Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 26 30 januari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 160/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot wijziging van Verordeni(...) Verordening (EG) nr. 161/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 tot vaststelling van forfaitaire(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 26 30 januari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 160/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot wijziging van Verordeni(...) Verordening (EG) nr. 161/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 tot vaststelling van forfaitaire(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 26 30 janvier 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 160/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant le règlement (CE) n°(...) Règlement (CE) n° 161/2002 de la Commission du 29 janvier 2002 établissant les valeurs forfaitaires(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 26 30 januari 2002 L 26 30 janvier 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 160/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot * Règlement (CE) n° 160/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 van de Raad tot instelling le règlement (CE) n° 2398/97 instituant un droit antidumping définitif
van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig sur les importations de linge de lit en coton originaires d'Egypte, de
beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan en tot l'Inde et du Pakistan, et clôturant la procédure en ce qui concerne
beëindiging van de procedure ten aanzien van dit product uit Pakistan les importations originaires du Pakistan
Verordening (EG) nr. 161/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 161/2002 de la Commission du 29 janvier 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 162/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 * Règlement (CE) n° 162/2002 de la Commission du 29 janvier 2002
tot vaststelling van het in Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad déterminant le montant de l'aide visée au règlement (CE) n° 1255/1999
bedoelde steunbedrag voor de particuliere opslag van boter en room en du Conseil pour le stockage privé du beurre et de la crème de lait et
houdende afwijking van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 2771/1999 dérogeant à l'article 29 du règlement (CE) n° 2771/1999 portant
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en
de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor ce qui concerne les mesures d'intervention sur le marché du beurre et
boter en room de la crème de lait
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/66/EG : 2002/66/CE :
* Aanbeveling van de Commissie van 25 januari 2002 betreffende een * Recommandation de la Commission du 25 janvier 2002 relative à un
programme coordonné pour le contrôle officiel des denrées alimentaires
gecoördineerd programma voor 2002 inzake de officiële controle op pour 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 290) (Texte présentant de
levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 290) (Voor
de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2002/67/EG : 2002/67/CE :
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 2002 houdende erkenning * Décision de la Commission du 28 janvier 2002 reconnaissant le
dat het Duitse gegevensbestand voor runderen volledig operationeel is caractère pleinement opérationnel de la base de données allemande
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 302) (Voor de EER relative aux bovins (notifiée sous le numéro C(2002) 302) (Texte
relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2569/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2569/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 betreffende de vaststelling van de forfaitaire waarde décembre 2001 fixant la valeur forfaitaire des produits de la pêche
van de in het visseizoen 2002 uit de markt genomen visserijproducten retirés du marché pendant la campagne de pêche 2002 intervenant dans
die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de financiële le calcul de la compensation financière et de l'avance y afférente (JO
vergoeding en het hierop betrekking hebbende voorschot (PB L 344 van L 344 du 28.12.2001)
28.12.2001) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2570/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2570/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 tot vaststelling van het bedrag van de steun voor décembre 2001 fixant le montant de l'aide au stockage privé pour
particuliere opslag van bepaalde visserijproducten in het visseizoen certains produits de la pêche pendant la campagne de pêche 2002 (JO L
2002 (PB L 344 van 28.12.2001) 344 du 28.12.2001)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2571/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2571/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 tot vaststelling van het bedrag van de steun voor décembre 2001 fixant le montant de l'aide au report et de la prime
verkoopsuitstel en van de forfaitaire premie voor bepaalde forfaitaire pour certains produits de la pêche pendant la campagne
visserijproducten in het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001) 2002 (JO L 344 du 28.12.2001)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2572/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2572/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 tot vaststelling voor het visseizoen 2002, van de décembre 2001 fixant, pour la campagne de pêche 2002, les prix de
ophoudprijzen voor de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 104/2000 retrait et de vente des produits de la pêche énumérés à l'annexe I du
van de Raad genoemde visserijproducten (PB L 344 van 28.12.2001) règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil (JO L 344 du 28.12.2001)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2573/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2573/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 tot vaststelling van de verkoopprijzen voor de in décembre 2001 fixant, pour la campagne de pêche 2002, les prix de
bijlage II bij Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad genoemde vente des produits de la pêche énumérés à l'annexe II du règlement
visserijproducten voor het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001) (CE) n° 104/2000 du Conseil (JO L 344 du 28.12.2001)
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2574/2001 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2574/2001 de la Commission du 20
20 december 2001 tot vaststelling van de referentieprijzen voor décembre 2001 fixant les prix de référence de certains produits de la
bepaalde visserijproducten voor het visseizoen 2002 (PB L 344 van 28.12.2001) pêche pour la campagne de pêche 2002 (JO L 344 du 28.12.2001)
L 27 30 januari 2002 L 27 30 janvier 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/63/EG : 2002/63/CE :
* Besluit van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la conclusion du
het Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de
Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande
landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde, met inbegrip van de et du Royaume de Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des
verbeteringen van de huidige preferentiële regeling négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de améliorations du régime préférentiel existant
Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen
lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part,
met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de
het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande
landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de et du Royaume de Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des
verbeteringen van de huidige preferentiële regeling négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des
Informatie betreffende de inwerkingtreding van het Protocol tot améliorations du régime préférentiel existant
aanpassing van de handelsaspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Information relative à l'entrée en vigueur du protocole d'adaptation
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés
Polen, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige Suède à l'Union européenne ainsi que du résultat des négociations
agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime
preferentiële regeling préférentiel existant
L 28 30 januari 2002 L 28 30 janvier 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 120/2002 van de Raad van 21 januari 2002 tot * Règlement (CE) n° 120/2002 du Conseil, du 21 janvier 2002, modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 2793/1999 voor wat betreft de le règlement (CE) n° 2793/1999 en ce qui concerne l'ajustement du
aanpassing van het tariefcontingent voor wijn contingent tarifaire pour le vin
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/51/EG : 2002/51/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de * Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant la conclusion de
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du
Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn Sud relatif au commerce des vins
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du
Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn Sud relatif au commerce des vins
Slotakte Acte final
2002/52/EG : 2002/52/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de * Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant la conclusion de
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek l'accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du
Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Accord entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du
Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses
Slotakte Acte final
2002/53/EG : 2002/53/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de voorlopige * Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant l'application
toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la République
Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige
toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Accord sous forme d'échange de lettres concernant l'application
Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn vanaf 28 januari provisoire, à compter du 28 janvier 2002, de l'accord entre la
Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au
2002 commerce des vins
2002/54/EG : 2002/54/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de voorlopige * Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, concernant l'application
toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la République
Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken d'Afrique du Sud relatif au commerce des boissons spiritueuses
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige Accord sous forme d'échange de lettres concernant l'application
toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de provisoire, à compter du 28 janvier 2002, de l'accord entre la
Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au
vanaf 28 januari 2002 commerce des boissons spiritueuses
2002/55/EG : 2002/55/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van een * Décision du Conseil, du 21 janvier 2002, relative à la conclusion
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté
Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn européenne et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn et la République d'Afrique du Sud relatif au commerce des vins
L 29 31 januari 2002 L 29 31 janvier 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Europees Parlement Parlement européen
2002/110/EG, EGKS, Euratom : 2002/110/CE, CECA, Euratom :
* Definitieve vaststelling van de algemene begroting van deEuropese * Arrêt définitif du budget général de l'Union européenne pour
Unie voor het begrotingsjaar 2002 l'exercice 2002
L 30 31 januari 2002 L 30 31 janvier 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 163/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot * Règlement (CE) n° 163/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 portant
uitbreiding van het definitief antidumpingrecht dat werd ingesteld bij extension du droit antidumping définitif institué par le règlement
Verordening (EG) nr. 368/98 op de invoer van glyfosaat van oorsprong (CE) n° 368/98 sur les importations de glyphosate originaire de la
uit de Volksrepubliek China tot de invoer van glyfosaat verzonden uit République populaire de Chine aux importations de glyphosate expédié
Maleisië of Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit de Malaisie ou de Taïwan, qu'il ait ou non été déclaré originaire de
Maleisië of Taiwan en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien Malaisie ou de Taïwan, et clôturant l'enquête concernant un
van de invoer van een Maleisische en een Taiwanese exporterende producteur-exportateur malaisien et un producteur-exportateur
producent taïwanais
* Verordening (EG) nr. 164/2002 van de Raad van 28 januari 2002 tot * Règlement (CE) n° 164/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 1599/1999 tot instelling van een le règlement (CE) n° 1599/1999 instituant un droit compensateur
definitief compenserend recht op de invoer van roestvrij staaldraad définitif sur les importations de fils en aciers inoxydables d'un
met een diameter van 1 mm of meer uit India diamètre égal ou supérieur à un millimètre, originaires de l'Inde
Verordening (EG) nr. 165/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 165/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 166/2002 van de Commissie van 29 januari 2002 * Règlement (CE) n° 166/2002 de la Commission du 29 janvier 2002
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
Verordening (EG) nr. 167/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 Règlement (CE) n° 167/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 relatif
à la fixation d'un pourcentage d'acceptation des contrats souscrits
betreffende de vaststelling van een aanvaardingspercentage voor de pour une distillation facultative de vin de table et la suspension de
voor een facultatieve distillatie van tafelwijn gesloten contracten en la notification des nouveaux contrats pour une distillation
de schorsing van de melding van nieuwe contracten voor een facultative de vin de table
facultatieve distillatie van tafelwijn
* Verordening (EG) nr. 168/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 * Règlement (CE) n° 168/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1148/2001 wat de dérogeant au règlement (CE) n° 1148/2001 en ce qui concerne les
normcontrolecertificaten en de certificaten van industriële bestemming certificats de conformité et les certificats de destination
betreft industrielle
* Verordening (EG) nr. 169/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 * Règlement (CE) n° 169/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2342/1999 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 2342/1999 établissant modalités
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil portant
Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine
rundvlees met betrekking tot de premieregelingen en ce qui concerne le régime des primes
* Verordening (EG) nr. 170/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 * Règlement (CE) n° 170/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de premieregelingen in portant modalités d'application relatives aux régimes de primes dans
de sector rundvlees die zijn ingesteld bij de Verordeningen (EG) nr. le secteur de la viande bovine prévus par les règlements (CE) n°
1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001 du Conseil portant
houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur
behoeve van de Franse overzeese departementen (Poseidom), de Azoren en des départements français d'outre-mer (Poseidom), des Açores et de
Madeira (Poseima) en de Canarische Eilanden (Poseican), en tot Madère (Poseima), ainsi que des Canaries (Poseican) et abrogeant le
intrekking van Verordening (EG) nr. 2912/95 règlement (CE) n° 2912/95
Verordening (EG) nr. 171/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 171/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
vaststelling van de mate waarin invoercertificaataanvragen die in déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats
januari 2002 in het kader van bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 d'importation introduites en janvier 2002 pour certains produits
geopende tariefcontingenten voor bepaalde zuivelproducten zijn laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par
ingediend, kunnen worden geaccepteerd le règlement (CE) n° 2535/2001 peuvent être acceptées
Verordening (EG) nr. 172/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 Règlement (CE) n° 172/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 173/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 Règlement (CE) n° 173/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 174/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 * Règlement (CE) n° 174/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2603/97 houdende modifiant le règlement (CE) n° 2603/97 fixant les modalités
uitvoeringsbepalingen voor de invoer van rijst van oorsprong uit de d'application pour l'importation de riz originaire des Etats ACP ainsi
ACS-staten en uit de landen en gebieden overzee (LGO) que pour l'importation de riz originaire des pays et territoires
* Verordening (EG) nr. 175/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 d'outre-mer (PTOM) * Règlement (CE) n° 175/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
tot vaststelling, voor tomaten bestemd voor verwerking in het kader fixant, pour les tomates destinées à la transformation dans le cadre
van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad, van een extra bedrag du règlement (CE) n° 2201/96, un montant supplémentaire d'aide pour la
voor het verkoopseizoen 2001/2002 en van de steun voor het verkoopseizoen 2002/2003 campagne 2001/2002 et l'aide de la campagne 2002/2003
* Verordening (EG) nr. 176/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 * Règlement (CE) n° 176/2002 de la Commission du 30 janvier 2002
betreffende de schorsing en opening van tariefcontingenten voor de relatif à la suspension et à l'ouverture de contingents tarifaires
invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit applicables à l'importation dans la Communauté européenne de certains
Litouwen in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening produits agricoles transformés originaires de Lituanie et modifiant le
(EG) nr. 1477/2000 règlement (CE) n° 1477/2000
Verordening (EG) nr. 177/2002 van de Commissie van 30 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 177/2002 de la Commission du 30 janvier 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst les droits à l'importation dans le secteur du riz
* Richtlijn 2002/4/EG van de Commissie van 30 januari 2002 met * Directive 2002/4/CE de la Commission du 30 janvier 2002 concernant
betrekking tot de registratie van onder Richtlijn 1999/74/EG van de l'enregistrement des établissements d'élevage de poules pondeuses
Raad vallende inrichtingen waar legkippen worden gehouden relevant de la directive 1999/74/CE du Conseil
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/68/EG : 2002/68/CE :
* Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 tot wijziging van * Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant la décision
Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften 93/402/CEE de la Commission concernant les conditions de police
en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de
van Zuid-Amerika, en met name met betrekking tot Argentinië viandes fraîches en provenance de certains pays d'Amérique du Sud et
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 384) (Voor de EER notamment de l'Argentine (notifiée sous le numéro C(2002) 384) (Texte
relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/69/EG : 2002/69/CE :
* Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 betreffende * Décision de la Commission du 30 janvier 2002 relative à certaines
beschermende maatregelen ten aanzien van uit China ingevoerde mesures de protection à l'égard des produits d'origine animale
producten van dierlijke oorsprong (kennisgeving geschied onder nummer importés de Chine (notifiée sous le numéro C(2002) 387) (Texte
C(2002) 387) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE Toezichthoudende Autoriteit van de EVA * Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 336/01/COL van 15 november 2001 tot herziening van de richtsnoeren voor de toepassing van de EER-regels betreffende kortlopende exportkredietverzekering en houdende de dertigste wijziging van de formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2492/2001 van de Commissie van 19 december 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (PB L 337 van 20.12.2001) L 31 1 februari 2002 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN Autorité de surveillance AELE * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 336/01/COL du 15 novembre 2001 révisant l'encadrement des aides d'Etat de l'EEE en ce qui concerne l'assurance-crédit à l'exportation à court terme et modifiant pour la trentième fois les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides d'Etat L 31 1er février 2002 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions
voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité
Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives
procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden à la sécurité des denrées alimentaires
* Verordening (EG) nr. 179/2002 van de Raad van 28 januari 2002 * Règlement (CE) n° 179/2002 du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling le règlement (CE) n° 2792/1999 définissant les modalités et conditions
van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche
Verordening (EG) nr. 180/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 180/2002 de la Commission du 31 janvier 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 181/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 * Règlement (CE) n° 181/2002 de la Commission du 31 janvier 2002
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de vijfentwintigste portant décision de ne pas donner suite à la vingt-cinquième
deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente adjudication partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001
Verordening (EG) nr. 182/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 182/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 183/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 183/2002 de la Commission du 31 janvier 2002
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 184/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 184/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 185/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 185/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 186/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 186/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
Verordening (EG) nr. 187/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 187/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 188/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 188/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten la délivrance des certificats d'exportation
Verordening (EG) nr. 189/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 Règlement (CE) n° 189/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 190/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 Règlement (CE) n° 190/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 191/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 Règlement (CE) n° 191/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen pas de l'annexe I du traité
* Verordening (EG) nr. 192/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 * Règlement (CE) n° 192/2002 de la Commission du 31 janvier 2002
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor suiker en mengsels relatif aux modalités de délivrance des certificats d'importation pour
van suiker en cacao met oorsprongscumulatie ACS/LGO of EG/LGO le sucre et les mélanges de sucre et cacao cumulant l'origine ACP/PTOM
Verordening (EG) nr. 193/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot ou CE/PTOM Règlement (CE) n° 193/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés
rijst verwerkte producten à base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 194/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 194/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de
van granen céréales pour les animaux
Verordening (EG) nr. 195/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 195/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001
Verordening (EG) nr. 196/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 196/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001
Verordening (EG) nr. 197/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 197/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001
Verordening (EG) nr. 198/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 198/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 9/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 9/2002
Verordening (EG) nr. 199/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 199/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 30/2002 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 30/2002
Verordening (EG) nr. 200/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 200/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires
de sectoren granen en rijst communautaires et nationales
Verordening (EG) nr. 201/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 201/2002 de la Commission du 31 janvier 2002
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker l'importation pour certains produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 202/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 202/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 203/2002 van de Commissie van 31 januari 2002 tot Règlement (CE) n° 203/2002 de la Commission du 31 janvier 2002 fixant
vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen le correctif applicable à la restitution pour le malt
correctiebedrag
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/70/EG : 2002/70/CE :
* Beschikking van de Raad van 28 januari 2002 houdende wijziging van * Décision du Conseil du 28 janvier 2002 modifiant la décision
Beschikking 97/413/EG inzake de doelstellingen en bepalingen voor de 97/413/CE relative aux objectifs et modalités visant à restructurer,
herstructurering, in de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 pour la période allant du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2001, le
december 2001, van de communautaire visserijsector met het oog op de secteur de la pêche communautaire en vue d'atteindre un équilibre
totstandbrenging van een duurzaam evenwicht tussen de visbestanden en durable entre les ressources et leur exploitation
de exploitatie daarvan
Commissie Commission
2002/71/EG : 2002/71/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 juli 2001 betreffende de * Décision de la Commission du 3 juillet 2001 relative à l'aide d'Etat
staatssteun die Duitsland ten gunste van KHK Verbindetechnik GmbH accordée par l'Allemagne en faveur de KHK Verbindetechnik GmbH
Brotterode heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) Brotterode (notifiée sous le numéro C(2001) 1781) (Texte présentant de
1781) (Voor de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie op Beschikking 2001/781/EG van de Commissie van 25 * Rectificatif à la décision 2001/781/CE de la Commission du 25
september 2001 tot vaststelling van een handleiding van ontvangende septembre 2001 établissant un manuel d'entités requises et un
instanties en een lijst van de stukken waarvan de betekening of répertoire des actes susceptibles d'être notifiés ou signifiés, en
kennisgeving mogelijk is op grond van Verordening (EG) nr. 1348/2000 application du règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil relatif à la
van de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten signification et à la notification dans les Etats membres des actes
van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale (JO L
handelszaken (PB L 298 van 15.11.2001) 298 du 15.11.2001)
L 32 1 februari 2002 L 32 1er février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Reglement nr. 93 van de Economische Commissie voor Europa van de * Règlement n° 93 de la Commission économique pour l'Europe des
Verenigde Naties (UN-ECE) - Eenvormige voorschriften inzake de Nations unies (CEE/NU) - Dispositions uniformes concernant
goedkeuring van beschermingsinrichtingen aan de voorzijde tegen l'homologation de dispositifs de protection contre l'encastrement à
klemrijden (BIVK's), voertuigen voor wat betreft de installatie van l'avant (DPEA), de véhicules, en ce qui concerne l'installation d'un
een BIVK van een goedgekeurd type, en voertuigen voor wat betreft de DPEA d'un type homologué, et de véhicules, en ce qui concerne leur
bescherming aan de voorzijde tegen klemrijden (BVK) protection contre l'encastrement à l'avant (PEA)
* Reglement nr. 111 van de Economische Commissie voor Europa van de * Règlement 111 de la Commission économique pour l'Europe des Nations
Verenigde Naties (UN-ECE) inzake eenvormige voorschriften betreffende unies (CEE/NU) - Prescriptions uniformes relatives a l'homologation
de goedkeuring van tankwagens van de categorieën N en O met betrekking des véhicules-citernes des catégories N et O en ce qui concerne la
tot de kantelstabiliteit stabilité au retournement
L 33 2 februari 2002 L 33 2 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 205/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 205/2002 de la Commission du 1er février 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 206/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 206/2002 de la Commission du 1er février 2002
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres
Verordening (EG) nr. 207/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 Règlement (CE) n° 207/2002 de la Commission du 1er février 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het ronds à destination de certains pays tiers dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/2001
Verordening (EG) nr. 208/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 208/2002 de la Commission du 1er février 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le
bepaalde derde landen in Europa, die zijn ingediend in het kader van
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2008/2001 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2008/2001
Verordening (EG) nr. 209/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 209/2002 de la Commission du 1er février 2002 fixant
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2009/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2009/2001
Verordening (EG) nr. 210/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 Règlement (CE) n° 210/2002 de la Commission du 1er février 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/2001
Verordening (EG) nr. 211/2002 van de Commissie van 1 februari 2002 Règlement (CE) n° 211/2002 de la Commission du 1er février 2002
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2011/2001 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2011/2001
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/72/EG : 2002/72/CE :
* Besluit van de Raad van 21 januari 2002 inzake de ondertekening en * Décision du Conseil du 21 janvier 2002 relative à la signature et à
voorlopige toepassing van een overeenkomst in de vorm van een
memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de l'application provisoire d'un accord sous forme de protocole d'accord
Arabische Republiek Egypte betreffende de handel in textielproducten, entre la Communauté européenne et la République arabe d'Egypte sur le
geparafeerd op 12 november 2001 commerce des produits textiles, paraphé le 12 novembre 2001
Commissie Commission
2002/73/EG : 2002/73/CE :
* Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 tot zevende * Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant pour la
wijziging van Beschikking 2000/284/EG houdende vaststelling van de septième fois la décision 2000/284/CE établissant la liste des centres
lijst van erkende wincentra voor de invoer van sperma van agréés de collecte de sperme pour les importations de sperme d'équidés
paardachtigen uit derde landen (kennisgeving geschied onder nummer en provenance de pays tiers (notifiée sous le numéro C(2002) 336)
C(2002) 336) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/74/EG : 2002/74/CE :
* Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 houdende wijziging * Décision de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant la décision
van Beschikking 97/569/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten 97/569/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays
van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les
toestaan van vleesproducten, met het oog op de opneming van een importations de produits à base de viande, pour y inclure un
Maleisische inrichting (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) établissement malaisien (notifiée sous le numéro C(2002) 328) (Texte
328) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/75/EG : 2002/75/CE :
* Beschikking van de Commissie van 1 februari 2002 tot vaststelling * Décision de la Commission du 1er février 2002 fixant des conditions
van speciale voorwaarden voor de invoer van steranijs uit derde landen particulières à l'importation d'anis étoilé originaire de pays tiers
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 379) (Voor de EER (notifiée sous le numéro C(2002) 379) (Texte présentant de l'intérêt
relevante tekst) pour l'EEE)
2002/76/EG : 2002/76/CE :
* Besluit nr. 1/2001 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 13 december * Décision n° 1/2001 du Comité mixte CE-Andorre du 13 décembre 2001
2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van het protocol fixant les dispositions de mise en oeuvre du protocole relatif aux
inzake veterinaire vraagstukken bij de overeenkomst in de vorm van een questions vétérinaires supplémentaires à l'accord sous forme d'échange
briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het de lettres entre la Communauté économique européenne et la Principauté
Prinsdom Andorra, in Brussel ondertekend op 15 mei 1997 d'Andorre, signé à Bruxelles le 15 mai 1997
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 * Rectificatif au règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil du 9 avril
april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire 2001 portant mode de gestion de contingents tarifaires communautaires
tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor et de quantités de référence pour des produits susceptibles de
preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bénéficier de préférences en vertu d'accords avec certains pays
bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de méditerranéens, et abrogeant les règlements (CE) n° 1981/94 et (CE) n°
Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 (PB L 109 van 934/95 (JO L 109 du 19.4.2001)
19.4.2001) * Rectificatie van Beschikking 2002/68/EG van de Commissie van 30 * Rectificatif à la décision 2002/68/CE de la Commission du 30 janvier
januari 2002 tot wijziging van Beschikking 93/402/EEG betreffende 2002 modifiant la décision 93/402/CEE de la Commission concernant les
veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire
de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika, en met name met requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains
betrekking tot Argentinië (PB L 30 van 31.1.2002) pays d'Amérique du Sud et notamment de l'Argentine (JO L 30 du 31.1.2002)
L 34 5 februari 2002 L 34 5 février 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 212/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 212/2002 de la Commission du 4 février 2002
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 213/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 213/2002 de la Commission du 4 février 2002 fixant,
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de pour le mois de janvier 2002, le taux de change spécifique du montant
opslagkosten in de suikersector voor de maand januari 2002 du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 214/2002 van de Commissie van 4 februari 2002 tot Règlement (CE) n° 214/2002 de la Commission du 4 février 2002 fixant
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor les prix communautaires à la production et les prix communautaires à
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling régime à l'importation de certains produits de la floriculture
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook Cisjordanie et de la bande de Gaza
* Richtlijn 2002/5/EG van de Commissie van 30 januari 2002 houdende * Directive 2002/5/CE de la Commission du 30 janvier 2002 modifiant
wijziging van bijlage II bij Richtlijn 90/642/EEG van de Raad l'annexe II de la directive 90/642/CEE du Conseil, en ce qui concerne
betreffende de vaststelling van maximumgehalten aan residuen van la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides
bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige respectivement sur et dans certains produits d'origine végétale, y
oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit compris les fruits et légumes
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/77/EG : 2002/77/CE :
* Aanbeveling van de Raad van 15 november 2001 betreffende het * Recommandation du Conseil du 15 novembre 2001 relative à
verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en médecine humaine
geneeskunde (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/78/EG : 2002/78/CE :
* Besluit van de Raad van 17 december 2001 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 17 décembre 2001 relative à la conclusion
een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek d'un accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de
Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Chypre établissant les principes généraux de la participation de la
Cyprus aan communautaire programma's République de Chypre aux programmes communautaires
Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Accord-cadre entre la Communauté européenne et la République de Chypre
Cyprus inzake de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek établissant les principes généraux de la participation de la
Cyprus aan communautaire programma's République de Chypre aux programmes communautaires
Commissie Commission
2002/79/EG : 2002/79/CE :
* Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 houdende speciale * Décision de la Commission du 4 février 2002 imposant des conditions
voorwaarden voor de invoer van grondnoten en bepaalde van grondnoten particulières à l'importation d'arachides et de certains produits
afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit China dérivés originaires ou en provenance de Chine (notifiée sous le numéro
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 385) (Voor de EER C(2002) 385) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
relevante tekst)
2002/80/EG : 2002/80/CE :
* Beschikking van de Commissie van 4 februari 2002 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van vijgen, hazelnoten, pistachenoten en bepaalde daarvan afgeleide producten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 386) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 94/2002 van de Commissie van 18 januari 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt (PB L * Décision de la Commission du 4 février 2002 imposant des conditions particulières à l'importation de figues, de noisettes et de pistaches et de certains produits dérivés originaires ou en provenance de Turquie (notifiée sous le numéro C(2002) 386) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 1619/2001 de la Commission du 6 août 2001 fixant la norme de commercialisation applicable aux pommes et aux poires et modifiant le règlement (CEE) n° 920/89 (JO L 215 du
17 van 19.1.2002) 9.8.2001)
^