Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 109 25 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 695/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot beëindiging van de antidum(...) * Verordening (EG) nr. 696/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot bevestiging van het definitieve a(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 109 25 april 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 695/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot beëindiging van de antidum(...) * Verordening (EG) nr. 696/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot bevestiging van het definitieve a(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 109 25 avril 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 695/2002 du Conseil du 22 avril 2002 clôturant la procédure antidumpin(...) * Règlement (CE) n° 696/2002 du Conseil du 22 avril 2002 confirmant le droit antidumping définitif (...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 109 25 april 2002 L 109 25 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 695/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 695/2002 du Conseil du 22 avril 2002 clôturant la
beëindiging van de antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer procédure antidumping concernant les importations de peroxodisulphates
van peroxodisulfaten uit de Volksrepubliek China originaires de la République populaire de Chine
* Verordening (EG) nr. 696/2002 van de Raad van 22 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 696/2002 du Conseil du 22 avril 2002 confirmant le
bevestiging van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening droit antidumping définitif institué sur les importations de linge de
(EG) nr. 2398/97 werd ingesteld op katoenachtig beddenlinnen uit lit en coton originaires d'Inde par le Règlement (CE) n° 2398/97,
India, zoals gewijzigd en geschorst bij Verordening (EG) nr. 1644/2001 van de Raad modifié et suspendu par le Règlement (CE) n° 1644/2001
Verordening (EG) nr. 697/2002 van de Commissie van 24 april 2002 tot Règlement (CE) n° 697/2002 de la Commission du 24 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 698/2002 van de Commissie van 23 april 2002 * Règlement (CE) n° 698/2002 de la Commission du 23 avril 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
* Verordening (EG) nr. 699/2002 van de Commissie van 24 april 2002 * Règlement (CE) n° 699/2002 de la Commission du 24 avril 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures
van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du
houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt marché vitivinicole
Verordening (EG) nr. 700/2002 van de Commissie van 24 april 2002 tot Règlement (CE) n° 700/2002 de la Commission du 24 avril 2002
vaststelling van de aantallen dieren waarvoor gevolg kan worden déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
gegeven aan de aanvragen om rechten op invoer die in april 2002 zijn de droits d'importation déposées au mois d'avril 2002 pour
ingediend voor de invoer van stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd l'importation de taureaux, vaches et génisses, autres que ceux
voor de slacht, van bepaalde bergrassen destinés à la boucherie, de certaines races alpines et de montagne
Verordening (EG) nr. 701/2002 van de Commissie van 24 april 2002 tot Règlement (CE) n° 701/2002 de la Commission du 24 avril 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 702/2002 van de Commissie van 24 april 2002 tot Règlement (CE) n° 702/2002 de la Commission du 24 avril 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven fabrication de certaines conserves
Verordening (EG) nr. 703/2002 van de Commissie van 24 april 2002 tot Règlement (CE) n° 703/2002 de la Commission du 24 avril 2002 modifiant
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/311/EG : 2002/311/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 april 2002 tot intrekking van * Décision de la Commission du 24 avril 2002 abrogeant la Décision
Beschikking 1999/462/EG waarbij in beginsel wordt erkend dat het 1999/462/CE reconnaissant en principe la conformité des dossiers
dossier dat is ingediend voor een grondig onderzoek met het oog op de transmis pour examen détaillé en vue de l'inscription éventuelle de
eventuele opneming van alanycarb in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG l'alanycarbe à l'annexe I de la Directive 91/414/CEE du Conseil
van de Raad betreffende het op de markt brengen van
gewasbeschermingsmiddelen, volledig is (kennisgeving geschied onder concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques
nummer C(2002) 1522) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 1522) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 110 25 april 2002 L 110 25 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Europese Economische Ruimte Espace économique européen
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 11/2002 van 1 maart
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 11/2002 du 1er mars 2002
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 12/2002 van 1 maart certification) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 12/2002 du 1er mars 2002
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 13/2002 van 1 maart certification) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 13/2002 du 1er mars 2002
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 14/2002 van 1 maart certification) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 14/2002 du 1er mars 2002
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 15/2002 van 1 maart certification) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 15/2002 du 1er mars 2002
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 16/2002 van 1 maart certification) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 16/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 17/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 17/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 18/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 18/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 19/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 19/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 20/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 20/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 21/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 21/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 22/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 22/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 23/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 23/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 24/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-Overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 24/2002 du 1er mars 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 25/2002 van 1 maart modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 25/2002 du 1er mars 2002
EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord sur l'EEE
L 111 26 april 2002 L 111 26 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 704/2002 van de Raad van 25 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 704/2002 du Conseil du 25 mars 2002 portant
tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun
douanetarief op de invoer van bepaalde industrieproducten en inzake de lors de l'importation d'un certain nombre de produits industriels et
opening en het beheer van autonome communautaire tariefcontingenten portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires
voor de invoer van bepaalde visserijproducten op de Canarische communautaires autonomes lors de l'importation de certains produits de
Eilanden la pêche aux îles Canaries
Verordening (EG) nr. 705/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 705/2002 de la Commission du 25 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 706/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 706/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 707/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 707/2002 de la Commission du 25 avril 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 708/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 708/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 36e deelinschrijving in het kader van de la trente-sixième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 709/2002 van de Commissie van 25 april 2002 Règlement (CE) n° 709/2002 de la Commission du 25 avril 2002 relatif à
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de la délivrance des certificats d'importation de riz pour les demandes
aanvragen die de eerste tien werkdagen van april 2002 zijn ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois d'avril 2002 en application du règlement (CE) n° 327/98
Verordening (EG) nr. 710/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 710/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés
rijst verwerkte producten à base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 711/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 711/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de
van granen céréales pour les animaux
Verordening (EG) nr. 712/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 712/2002 de la Commission du 25 avril 2002 portant
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen fixation des restitutions à la production dans les secteurs des
en rijst céréales et du riz
Verordening (EG) nr. 713/2002 van de Commissie van 25 april 2002 Règlement (CE) n° 713/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen pas de l'annexe I du Traité
Verordening (EG) nr. 714/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement ( CE) n° 714/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1558/2001
Verordening (EG) nr. 715/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 715/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1005/2001
Verordening (EG) nr. 716/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 716/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 943/2001
Verordening (EG) nr. 717/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 717/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des
zuivelproducten produits laitiers
Verordening (EG) nr. 718/2002 van de Commissie van 25 april 2002 tot Règlement (CE) n° 718/2002 de la Commission du 25 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten la délivrance des certificats d'exportation
L 112 27 april 2002 L 112 27 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 719/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 719/2002 de la Commission du 26 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 720/2002 van de Commissie van 26 april 2002 Règlement (CE) n° 720/2002 de la Commission du 26 avril 2002 relatif à
la fixation d'un pourcentage d'acceptation des contrats souscrits pour
betreffende de vaststelling van een aanvaardingspercentage voor de une distillation facultative de vin de table et la suspension de la
voor een facultatieve distillatie van tafelwijn gesloten contracten en notification des nouveaux contrats pour une distillation facultative
de schorsing van de melding van nieuwe contracten voor een de vin de table
facultatieve distillatie van tafelwijn
Verordening (EG) nr. 721/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 721/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 96e
gelden voor de 96e bijzondere inschrijving in het kader van de in adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving permanente prévue par le Règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 722/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 722/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 49e prix maximal d'achat du beurre pour la 49e adjudication effectuée dans
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 le cadre de l'adjudication permanente régie par le Règlement (CE) n°
bedoelde permanente inschrijving 2771/1999
Verordening (EG) nr. 723/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 723/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
voor de 268e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 268e
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
(EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le Règlement (CEE) n° 429/90
Verordening (EG) nr. 724/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 724/2002 de la Commission du 26 avril 2002
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres
Verordening (EG) nr. 725/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 725/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires
de sectoren granen en rijst communautaires et nationales
Verordening (EG) nr. 726/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 726/2002 de la Commission du 26 avril 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 727/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 727/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 728/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 728/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 729/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 729/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 730/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 730/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 731/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 731/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 732/2002 van de Commissie van 26 april 2002 tot Règlement (CE) n° 732/2002 de la Commission du 26 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/200 * Richtlijn 2002/35/EG van de Commissie van 25 april 2002 tot * Directive 2002/35/CE de la Commission du 25 avril 2002 modifiant la
wijziging van Richtlijn 97/70/EG van de Raad betreffende de invoering directive 97/70/CE du Conseil instituant un régime harmonisé pour la
van een geharmoniseerde veiligheidsregeling voor vissersvaartuigen
waarvan de lengte 24 m of meer bedraagt (Voor de EER relevante tekst) sécurité des navires de pêche de longueur égale ou supérieure à 24
mètres (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/312/EG : 2002/312/CE :
* Besluit van de Raad van 15 april 2002 betreffende de aanvaarding, * Décision du Conseil du 15 avril 2002 concernant l'acceptation, au
namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst betreffende het nom de la Communauté européenne, de l'accord portant mandat du groupe
mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute 2001 d'étude international du jute, 2001
Overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001 Accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001
Commissie Commission
2002/313/EG : 2002/313/CE :
* Beschikking van de Commissie van 26 april 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 26 avril 2002 modifiant les Décisions
van de Beschikkingen 2001/925/EG, 2002/33/EG en 2002/209/EG teneinde 2001/925/CE, 2002/33/CE et 2002/209/CE afin de proroger certaines
de looptijd van bepaalde beschermende maatregelen en mesures de protection et conditions particulières relatives à la peste
uitvoeringsbepalingen ten aanzien van klassieke varkenspest in Spanje
te verlengen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1501) (Voor porcine classique en Espagne (notifiée sous le numéro C(2002) 1501)
de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) .
^