Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 137 25 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 866/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot vaststelling van forfaitair(...) Verordening (EG) nr. 867/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 inzake de verkoop, in het kader van (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 137 25 mei 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 866/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot vaststelling van forfaitair(...) Verordening (EG) nr. 867/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 inzake de verkoop, in het kader van (...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 137 25 mai 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 866/2002 de la Commission du 24 mai 2002 établissant les valeurs forfaitai(...) Règlement (CE) n° 867/2002 de la Commission du 24 mai 2002 relatif à l'ouverture d'une adjudication(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 137 25 mei 2002 L 137 25 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 866/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 866/2002 de la Commission du 24 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 867/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 inzake Règlement (CE) n° 867/2002 de la Commission du 24 mai 2002 relatif à
de verkoop, in het kader van een permanente openbare inschrijving, van l'ouverture d'une adjudication permanente pour la mise en vente
als lampolie te gebruiken olijfolie van eerste persing uit de d'huile d'olive vierge lampante détenue par l'organisme d'intervention
voorraden van het Italiaanse interventiebureau italien
* Verordening (EG) nr. 868/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 868/2002 de la Commission du 24 mai 2002 modifiant
wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 les annexes I et II du Règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil
van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 869/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 869/2002 de la Commission du 24 mai 2002 modifiant
wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil
2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments
(Voor de EER relevante tekst) d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 870/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 Règlement (CE) n° 870/2002 de la Commission du 24 mai 2002 concernant
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de la délivrance de certificats d'exportation du système A1 dans le
sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 871/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 871/2002 de la Commission du 24 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 872/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 872/2002 de la Commission du 24 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 873/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 873/2002 de la Commission du 24 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 874/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 874/2002 de la Commission du 24 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 875/2002 van de Commissie van 24 mei 2002 Règlement (CE) n° 875/2002 de la Commission du 24 mai 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs à
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres
384/2002/EGKS : 384/2002/CECA :
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres,
lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 21 mei 2002 houdende réunis au sein du Conseil du 21 mai 2002 modifiant la décision
wijziging van Besluit 2001/934/EGKS betreffende bepaalde maatregelen 2001/934/CECA relative à certaines mesures applicables à l'égard du
die van toepassing zijn op Kazachstan wat betreft de handel in Kazakhstan en ce qui concerne le commerce de certains produits
bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten sidérurgiques relevant du traité CECA
385/2002/EGKS : 385/2002/CECA :
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres,
lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 21 mei 2002 houdende réunis au sein du Conseil du 21 mai 2002 modifiant la décision
wijziging van Besluit 2001/932/EGKS betreffende bepaalde maatregelen 2001/932/CECA relative à certaines mesures applicables à l'égard de la
die van toepassing zijn op de Russische Federatie wat betreft de Fédération de Russie en ce qui concerne le commerce de certains
handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en produits sidérurgiques relevant du traité CECA
staalproducten
2002/386/EG : 2002/386/CE :
* Besluit genomen in onderlinge overeenstemming door de regeringen van * Décision prise d'un commun accord par les gouvernements des Etats
de lidstaten, die de euro hebben aangenomen, op het niveau van de membres ayant adopté l'euro au niveau des Chefs d'Etat ou de
staatshoofden en regeringsleiders van 23 mei 2002 betreffende de gouvernement du 23 mai 2002 portant nomination du vice-président de la
benoeming van de vice-president van de Europese Centrale Bank Banque centrale européenne
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad van 10 * Rectificatif au règlement (CE) n° 2501/2001 du Conseil du 10
december 2001 houdende toepassing van een schema van algemene décembre 2001 portant application d'un schéma de préférences
tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 tarifaires généralisées pour la période du 1er janvier 2002 au 31
december 2004 (PB L 346 van 31.12.2001) décembre 2004 (JO L 346 du 31.12.2001)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2559/2001 van de Raad van 17 * Rectificatif au règlement (CE) n° 2559/2001 du Conseil du 17
december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 décembre 2001 modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 portant ouverture
betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes
communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en
industrieproducten (PB L 344 van 28.12.2001) pour certains produits agricoles et industriels (JO L 344 du
28.12.2001)
L 138 28 mei 2002 L 138 28 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 876/2002 van de Raad van 21 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant
oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Galileo l'entreprise commune Galileo
Verordening (EG) nr. 877/2002 van de Commissie van 27 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 877/2002 de la Commission du 27 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 878/2002 van de Commissie van 27 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 878/2002 de la Commission du 27 mai 2002 fixant les
prix communautaires à la production et les prix communautaires à
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Cisjordanie et de la bande de Gaza
Verordening (EG) nr. 879/2002 van de Commissie van 27 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 879/2002 de la Commission du 27 mai 2002
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko d'oeillets uniflores (standard) originaires du Maroc
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/398/EG : 2002/398/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 mei 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 24 mai 2002 concernant les dispositions
kennisgeving, ingevolge artikel 95, lid 4, van het EG-Verdrag, door de nationales relatives à la teneur maximale admissible en cadmium des
Republiek Finland van de nationale bepalingen inzake het maximaal engrais notifiées par la République de Finlande au titre de l'article
toelaatbare cadmiumgehalte van meststoffen (kennisgeving geschied 95, paragraphe 4, du traité CE (notifiée sous le numéro C(2002) 1931)
onder nummer C(2002) 1931) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/399/EG : 2002/399/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 mei 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 24 mai 2002 concernant les dispositions
kennisgeving, ingevolge artikel 95, lid 4, van het EG-Verdrag, door nationales relatives à la teneur maximale admissible en cadmium des
het Koninkrijk Zweden van de nationale bepalingen inzake het maximaal engrais notifiées par le Royaume de Suède au titre de l'article 95,
toelaatbare cadmiumgehalte van meststoffen (kennisgeving geschied paragraphe 4, du traité CE (notifiée sous le numéro C(2002) 1932)
onder nummer C(2002) 1932) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/400/GBVB : 2002/400/PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 mei 2002 betreffende * Position commune du 21 mai 2002 concernant l'accueil temporaire de
de tijdelijke opvang van een aantal Palestijnen door lidstaten van de Europese Unie certains Palestiniens par des Etats membres de l'Union européenne
L 139 29 mei 2002 L 139 29 mai 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/401/GBVB : 2002/401/PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 mei 2002 betreffende * Position commune du Conseil du 27 mai 2002 relative au Nigeria et
Nigeria en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt abrogeant la position commune 2001/373/PESC
2001/373/GBVB
2002/402/GBVB : 2002/402/PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 mei 2002 betreffende * Position commune du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures
beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de restrictives à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de
Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes,
personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en tot intrekking van groupes, entreprises et entités associés, et abrogeant les positions
de Gemeenschappelijke Standpunten 96/746/GBVB, 1999/727/GBVB, communes 96/746/PESC, 1999/727/PESC, 2001/154/PESC et 2001/771/PESC
2001/154/GBVB en 2001/771/GBVB
2002/403/GBVB : 2002/403/PESC :
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 27 mei 2002 tot * Action commune du Conseil du 27 mai 2002 prorogeant le mandat du
verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan
Europese Unie in Afghanistan
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 880/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 880/2002 du Conseil du 27 mai 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 1334/2000 tot instelling van een règlement (CE) n° 1334/2000 instituant un régime communautaire de
communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en contrôle des exportations de biens et technologies à double usage
technologie voor tweeërlei gebruik
* Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en verlenging van de bevriezing étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à
van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban l'encontre des Taliban d'Afghanistan
van Afghanistan Verordening (EG) nr. 882/2002 van de Commissie van 28 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 882/2002 de la Commission du 28 mai 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2441/2001 inzake de opening van le règlement (CE) n° 2441/2001 relatif à l'ouverture d'une
een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van rogge van de adjudication permanente pour l'exportation de seigle issu de la
oogst 2001 die in het bezit is van het Duitse interventiebureau, naar récolte 2001 détenu par l'organisme d'intervention allemand à
zone VII destination de la zone VII
Verordening (EG) nr. 883/2002 van de Commissie van 28 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 883/2002 de la Commission du 28 mai 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 668/2001, teneinde de hoeveelheid le règlement (CE) n° 668/2001 et portant à 2 5000093 tonnes
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par
uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 2 500 093 ton te l'organisme d'intervention allemand
verhogen Verordening (EG) nr. 884/2002 van de Commissie van 28 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 884/2002 de la Commission du 28 mai 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 1500/2001, teneinde de hoeveelheid
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst
uit Finse interventievoorraden betrekking heeft, tot 129 995 ton te le règlement (CE) n° 1500/2001 et portant à 129 995 tonnes
d'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par
verhogen l'organisme d'intervention finlandais
Verordening (EG) nr. 885/2002 van de Commissie van 28 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 885/2002 de la Commission du 28 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 886/2002 van de Commissie van 27 mei 2002 * Règlement (CE) n° 886/2002 de la Commission du 27 mai 2002 dérogeant
houdende afwijking en wijziging van Verordening (EG) nr. 2535/2001 au règlement (CE) n° 2535/2001 portant modalités d'application du
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne le régime
de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en d'importation du lait et des produits laitiers et l'ouverture de
houdende opening van tariefcontingenten contingents tarifaires, et modifiant ledit règlement
Verordening (EG) nr. 887/2002 van de Commissie van 28 mei 2002 Règlement (CE) n° 887/2002 de la Commission du 28 mai 2002 déterminant
houdende toewijzing van uitvoercertificaten voor uitvoer van bepaalde l'attribution des certificats d'exportation pour certains produits
zuivelproducten naar de Dominicaanse Republiek in het kader van het in laitiers à exporter vers la République dominicaine dans le cadre du
artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999 bedoelde contingent contingent visé à l'article 20 bis du règlement (CE) n° 174/1999
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/404/EC 2002/404/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 mei 2002 inzake de regeling voor * Décision de la Commission du 24 mai 2002 relative au régime d'aides
de verlening van nationale steun op lange termijn aan de landbouw in
de noordelijke gebieden van Finland (kennisgeving geschied onder nationales à long terme en faveur de l'agriculture des zones nordiques
nummer C(2002) 1903) de la Finlande (notifiée sous le numéro C(2002) 1903)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie op Besluit 2002/380/EG van de Commissie van 22 mei 2002 * Rectificatif à la décision 2002/380/CE de la Commission du 22 mai
tot aanvaarding en intrekking van verbintenissen in verband met de 2002 portant acceptation et retrait d'engagements dans le cadre de la
antidumpnngsprocedure ten aanzien van de invoer van bepaalde vlakke procédure antidumping concernant les importations des palettes
houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen (PB L 135 van simples, en bois, originaires de la République de Pologne (JO L 135 du
23.5.2002) 23.5.2002)
L 140 30 mei 2002 L 140 30 mai 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/406/GBVB : 2002/406/PESC :
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 27 mei 2002 betreffende * Action commune du Conseil du 27 mai 2002 relative à un soutien
financiële steun voor het internationaal onderhandelingsproces dat financier en faveur du processus international de négociation devant
moet leiden tot de aanneming van een internationale gedragscode tegen conduire à l'adoption d'un code de conduite international contre la
de proliferatie van ballistische raketten prolifération des missiles balistiques
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 889/2002 du Parlement européen et du Conseil du 13
van 13 mei 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2027/97 mai 2002 modifiant le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil relatif à
van de Raad betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident (Texte
ongevallen (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 890/2002 van de Commissie van 29 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 890/2002 de la Commission du 29 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 891/2002 van de Commissie van 29 mei 2002 Règlement (CE) n° 891/2002 de la Commission du 29 mai 2002 portant
houdende vaststelling, in het kader van de tariefcontingenten, van fixation de certaines quantités indicatives et de plafonds individuels
bepaalde indicatieve hoeveelheden en van individuele maxima voor de pour la délivrance de certificats à l'importation de bananes dans la
afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in de Gemeenschap Communauté pour le troisième trimestre de l'année 2002 dans le cadre
voor het derde kwartaal van het jaar 200 des contingents tarifaires
* Verordening (EG) nr. 892/2002 van de Commissie van 29 mei 2002 * Règlement (CE) n° 892/2002 de la Commission du 29 mai 2002 fixant
houdende vaststelling van de steun, voor het verkoopseizoen 2002/2003, l'aide de la campagne 2002/2003 pour les pêches et les poires
voor perziken en peren bestemd voor verwerking, in het kader van destinées à la transformation, dans le cadre du règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad 2201/96 du Conseil
* Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 mei * Directive 2002/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mai
2002 inzake ongewenste stoffen in diervoeding 2002 sur les substances indésirables dans les aliments pour animaux
Verklaring van de Raad Déclaration du Conseil
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/407/EG : 2002/407/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 27 maart * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-République tchèque du
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de 27 mars 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
Tsjechische Republiek aan programma's van de Gemeenschap participation de la République tchèque aux programmes communautaires
Commissie Commission
2002/408/EG : 2002/408/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 mei 2002 betreffende de verkoop * Décision de la Commission du 24 mai 2002 relative à la vente de
van residuen van communautaire olijfolie die in het bezit zijn van het résidus d'huile d'olive communautaire détenus par l'organisme
Italiaanse interventiebureau (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1642) d'intervention italien (notifiée sous le numéro C(2002) 1642)
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA Autorité de surveillance AELE
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 308/2000/COL du 30
308/2000/COL van 30 oktober 2001 tot herziening van de richtsnoeren octobre 2001 introduisant de nouvelles lignes directrices relatives à
voor de toepassing van de EER-regels inzake staatssteun en l'application des dispositions de l'EEE en matière d'aides d'Etat aux
aides d'Etat et au capital-investissement, et modifiant pour la
risicokapitaal en houdende de negenentwintigste wijziging van de vingt-neuvième fois les règles de procédure et d'application dans le
formele en materiële regels op het gebied van staatssteun domaine des aides d'Etat
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 163/2002 van de Raad van 28 * Rectificatif au règlement (CE) n° 163/2002 du Conseil du 28 janvier
januari 2002 tot uitbreiding van het definitief antidumpingrecht dat 2002 portant extension du droit antidumping définitif institué par le
werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van règlement (CE) n° 368/98 sur les importations de glyphosate originaire
glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de invoer van de la République populaire de Chine aux importations de glyphosate
glyfosaat verzonden uit Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als expédié de Malaisie ou de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré
van oorsprong uit Maleisië of Taiwan en tot beëindiging van het originaire de Malaisie ou de Taïwan, et clôturant l'enquête concernant
onderzoek ten aanzien van de invoer van een Maleisische en een un producteur-exportateur malaisien et un producteur-exportateur
Taiwanese exporterende producent (PB L 30 van 31.1.2002) taïwanais (JO L 30 du 31.1.2002)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 311/2002 van de Raad van 18 * Rectificatif au règlement (CE) n° 311/2002 du Conseil du 18 février
februari 2002 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de 2002 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de
invoer van bepaalde magneetschijven (3,5'' Prime; microschijven) van certains disques magnétiques (microdisques de 3,5 pouces) originaires
oorsprong uit Hongkong en de Republiek Korea (PB L 50 van 21.2.2002)38 de Hong Kong et de la République de Corée (JO L 50 du 21.2.2002)
* Rectificatie van het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de * Rectificatif au protocole à l'accord européen établissant une
aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-overeenkomst waarbij association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, sur
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits
anderzijds (PB L 135 van 17.5.2001) industriels (PECA) (JO L 135 du 17.5.2001)
L 141 30 mei 2002 L 141 30 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/387/EG : 2002/387/CE :
* Beschikking van de Commissie van 12 februari 2001 houdende * Décision de la Commission du 12 février 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder communautaires dans les régions du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie
doelstelling 2 vallende gebieden in Noord-Rijnland-Westfalen relevant de l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne
(Duitsland) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 233) (notifiée sous le numéro C(2001) 233)
2002/388/EG : 2002/388/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions de Rhénanie-Palatinat relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Rijnland-Palts (Duitsland) (kennisgeving geschied
onder nummer C(2001) 666) numéro C(2001) 666)
2002/389/EG : 2002/389/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions de la Sarre relevant de l'objectif n°
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le numéro C(2001)
vallende gebieden in Saarland (Duitsland) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 667) 667)
2002/390/EG : 2002/390/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions du Bade-Wurtemberg relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Baden-Württemberg (Duitsland) (kennisgeving
geschied onder nummer C(2001) 773) numéro C(2001) 773)
2002/391/EG : 2002/391/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les parties du Land de Brême relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Bremen (Duitsland) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 774) numéro C(2001) 774)
2002/392/EG : 2002/392/CE :
* Beschikking van de Commissie van 22 maart 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 22 mars 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions de la Basse-Saxe relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Nedersaksen (Duitsland) (kennisgeving geschied
onder nummer C(2001) 775) numéro C(2001) 775)
2002/393/EG : 2002/393/CE :
* Beschikking van de Commissie van 31 mei 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 31 mai 2001 portant approbation du
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele document unique de programmation pour les interventions structurelles
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 communautaires dans les régions de Hesse relevant de l'objectif n° 2
vallende gebieden in Hessen (Duitsland) (kennisgeving geschied onder en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le numéro C(2001)
nummer C(2001) 869) 869)
2002/394/EG : 2002/394/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 3 juillet 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les régions du Land de Bavière relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Beieren (Duitsland) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 1251) numéro C(2001) 1251)
2002/395/EG : 2002/395CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 juli 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 25 juillet 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les parties du Schleswig-Holstein relevant de
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
vallende gebieden in Sleeswijk-Holstein (Duitsland) (kennisgeving
geschied onder nummer C(2001) 2008) numéro C(2001) 2008)
2002/396/EG : 2002/396/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 juli 2001 houdende goedkeuring * Décision de la Commission du 25 juillet 2001 portant approbation du
document unique de programmation pour les interventions structurelles
van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele communautaires dans les parties de Hambourg relevant de l'objectif n°
bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder doelstelling 2 2 en République fédérale (notifiée sous le numéro C(2001) 2009)
vallende gebieden in Hamburg (Duitsland) (kennisgeving geschied onder
nummer C(2001) 2009)
2002/397/EG : 2002/397/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 december 2001 houdende * Décision de la Commission du 3 décembre 2001 portant approbation du
goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de document unique de programmation pour les interventions structurelles
structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder communautaires dans les parties du Land de Berlin relevant de
doelstelling 2 vallende delen van Berlijn (Duitsland) (kennisgeving l'objectif n° 2 en République fédérale d'Allemagne (notifiée sous le
geschied onder nummer C(2001) 3852) numéro C(2001) 3852)
L 142 31 mei 2002 L 142 31 mai 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 893/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 893/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27
van 27 mei 2002 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 685/2001 met mai 2002 modifiant le règlement (CE) n° 685/2001 afin de prévoir la
het oog op de verdeling tussen de lidstaten van de vergunningen die répartition entre les Etats membres des autorisations reçues dans le
zijn ontvangen krachtens de overeenkomst tussen de Europese cadre de l'accord établissant certaines conditions pour le transport
Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden
voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het de marchandises par route et la promotion du transport combiné entre
gecombineerd vervoer la Communauté européenne et la Roumanie
* Verordening (EG) nr. 894/2002 van het Europees Parlement en de Raad * Règlement (CE) n° 894/2002 du Parlement européen et du Conseil du 27
van 27 mei 2002 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 95/93 van mai 2002 modifiant le règlement (CEE) n° 95/93 du Conseil fixant des
de Raad betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires
"slots" op communautaire luchthavens dans les aéroports de la Communauté
Verordening (EG) nr. 895/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 895/2002 de la Commission du 30 mai 2002 établissant
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 896/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 896/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 897/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 897/2002 de la Commission du 30 mai 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 898/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 898/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 40e deelinschrijving in het kader van de la quarantième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 899/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 inzake Règlement (CE) n° 899/2002 de la Commission du 30 mai 2002 relatif à
een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van zachte l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation de
tarwe naar alle derde landen met uitzondering van Polen, Estland, blé tendre vers tous les pays tiers, à l'exclusion de la Pologne, de
Litouwen en Letland l'Estonie, de la Lituanie et de la Lettonie
Verordening (EG) nr. 900/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 inzake Règlement (CE) n° 900/2002 de la Commission du 30 mai 2002 relatif à
een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van rogge l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation de
naar alle derde landen, met uitzondering van Estland, Litouwen en seigle vers tous les pays tiers à l'exclusion de l'Estonie, de la
Letland Lituanie et de la Lettonie
Verordening (EG) nr. 901/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 inzake Règlement (CE) n° 901/2002 de la Commission du 30 mai 2002 relatif à
een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van gerst l'ouverture d'une adjudication de la restitution à l'exportation
naar alle derde landen met uitzondering van de Verenigde Staten van d'orge vers tous les pays tiers à l'exclusion des Etats-Unis
Amerika, Canada, Estland en Letland d'Amérique, du Canada, de l'Estonie et de la Lettonie
* Verordening (EG) nr. 902/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 * Règlement (CE) n° 902/2002 de la Commission du 30 mai 2002 portant
houdende erkenning van de in de Tsjechische Republiek verrichte, aan agrément des opérations de contrôle de conformité avec les normes de
invoer in de Europese Gemeenschap voorafgaande handelsnormcontroles commercialisation applicables aux fruits et légumes frais effectuées
inzake verse groenten en fruit en République tchèque avant l'importation dans la Communauté
* Verordening (EG) nr. 903/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot européenne * Règlement (CE) n° 903/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant
vaststelling van de wegingscoëfficiënten voor de berekening van de les coefficients de pondération servant au calcul du prix
gemeenschappelijke marktprijs voor geslachte varkens en houdende communautaire du marché du porc abattu et abrogeant le Règlement (CE)
intrekking van Verordening (EG) nr. 1284/2001 n° 1284/2001
* Verordening (EG) nr. 904/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 904/2002 de la Commission du 30 mai 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 1162/95 houdende bijzondere le règlement (CE) n° 1162/95 portant modalités d'application du régime
uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur des
uitvoercertificaten in de sector granen en rijst céréales et du riz
* Verordening (EG) nr. 905/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 905/2002 de la Commission du 30 mai 2002
aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à
de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van l'inscription de certaines dénominations dans le Registre des
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische appellations d'origine protégées et des indications géographiques
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad protégées prévue au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en protection des indications géographiques et des appellations d'origine
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (Calçot des produits agricoles et des denrées alimentaires (Calçot de Valls)
de Valls) * Verordening (EG) nr. 906/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot * Règlement (CE) n° 906/2002 de la Commission du 30 mai 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application du régime
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de relatif à l'application des droits additionnels à l'importation dans
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 907/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 * Règlement (CE) n° 907/2002 de la Commission du 30 mai 2002 modifiant
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 416/2002 tot vaststelling le règlement (CE) n° 416/2002 arrêtant des mesures exceptionnelles de
van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de soutien du marché dans le secteur de la viande de porc en Espagne
sector varkensvlees in Spanje Verordening (EG) nr. 908/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 908/2002 de la Commission du 30 mai 2002 rectifiant
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 643/2002 betreffende de le règlement (CE) n° 643/2002 concernant la délivrance des certificats
afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook d'importation d'ail
Verordening (EG) nr. 909/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 909/2002 de la Commission du 30 mai 2002 rectifiant
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 644/2002 betreffende de le règlement (CE) n° 644/2002 concernant la délivrance des certificats
afgifte van certificaten voor de invoer van knoflook d'importation d'ail
Verordening (EG) nr. 910/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 910/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à
rijst verwerkte producten base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 911/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 911/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis restitutions à l'exportation des aliments composés à base de céréales
van granen pour les animaux
Verordening (EG) nr. 912/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 912/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et
en griesmeel van tarwe of van rogge des gruaux et semoules de froment ou de seigle
Verordening (EG) nr. 913/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 913/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant le
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 914/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 914/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1558/2001
Verordening (EG) nr. 915/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 915/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 943/2001
Verordening (EG) nr. 916/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 916/2002 de la Commission du 30 mai 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 537/2002
Verordening (EG) nr. 917/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 917/2002 de la Commission du 30 mai 2002 relatif aux
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de
nr. 1789/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1789/2001
Verordening (EG) nr. 918/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 918/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout restitutions applicables à l'exportation pour le malt
Verordening (EG) nr. 919/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 919/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 767/2002 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 767/2002
Verordening (EG) nr. 920/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 920/2002 de la Commission du 30 mai 2002 concernant
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur vitivinicole
Verordening (EG) nr. 921/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 Règlement (CE) n° 921/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen de l'annexe I du Traité
Verordening (EG) nr. 922/2002 van de Commissie van 30 mei 2002 tot Règlement (CE) n° 922/2002 de la Commission du 30 mai 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant la
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten délivrance des certificats d'exportation
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
* Monetaire overeenkomst tussen de regering van de Franse Republiek, * Convention monétaire entre le gouvernement de la République
namens de Europese Gemeenschap, en de regering van Zijne française, au nom de la Communauté européenne, et le gouvernement de
Doorluchtigheid de Vorst van Monaco Son Altesse Sérénissime le Prince de Monaco
2002/409/EG : 2002/409/CE :
* Besluit van de Raad van 6 december 2001 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 6 décembre 2001 concernant la conclusion de
de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende l'accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant
vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer Informatie over de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië inzake transitogoederenvervoer over de weg Rectificaties * Rectificatie op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné Accord entre la Communauté européenne et la Roumanie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné Informations relatives à l'entrée en vigueur de l'accord entre la Communauté européenne et la Roumaine sur le transit par route pour le transport de marchandises Rectificatifs * Rectificatif à l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles (JO L
Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (PB L 114 114 du 30.4.2002)
van 30.4.2002)
^