 van de Commissie van Rectificatif au règlement (CE) n° 1002/2002 de la Commission du 11
11 juni 2002 tot wijziging van de representatieve prijzen en de juin 2002 modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels
aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker (PB L 152 van 12.6.2002) à l'importation pour certains produits du secteur du sucre (JO L 152 du 12.6.2002)
L 154 13 juni 2002 L 154 13 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 26/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 26/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 27/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 27/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 28/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 28/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 29/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 29/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 30/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 30/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 32/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 32/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 33/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 33/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 34/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 34/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 35/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 36/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 36/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 37/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 37/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 38/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 39/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 39/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en veiligheid op het modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 40/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 40/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 41/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 41/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 44/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 44/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 45/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 45/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 46/2002 van 19 april * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 46/2002 du 19 avril 2002
2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés
L 155 14 juni 2002 L 155 14 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1011/2002 van de Raad van 10 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1011/2002 du Conseil du 10 juin 2002 instituant un
instelling van een definitief antidumpingrecht op actieve kool in droit antidumping définitif sur les importations de charbons activés
poedervorm (AKP) uit de Volksrepubliek China en poudre originaires de la République populaire de Chine
* Verordening (EG) nr. 1012/2002 van de Raad van 10 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1012/2002 du Conseil du 10 juin 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/97 tot instelling van een règlement (CE) n° 2334/97, instituant un droit antidumping définitif
definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke houten sur certaines importations de palettes simples, en bois, originaires
laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen en tot definitieve de la République de Pologne et portant perception définitive du droit
inning van het ingestelde voorlopige recht provisoire
Verordening (EG) nr. 1013/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1013/2002 de la Commission du 13 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1014/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1014/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1015/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1015/2002 de la Commission du 13 juin 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1016/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1016/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 42e deelinschrijving in het kader van de la quarante-deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
* Verordening (EG) nr. 1017/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1017/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée
* Verordening (EG) nr. 1018/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1018/2002 de la Commission du 13 juin 2002
aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à
de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van l'inscription de certaines dénominations dans le registre des
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische appellations d'origine protégées et des indications géographiques
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad protégées prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Fagiolo protection des indications géographiques et des appellations d'origine
di Sorana) des produits agricoles et des denrées alimentaires (Fagiolo di Sorana)
* Verordening (EG) nr. 1019/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1019/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif
betreffende de handelsnormen voor olijfolie aux normes de commercialisation de l'huile d'olive
* Verordening (EG) nr. 1020/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1020/2002 de la Commission du 13 juin 2002
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2958/93 houdende modifiant le règlement (CEE) n° 2958/93 portant modalités
gemeenschappelijke toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. d'application du règlement (CEE) n° 2019/93 du Conseil en ce qui
2019/93 van de Raad wat de specifieke regeling voor de voorziening met concerne le régime spécifique d'approvisionnement en certains produits
bepaalde landbouwproducten betreft agricoles
Verordening (EG) nr. 1021/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 Règlement (CE) n° 1021/2002 de la Commission du 13 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de
nr. 901/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 901/2002
Verordening (EG) nr. 1022/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1022/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1789/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1789/2001
Verordening (EG) nr. 1023/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1023/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 1024/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1024/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 537/2002
Verordening (EG) nr. 1025/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1025/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des
zuivelproducten produits laitiers
Verordening (EG) nr. 1026/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 Règlement (CE) n° 1026/2002 de la Commission du 13 juin 2002 modifiant
houdende wijziging van de restituties welke van toepassing zijn op les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 1027/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 Règlement (CE) n° 1027/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen pas de l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 1028/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1028/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant le
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 1029/2002 van de Commissie van 13 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1029/2002 de la Commission du 13 juin 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés
rijst verwerkte producten à base de céréales et de riz
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/454/EG : 2002/454/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 juni 2002 inzake een tijdelijk * Décision de la Commission du 12 juin 2002 relative à l'organisation
experiment met betrekking tot het verhogen van het maximumgewicht van d'une expérience temporaire au titre de la directive 66/401/CEE du
een partij zaaizaad van groenvoedergewassen in het kader van Richtlijn Conseil en vue d'augmenter le poids maximal des lots de certaines
66/401/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) semences de plantes fourragères (notifiée sous le numéro C(2002) 2078)
2078) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/455/EG : 2002/455/CE :
* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 13 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 2001/881/EG met betrekking tot de lijst van 2001/881/CE en ce qui concerne la liste des postes d'inspection
grensinspectieposten die zijn erkend voor de veterinaire controles van frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires sur les animaux
dieren en dierlijke producten uit derde landen (kennisgeving geschied vivants et les produits animaux en provenance des pays tiers (notifiée
onder nummer C(2002) 2113) (Voor de EER relevante tekst) sous le numéro C(2002) 2113) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/456/EG : 2002/456/CE :
* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 13 juin 2002 modifiant la décision
Beschikking 92/452/EEG houdende vaststelling van lijsten van 92/452/CEE établissant les listes des équipes de collecte d'embryons
embryoteams en embryoproductieteams die in derde landen zijn erkend agréées, dans les pays tiers, pour les exportations vers la Communauté
met het oog op de uitvoer van runderembryo's naar de Gemeenschap, met d'embryons d'animaux de l'espèce bovine, en ce qui concerne la Hongrie
betrekking tot Hongarije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) (notifiée sous le numéro C(2002) 2117) (Texte présentant de l'intérêt
2117) (Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/457/GBVB : 2002/457/PESC :
* Gemeenschappelijk Standpunt van de raad van 13 juni 2002 tot * Position commune du Conseil du 13 juin 2002 modifiant et prorogeant
wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB la position commune 2001/357/PESC concernant des mesures restrictives
betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia à l'encontre du Liberia
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 563/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 563/2002 de la Commission du 2
2 april 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 tot avril 2002 modifiant le règlement (CE) n° 466/2001 portant fixation de
vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées
levensmiddelen (PB L 86 van 3.4.2002) alimentaires (JO L 86 du 3.4.2002)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 637/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 637/2002 de la Commission du 12
12 april 2002 tot herverdeling van niet benutte hoeveelheden van de avril 2002 portant redistribution des quantités non utilisées des
kwantitatieve contingenten die in 2001 van toepassing waren op contingents quantitatifs applicables en 2001 à certains produits
bepaalde producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 96 originaires de la République populaire de Chine (JO L 96 du 13.4.2002)
van 13.4.2002)
L 156 14 juni 2002 L 156 14 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/418/EG : 2002/418/CE :
* Beschikking van de Commissie van 19 juni 2000 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 19 juin 2000 portant approbation du
van het communautair bestek voor de structurele bijstandsverlening van cadre communautaire d'appui pour les interventions structurelles
de Gemeenschap in de regio's in Duitsland die onder doelstelling 1 communautaires dans les régions relevant de l'objectif n° 1 ou
vallen of waarvoor uit hoofde van doelstelling 1 overgangssteun wordt bénéficiant du soutien transitoire au titre de l'objectif n° 1 en
toegekend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1475) Allemagne (notifiée sous le numéro C(2000) 1475)
2002/419/EG : 2002/419/CE :
* Beschikking van de Commissie van 30 oktober 2000 houdende * Décision de la Commission du 30 octobre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in het onder communautaires dans la région île de la Réunion relevant de l'objectif
doelstelling 1 vallende gebied Réunion (Frankrijk) (kennisgeving n° 1 en France (notifiée sous le numéro C(2000) 2578)
geschied onder nummer C(2000) 2578)
2002/420/EG : 2002/420/CE :
* Beschikking van de Commissie van 9 november 2000 houdende * Décision de la Commission du 9 novembre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 2 vallende gebieden in Denemarken (kennisgeving geschied communautaires dans les régions relevant de l'objectif n° 2 au
onder nummer C(2000) 2824) Danemark (notifiée sous le numéro C(2000) 2824)
2002/421/EG : 2002/421/CE :
* Beschikking van de Commissie van 17 november 2000 houdende * Décision de la Commission du 17 novembre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in het gebied
Corsica (Frankrijk), waarvoor uit hoofde van doelstelling 1 communautaires dans la région Corse relevant de l'objectif n° 1 -
overgangssteun wordt verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3243) soutien transitoire en France (notifiée sous le numéro C(2000) 3243)
2002/422/EG : 2002/422/CE :
* Beschikking van de Commissie van 23 november 2000 houdende * Décision de la Commission du 23 novembre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 1 vallende regio Guadeloupe (Frankrijk) (kennisgeving communautaires dans la région Guadeloupe relevant de l'objectif n° 1
geschied onder nummer C(2000) 3251) en France (notifiée sous le numéro C(2000) 3251)
2002/423/EG : 2002/423/CE :
* Beschikking van de Commissie van 21 december 2000 houdende * Décision de la Commission du 21 décembre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 1 vallende regio Martinique (Frankrijk) (kennisgeving communautaires dans la région Martinique relevant de l'objectif n° 1
geschied onder nummer C(2000) 3493) en France (notifiée sous le numéro C(2000) 3493)
2002/424/EG : 2002/424/CE :
* Beschikking van de Commissie van 29 december 2000 houdende * Décision de la Commission du 29 décembre 2000 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 1 vallende regio Guyana (Frankrijk) (kennisgeving communautaires dans la région Guyane relevant de l'objectif n° 1 en
geschied onder nummer C(2000) 3438) France (notifiée sous le numéro C(2000) 3438)
2002/425/EG : 2002/425/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende * Décision de la Commission du 15 février 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder communautaires dans les régions de Catalogne relevant de l'objectif n°
doelstelling 2 vallende gebieden in Catalonië (Spanje) (kennisgeving 2 (notifiée sous le numéro C(2001) 225)
geschied onder nummer C(2001) 225)
2002/426/EG : 2002/426/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende * Décision de la Commission du 15 février 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder communautaires dans les régions des Baléares relevant de l'objectif n°
doelstelling 2 vallende gebieden op de Balearen (Spanje) (kennisgeving 2 (notifiée sous le numéro C(2001) 229)
geschied onder nummer C(2001) 229)
2002/427/EG : 2002/427/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende * Décision de la Commission du 15 février 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 2 vallende gebieden in Navarra (Spanje) (kennisgeving communautaires dans les régions de Navarre relevant de l'objectif n° 2
geschied onder nummer C(2001) 230) (notifiée sous le numéro C(2001) 230)
2002/428/EG : 2002/428/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 februari 2001 houdende * Décision de la Commission du 15 février 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 2 vallende gebieden in Aragón (Spanje) (kennisgeving communautaires dans les régions d'Aragon relevant de l'objectif n° 2
geschied onder nummer C(2001) 231) (notifiée sous le numéro C(2001) 231)
2002/429/EG : 2002/429/CE :
* Beschikking van de Commissie van 7 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 7 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions de La Rioja relevant de l'objectif n°
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 2 (notifiée sous le numéro C(2001) 250)
vallende gebieden in La Rioja (Spanje) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 250)
2002/430/EG : 2002/430/CE :
* Beschikking van de Commissie van 7 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 7 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions de la Communauté autonome de Madrid
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 relevant de l'objectif n° 2 (notifiée sous le numéro C(2001) 251)
vallende gebieden in de Comunidad Autónoma de Madrid (Spanje)
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 251)
2002/431/EG : 2002/431/CE :
* Beschikking van de Commissie van 7 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 7 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions du Pays basque relevant de l'objectif
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 n° 2 (notifiée sous le numéro C(2001) 252)
vallende gebieden in Baskenland (Spanje) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 252)
2002/432/EG : 2002/432/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele document unique de programmation pour les interventions structurelles
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 communautaires dans la région Alsace relevant de l'objectif n° 2 en
vallende regio Elzas (Frankrijk) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 626) France (notifiée sous le numéro C(2001) 626)
2002/433/EG : 2002/433/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele document unique de programmation pour les interventions structurelles
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 communautaires dans la région Auvergne relevant de l'objectif n° 2 en
vallende regio Auvergne (Frankrijk) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 627) France (notifiée sous le numéro C(2001) 627)
2002/434/EG : 2002/434/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor het nationaal document unique de programmation pour le programme national
informaticaprogramma in de onder de doelstellingen 1 en 2 vallende informatique dans les zones relevant des objectifs n° 1 et n° 2 en
zones in Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 652) France (notifiée sous le numéro C(2001) 652)
2002/435/EG : 2002/435/CE :
* Beschikking van de Commissie van 29 maart 2001 tot wijziging van de * Décision de la Commission du 29 mars 2001 modifiant la décision du
beschikking van 19 juni 2000 houdende goedkeuring van het communautair 19 juin 2000 portant approbation du cadre communautaire d'appui pour
bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de les interventions structurelles communautaires dans les régions
regio's in Duitsland die onder doelstelling 1 vallen of waarvoor uit relevant de l'objectif n° 1 ou bénéficiant du soutien transitoire au
hoofde van doelstelling 1 overgangssteun wordt toegekend (kennisgeving titre de l'objectif n° 1 en Allemagne (notifiée sous le numéro C(2001)
geschied onder nummer C(2001) 800) 800)
2002/436/EG : 2002/436/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 juni 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 14 juin 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les parties de la province d'Anvers relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en Belgique (notifiée sous le numéro C(2001) 1248)
vallende gebieden in de provincie Antwerpen in België (kennisgeving
geschied onder nummer C(2001) 1248)
2002/437/EG : 2002/437/CE :
* Beschikking van de Commissie van 20 november 2001 houdende * Décision de la Commission du 20 novembre 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor technische document unique de programmation pour l'assistance technique de
bijstand in het kader van doelstelling 1 in Frankrijk (kennisgeving l'objectif n° 1 en France (notifiée sous le numéro C(2001) 2842)
geschied onder nummer C(2001) 2842)
2002/438/EG : 2002/438/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 december 2001 houdende * Décision de la Commission du 27 décembre 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder
doelstelling 2 vallende zones in het Groothertogdom Luxemburg communautaires dans les zones relevant de l'objectif n° 2 au
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3586) Grand-Duché de Luxembourg (notifiée sous le numéro C(2001) 3586)
L 157 15 juni 2002 L 157 15 juin 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant
betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays
voor onderdanen van derde landen tiers
* Verordening (EG) nr. 1031/2002 van de Raad van 13 juni 2002 houdende * Règlement (CE) n° 1031/2002 du Conseil du 13 juin 2002 instituant
instelling van aanvullende douanerechten op de invoer van bepaalde des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains
producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika produits originaires des Etats-Unis d'Amérique
Verordening (EG) nr. 1032/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1032/2002 de la Commission du 14 juin 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1033/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 Règlement (CE) n° 1033/2002 de la Commission du 14 juin 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2
de sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1034/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 Règlement (CE) n° 1034/2002 de la Commission du 14 juin 2002 relatif à
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A3-stelsel in la délivrance de certificats d'exportation du système A3 dans le
de sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1035/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 Règlement (CE) n° 1035/2002 de la Commission du 14 juin 2002
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar,
Zimbabwe en Namibië du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie
Verordening (EG) nr. 1036/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1036/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 99e
gelden voor de 99e bijzondere inschrijving in het kader van de in adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 1037/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1037/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 52e prix maximal d'achat du beurre pour la 52e adjudication effectuée dans
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n°
bedoelde permanente inschrijving 2771/1999
Verordening (EG) nr. 1038/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1038/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
voor de 271e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 271e
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
(EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90
Verordening (EG) nr. 1039/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 Règlement (CE) n° 1039/2002 de la Commission du 14 juin 2002 portant
houdende schorsing van de interventieaankoop van mageremelkpoeder suspension des achats au prix d'intervention de lait écrémé en poudre
tegen de interventieprijs à l'intervention
* Verordening (EG) nr. 1040/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1040/2002 de la Commission du 14 juin 2002
vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de établissant les modalités d'application des dispositions relatives à
toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor l'attribution d'une participation financière de la Communauté au titre
fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2051/97 de la lutte phytosanitaire et abrogeant le règlement (CE) n° 2051/97
* Verordening (EG) nr. 1041/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 * Règlement (CE) n° 1041/2002 de la Commission du 14 juin 2002
betreffende de voorlopige vergunning voor een nieuw toevoegings-middel concernant l'autorisation provisoire d'un nouvel additif dans
in de diervoeding (Voor de EER relevante tekst) l'alimentation des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 1042/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot * Règlement (CE) n° 1042/2002 de la Commission du 14 juin 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 919/94 houdende modifiant le règlement (CE) n° 919/94 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 404/93 van de Raad met du règlement (CEE) n° 404/93 du Conseil en ce qui concerne les
betrekking tot de bananentelersverenigingen organisations de producteurs de bananes
* Beschikking nr. 1043/2002/EGKS van de Commissie van 14 juni 2002 tot * Décision n° 1043/2002/CECA de la Commission du 14 juin 2002 portant
wijziging van Beschikking nr. 283/2000/EGKS tot instelling van een modification de la décision n° 283/2000/CECA instituant un droit
definitief antidumpingrecht op bepaalde gewalste, platte producten van antidumping définitif sur les importations de certains produits
ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van 600 mm of meer, laminés plats, en fer ou en aciers non alliés, d'une largeur de 600 mm
niet geplateerd, noch bekleed, opgerold, enkel warmgewalst, uit onder ou plus, non plaqués ni revêtus, enroulés, simplement laminés à chaud,
meer India, en van Beschikking nr. 284/2000/EGKS tot instelling van originaires, entre autres, de l'Inde ainsi que de la décision n°
een definitief compenserend recht op dezelfde producten en tot 284/2000/CECA instituant un droit compensateur définitif sur les mêmes
aanvaarding van een verbintenis produits et portant acceptation d'un engagement
Verordening (EG) nr. 1044/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1044/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 1045/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1045/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 1046/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1046/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 1047/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1047/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 1048/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 Règlement (CE) n° 1048/2002 de la Commission du 14 juin 2002 relatif
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
Verordening (EG) nr. 1049/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot Règlement (CE) n° 1049/2002 de la Commission du 14 juin 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
^