Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 40 12 februari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 249/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende de sluiting va(...) Verordening (EG) nr. 250/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 tot vaststelling van forfaitair(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 40 12 februari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 249/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende de sluiting va(...) Verordening (EG) nr. 250/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 tot vaststelling van forfaitair(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 40 12 février 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 249/2002 du Conseil du 21 janvier 2002 relatif à la conclusion du pro(...) Règlement (CE) n° 250/2002 de la Commission du 11 février 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 40 12 februari 2002 L 40 12 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 249/2002 van de Raad van 21 januari 2002 * Règlement (CE) n° 249/2002 du Conseil du 21 janvier 2002 relatif à
betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de voor la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la
de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006 geldende contrepartie financière prévues par l'accord conclu entre la
vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Communauté économique européenne et le gouvernement de la République
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de de Guinée-Bissau concernant la pêche au large de la côte de
Republiek Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau Guinée-Bissau, pour la période allant du 16 juin 2001 au 15 juin 2006
Verordening (EG) nr. 250/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 Règlement (CE) n° 250/2002 de la Commission du 11 février 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 251/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 Règlement (CE) n° 251/2002 de la Commission du 11 février 2002 relatif
met betrekking tot de openstelling van een permanente openbare à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 27 071 ton zachte marché intérieur de 27 071 tonnes de blé tendre détenues par
tarwe die in het bezit is van het Zweedse interventiebureau l'organisme d'intervention suédois
* Verordening (EG) nr. 252/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 * Règlement (CE) n° 252/2002 de la Commission du 11 février 2002
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wat betreft de dérogeant au règlement (CE) n° 1291/2000 en ce qui concerne les
in Oostenrijk afgegeven uitvoercertificaten in de sector rundvlees certificats d'exportation délivrés en Autriche dans le secteur de la viande bovine
Verordening (EG) nr. 253/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 Règlement (CE) n° 253/2002 de la Commission du 11 février 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/107/EG : 2002/107/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de sluiting van een * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant la conclusion d'un
interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement
de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Kroatië, entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de
anderzijds Croatie, d'autre part
Informatie omtrent de inwerkingtreding van de interimovereenkomst Information concernant l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire sur
betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté
Gemeenschap en Kroatië européenne et la Croatie
Commissie Commission
2002/108/EG : 2002/108/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 betreffende het * Décision de la Commission du 11 février 2002 concernant le
aanvullen van de bluetonguevaccinbank van de Gemeenschap (kennisgeving réapprovisionnement des stocks communautaires de vaccins contre la
geschied onder nummer C(2002) 432) (Voor de EER relevante tekst) fièvre catarrhale (notifiée sous le numéro C(2002) 432) (Texte
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/109/EG : 2002/109/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende derde * Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant pour la
wijziging van Beschikking 1999/766/EG betreffende bepaalde troisième fois la décision 1999/766/CE relative à certaines mesures de
beschermende maatregelen met betrekking tot infectieuze anemie bij protection à l'égard de l'anémie infectieuse du saumon chez les
zalm in Noorwegen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 443) salmonidés de Norvège (notifiée sous le numéro C(2002) 443) (Texte
(Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/110/EG : 2002/110/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende tweede * Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant pour la
wijziging van Beschikking 2000/574/EG betreffende bepaalde deuxième fois la décision 2000/574/CE relative à certaines mesures de
beschermende maatregelen met betrekking tot infectieuze anemie bij protection concernant l'anémie infectieuse du saumon chez des
zalm op de Faeröer (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 450) salmonidés dans les îles Féroé (notifiée sous le numéro C(2002) 450)
(Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2542/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2542/2001 de la Commission du 21
21 december 2001 tot opening voor het jaar 2002 van tariefcontingenten décembre 2001 portant ouverture pour l'année 2002 de contingents
tarifaires applicables à l'importation dans la Communauté européenne
voor de invoer in de Europese Gemeenschap van producten van oorsprong de produits originaires de la République tchèque, de Slovaquie, de
uit Tsjechië, Slowakije, Roemenië, Hongarije en Bulgarije (PB L 341 Roumanie, de Hongrie et de Bulgarie (JO L 341 du 22.12.2001)
van 22.12.2001)
L 41 13 februari 2002 L 41 13 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 254/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot * Règlement (CE) n° 254/2002 du Conseil du 12 février 2002 instituant
des mesures visant à reconstituer le stock de cabillaud en mer
vaststelling van maatregelen voor 2002 voor het herstel van het d'Irlande (division CIEM VII a) applicables en 2002
kabeljauwbestand in de Ierse Zee (ICES-sector VIIa)
Verordening (EG) nr. 255/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 Règlement (CE) n° 255/2002 de la Commission du 12 février 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 256/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 * Règlement (CE) n° 256/2002 de la Commission du 12 février 2002
betreffende de voorlopige vergunning voor nieuwe toevoegingsmiddelen, concernant l'autorisation provisoire de nouveaux additifs, la
de verlenging van de voorlopige vergunning voor een toevoegingsmiddel prorogation de l'autorisation provisoire d'un additif et
en de permanente vergunning voor een toevoegingsmiddel in de l'autorisation permanente d'un additif dans l'alimentation des animaux
diervoeding (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 257/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 * Règlement (CE) n° 257/2002 de la Commission du 12 février 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 194/97 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 194/97 portant fixation de teneurs
van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et
en van Verordening (EG) nr. 466/2001 tot vaststelling van le règlement (CE) n° 466/2001 portant fixation de teneurs maximales
maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (Voor pour certains contaminants dans les denrées alimentaires (Texte
de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
* Verordening (EG) nr. 258/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 * Règlement (CE) n° 258/2002 de la Commission du 12 février 2002
tot vaststelling van het voor de lidstaten en voor het verkoopseizoen déterminant, pour les Etats membres et pour la campagne 2001, la perte
2001 geldende inkomensverlies en het premiebedrag per ooi en per geit de revenu et le montant de la prime payable par brebis et par chèvre
en tot vaststelling van de bijzondere steun voor de schapen- en ainsi que le versement de l'aide spécifique à l'élevage ovin et caprin
geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden in de Gemeenschap dans certaines zones défavorisées de la Communauté
Verordening (EG) nr. 259/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 Règlement (CE) n° 259/2002 de la Commission du 12 février 2002
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker l'importation pour certains produits du secteur du sucre
* Richtlijn 2001/107/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 * Directive 2001/107/CE du Parlement européen et du Conseil du 21
januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad tot janvier 2002 modifiant la directive 85/611/CEE du Conseil portant
coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in coordination des dispositions législatives, réglementaires et
effecten (icbe's) met het oog op de reglementering van administratives concernant certains organismes de placement collectif
beheermaatschappijen en vereenvoudigde prospectussen en valeurs mobilières (OPCVM) en vue d'introduire une réglementation
relative aux sociétés de gestion et aux prospectus simplifiés
* Richtlijn 2001/108/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 * Directive 2001/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 21
januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad tot janvier 2002 modifiant la directive 85/611/CEE du Conseil portant
coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen coordination des dispositions législatives, réglementaires et
betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in administratives concernant certains organismes de placement collectif
effecten (ICBE's), betreffende beleggingen van ICBE's en valeurs mobilières (OPCVM), en ce qui concerne les placements des
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de OPCVM II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/111/EG : 2002/111/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant la directive
van Richtlijn 92/33/EEG tot verlenging van de periode waarin mag 92/33/CEE en vue de prolonger la dérogation relative aux conditions
worden afgeweken van de voorwaarden voor invoer van teeltmateriaal en d'importation de plants de légumes et de matériels de multiplication
plantgoed van groentegewassen uit derde landen (kennisgeving geschied de légumes en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro
onder nummer C(2002) 427) (Voor de EER relevante tekst) C(2002) 427) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/112/EG : 2002/112/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 februari 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 11 février 2002 modifiant la directive
van Richtlijn 92/34/EEG tot verlenging van de periode waarin mag 92/34/CEE en vue de prolonger la dérogation relative aux conditions
worden afgeweken van de voorwaarden voor invoer, uit derde landen, van d'importation des matériels de multiplication de plantes fruitières et
teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor des plantes fruitières destinées à la production de fruits en
de fruitteelt worden gebruikt (kennisgeving geschied onder nummer provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 428) (Texte
C(2002) 428) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 42 13 februari 2002 L 42 13 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Richtlijn 2001/85/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 * Directive 2001/85/CE du Parlement européen et du Conseil du 20
november 2001 betreffende speciale voorschriften voor voertuigen novembre 2001 concernant des dispositions particulières applicables
bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht aux véhicules destinés au transport des passagers et comportant, outre
zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en tot wijziging le siège du conducteur, plus de huit places assises, et modifiant les
van Richtlijn 70/156/ EEG van de Raad en van Richtlijn 97/27/EG directives 70/156/CEE et 97/27/CE
L 43 14 februari 2002 L 43 14 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 260/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 Règlement (CE) n° 260/2002 de la Commission du 13 février 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 261/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 Règlement (CE) n° 261/2002 de la Commission du 13 février 2002
tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales
* Verordening (EG) nr. 262/2002 van de Commissie van 12 februari 2002 * Règlement (CE) n° 262/2002 de la Commission du 12 février 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
* Verordening (EG) nr. 263/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 * Règlement (CE) n° 263/2002 de la Commission du 13 février 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2550/2001 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 2550/2001 établissant les modalités
van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de d'application du règlement (CE) n° 2529/2001 du Conseil portant
Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et
schapen- en geitenvlees caprine en ce qui concerne les régimes de primes
* Verordening (EG) nr. 264/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 * Règlement (CE) n° 264/2002 de la Commission du 13 février 2002
tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de toepassing van de établissant des mesures transitoires pour l'application des régimes de
premieregelingen in de sector schapen- en geitenvlees primes dans les secteurs des viandes ovine et caprine
* Verordening (EG) nr. 265/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 * Règlement (CE) n° 265/2002 de la Commission du 13 février 2002
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2742/90 tot vaststelling modifiant le règlement (CEE) n° 2742/90 portant modalités
van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2204/90 van de d'application du règlement (CEE) n° 2204/90 du Conseil
Raad Verordening (EG) nr. 266/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 Règlement (CE) n° 266/2002 de la Commission du 13 février 2002 fixant
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 267/2002 van de Commissie van 13 februari 2002 Règlement (CE) n° 267/2002 de la Commission du 13 février 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/114/EG : 2002/114/CE :
* Beschikking van de Raad van 21 januari 2002 houdende machtiging van * Décision du Conseil du 21 janvier 2002 concernant l'autorisation
de Portugese regering tot het verlenen van steun aan de varkenshouders d'octroyer une aide par le gouvernement du Portugal aux éleveurs de
die de in 1994 en 1998 verleende steun hebben ontvangen porc portugais bénéficiaires des mesures accordées en 1994 et 1998
2002/115/EG, Euratom : 2002/115/CE, Euratom :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 houdende benoeming van een * Décision du Conseil du 21 janvier 2002 portant nomination d'un
Nederlands lid van het Economisch en Sociaal Comité membre néerlandais du Comité économique et social
2002/116/EG, Euratom : 2002/116/EC, Euratom :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 houdende benoeming van een * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 portant nomination d'un
Fins lid van het Economisch en Sociaal Comité membre finlandais du Comité économique et social
Commissie Commission
2002/117/CE, EGKS : 2002/117/CE, CECA :
* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 betreffende de * Décision de la Commission du 3 juillet 2001 relative à l'aide d'Etat
overheidssteun die Italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten
gunste van Ilva Lamiere e Tubi s.r.l. (kennisgeving geschied onder que l'Italie envisage d'exécuter en faveur d'Ilva Lamiere e Tubi
nummer C(2001) 1848) (Voor de EER relevante tekst) s.r.l. (notifiée sous le numéro C(2001) 1848) (Texte présentant de
l'intérêt pour l'EEE)
L 44 14 februari 2002 L 44 14 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/83/CE : 2002/83/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions de partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Bulgarije l'adhésion de la Bulgarie
2002/84/CE : 2002/84/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil vom 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Cyprus l'adhésion de Chypre
2002/85/CE : 2002/85/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 du concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Tsjechië l'adhésion de la République tchèque
2002/86/CE : 2002/86/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Estland l'adhésion de l'Estonie
2002/87/CE : 2002/87/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Hongarije l'adhésion de la Hongrie
2002/88/CE : 2002/88/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Letland l'adhésion de la Lettonie
2002/89/CE : 2002/89/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Litouwen l'adhésion de la Lituanie
2002/90/CE : 2002/90/CE :
* Besluit van de Raad van 28. januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Malta l'adhésion de Malte
2002/91/CE : 2002/91/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Polen l'adhésion de la Pologne
2002/92/CE : 2002/92/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Roemenië l'adhésion de la Roumanie
2002/93/CE : 2002/93/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Slowakije l'adhésion de la Slovaquie
2002/94/CE : 2002/94/CE :
* Besluit van de Raad van 28 januari 2002 inzake de beginselen, * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 concernant les principes,
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour
partnerschap voor de toetreding met Slovenië l'adhésion de la Slovénie
L 45 15 februari 2002 L 45 15 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 268/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot * Règlement (CE) n° 268/2002 du Conseil du 12 février 2002 clôturant
beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van la procédure antidumping concernant les importations de polymères
polysulfidepolymeren uit de Verenigde Staten van Amerika polysulfurés originaires des Etats-Unis d'Amérique
Verordening (EG) nr. 269/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 269/2002 de la Commission du 14 février 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 270/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 * Règlement (CE) n° 270/2002 de la Commission du 14 février 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees modifiant, d'une part, le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement
Parlement en de Raad wat betreft gespecificeerd risicomateriaal en européen et du Conseil en ce qui concerne les matériels à risque
epizoötiebewaking ten aanzien van overdraagbare spongiforme spécifiés et la surveillance épidémiologique des encéphalopathies
encefalopathieën en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1326/2001 spongiformes transmissibles et, d'autre part, le règlement (CE) n°
wat betreft diervoeding en het in de handel brengen van schapen en 1326/2001 en ce qui concerne l'alimentation des animaux et la mise sur
geiten en producten daarvan le marché des ovins et des caprins et des produits qui en sont dérivés
* Verordening (EG) nr. 271/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 * Règlement (CE) n° 271/2002 de la Commission du 14 février 2002
houdende vierde wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad modifiant, pour la quatrième fois, le règlement (CE) n° 1705/98 du
inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Conseil concernant l'interruption de certaines relations économiques
Angola, teneinde de Uniao Nacional para a Independência Total de avec l'Angola afin d'inciter l'"Uniao Nacional para a Independência
Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens Total de Angola" (UNITA) à remplir ses obligations dans le processus
het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97 de paix, et abrogeant le règlement (CE) n° 2229/97
Verordening (EG) nr. 272/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 272/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des
zuivelproducten produits laitiers
Verordening (EG) nr. 273/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 273/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc
van witte suiker voor de 27e deelinschrijving in het kader van de pour la vingt-septième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 274/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 274/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 275/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 275/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001
Verordening (EG) nr. 276/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 276/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001
Verordening (EG) nr. 277/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 277/2002 de la Commission du 14 février 2002 relatif
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le cadre de
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001
Verordening (EG) nr. 278/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 278/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
9/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 9/2002
Verordening (EG) nr. 279/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 279/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
30/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 30/2002
Verordening (EG) nr. 280/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 280/2002 de la Commission du 14 février 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 281/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 281/2002 de la Commission du 14 février 2002
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
in onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 282/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 282/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
Verordening (EG) nr. 283/2002 van de Commissie van 14 februari 2002 Règlement (CE) n° 283/2002 de la Commission du 14 février 2002 fixant
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/118/EG : 2002/118/CE :
* Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EU-Hongarije van 29 juni * Décision n° 3/2001 du Conseil d'association entre les Communautés
europénnes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Hongrie, d'autre part, du 29 juin 2001 portant adoption des conditions
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de et modalités générales de participation de la République de Hongrie au
Republiek Hongarije aan het programma "Cultuur 2000" programme "Culture 2000"
2002/119/EG : 2002/119/CE :
* Décision n° 7/2001 du Conseil d'association entre les Communautés
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
* Besluit nr. 7/2001 van de Associatieraad EU-Estland van 25 juli 2001 d'Estonie, d'autre part, du 25 juillet 2001 portant adoption des
tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Republiek conditions et modalités générales de participation de la République
Estland aan het programma "Cultuur 2000" d'Estonie au programme "Culture 2000"
2002/120/EG : 2002/120/CE :
* Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Slowakije van 9 oktober * Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-Slovaquie du 9
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Slowakije aan het programma "Cultuur 2000" participation de la République slovaque au programme "Culture 2000"
2002/121/EG : 2002/121/CE :
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EG-Bulgarije van 9 oktober * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Bulgarie du 9 octobre
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Bulgarije aan het programma "Cultuur 2000" participation de la République de Bulgarie au programme "Culture 2000"
2002/122/EG : 2002/122/CE :
* Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 16 oktober * Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-République tchèque du
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de 16 octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales
Republiek Tsjechië aan het programma "Cultuur 2000" de participation de la République tchèque au programme "Culture 2000"
2002/123/EG : 2002/123/CE :
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Litouwen van 26 oktober * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Lituanie du 26
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de octobre 2001 portant adoption des conditions et modalités générales de
Republiek Litouwen aan het programma "Cultuur 2000" participation de la République de Lituanie au programme "Culture 2000"
Commissie Commission
2002/124/EG : 2002/124/CE :
* Beschikking van de Commissie van 13 februari 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 13 février 2002 modifiant la décision
van Beschikking 2001/218/EG tot tijdelijke verplichting van de 2001/218/CE exigeant des Etats membres qu'ils prennent provisoirement
lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die
waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus
Nickle et al. (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nématode du pin) en ce
maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan qui concerne les zones du Portugal autres que celles où son absence
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 472) est attestée (notifiée sous le numéro C(2002) 472)
L 46 16 februari 2002 L 46 16 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 284/2002 van de Raad van 12 februari 2002 tot * Règlement (CE) n° 284/2002 du Conseil du 12 février 2002 portant
verlenging voor 2002 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) reconduction en 2002 des mesures prévues au règlement (CE) n° 1416/95
nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm établissant certaines concessions sous forme de contingents tarifaires
van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte communautaires en 1995 pour certains produits agricoles transformés,
landbouwproducten, wat de producten van oorsprong uit Noorwegen en ce qui concerne les produits originaires de Norvège (Texte
betreft (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 285/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 285/2002 de la Commission du 15 février 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 286/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 286/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 91e
gelden voor de 91e bijzondere inschrijving in het kader van de in adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97
Verordening (EG) nr. 287/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 287/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 44e le prix maximal d'achat du beurre pour la 44e adjudication effectuée
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE)
bedoelde permanente inschrijving n° 2771/1999
Verordening (EG) nr. 288/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 288/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor
boterconcentraat voor de 263e bijzondere inschrijving die wordt le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 263e
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90
Verordening (EG) nr. 289/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 289/2002 de la Commission du 15 février 2002
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het disposant de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la
kader van de 283e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening 283e adjudication partielle effectuée dans le cadre des mesures
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° 1627/89
is gehouden Verordening (EG) nr. 290/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 290/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de 19e le prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de la 19e
deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001 adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° 690/2001
* Verordening (EG) nr. 291/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 * Règlement (CE) n° 291/2002 de la Commission du 15 février 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1613/2000 houdende afwijking modifiant le règlement (CE) n° 1613/2000 portant dérogation au
van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la
begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de
algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation
Laos wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap particulière du Laos en ce qui concerne certains produits textiles
betreft exportés de ce pays vers la Communauté
* Verordening (EG) nr. 292/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 * Règlement (CE) n° 292/2002 de la Commission du 15 février 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1614/2000 houdende afwijking modifiant le règlement (CE) n° 1614/2000 portant dérogation au
van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la
begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de
algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation
Cambodja wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de particulière du Cambodge en ce qui concerne certains produits textiles
Gemeenschap betreft exportés de ce pays vers la Communauté
* Verordening (EG) nr. 293/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 * Règlement (CE) n° 293/2002 de la Commission du 15 février 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1615/2000 houdende afwijking modifiant le règlement (CE) n° 1615/2000 portant dérogation au
van de in Verordening (EEG) nr. 2454/93 opgenomen definitie van het règlement (CEE) n° 2454/93 en ce qui concerne la définition de la
begrip "producten van oorsprong" in het kader van het stelsel van notion de "produits originaires" établie dans le cadre du schéma de
algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation
Nepal wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft particulière du Népal en ce qui concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la Communauté
Verordening (EG) nr. 294/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 294/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds
rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
in Verordening (EG) nr. 2007/2001
Verordening (EG) nr. 295/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 295/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 296/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 296/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 297/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 297/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
in Verordening (EG) nr. 2010/2001
Verordening (EG) nr. 298/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 298/2002 de la Commission du 15 février 2002 relatif
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 visée au règlement (CE) n° 2011/2001
Verordening (EG) nr. 299/2002 van de Commissie van 15 februari 2002 Règlement (CE) n° 299/2002 de la Commission du 15 février 2002 fixant
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
* Richtlijn 2002/10/EG van de Raad van 12 februari 2002 tot wijziging * Directive 2002/10/CE du Conseil du 12 février 2002 modifiant les
van Richtlijn 92/79/EEG, Richtlijn 92/80/EEG en Richtlijn 95/59/EG wat directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la
de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten betreft structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/125/EG : 2002/125/CE :
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 29 juni * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-République tchèque du
2001 van tot vaststelling van de financiële bijdrage van Tsjechië voor 29 juin 2001 établissant la contribution financière de la République
de deelname aan de programma's Socrates II en Jeugd in de jaren 2001 tchèque pour sa participation aux programmes "Socrates II" et
tot en met 2006 "Jeunesse" pendant les années 2001 à 2006
2002/126/EG : 2002/126/CE :
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad EU-Polen van 24 september * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association UE-Pologne du 24
2001 tot vaststelling van de financiële bijdrage van Polen voor de septembre 2001 établissant la contribution financière de la Pologne
deelname aan de programma's Socrates II en Jeugd in de jaren 2001 tot pour sa participation aux programmes "Socrates II" et "Jeunesse"
en met 2006 pendant les années 2001 à 2006
2002/127/EG : 2002/127/CE :
* Besluit nr. 5/2001 van de Associatieraad EU-Bulgarije van 9 oktober * Décision n° 5/2001 du Conseil d'association UE-Bulgarie du 9 octobre
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van 2001 portant adoption des conditions et modalités de participation de
Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd" la Bulgarie au programme d'action communautaire "Jeunesse"
2002/128/EG : 2002/128/CE :
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Hongarije, anderzijds, van 18 december 2001 tot vaststelling van de Hongrie, d'autre part, du 18 décembre 2001 portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van de Republiek Hongarije aan conditions et modalités générales de participation de la République de
programma's van de Gemeenschap Hongrie aux programmes communautaires
^