Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 83 27 maart 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 539/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot vaststelling van forfait(...) * Verordening (EG) nr. 540/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot instelling van een voorlopig(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 83 27 maart 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 539/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot vaststelling van forfait(...) * Verordening (EG) nr. 540/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot instelling van een voorlopig(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 83 27 mars 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 539/2002 de la Commission du 26 mars 2002 établissant les valeurs forfaita(...) * Règlement (CE) n° 540/2002 de la Commission du 26 mars 2002 instituant un droit antidumping provi(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 83 27 maart 2002 L 83 27 mars 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 539/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 539/2002 de la Commission du 26 mars 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 540/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 540/2002 de la Commission du 26 mars 2002
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op gelaste buizen en certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié,
pijpen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal, uit Tsjechië, Polen, originaires de la République tchèque, de Pologne, de Thaïlande, de
Thailand, Turkije en Oekraïne Turquie et d'Ukraine
* Verordening (EG) nr. 541/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 * Règlement (CE) n° 541/2002 de la Commission du 26 mars 2002 relatif
betreffende de opening van tariefcontingenten voor de invoer in de à l'ouverture de contingents tarifaires applicables à l'importation
Gemeenschap van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit dans la Communauté de certains produits agricoles transformés
Zwitserland en Liechtenstein originaires de Suisse et du Liechtenstein
Verordening (EG) nr. 542/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 542/2002 de la Commission du 26 mars 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 543/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 543/2002 de la Commission du 26 mars 2002 fixant la
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 544/2002 van de Commissie van 26 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 544/2002 de la Commission du 26 mars 2002 modifiant
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in le restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
onveranderde vorm l'état
L 84 28 maart 2002 L 84 28 mars 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 545/2002 van de Raad van 18 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 545/2002 du Conseil du 18 mars 2002 prorogeant le
verlenging van de financiering van in het kader van titel IIbis van financement des plans d'amélioration de la qualité et de la
Verordening (EEG) nr. 1035/72 goedgekeurde programma's voor de commercialisation de certains fruits à coque et caroubes, approuvés en
verbetering van de kwaliteit en van de afzet van bepaalde dopvruchten vertu du titre IIbis du règlement (CEE) n° 1035/72, et prévoyant une
en sint-jansbrood en tot vaststelling van specifieke steun voor aide spécifique pour les noisettes
hazelnoten * Verordening (EG) nr. 546/2002 van de Raad van 25 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 546/2002 du Conseil du 25 mars 2002 fixant les
primes et les seuils de garantie pour le tabac en feuilles par groupe
vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, de variétés, par Etat membre et pour les récoltes 2002, 2003 et 2004
van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren
en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 et modifiant le règlement (CEE) n° 2075/92
Verordening (EG) nr. 547/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 547/2002 de la Commission du 27 mars 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 548/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 548/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 549/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 Règlement (CE) n° 549/2002 de la Commission du 27 mars 2002 relatif à
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de verkoop l'ouverture d'une adjudication pour la revente sur le marché intérieur
op de interne markt van 342,92 ton rijst die in het bezit is van het de 342,92 tonnes de riz détenues par l'organisme d'intervention
Italiaanse interventiebureau italien
* Verordening (EG) nr. 550/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 550/2002 de la Commission du 27 mars 2002
déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
vaststelling van de mate waarin de in maart 2002 ingediende aanvragen d'importation introduites en mars 2002 pour les fromages originaires
om certificaten voor de invoer van kaas van oorsprong uit Zuid-Afrika de l'Afrique du Sud dans le cadre d'un contingent tarifaire ouvert par
in het kader van een bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 geopend le Règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées
tariefcontingent kunnen worden aanvaard
* Verordening (EG) nr. 551/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 * Règlement (CE) n° 551/2002 de la Commission du 27 mars 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
Verordening (EG) nr. 552/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 Règlement (CE) n° 552/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 553/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 Règlement (CE) n° 553/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 554/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 554/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits
zuivelproducten laitiers
Verordening (EG) nr. 555/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 555/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant le
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 47e prix maximal d'achat du beurre pour la 47e adjudication effectuée dans
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 le cadre de l'adjudication permanente régie par le Règlement (CE) n°
bedoelde permanente inschrijving 2771/1999
Verordening (EG) nr. 556/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 556/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat
voor de 266e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 266e
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
(EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90
Verordening (EG) nr. 557/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 557/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 94e adjudication
gelden voor de 94e bijzondere inschrijving in het kader van de in particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving prévue par le Règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 558/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 558/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc
Verordening (EG) nr. 559/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot Règlement (CE) n° 559/2002 de la Commission du 27 mars 2002 fixant les
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst droits à l'importation dans le secteur du riz
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/245/EG : 2002/245/CE :
* Besluit van de Raad van 28 februari 2002 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 28 février 2002 concernant la conclusion de
de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino, économique européenne et la République de Saint-Marin et du protocole
alsmede het protocol bij deze overeenkomst inzake de uitbreiding met audit accord à la suite de l'élargissement ayant pris effet le 1er
ingang van 1 januari 1995 janvier 1995
Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking tussen Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté
de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino économique européenne et la République de Saint-Marin
Protocol bij de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en Protocole à l'accord de coopération et d'union douanière entre la
samenwerking tussen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin à la
Republiek San Marino naar aanleiding van de toetreding van de suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
tot de Europese Unie
Slotakte Acte final
Informatie betreffende de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord de coopération
instelling van een douane-unie en samenwerking tussen de Europese et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la
Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino en van het Protocol République de Saint-Marin et du protocole à l'accord de coopération et
bij de Overeenkomst tot instelling van een douane-unie en samenwerking d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République
in verband met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
Europese Unie l'Union européenne
Commissie Commission
2002/246/EG : 2002/246/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 tot wijziging van de * Décision de la Commission du 27 mars 2002 modifiant les Décisions
Beschikkingen 2001/730/EG en 2001/854/EG betreffende de financiële 2001/730/CE et 2001/854/CE sur les programmes de surveillance des EST
bijdrage van de Gemeenschap aan de TSE-bewakingsprogramma's van de pouvant bénéficier d'une participation financière de la Communauté en
lidstaten voor 2002 (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1266) 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 1266)
2002/247/EG : 2002/247/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 tot opschorting van * Décision de la Commission du 27 mars 2002 suspendant la mise sur le
het in de handel brengen en de invoer van geleiproducten die het marché et l'importation de confiseries gélifiées contenant l'additif
levensmiddelenadditief E 425 konjac bevatten (kennisgeving geschied alimentaire E 425 konjac (notifiée sous le numéro C(2002) 1283) (Texte
onder nummer C(2002) 1283) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/248/EG : 2002/248/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 27 mars 2002 modifiant la décision
Beschikking 2000/766/EG van de Raad en Beschikking 2001/9/EG met 2000/766/CE du Conseil et la Décision 2001/9/CE de la Commission
betrekking tot overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het concernant les encéphalopathies spongiformes transmissibles et
vervoederen van dierlijke eiwitten (kennisgeving geschied onder nummer l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux
C(2002) 1277) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 1277) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/249/EG : 2002/249/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 betreffende * Décision de la Commission du 27 mars 2002 relative à certaines
beschermende maatregelen ten aanzien van bepaalde uit Myanmar mesures de protection à l'égard de certains produits de la pêche et de
ingevoerde en voor menselijke consumptie bestemde visserij- en l'aquaculture destinés à la consommation humaine et importés du
aquacultuurproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1302) Myanmar (notifiée sous le numéro C(2002) 1302) (Texte présentant de
(Voor de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/250/EG : 2002/250/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 betreffende * Décision de la Commission du 27 mars 2002 relative à l'extension des
uitbreiding van de bij Beschikking 2001/699/EG vastgestelde mesures de protection prévues par la Décision 2001/699/CE à l'égard
beschermende maatregelen ten aanzien van uit Vietnam ingevoerde des produits de la pêche et de l'aquaculture importés du Viêt Nam
visserij- en aquacultuurproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1303) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 1303) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/251/EG : 2002/251/CE :
* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 betreffende * Décision de la Commission du 27 mars 2002 relative à certaines
beschermende maatregelen ten aanzien van slachtpluimvee en bepaalde mesures de protection à l'égard de la viande de volaille et de
visserij- en aquacultuurproducten, bestemd voor menselijke consumptie certains produits de la pêche et de l'aquaculture destinés à la
en ingevoerd uit Thailand (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) consommation humaine et importés de Thaïlande (notifiée sous le numéro
1319) (Voor de EER relevante tekst) C(2002) 1319) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 85 28 maart 2002 L 85 28 mars 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 560/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 560/2002 de la Commission du 27 mars 2002
instelling van voorlopige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de instituant des mesures de sauvegarde provisoires à l'égard des
invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten importations de certains produits sidérurgiques
* Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 * Directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars
maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met 2002 relative à l'établissement de règles et procédures concernant
betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les
exploitatiebeperkingen op luchthavens in de Gemeenschap (Voor de EER aéroports de la Communauté (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
L 86 3 april 2002 L 86 3 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 561/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 561/2002 de la Commission du 2 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 562/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 562/2002 de la Commission du 2 avril 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc
* Verordening (EG) nr. 563/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 563/2002 de la Commission du 2 avril 2002
wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 tot vaststelling van modifiant le Règlement (CE) n° 466/2001 portant fixation de teneurs
maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires
* Verordening (EG) nr. 564/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 564/2002 de la Commission du 2 avril 2002
wijziging van een of meer elementen van de productdossiers van twee modifiant des éléments du cahier des charges de deux dénominations
benamingen die zijn opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. figurant à l'annexe du Règlement (CE) n° 1107/96 relatif à
1107/96 betreffende de registratie van de geografische aanduidingen en l'enregistrement des indications géographiques et des appellations
oorsprongsbenamingen in het kader van de procedure van artikel 17 van d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du Règlement
Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad inzake de bescherming van (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications
geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et
landbouwproducten en levensmiddelen en tot wijziging van een of meer des denrées alimentaires et modifiant des éléments du cahier des
elementen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in charges d'une dénomination figurant à l'annexe du Règlement (CE) n°
de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de 2400/96 relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le
inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register van beschermde "Registre des appellations d'origine protégées et des indications
oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" bedoeld
in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad géographiques protégées" prévu au Règlement (CEE) n° 2081/92 du
(Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod) Conseil (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)
* Verordening (EG) nr. 565/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 565/2002 de la Commission du 2 avril 2002 fixant
vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten en le mode de gestion des contingents tarifaires et instaurant un régime
invoering van een stelsel van oorsprongscertificaten, voor uit derde de certificats d'origine pour l'ail importé des pays tiers
landen ingevoerde knoflook
Verordening (EG) nr. 566/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 566/2002 de la Commission du 2 avril 2002 modifiant
wijziging van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 567/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 567/2002 de la Commission du 2 avril 2002 fixant les
prix communautaires à la production et les prix communautaires à
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Cisjordanie et de la bande de Gaza
Gazastrook Verordening (EG) nr. 568/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 568/2002 de la Commission du 2 avril 2002 suspendant
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit de Westelijke douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard)
Jordaanoever en de Gazastrook originaires de Cisjordanie et de la bande de Gaza
Verordening (EG) nr. 569/2002 van de Commissie van 2 april 2002 tot Règlement (CE) n° 569/2002 de la Commission du 2 avril 2002 suspendant
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du tarif
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van douanier commun à l'importation de roses à petite fleur originaires
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël d'Israël
* Richtlijn 2002/31/EG van de Commissie van 22 maart 2002 houdende * Directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant
uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met modalités d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui
betrekking tot de energie-etikettering van airconditioners voor concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à
huishoudelijk gebruik (Voor de EER relevante tekst) usage domestique (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/252/EG : 2002/252/CE :
* Beschikking van de Commissie van 26 maart 2002 tot wijziging, ten * Décision de la Commission du 26 mars 2002 modifiant la Décision
aanzien van Canada, van Beschikking 92/452/EEG houdende vaststelling 92/452/CEE établissant les listes des équipes de collecte d'embryons
van lijsten van embryoteams die in derde landen zijn erkend met het agréées, dans les pays tiers, pour les exportations vers la Communauté
oog op de uitvoer van runderembryo's naar de Gemeenschap (kennisgeving d'embryons d'animaux de l'espèce bovine, en ce qui concerne le Canada
geschied onder nummer C(2002) 1214) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 1214) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/253/EG : 2002/253/CE :
* Beschikking van de Commissie van 19 maart 2002 tot vaststelling van * Décision de la Commission du 19 mars 2002 établissant des
gevalsdefinities voor het melden van overdraagbare ziekten aan het définitions de cas pour la déclaration des maladies transmissibles au
communautaire netwerk krachtens Beschikking nr. 2119/98/EG van het réseau communautaire en application de la Décision n° 2119/98/CE du
Europees Parlement en de Raad (kennisgeving geschied onder nummer Parlement européen et du Conseil (notifiée sous le numéro C(2002)
C(2002) 1043) 1043)
L 87 4 april 2002 L 87 4 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 570/2002 van de Raad van 18 februari 2002 * Règlement (CE) n° 570/2002 du Conseil du 18 février 2002 concernant
betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer- en staalproducten uit l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA de la Pologne
de Republiek Polen naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari vers la Communauté européenne pour la période du 1er janvier au 31
tot en met 31 december 2002 (verlenging van het systeem van dubbele controle) décembre 2002 (prorogation du système de double contrôle)
Verordening (EG) nr. 571/2002 van de Commissie van 3 april 2002 tot Règlement (CE) n° 571/2002 de la Commission du 3 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 572/2002 van de Commissie van 3 april 2002 Règlement (CE) n° 572/2002 de la Commission du 3 avril 2002 prévoyant
betreffende de nieuwe toewijzing, overeenkomstig Verordening (EG) nr. une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement
1081/1999, van de rechten op invoer van stieren, koeien en vaarzen, (CE) n° 1081/1999 pour les taureaux, vaches et génisses, autres que
niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines et de
* Verordening (EG) nr. 573/2002 van de Commissie van 3 april 2002 tot montagne * Règlement (CE) n° 573/2002 de la Commission du 3 avril 2002
instelling van een voorlopig compenserend recht op sulfanilzuur uit instituant un droit compensateur provisoire sur les importations
India d'acide sulfanilique originaire de l'Inde
* Verordening (EG) nr. 574/2002 van de Commissie van 3 april 2002 * Règlement (CE) n° 574/2002 de la Commission du 3 avril 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 416/2002 tot vaststelling modifiant le Règlement (CE) n° 416/2002 arrêtant des mesures
van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de exceptionnelles de soutien du marché dans le secteur de la viande de
sector varkensvlees in Spanje porc en Espagne
* Verordening (EG) nr. 575/2002 van de Commissie van 3 maart 2002 tot * Règlement (CE) n° 575/2002 de la Commission du 3 mars 2002
instituant un droit antidumping provisoire sur les importations
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op sulfanilzuur uit de d'acide sulfanilique originaire de la République populaire de Chine et
Volksrepubliek China en India de l'Inde
Verordening (EG) nr. 576/2002 van de Commissie van 3 april 2002 tot Règlement (CE) n° 576/2002 de la Commission du 3 avril 2002 fixant,
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de pour le mois de mars 2002, le taux de change spécifique du montant du
opslagkosten in de suikersector voor de maand maart 2002 remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 577/2002 van de Commissie van 3 april 2002 Règlement (CE) n° 577/2002 de la Commission du 3 avril 2002 concernant
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le
sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
Hof van Justitie Cour de justice
Gerecht van eerste aanleg Tribunal de première instance
* Praktische aanwijzingen voor de partijen * Instructions pratiques aux parties
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/254/EG : 2002/254/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad EU-Polen van 7 maart 2002 * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association UE-Pologne du 7 mars
tot verlenging van het bij Besluit nr. 2/1999 van de Associatieraad 2002 prorogeant le système de double contrôle institué par la Décision
ingestelde systeem van dubbele controle voor de periode van 1 januari n° 2/1999 du Conseil d'association pour la période du 1er janvier au
tot en met 31 december 2002 31 décembre 2002
Commissie Commission
2002/255/EG : 2002/255/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 maart 2002 tot vaststelling van * Décision de la Commission du 25 mars 2002 établissant les critères
de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux
voor televisietoestellen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) téléviseurs (notifiée sous le numéro C(2002) 1142) (Texte présentant
1142) (Voor de EER relevante tekst) de l'intérêt pour l'EEE)
2002/256/EG : 2002/256/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 maart 2002 tot rectificatie van * Décision de la Commission du 25 mars 2002 rectifiant la Décision
Beschikking 2000/275/EG inzake gelijkwaardigheid tussen bepaalde 2000/275/CE concernant les équivalences entre certaines catégories de
categorieën van rijbewijzen (kennisgeving geschied onder nummer permis de conduire (notifiée sous le numéro C(2002) 1175) (Texte
C(2002) 1175) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 88 4 april 2002 L 88 4 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 1/2002 van 1 februari
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 1/2001 du 1er février 2002
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 2/2002 van 1 februari certification) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 2/2002 du 1er février 2002
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 3/2002 van 1 februari certification) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 3/2002 du 1er février 2002
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 4/2002 van 1 februari certification) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 4/2002 du 1er février 2002
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 5/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XI (Services des télécommunications) de l'accord
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst EEE * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 5/2002 du 1er février 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 6/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 6/2002 du 1er février 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 7/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 7/2002 du 1er février 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 8/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 8/2002 du 1er février 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 9/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 9/2002 du 1er février 2002
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 10/2002 van 1 februari modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
2002 tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 10/2002 du 1er février 2002
EER-overeenkomst modifiant l'annexe XXII (Droits des sociétés) de l'accord EEE
L 89 5 april 2002 L 89 5 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 579/2002 van de Raad van 25 maart 2002 houdende * Règlement (CE) n° 579/2002 du Conseil du 25 mars 2002 modifiant le
wijziging van Verordening (EG) nr. 1587/98 tot instelling van een Règlement (CE) n° 1587/98 instituant un régime de compensation des
regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement de
veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten
van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse certains produits de la pêche des Açores, de Madère, des îles Canaries
departementen Guyana en Réunion et des départements français de la Guyane et de la Réunion
* Verordening (EG) nr. 580/2002 van de Raad van 25 maart 2002 * Règlement (CE) n° 580/2002 du Conseil du 25 mars 2002 relatif à la
betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la
vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie in het kader van contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté
de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon européenne et la République gabonaise concernant la pêche au large de
inzake de visserij voor de kust van Gabon voor de periode van 3 la côte gabonaise pour la période du 3 décembre 2001 au 2 décembre
december 2001 tot en met 2 december 2005 2005
Verordening (EG) nr. 581/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 581/2002 de la Commission du 4 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 582/2002 van de Commissie van 4 april 2002 * Règlement (CE) n° 582/2002 de la Commission du 4 avril 2002 portant
houdende aanpassing van de totale hoeveelheden als bedoeld in artikel
3 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad tot instelling van een adaptation des quantités globales visées à l'article 3 du Règlement
(CEE) n° 3950/92 du Conseil établissant un prélèvement supplémentaire
extra heffing in de sector melk en zuivelproducten dans le secteur du lait et des produits laitiers
Verordening (EG) nr. 583/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 583/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1005/2001
Verordening (EG) nr. 584/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 584/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 1558/2001
Verordening (EG) nr. 585/2002 van de Commissie van 4 april 2002 Règlement (CE) n° 585/2002 de la Commission du 4 avril 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre
Verordening (EG) nr. 943/2001 de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 943/2001
Verordening (EG) nr. 586/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 586/2002 de la Commission du 4 avril 2002
vaststelling van de aantallen dieren waarvoor gevolg kan worden déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
gegeven aan de aanvragen om rechten op invoer die in maart 2002 zijn de droits d'importation déposées au mois de mars 2002 pour les jeunes
ingediend voor de invoer van jonge mannelijke mestrunderen bovins mâles destinés à l'engraissement
Verordening (EG) nr. 587/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 587/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant le
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour
witte suiker voor de 33e deelinschrijving in het kader van de la trente-troisième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 l'adjudication permanente visée au Règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 588/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 588/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant les
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 589/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 589/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant les
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état
in onveranderde vorm
Verordening (EG) nr. 590/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 590/2002 de la Commission du 4 avril 2002 modifiant
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 591/2002 van de Commissie van 4 april 2002 tot Règlement (CE) n° 591/2002 de la Commission du 4 avril 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 537/2002 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 537/2002
L 90 5 april 2002 L 90 5 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/244/EG : 2002/244/CE :
* Beschikking van de Commissie van 14 maart 2000 waarbij een * Décision de la Commission, du 14 mars 2000, déclarant une
concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke concentration compatible avec le marché commun et l'accord EEE
markt en met de EER-overeenkomst (Zaak COMP/M.1663 - Alcan/Alusuisse) (affaire COMP/M.1663 - Alcan/Alusuisse) (notifiée sous le numéro
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 694) (Voor de EER C(2000) 694) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
L 91 6 april 2002 L 91 6 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 592/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 592/2002 de la Commission du 5 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 593/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 593/2002 de la Commission du 5 avril 2002 suspendant
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten les achats de beurre dans certains Etats membres
Verordening (EG) nr. 594/2002 van de Commissie van 5 april 2002 Règlement (CE) n° 594/2002 de la Commission du 5 avril 2002
waarbij wordt bepaald in welke mate gevolg kan worden gegeven aan de déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes
in april 2002 ingediende aanvragen om rechten tot invoer voor bevroren de droits d'importation déposées au mois d'avril 2002 pour les viandes
rundvlees bestemd voor verwerking bovines congelées destinées à la transformation
* Verordening (EG) nr. 595/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 595/2002 de la Commission du 5 avril 2002
wijziging en rectificatie van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot modifiant et rectifiant le Règlement (CE) n° 1520/2000 établissant,
vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises
regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer en de ne relevant pas de l'annexe I du traité, les modalités communes
criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende d'application du régime d'octroi des restitutions à l'exportation et
bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die des critères de fixation de leur montant
niet onder bijlage I van het Verdrag vallen
* Verordening (EG) nr. 596/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot * Règlement (CE) n° 596/2002 de la Commission du 5 avril 2002
afwijking, ten aanzien van de braaklegging, van Verordening (EG) nr. dérogeant en ce qui concerne le gel des terres au Règlement (CE) n°
2316/1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2316/1999 portant modalités d'application du Règlement (CE) n°
1251/1999 van de Raad tot instelling van een steunregeling voor 1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs
producenten van bepaalde akkerbouwgewassen de certaines cultures arables
* Verordening (EG) nr. 597/2002 van de Commissie van 5 april 2002 * Règlement (CE) n° 597/2002 de la Commission du 5 avril 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling modifiant le Règlement (CE) n° 1249/96 portant modalités d'application
van uitvoeringsbepalingen van de Raad ten aanzien van de invoerrechten du Règlement (CEE) n° 1766/92 du Conseil en ce qui concerne les droits
in de sector granen à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 598/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 598/2002 de la Commission du 5 avril 2002 modifiant
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector eieren les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs
Verordening (EG) nr. 599/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 599/2002 de la Commission du 5 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2007/2001
(EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 600/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 600/2002 de la Commission du 5 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le cadre
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 601/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 601/2002 de la Commission du 5 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 602/2002 van de Commissie van 5 april 2002 tot Règlement (CE) n° 602/2002 de la Commission du 5 avril 2002 fixant la
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening dans le cadre de l'adjudication visée au Règlement (CE) n° 2010/2001
(EG) nr. 2010/2001 Verordening (EG) nr. 603/2002 van de Commissie van 5 april 2002 Règlement (CE) n° 603/2002 de la Commission du 5 avril 2002 concernant
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le
sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/257/EG : 2002/257/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Roemenië van 18 februari * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Roumanie du 18
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Roemenië février 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
aan programma's van de Gemeenschap participation de la Roumanie aux programmes communautaires
2002/258/EG : 2002/258/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad EU-Polen van 28 februari * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association UE-Pologne du 28 février
2002 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de 2002 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Polen aan programma's van de Gemeenschap participation de la République de Pologne aux programmes
communautaires
* Informatie betreffende de inwerkingtreding van het aanvullend * Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel
à l'accord européen établissant une association entre les Communautés
protocol betreffende de handel in vis en visserijproducten bij de européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht Lituanie, d'autre part, protocole fixant les dispositions commerciales
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche
Republiek Litouwen, anderzijds
* Informatie betreffende de inwerkingtreding van het aanvullend * Information relative à l'entrée en vigueur du protocole additionnel
protocol betreffende de handel in bepaalde soorten vis en à l'accord européen établissant une association entre les Communautés
visserijproducten bij de Europa-overeenkomst waarbij een associatie européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Hongrie, d'autre part, protocole fixant les dispositions commerciales
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds applicables aux échanges de certains poissons et produits de la pêche
Commissie Commission
2002/259/EG, EGKS : 2002/259/CE, CECA :
* Beschikking van de Commissie van 28 november 2001 betreffende de * Décision de la Commission du 28 novembre 2001 concernant la mesure
door Duitsland ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van de mise à exécution par l'Allemagne en faveur de l'entreprise
staalonderneming Georgsmarienhütte Holding GmbH (kennisgeving geschied sidérurgique Georgsmarienhütte Holding GmbH (notifiée sous le numéro
onder nummer C(2001) 3734) (Voor de EER relevante tekst) C(2001) 3734) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/260/EG : 2002/260/CE :
* Besluit van de Commissie van 27 maart 2002 tot instelling van een * Décision de la Commission du 27 mars 2002 relative à la création
groep van directeuren-generaal voor arbeidsverhoudingen d'un groupe des directeurs généraux des relations de travail
2002/261/EG : 2002/261/CE :
* Beschikking van de Commissie van 25 maart 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 25 mars 2002 modifiant la Décision
93/198/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la
Beschikking 93/198/EEG betreffende gezondheidsvoorschriften en délivrance de certificats vétérinaires pour l'importation d'ovins et
gezondheidscertificering voor de invoer van schapen en geiten de caprins domestiques en provenance des pays tiers et modifiant
(huisdieren) uit derde landen en tot wijziging van bijlage E bij l'annexe E de la Directive 91/68/CEE du Conseil relative aux
Richtlijn 91/68/EEG van de Raad inzake veterinairrechtelijke conditions de police sanitaire régissant les échanges
voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer in schapen en intracommunautaires d'ovins et de caprins (notifiée sous le numéro
geiten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1178) (Voor de EER C(2002) 1178) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 575/2002 van de Commissie van * Rectificatif au Règlement (CE) n° 575/2002 de la Commission du 3
3 maart 2002 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op mars 2002 instituant un droit antidumping provisoire sur les
importations d'acide sulfanilique originaire de la République
sulfanilzuur uit de Volksrepubliek China en India (PB L 87 van 4.4.2002) populaire de Chine et de l'Inde (JO L 87 du 4.4.2002)
L 92 9 april 2002 L 92 9 avril 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 604/2002 van de Commissie van 8 april 2002 tot Règlement (CE) n° 604/2002 de la Commission du 8 avril 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 605/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake Règlement (CE) n° 605/2002 de la Commission du 8 avril 2002 relatif à
de levering van witte suiker als voedselhulp la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire
Verordening (EG) nr. 606/2002 van de Commissie van 8 april 2002 inzake Règlement (CE) n° 606/2002 de la Commission du 8 avril 2002 relatif à
de levering van plantaardige olie als voedselhulp la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire
Verordening (EG) nr. 607/2002 van de Commissie van 8 april 2002 Règlement (CE) n° 607/2002 de la Commission du 8 avril 2002 concernant
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le
sector groenten en fruit secteur des fruits et légumes
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Europees Parlement Parlement européen
2002/262/EG, EGKS, Euratom : 2002/262/CE, CECA, Euratom :
* Besluit van het Europees Parlement van 14 maart 2002 tot wijziging * Décision du Parlement européen du 14 mars 2002 modifiant la Décision
van Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom inzake het Statuut van de 94/262/CECA, CE, Euratom concernant le statut et les conditions
Europese Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van générales d'exercice des fonctions du médiateur
zijn ambt Conseil
Raad
2002/263/EG : 2002/263/CE :
* Beschikking van de Raad van 25 maart 2002 waarbij Nederland wordt * Décision du Conseil du 25 mars 2002 autorisant les Pays-Bas à
appliquer un taux différencié de droits d'accise en faveur de
gemachtigd om overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG l'essence à faible teneur en soufre, conformément à l'article 8,
een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op laagzwavelige benzine paragraphe 4, de la Directive 92/81/CEE
2002/264/EG : 2002/264/CE :
* Beschikking van de Raad van 25 maart 2002 waarbij Denemarken wordt * Décision du Conseil du 25 mars 2002 autorisant le Danemark à
gemachtigd in overeenstemming met artikel 8, lid 4, van Richtlijn appliquer un taux différencié de droits d'accise en faveur du fioul
92/81/EEG een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op zware lourd et du fioul domestique utilisés par certaines entreprises,
stookolie en huisbrandolie die door bepaalde ondernemingen wordt gebruikt conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la Directive 92/81/CEE
2002/265/EG : 2002/265/CE :
* Beschikking van de Raad van 25 maart 2002 waarbij Italië wordt * Décision du Conseil du 25 mars 2002 autorisant l'Italie à appliquer
gemachtigd om overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG un taux différencié de droits d'accise sur des carburants contenant du
een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op brandstoffen die biodiesel, conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la Directive
biodiesel bevatten 92/81/CEE
2002/266/EG : 2002/266/CE :
* Beschikking van de Raad van 25 maart 2002 waarbij Frankrijk wordt * Décision du Conseil du 25 mars 2002 autorisant la France à appliquer
gemachtigd om overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG un taux différencié de droits d'accise sur des biocarburants,
een gedifferentieerde accijns op biobrandstoffen toe te passen conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la Directive 92/81/CEE
Commissie Commission
2002/267/EG : 2002/267/CE :
* Beschikking van de Commissie van 23 oktober 2001 betreffende de door * Décision de la Commission du 23 octobre 2001 concernant les aides
Spanje ten uitvoer gelegde steunmaatregelen ten gunste van Santana d'Etat mises à exécution par l'Espagne en faveur de Santana Motor
Motor (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3061) (Voor de EER (notifiée sous le numéro C(2001) 3061) (Texte présentant de l'intérêt
relevante tekst) pour l'EEE)
2002/268/EG : 2002/268/CE :
* Beschikking van de Commissie van 8 april 2002 houdende principiële * Décision de la Commission du 8 avril 2002 reconnaissant en principe
erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor grondig onderzoek la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en vue de
met het oog op eventuele opneming van respectievelijk nicobifen,
tritosulfuron en bifenazaat in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van l'inscription éventuelle du nicobifène, du tritosulfuron et du
de Raad betreffende het op de markt brengen van bifénazate à l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil
gewasbeschermingsmiddelen, volledig zijn (kennisgeving geschied onder concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques
nummer C(2002) 1306) (Voor de EER relevante tekst) (notifiée sous le numéro C(2002) 1306) (Texte présentant de l'intérêt
pour l'EEE)
^