← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 332 15 december 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2422/2001
van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 200(...) L 333 17 december 2001 I. Besluiten waarvan
de publicatie voorwaarde is voor de toepassin(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 332 15 december 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2422/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 200(...) L 333 17 december 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassin(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 332 15 décembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2422/2001 du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 co(...) L 333 17 décembre 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabili(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 332 15 december 2001 | L 332 15 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2422/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 2422/2001 du Parlement européen et du Conseil du 6 |
van 6 november 2001 betreffende een communautair | novembre 2001 concernant un programme communautaire d'étiquetage |
energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur | relatif à l'efficacité énergétique des équipements de bureau |
L 333 17 december 2001 | L 333 17 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2423/2001 van de Europese Centrale Bank van 22 | * Règlement (CE) n° 2423/2001 de la Banque centrale européenne du 22 |
november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de | novembre 2001 concernant le bilan consolidé du secteur des |
sector monetaire financiële instellingen (EZB/2001/13) | institutions financières monétaires (BCE/2001/13) |
L 334 18 december 2001 | L 334 18 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2475/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | Règlement (CE) n° 2475/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2476/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2476/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de | modifiant le règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la |
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door | protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle |
controle op het desbetreffende handelsverkeer | de leur commerce |
* Verordening (EG) nr. 2477/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2477/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
betreffende steun voor het vervoer van suikerriet in de Franse | relatif à l'aide au transport des cannes à sucre dans les départements |
overzeese departementen | français d'outre-mer |
* Verordening (EG) nr. 2478/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2478/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2001/2002, la | |
tot vaststelling van de verdeling van 5 000 ton korte vlasvezels en | répartition de la quantité de 5 000 tonnes de fibres courtes de lin et |
hennepvezels in gegarandeerde nationale hoeveelheden voor Denemarken, | fibres de chanvre en quantités nationales garanties entre le Danemark, |
Griekenland, Ierland, Italië en Luxemburg voor het verkoopseizoen | la Grèce, l'Irlande, l'Italie et le Luxembourg |
2001/2002 * Verordening (EG) nr. 2479/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2479/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op opneembare | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
compact discs (CD-R's) uit Taiwan | disques compacts pour l'enregistrement originaires de Taïwan |
Verordening (EG) nr. 2480/2001 van de Commissie van 17 december 2001 | Règlement (CE) n° 2480/2001 de la Commission du 17 décembre 2001 |
tot vaststelling van de voor het eerste halfjaar van 2002 beschikbare hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk en zuivelproducten op grond van de regelingen waarin is voorzien bij de Europaovereenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije, Roemenië en Slovenië en van de regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap en de Baltische staten II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad | déterminant la quantité disponible pour le premier semestre de 2002 pour certains produits dans le secteur du lait et des produits laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords européens entre la Communauté et la République de Hongrie, la République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, la Bulgarie, la Roumanie et la Slovénie et du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté et les pays baltes II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil |
2001/899/EG : | 2001/899/CE : |
* Besluit van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 10 décembre 2001 modifiant la décision |
1999/325/EG houdende toekenning van macrofinanciële bijstand aan | 1999/325/CE portant attribution d'une aide macrofinancière à la |
Bosnië-Herzegovina | Bosnie-et-Herzégovine |
2001/900/EG : | 2001/900/CE : |
* Besluit van de Raad van 10 december 2001 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 10 décembre 2001 modifiant la décision |
1999/733/EG houdende toekenning van aanvullende macrofinanciële | 1999/733/CE portant attribution d'une aide macrofinancière |
bijstand aan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | supplémentaire à l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
2001/901/EG : | 2001/901/CE : |
* Besluit van de Raad van 10 december 2001 houdende wijziging van | * Décision du Conseil du 10 décembre 2001 modifiant la décision |
Besluit 2001/549/EG tot toekenning van macro-financiële bijstand aan | 2001/549/CE portant attribution d'une aide macrofinancière à la |
de Federale Republiek Joegoslavië | République fédérale de Yougoslavie |
Commissie | Commission |
2001/902/EG : | 2001/902/CE : |
* Besluit nr. 5/2001 van het ACS-EG-Comité voor douanesamenwerking van | * Décision n° 5/2001 du comité de coopération douanière ACP-CE du 7 |
7 december 2001 houdende afwijking van de definitie van "producten van | décembre 2001 portant dérogation à la définition de la notion de |
oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van Ivoorkust en | "produits originaires" pour tenir compte de la situation particulière |
Papoea-Nieuw-Guinea met betrekking tot de productie van | de la Côte d'Ivoire et de la Papouasie - Nouvelle-Guinée en ce qui |
tonijnconserven (GS-post ex 16.04) | concerne leur production de conserves de thon (position SH ex 16.04) |
Rectificatifs | |
* Rectificatif à la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du | |
Conseil du 19 mars 2001 relative à l'interopérabilité du système | |
ferroviaire transeuropéen conventionnel (JO L 110 du 20.4.2001) | |
L 335 19 december 2001 | L 335 19 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2481/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | Règlement (CE) n° 2481/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2482/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | Règlement (CE) n° 2482/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 668/2001, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 668/2001 et portant à 2 000 316 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | d'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
van gerst uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 2 000 | l'organisme d'intervention allemand |
316 ton te verhogen | |
* Verordening (EG) nr. 2483/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2483/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
vlag van Frankrijk voeren | battant pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 2484/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2484/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
vlag van Frankrijk voeren | battant pavillon de la France |
* Verordening (EG) nr. 2485/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2485/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
vlag van Frankrijk voeren | battant pavillon de la France |
Verordening (EG) nr. 2486/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | Règlement (CE) n° 2486/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt | fixant la restitution à la production pour les huiles d'olive |
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven | utilisées pour la fabrication de certaines conserves |
* Verordening (EG) nr. 2487/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2487/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad voor wat | modifiant le règlement (CE) n° 2007/2000 du Conseil en ce qui concerne |
betreft de handelsbetrekkingen met Bosnië en Herzegovina, de Republiek | les relations commerciales avec la Bosnie-et-Herzégovine, la |
Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de | République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Republiek Slovenië | et la République de Slovénie |
Verordening (EG) nr. 2488/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | Règlement (CE) n° 2488/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/903/EG : | 2001/903/CE : |
* Besluit van de Raad van 3 december 2001 betreffende het Europees | * Décision du Conseil du 3 décembre 2001 relative à l'Année européenne |
Jaar van personen met een handicap 2003 | des personnes handicapées 2003 |
Commissie | Commission |
2001/904/EG : | 2001/904/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 december 2001 houdende zevende | * Décision de la Commission du 18 décembre 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/327/EG tot vaststelling van beperkende | septième fois la décision 2001/327/CE relative aux restrictions en |
maatregelen met betrekking tot de verplaatsingen van dieren van voor | matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles en ce qui |
mond- en klauwzeer gevoelige soorten (kennisgeving geschied onder | concerne la fièvre aphteuse (notifiée sous le numéro C(2001) 4382) |
nummer C(2001) 4382) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/905/EG : | 2001/905/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 december 2001 tot goedkeuring | * Décision de la Commission du 18 décembre 2001 portant approbation du |
van de door België en Nederland ingediende programma's voor de | |
uitroeiing van de ziekte van Aujeszky, betreffende aanvullende | programme d'éradication de la maladie d'Aujeszky présenté par la |
garanties ten aanzien van varkens die voor België of Nederland zijn | Belgique et les Pays-Bas, relatif aux garanties supplémentaires pour |
bestemd, en tot wijziging van de Beschikkingen 93/244/EEG en | les porcs destinés à la Belgique et aux Pays-Bas, et modifiant les |
2001/618/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4384) | décisions 93/244/CEE et 2001/618/CE (notifiée sous le numéro C(2001) 4384) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2204/1999 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2204/1999 de la Commission du 12 |
12 oktober 1999 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. | octobre 1999 modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du |
2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en | Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif |
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 278 | douanier commun (JO L 278 du 28.10.1999) |
van 28.10.1999) | |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1651/2001 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1651/2001 de la Commission du 14 |
14 augustus 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1274/91 | août 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 1274/91 établissant les |
houdende bepalingen ter toepassing van Verordening (EEG) nr. 1907/90 | modalités d'application du règlement (CEE) n° 1907/90 du Conseil |
van de Raad betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren (PB L 220 van 15.8.2001) | concernant certaines normes de commercialisation applicables aux oeufs (JO L 220 du 15.8.2001) |
L 336 19 december 2001 | L 336 19 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Parlement | Parlement |
2001/874/EG, EGKS, Euratom : | 2001/874/CE, CECA, Euratom : |
Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting | Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 3 de |
nr. 3 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 | l'Union européenne pour l'exercice 2001 |
L 337 20 december 2001 | L 337 20 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2489/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | Règlement (CE) n° 2489/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2490/2001 van de Commissie van 18 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2490/2001 de la Commission du 18 décembre 2001 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 2491/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2491/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de | modifiant le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil concernant le mode |
biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op | de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur |
landbouwproducten en levensmiddelen | les produits agricoles et les denrées alimentaires |
* Verordening (EG) nr. 2492/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2492/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1445/95 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling | du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le |
in de sector rundvlees | secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 2493/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2493/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
betreffende de afzet van bepaalde uit de markt genomen | relatif à l'écoulement de certains produits de la pêche retirés du |
visserijproducten | marché |
* Verordening (EG) nr. 2494/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2494/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 80/2001 wat betreft de | modifiant le règlement (CE) n° 80/2001 en ce qui concerne les options |
afzetmogelijkheden voor uit de markt genomen visserijproducten | d'écoulement pour les produits de la pêche retirés du marché |
* Verordening (EG) nr. 2495/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2495/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2406/96 van de Raad houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2406/96 du Conseil fixant des normes |
vaststelling van gemeenschappelijke handesnormen voor bepaalde | communes de commercialisation pour certains produits de la pêche |
visserijproducten | |
* Verordening (EG) nr. 2496/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2496/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
betreffende de toekenning van de compenserende vergoeding aan de | prévoyant l'octroi de l'indemnité compensatoire aux organisations de |
producentenorganisaties voor in de periode van 1 januari tot en met 31 | producteurs pour les thons livrés à l'industrie de transformation |
maart 2001 aan de verwerkende industrie geleverde tonijn | durant la période allant du 1er janvier au 31 mars 2001 |
* Verordening (EG) nr. 2497/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2497/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire | portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor bepaalde vis en visserijproducten van | communautaires pour certains poissons et produits de la pêche |
oorsprong uit de Republiek Kroatië | originaires de la République de Croatie |
Verordening (EG) nr. 2498/2001 van de Commissie van 19 december 2001 | Règlement (CE) n° 2498/2001 de la Commission du 19 décembre 2001 |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/906/EG, Euratom | 2001/906/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 26 november 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 novembre 2001 portant nomination d'un |
Zweeds lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre suédois du Comité économique et social |
2001/907/EG, Euratom | 2001/907/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 26 november 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 novembre 2001 portant nomination d'un |
Deens lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre danois du Comité économique et social |
2001/908/EG, Euratom | 2001/908/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 26 november 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 novembre 2001 portant nomination d'un |
Zweeds lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre suédois du Comité économique et social |
2001/909/EG, Euratom | 2001/909/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 26 november 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 novembre 2001 portant nomination d'un |
Frans lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre français du Comité économique et social |
2001/910/EG, Euratom | 2001/910/CE, Euratom : |
* Besluit van de Raad van 26 november 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 novembre 2001 portant nomination d'un |
Nederlands lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre néerlandais du Comité économique et social |
Commissie | Commission |
2001/911/EG : | 2001/911/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 december 2001 houdende vierde | * Décision de la Commission du 19 décembre 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/740/EG tot vaststelling van | quatrième fois la décision 2001/740/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het | protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le |
Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4601) | numéro C(2001) 4601) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
(Voor de EER relevante tekst) | Banque centrale européenne |
Europese Centrale Bank | |
2001/912/EG : | 2001/912/CE : |
* Besluit van de Europese Centrale Bank van 8 november 2001 | * Décision de la Banque centrale européenne du 8 novembre 2001 |
betreffende bepaalde voorwaarden met betrekking tot toegang tot het | relative à certaines conditions concernant l'accès au système de |
Volgsysteem voor Valsemunterij (VSV) (ECB/2001/11) | surveillance de la fausse monnaie (SSFM) (BCE/2001/11) |
2001/913/EG : | 2001/913/CE : |
* Besluit van de Europeese Centrale Bank van 6 december 2001 | * Décision de la Banque centrale européenne du 6 décembre 2001 |
betreffende de uitgifte van eurobankbiljetten (ECB/2001/15) | relative à l'émission des billets en euros (BCE/2001/15) |
2001/914/EG : | 2001/914/CE : |
* Besluit van de Europese Centrale Bank van 6 december 2001 inzake de | * Décision de la Banque centrale européenne du 6 décembre 2001 |
toedeling van monetaire inkomsten van de nationale centrale banken van | concernant la répartition du revenu monétaire des banques centrales |
de deelnemende lidstaten met ingang van het boekjaar 2002 | nationales des Etats membres participants à compter de l'exercice 2002 |
(ECB/2001/16) | (BCE/2001/16) |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/915/GVBVB : | 2001/915/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 19 december 2001 tot | * Action commune du Conseil du 19 décembre 2001 portant nomination du |
benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die | représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination |
optreedt als coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa | du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est |
L 338 20 december 2001 | L 338 20 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2432/2001 van de Raad van 20 november 2001 tot | * Règlement (CE) n° 2432/2001 du Conseil, du 20 novembre 2001, portant |
wijziging en tot bijwerking van Verordening (EG) nr. 1334/2000 tot | modification et mise à jour du règlement (CE) n° 1334/2000 instituant |
instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer | un régime communautaire de contrôles des exportations de biens et |
van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | technologies à double usage |
L 339 21 december 2001 | L 339 21 décembre 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2502/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2502/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2503/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2503/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
blanc pour la vingt et unième adjudication partielle effectuée dans le | |
van witte suiker voor de 21e deelinschrijving in het kader van de | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 | 1430/2001 |
Verordening (EG) nr. 2504/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2504/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2505/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2505/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2506/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2506/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2001 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 2507/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2507/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2508/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2508/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in december 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Roumanie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 2509/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2509/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 2002 |
sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is | |
vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende | régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre |
vrijhandel, beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 2002 | la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, |
Verordening (EG) nr. 2510/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | d'autre part Règlement (CE) n° 2510/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in december 2001 worden ingediend | d'importation introduites en décembre 2001 peuvent être acceptées dans |
op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde | le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 januari tot | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
en met 31 maart 2002 | janvier au 31 mars 2002 |
* Verordening (EG) nr. 2511/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2511/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad houdende | modifiant le règlement (CE) n° 32/2000 du Conseil afin de prolonger |
verlenging van de communautaire tariefcontingenten voor jute- en | des contingents tarifaires communautaires pour les produits |
kokosproducten | manufacturés de jute et coco |
Verordening (EG) nr. 2512/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2512/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot opening, in het kader van de distillatie als bedoeld in artikel 29 | ouvrant, dans le cadre de la distillation prévue à l'article 29 du |
van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, van een tweede tranche | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil, une deuxième tranche pour la |
voor het wijnoogstjaar 2001/2002 | campagne vitivinicole 2001/2002 |
* Verordening (EG) nr. 2513/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | * Règlement (CE) n° 2513/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer van ruwe, voor raffinage | établissant des modalités d'application pour l'importation sous |
bestemde rietsuiker binnen een tariefcontingent in het kader van | contingent tarifaire dans le cadre d'accords préférentiels de sucre |
preferentiële overeenkomsten | brut de canne destiné au raffinage |
Verordening (EG) nr. 2514/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2514/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
eieren en slachtpluimvee, die in december 2001 worden ingediend op | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits du |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2515/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2515/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
slachtpluimvee en eieren, die in december 2001 worden ingediend op | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits des |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 2516/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2516/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in december 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en décembre 2001 pour certains produits à |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
andere landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 2517/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2517/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2518/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2518/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené |
Verordening (EG) nr. 2519/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2519/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | et certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2520/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2520/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2521/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2521/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2522/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2522/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 |
943/2001 Verordening (EG) nr. 2523/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2523/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 |
Verordening (EG) nr. 2524/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2524/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 |
Verordening (EG) nr. 2525/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2525/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 2526/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2526/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2527/2001 van de Commissie van 20 december 2001 | Règlement (CE) n° 2527/2001 de la Commission du 20 décembre 2001 |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/923/EG : | 2001/923/CE : |
* Besluit van de Raad van 17 december 2001 tot vaststelling van een | * Décision du Conseil du 17 décembre 2001 établissant un programme |
actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de | d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la |
bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma "Pericles") | protection de l'euro contre le faux monnayage (programme "Pericles") |
2001/924/EG : | 2001/924/CE : |
* Besluit van de Raad van 17 december 2001 houdende uitbreiding van de | * Décision du Conseil du 17 décembre 2001 étendant les effets de la |
werking van het besluit tot vaststelling van een actieprogramma inzake | décision établissant un programme d'action en matière d'échanges, |
uitwisselingen, bijstand en opleiding, voor de bescherming van de euro | d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le |
tegen valsemunterij (programma "Pericles") tot de lidstaten die de | faux monnayage (programme "Pericles") aux Etats membres qui n'ont pas |
euro niet als munteenheid hebben aangenomen | adopté l'euro comme monnaie unique |
Commissie | Commission |
2001/925/EG : | 2001/925/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 december 2001 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 20 décembre 2001 concernant certaines |
van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in | mesures de protection contre la peste porcine classique en Espagne et |
Spanje en houdende intrekking van Beschikking 2001/863/EG | abrogeant la décision 2001/863/CE (notifiée sous le numéro C(2001) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4720) (Voor de EER | 4720) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) |