← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 206 31 juli 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2001/19/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 14 mei 2001 tot wijziging va Verklaringen L 207 31 juli 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de t(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 206 31 juli 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 mei 2001 tot wijziging va Verklaringen L 207 31 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de t(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 206 31 juillet 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2001/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2001 modifiant les Déclarations L 207 31 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 206 31 juli 2001 | L 206 31 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2001/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 | * Directive 2001/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mai |
mei 2001 tot wijziging van de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG van | 2001 modifiant les directives 89/48/CEE et 92/51/CEE du Conseil |
de Raad betreffende het algemeen stelsel van erkenning van | concernant le système général de reconnaissance des qualifications |
beroepskwalificaties en de Richtlijnen 77/452/EEG, 77/453/EEG, | professionnelles, et les directives 77/452/CEE, 77/453/CEE, |
78/686/EEG, 78/687/EEG, 78/1026/EEG, 78/1027/EEG, 80/154/EEG, | 78/686/CEE, 78/687/CEE, 78/1026/CEE, 78/1027/CEE, 80/154/CEE, |
80/155/EEG, 85/384/EEG, 85/432/EEG, 85/433/EEG en 93/16/EEG van de | 80/155/CEE, 85/384/CEE, 85/432/CEE, 85/433/CEE et 93/16/CEE du Conseil |
Raad betreffende de beroepen van verantwoordelijk algemeen | concernant les professions d'infirmier responsable des soins généraux, |
ziekenverpleger (verpleegkundige), beoefenaar der tandheelkunde, | de praticien de l'art dentaire, de vétérinaire, de sage-femme, |
dierenarts, verloskundige, architect, apotheker en arts (Voor de EER | d'architecte, de pharmacien et de médecin (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Verklaringen | Déclarations |
L 207 31 juli 2000 | L 207 31 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Bij de algemene begroting van de Europese Unie gevoegde documenten | Documents joints au budget général pour l'Union européenne |
2001/558/EG : | 2001/558/CE : |
* Staat van inkomsten en uitgaven van het Europees Agentschap voor de | * Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour la |
veiligheid en de gezondheid op het werk voor het begrotingsjaar 2001 | sécurité et la santé au travail pour l'exercice 2001 |
2001/559/EG : | 2001/559/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Vertaalbureau voor de | * Etat des recettes et des dépenses du Centre de traduction des |
organen van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 | organes de l'Union européennepour l'exercice 2001 |
2001/560/EG : | 2001/560/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Centrum voor de | * Etat des recettes et des dépenses du Centre européen pour le |
ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) voor het begrotingsjaar | développement de la formation professionnelle (Cedefop) pour |
2001 | l'exercice 2001 |
2001/561/EG : | 2001/561/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Bureau voor | * Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour la |
wederopbouw voor het begrotingsjaar 2001 | reconstruction (AER) pour l'exercice 2001 |
2001/562/EG : | 2001/562/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Milieuagentschap | * Etat des recettes et des dépenses de l'Agence européenne pour |
voor het begrotingsjaar 2001 | l'environnement pour l'exercice 2001 |
2001/563/EG : | 2001/563/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van de Europese Stichting tot | * Etat des recettes et des dépenses de la Fondation européenne pour |
verbetering van de levens-en arbeidsomstandigheden voor het | l'amélioration des conditions de vie et de travail pour l'exercice |
begrotingsjaar 2001 | 2001 |
2001/564/EG : | 2001/564/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Communautair Bureau voor | * Etat des recettes et des dépenses de l'Office communautaire des |
plantenrassen voor het begrotingsjaar 2001 | variétés végétales pour l'exercice 2001 |
2001/565/EG : | 2001/565/CE : |
* Staat van ontvangsten en uitgaven van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving voor het | * Etat des recettes et dépenses de l'Observatoire européen des drogues |
begrotingsjaar 2001 | et des toxicomanies pour l'année 2001 |
L 208 1 augustus 2001 | L 208 1 août 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1560/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1560/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1561/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1561/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 1562/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1562/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
* Verordening (EG) nr. 1563/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1563/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 1520/2000 établissant, pour certains |
gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande de | produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de | de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du |
vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde | |
landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder | régime d'octroi des restitutions à l'exportation et les critères de |
bijlage I van het Verdrag vallen | fixation de leur montant |
* Verordening (EG) nr. 1564/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1564/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2000 wat de vacuümverpakking | modifiant le règlement (CE) n° 562/2000 en ce qui concerne l'emballage |
van bepaalde deelstukken in de interventievoorraden rundvlees betreft, | sous vide de certaines découpes de viande bovine à l'intervention et |
en tot rectificatie van Verordening (EG) nr. 1209/2001 | rectifiant le règlement (CE) n° 1209/2001 |
* Verordening (EG) nr. 1565/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1565/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2191/81 betreffende de toekenning | modifiant le règlement (CEE) n° 2191/81 en ce qui concerne l'octroi |
van steun voor de aankoop van boter door instellingen en | d'une aide à l'achat de beurre par les institutions et les |
gemeenschappen zonder winstoogmerk | collectivités sans but lucratif |
* Verordening (EG) nr. 1566/2001 van de Commissie van 12 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1566/2001 de la Commission du 12 juillet 2001 |
houdende uitvoering van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad | portant application du règlement (CE) n° 577/98 du Conseil relatif à |
betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de | l'organisation d'une enquête par sondage sur les forces de travail |
arbeidskrachten in de Gemeenschap, wat de specificatie van de speciale | dans la Communauté en ce qui concerne la spécification du module ad |
module over werkgelegenheid voor gehandicapten voor het jaar 2002 betreft | hoc 2002 sur l'emploi des personnes handicapées |
Verordening (EG) nr. 1567/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1567/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 1568/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1568/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1569/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1569/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische industrie | la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
Verordening (EG) nr. 1570/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1570/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector eieren | modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 1571/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1571/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor | déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats |
uitvoercertificaten in de sector eieren kan worden voldaan | d'exportation dans le secteur des oeufs peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1572/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1572/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
Verordening (EG) nr. 1573/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1573/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
wijziging van het op de restitutie voor mout toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour le malt |
Verordening (EG) nr. 1574/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1574/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2001/57/EG van de Commissie van 25 juli 2001 houdende | * Directive 2001/57/CE de la Commission du 25 juillet 2001 modifiant |
wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en | les annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du |
90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan | Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus |
residuen van bestrijdingsmiddelen in en op respectievelijk granen, | de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées |
levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van | alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine |
plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit (Voor de | végétale, y compris les fruits et légumes (Texte présentant de |
EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Commissie | Commission |
2001/580/EG : | 2001/580/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 met betrekking tot de | * Décision de la Commission du 18 juillet 2001 relative à l'inventaire |
inventaris van het productiepotentieel voor wijn die Griekenland heeft | du potentiel de production viticole présenté par la Grèce au titre du |
ingediend op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1962) | C(2001) 1962) |
2001/581/EG : | 2001/581/CE : |
* Besluit van de Commissie van 20 juni 2001 betreffende de sluiting | * Décision de la Commission du 20 juin 2001 concernant la conclusion |
van een overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen de | d'un accord modifiant l'accord entre la Communauté européenne et |
Europese Gemeenschap en Australië inzake de handel in wijn | l'Australie relatif au commerce du vin (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1632) | C(2001) 1632) |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië tot wijziging | Accord entre la Communauté européenne et l'Australie modifiant |
van de overeenkomst inzake de handel in wijn | l'accord relatif au commerce du vin |
L 209 2 augustus 2001 | L 209 2 août 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1575/2001 van de Raad van 25 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1575/2001 du Conseil du 25 juin 2001 relatif à la |
betreffende de sluiting van het vierde protocol tot vaststelling van | |
de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de | conclusion du quatrième protocole fixant les conditions de pêche |
Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, | prévues dans l'accord en matière de pêche entre la Communauté |
enerzijds, en de regering van Denemarken en de plaatselijke regering | économique européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et |
van Groenland, anderzijds | le gouvernement local du Groenland, d'autre part |
Vierde Protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de | Quatrième protocole fixant les conditions de pêche prévues dans |
uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst | l'accord en matière de pêche entre la Communauté économique |
tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering | européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le |
van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds | gouvernement local du Groenland, d'autre part |
Verordening (EG) nr. 1576/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1576/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1577/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1577/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 296/96 betreffende de door de | modifiant le règlement (CE) n° 296/96 relatif aux données à |
lidstaten te verstrekken gegevens en de maandelijkse boeking van de | transmettre par les Etats membres et à la prise en compte mensuelle |
uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds | des dépenses financées au titre de la section "Garantie" du Fonds |
voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierde uitgaven | européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) |
* Verordening (EG) nr. 1578/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1578/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot vaststelling van de gevoelige productiegebieden en/of de groepen | relatif à la détermination des zones de production sensibles et/ou des |
soorten van hoge kwaliteit die van toepassing van het programma voor | groupes de variétés à haute qualité qui sont exemptés de l'application |
de opkoop van quota worden vrijgesteld in de sector ruwe tabak | du programme de rachat de quotas dans le secteur du tabac brut |
* Verordening (EG) nr. 1579/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1579/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de | modifiant le règlement (CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la |
bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door | protection des espèces de faune et de flore sauvages par la |
controle op het desbetreffende handelsverkeer | réglementation de leur commerce |
* Verordening (EG) nr. 1580/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1580/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot vaststelling van de omrekeningskoers voor bepaalde soorten directe | relatif à la fixation du taux de conversion applicable à certaines |
steun met ontstaansfeit op 1 juli 2001 | aides directes ayant un fait générateur au 1er juillet 2001 |
Verordening (EG) nr. 1581/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1581/2001 de la Commission du 1er août 2001 fixant |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1582/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1582/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor eieren | modifiant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux |
en eigeel die worden uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van | jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
* Verordening (EG) nr. 1583/2001 van de Commissie van 31 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1583/2001 de la Commission du 31 juillet 2001 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 1584/2001 van de Commissie van 1 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1584/2001 de la Commission du 1er août 2001 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer voor granen en bepaalde | modifiant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, |
soorten van meel, gries en griesmeel van tarwe of van rogge | des farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
* Mededeling over de datum van inwerkingtreding van het vierde | * Information sur la date d'entrée en vigueur du quatrième protocole |
protocol tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van | fixant les conditions relatives à la pêche, prévues dans l'accord en |
de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de | matière de pêche entre la Communauté économique européenne, d'une |
Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van | part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du |
Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds | Groenland, d'autre part |
2001/595/EG : | 2001/595/CE : |
* Besluit van de Raad van 13 juli 2001 inzake de sluiting door de | * Décision du Conseil du 13 juillet 2001 concernant la conclusion par |
Europese Gemeenschap van de wijziging van de met de handel verband | la Communauté européenne de l'amendement des dispositions commerciales |
houdende bepalingen van het Verdrag inzake het Energiehandvest | du traité sur la charte de l'énergie |
Commissie | Commission |
2001/596/EG : | 2001/596/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 januari 2001 tot wijziging van de | * Décision de la Commission du 8 janvier 2001 modifiant les décisions |
Beschikkingen 95/467/EG, 96/578/EG, 96/580/EG, 97/176/EG, 97/462/EG, | 95/467/CE, 96/578/CE, 96/580/CE, 97/176/CE, 97/462/CE, 97/556/CE, |
97/556/EG, 97/740/EG, 97/808/EG, 98/213/EG, 98/214/EG, 98/279/EG, | 97/740/CE, 97/808/CE, 98/213/CE, 98/214/CE, 98/279/CE, 98/436/CE, |
98/436/EG, 98/437/EG, 98/599/EG, 98/600/EG, 98/601/EG, 1999/89/EG, | 98/437/CE, 98/599/CE, 98/600/CE, 98/601/CE, 1999/89/CE, 1999/90/CE, |
1999/90/EG, 1999/91/EG, 1999/454/EG, 1999/469/EG, 1999/470/EG, | 1999/91/CE, 1999/454/CE, 1999/469/CE, 1999/470/CE, 1999/471/CE, |
1999/471/EG, 1999/472/EG, 2000/245/EG, 2000/273/EG en 2000/447/EG | 1999/472/CE, 2000/245/CE, 2000/273/CE et 2000/447/CE relatives à la |
betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van bepaalde | procédure d'attestation de conformité de certains produits de |
voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20 van | construction, conformément à l'article 20 de la directive 89/106/CEE |
Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3695) (Voor de EER relevante tekst) | du Conseil (notifiée sous le numéro C(2000) 3695) (Texte présentant de |
Rectificaties | l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1444/2001 van de Commissie van | |
16 juli 2001 houdende afwijzing van uitvoercertificaataanvragen in de | |
sector granen (PB L 193 van 17.7.2001) | |
L 210 3 augustus 2001 | L 210 3 août 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1585/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1585/2001 de la Commission du 2 août 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1586/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1586/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant le |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
van witte suiker voor de tweede deelinschrijving in het kader van de | la deuxième adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1430/2001 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1430/2001 |
Verordening (EG) nr. 1587/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1587/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant les |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1588/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1588/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 1589/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1589/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant, |
tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de voor | pour la campagne 2001/2002, le prix minimal à payer aux producteurs |
gedroogde vijgen (basisproduct) aan de telers te betalen minimumprijs | pour les figues sèches non transformées ainsi que le montant de l'aide |
en van het bedrag van de productiesteun voor gedroogde vijgen | à la production pour les figues sèches |
* Verordening (EG) nr. 1590/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1590/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant, |
tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van de steun voor | pour la campagne de commercialisation 2001/2002, le montant de l'aide |
de teelt van druiven bestemd voor de productie van bepaalde krenten- | pour la culture de raisins destinés à la production de certaines |
en rozijnenvariëteiten | variétés de raisins secs |
* Verordening (EG) nr. 1591/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1591/2001 de la Commission du 2 août 2001 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van de steunregeling voor katoen | modalités d'application du régime d'aide pour le coton |
* Verordening (EG) nr. 1592/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | * Règlement (CE) n° 1592/2001 de la Commission du 2 août 2001 |
houdende rectificatie van de Verordeningen (EG) nr. 562/2000 en (EG) | rectifiant les règlements (CE) n° 562/2000 et (CE) n° 690/2001 dans le |
nr. 690/2001 in de sector rundvlees | secteur de la viande bovine |
Verordening (EG) nr. 1593/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1593/2001 de la Commission du 2 août 2001 concernant |
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst | les demandes de certificats d'exportation pour le riz et les brisures |
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld | de riz comportant fixation à l'avance de la restitution |
Verordening (EG) nr. 1594/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1594/2001 de la Commission du 2 août 2001 rectifiant |
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 1581/2001 tot | le règlement (CE) n° 1581/2001 fixant les droits à l'importation dans |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1595/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1595/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1596/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1596/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1597/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1597/2001 de la Commission du 2 août 2001 modifiant |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1598/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1598/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 |
Verordening (EG) nr. 1599/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1599/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 |
Verordening (EG) nr. 1600/2001 van de Commissie van 2 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1600/2001 de la Commission du 2 août 2001 fixant la |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1558/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1558/2001 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
597/2001/EGKS : | 597/2001/CECA : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 tot machtiging van | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 autorisant l'octroi par |
het Verenigd Koninkrijk voor het verlenen van steun ten behoeve van | le Royaume-Uni d'aides en faveur de neuf unités de production de |
negen kolenproductie-eenheden voor de periode van 17 april tot en met | houille, couvrant la période du 17 avril 2000 au 31 décembre 2000, |
31 december 2000 en tot wijziging van het herstructureringsplan voor | ainsi que la modification du plan de restructuration de l'industrie |
de kolenindustrie (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1089) | houillère (notifiée sous le numéro C(2001) 1089) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/598/EG : | 2001/598/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 modifiant la décision |
Beschikking 94/984/EG tot vaststelling van de | 94/984/CE établissant les conditions de police sanitaire et la |
diergezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
certificaten voor de invoer van vers vlees van pluimvee uit derde | |
landen, en tot intrekking van de Beschikkingen 96/181/EG, 96/387/EG, | de volaille en provenance de certains pays tiers et abrogeant les |
96/712/EG en 97/593/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | décisions 96/181/CE, 96/387/CE, 96/712/CE et 97/593/CE (notifiée sous |
1841) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2001) 1841) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/599/EG : | 2001/599/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 juli 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 13 juillet 2001 relative à un projet de |
kennisgeving door het Koninkrijk der Nederlanden van een ontwerp van | dispositions nationales notifié par le Royaume des Pays-Bas concernant |
nationale bepalingen inzake de beperking van het op de markt brengen | la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de la créosote |
en het gebruik van creosoot (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1911) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(2001) 1911) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/600/EG : | 2001/600/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 juli 2001 houdende vaststelling | * Décision de la Commission du 17 juillet 2001 relative à des mesures |
van beschermende maatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde | de protection concernant les importations de certains animaux en |
dieren uit Bulgarije in verband met een uitbraak van bluetongue, | provenance de Bulgarie en raison de foyers de fièvre catarrhale du |
houdende intrekking van Beschikking 1999/542/EG, houdende wijziging | mouton, abrogeant la décision 1999/542/CE, modifiant la décision |
van Beschikking 98/372/EG betreffende veterinairrechtelijke | 98/372/CE concernant les conditions de police sanitaire et les |
voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering | certificats sanitaires requis à l'importation d'animaux vivants des |
voor de invoer van levende runderen en varkens uit bepaalde Europese | espèces bovine et porcine en provenance de certains pays européens, |
landen teneinde rekening te houden met sommige aspecten betreffende | afin de prendre en compte certains aspects liés à la Bulgarie et |
Bulgarije, en houdende wijziging van Beschikking 97/232/EG tot | modifiant la décision 97/232/CE établissant la liste des pays tiers en |
vaststelling van de lijst van derde landen waaruit de lidstaten de | provenance desquels les Etats membres autorisent les importations |
invoer van schapen en geiten toestaan (kennisgeving geschied onder | d'ovins et de caprins (notifiée sous le numéro C(2001) 1930) (Texte |
nummer C(2001) 1930) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/601/EG : | 2001/601/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 18 juillet 2001 modifiant la décision |
Beschikking 1999/283/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke | 1999/283/CE concernant les conditions de police sanitaire et la |
voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Afrikaanse landen, teneinde | en provenance de certains pays africains pour tenir compte de la |
rekening te houden met de diergezondheidssituatie in Zuid-Afrika | situation zoosanitaire en Afrique du Sud (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1977) (Voor de EER | C(2001) 1977) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 211 4 augustus 2001 | L 211 4 août 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1601/2001 van de Raad van 2 augustus 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1601/2001 du Conseil du 2 août 2001 instituant un |
instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve | droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit |
inning van het voorlopige antidumpingrecht op de invoer van bepaalde | provisoire institué sur les importations de certains câbles en fer ou |
soorten ijzeren of stalen kabels uit de Republiek Tsjechië, Rusland, | en acier originaires de la République tchèque, de Russie, de Thaïlande |
Thailand en Turkije | et de Turquie |
Verordening (EG) nr. 1602/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1602/2001 de la Commission du 3 août 2001 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1603/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1603/2001 de la Commission du 3 août 2001 modifiant |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1121/2001 tot vaststelling | le règlement (CE) n° 1121/2001 fixant les coefficients d'adaptation à |
van de aanpassingscoëfficiënten die moeten worden toegepast op de | appliquer à la quantité de référence de chaque opérateur traditionnel |
referentiehoeveelheid van elke traditionele marktdeelnemer in het | |
kader van de tariefcontingenten voor de invoer van bananen | dans le cadre des contingents tarifaires à l'importation de bananes |
Verordening (EG) nr. 1604/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1604/2001 de la Commission du 3 août 2001 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
ingediende aanvragen voor invoerrechten op grond van Verordening (EG) | de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° 1143/98 |
nr. 1143/98 betreffende de invoer van koeien en vaarzen van bepaalde | relatif à l'importation de vaches et génisses de certaines races de |
bergrassen | montagne |
Verordening (EG) nr. 1605/2001 van de Commissie van 3 augustus 2001 | Règlement (CE) n° 1605/2001 de la Commission du 3 août 2001 modifiant |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1346/1999 tot beperking | le règlement (CE) n° 1420/2001 limitant la durée de validité des |
van de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten voor bepaalde op | certificats d'exportation pour certains produits transformés à base de |
basis van granen verwerkte producten | céréales |
* Richtlijn 2001/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 | * Directive 2001/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin |
juni 2001 houdende wijziging van Richtlijn 92/23/EEG van de Raad | 2001 modifiant la directive 92/23/CEE du Conseil relative aux |
betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan | pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à |
alsmede de montage ervan | leur montage |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/602/EG : | 2001/602/CE : |
* Besluit van de Commissie van 26 juli 2001 tot aanvaarding van | * Décision de la Commission du 26 juillet 2001 portant acceptation des |
verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de | engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping |
antidumpingprocedure ten aanzien van de invoer van bepaalde soorten | concernant les importations de certains câbles en fer ou en acier |
ijzeren of stalen kabels uit Tsjechië, de Republiek Korea, Maleisië, | originaires de la République tchèque, de la République de Corée, de |
Rusland, Thailand en Turkije en tot beëindiging van de procedure ten | Malaisie, de Russie, de Thaïlande et de Turquie, et clôturant la |
aanzien van de invoer uit de Republiek Korea en Maleisië (kennisgeving | procédure concernant les importations originaires de la République de |
geschied onder nummer C(2001) 2351) | Corée et de Malaisie (notifiée sous le numéro C(2001) 2351) |