← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 196 20 juli 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1484/2001
van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 tot wi(...) *
Verordening (EG) nr. 1485/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 tot wijzigi(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 196 20 juli 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1484/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 tot wi(...) * Verordening (EG) nr. 1485/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 tot wijzigi(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 196 20 juillet 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1484/2001 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 modifia(...) * Règlement (CE) n° 1485/2001 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 modifiant le règl(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 196 20 juli 2001 | L 196 20 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1484/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1484/2001 du Parlement européen et du Conseil du |
van 27 juni 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van | 27 juin 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil |
de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap | relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la |
tegen luchtverontreiniging | pollution atmosphérique |
* Verordening (EG) nr. 1485/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1485/2001 du Parlement européen et du Conseil du |
van 27 juni 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2158/92 van | 27 juin 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 2158/92 du Conseil |
de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap | relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre les |
tegen brand | incendies |
Verordening (EG) nr. 1486/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1486/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1487/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1487/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 |
vaststelling van een verlagingscoëfficiënt van restitutiecertificaten | portant application d'un coefficient de réduction de certificats de |
voor goederen die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen, als | restitution relatifs à des marchandises ne relevant pas de l'annexe I |
bedoeld in artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1520/2000 | du traité, comme prévu à l'article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) |
* Verordening (EG) nr. 1488/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 | n° 1520/2000 * Règlement (CE) n° 1488/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 3448/93 du |
Raad, wat de plaatsing van bepaalde hoeveelheden van bepaalde onder | Conseil en ce qui concerne le placement de certaines quantités de |
bijlage I van het Verdrag vallende basisproducten onder de regeling | certains produits de base relevant de l'annexe I du traité sous le |
actieve veredeling zonder voorafgaand onderzoek van de economische | régime de perfectionnement actif sans examen préalable des conditions |
voorwaarden betreft | économiques |
Verordening (EG) nr. 1489/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1489/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
Verordening (EG) nr. 1490/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1490/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1491/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1491/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 943/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 |
Verordening (EG) nr. 1492/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1492/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1005/2001 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1005/2001 |
Verordening (EG) nr. 1493/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1493/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1494/2001 van de Commissie van 19 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1494/2001 de la Commission du 19 juillet 2001 fixant |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/548/EG : | 2001/548/CE : |
* Besluit van de Commissie van 9 juli 2001 tot oprichting van een | * Décision de la Commission du 9 juillet 2001 relative à la création |
Comité voor aanvullende pensioenen (kennisgeving geschied onder nummer | d'un comité dans le domaine des pensions complémentaires (notifiée |
C(2001) 1775) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2001) 1775) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 197 21 juli 2001 | L 197 21 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1495/2001 van de Commissie van 20 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1495/2001 de la Commission du 20 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1496/2001 van de Commissie van 20 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1496/2001 de la Commission du 20 juillet 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1209/2001 houdende afwijking van | modifiant le règlement (CE) n° 1209/2001 dérogeant au règlement (CE) |
Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende uitvoeringsbepalingen van | n° 562/2000 portant modalités d'application du règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad wat de openbare | 1254/1999 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'achat à |
interventieaankoop in de sector rundvlees betreft | l'intervention publique dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 1497/2001 van de Commissie van 20 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1497/2001 de la Commission du 20 juillet 2001 |
instituant des droits antidumping provisoires sur les importations | |
instelling van voorlopige antidumpingrechten op ureum uit Belarus, | d'urée originaire du Belarus, de Bulgarie, de Croatie, d'Estonie, de |
Libye, de Lituanie, de Roumanie et d'Ukraine, portant acceptation d'un | |
Bulgarije, Estland, Kroatië, Libië, Litouwen, Oekraïne en Roemenië, | engagement offert par le producteur-exportateur en Bulgarie et |
tot aanvaarding van de verbintenis van een producent/exporteur in | clôturant la procédure en ce qui concerne les importations d'urée |
Bulgarije en tot beëindiging van de procedure ten aanzien van Egypte en Polen | originaire d'Egypte et de Pologne |
Verordening (EG) nr. 1498/2001 van de Commissie van 20 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1498/2001 de la Commission du 20 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
juli 2001 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de | demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2001 pour |
tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr. | les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement |
1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek | (CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië | Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie |
* Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 | * Directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin |
juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu | 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et |
van bepaalde plannen en programma's | programmes sur l'environnement |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/549/EG : | 2001/549/CE : |
* Besluit van de Raad van 16 juli 2001 tot toekenning van | * Décision du Conseil du 16 juillet 2001 portant attribution d'une |
macro-financiële bijstand aan de Federale Republiek Joegoslavië | aide macrofinancière à la République fédérale de Yougoslavie |
Commissie | Commission |
v2001/550/EG : | 2001/550/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 juli 2001 inzake het merken en | * Décision de la Commission du 20 juillet 2001 relative au marquage et |
het gebruik van varkensvlees overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn | à l'utilisation de viandes porcines en application de l'article 9 de |
80/217/EEG van de Raad met betrekking tot Spanje (kennisgeving | la directive 80/217/CEE du Conseil concernant l'Espagne (notifiée sous |
geschied onder nummer C(2001) 2361) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2001) 2361) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 198 21 juli 2001 | L 198 21 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1447/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1447/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene | règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les |
bepalingen inzake de Structuurfondsen | Fonds structurels |
* Verordening (EG) nr. 1448/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1448/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant, en |
wijziging, wat de structurele maatregelen betreft, van Verordening | ce qui concerne les mesures en matière structurelle, le règlement |
(EEG) nr. 3763/91 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde | (CEE) n° 3763/91 portant mesures spécifiques concernant certains |
landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen | produits agricoles en faveur des départements français d'outre-mer |
* Verordening (EG) nr. 1449/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1449/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant, en |
wijziging, wat de structurele maatregelen betreft, van Verordening | ce qui concerne les mesures en matière structurelle, le règlement |
(EEG) nr. 1600/92 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde | (CEE) n° 1600/92 relatif à des mesures spécifiques concernant certains |
landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira | produits agricoles en faveur des Açores et de Madère |
* Verordening (EG) nr. 1450/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1450/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant, en |
wijziging, wat de structurele maatregelen betreft, van Verordening | ce qui concerne les mesures en matière structurelle, le règlement |
(EEG) nr. 1601/92 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde | (CEE) n° 1601/92 relatif à des mesures spécifiques concernant certains |
landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden | produits agricoles en faveur des îles Canaries |
* Verordening (EG) nr. 1451/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1451/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling van de | règlement (CE) n° 2792/1999 définissant les modalités et conditions |
uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de | |
Gemeenschap in de visserijsector | des actions structurelles dans le secteur de la pêche |
* Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1452/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant |
specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van | mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur |
de Franse overzeese departementen, houdende wijziging van Richtlijn | des départements français d'outre-mer, modifiant la directive |
72/462/EEG en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. | 72/462/CEE et abrogeant les règlements (CEE) n° 525/77 et (CEE) n° |
525/77 en (EEG) nr. 3763/91 (Poseidom) | 3763/91 (Poseidom) |
* Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1453/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant |
specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van | mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur |
de Azoren en Madeira en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. | des Açores et de Madère et abrogeant le règlement (CEE) n° 1600/92 |
1600/92 (Poseima) | (Poseima) |
* Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1454/2001 du Conseil du 28 juin 2001 portant |
specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van | mesures spécifiques concernant certains produits agricoles en faveur |
de Canarische Eilanden en houdende intrekking van Verordening (EEG) | des îles Canaries et abrogeant le règlement (CEE) n° 1601/92 |
nr. 1601/92 (Poseican) | (Poseican) |
* Verordening (EG) nr. 1455/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1455/2001 du Conseil du 28 juin 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1254/1999 houdende een | règlement (CE) n° 1245/1999 portant organisation commune des marchés |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees | dans le secteur de la viande bovine |
L 199 24 juli 2001 | L 199 24 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1499/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1499/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1500/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1500/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
uitvoer van gerst die in het bezit is van het Finse interventiebureau | d'orge détenue par l'organisme d'intervention finlandais |
Verordening (EG) nr. 1501/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1501/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
uitvoer van gerst die in het bezit is van het Ierse interventiebureau | d'orge détenue par l'organisme d'intervention irlandais |
* Verordening (EG) nr. 1502/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1502/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature |
van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties | des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation |
Verordening (EG) nr. 1503/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1503/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
invoerrechtenaanvragen voor levende runderen met een gewicht van 80 | demandes de droits d'importation introduites pour les animaux vivants |
tot 300 kg, die zijn ingediend op grond van een bij Verordening (EG) | de l'espèce bovine d'un poids de 80 à 300 kg dans le cadre d'un |
nr. 1247/1999 vastgesteld tariefcontingent | contingent tarifaire prévu par le règlement (CE) n° 1247/1999 |
Verordening (EG) nr. 1504/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1504/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
juli 2001 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor het | demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2001 pour |
tariefcontingent voor rundvlees dat bij Verordening (EG) nr. 2475/2000 | le contingent tarifaire de viandes bovines prévu par le règlement (CE) |
van de Raad is vastgesteld voor de Republiek Slovenië | n° 2475/2000 du Conseil pour la République de Slovénie |
Verordening (EG) nr. 1505/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1505/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 1506/2001 van de Commissie van 23 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1506/2001 de la Commission du 23 juillet 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/551/EG : | 2001/551/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 4 juli 2001 betreffende de | * Recommandation de la Commission du 4 juillet 2001 relative à |
ontwikkeling van een juridisch en economisch kader voor deelneming van | l'élaboration d'un cadre juridique et économique pour la participation |
de particuliere sector aan de invoering van op telematica gebaseerde | du secteur privé au déploiement de services télématiques d'information |
verkeers- en reisinformatiediensten (VRI-diensten) in Europa | routière et de déplacement (TTI) en Europe (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1102) (Voor de EER | C(2001) 1102) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2001/552/EG : | 2001/552/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 houdende tweede | * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 98/357/EG tot vaststelling van de lijst van | deuxième fois la décision 98/357/CE fixant la liste des exploitations |
erkende viskwekerijen in Italië (kennisgeving geschied onder nummer | piscicoles agréées en Italie (notifiée sous le numéro C(2001) 1840) |
C(2001) 1840) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/553/EG : | 2001/553/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 juli 2001 houdende vierde | * Décision de la Commission du 12 juillet 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 95/125/EG betreffende de status van | quatrième fois la décision 95/125/CE relative au statut de la France |
Frankrijk ten aanzien van infectieuze hematopoïetische necrose en | en ce qui concerne la nécrose hématopoïétique infectieuse et la |
virale hemorragische septikemie (kennisgeving geschied onder nummer | septicémie hémorragique virale (notifiée sous le numéro C(2001) 1864) |
C(2001) 1864) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 200 25 juli 2001 | L 200 25 juillet 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/54/GBVB : | 2001/554/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 20 juli 2001 betreffende | * Action commune du Conseil du 20 juillet 2001 relative à la création |
de oprichting van een instituut voor veiligheidsstudies van de | d'un institut d'études de sécurité de l'Union européenne |
Europese Unie | |
2001/55/GBVB : | 2001/555/PESC : |
* Gemeenschappelijk optreden van de Raad van 20 juli 2001 betreffende | * Action commune du Conseil du 20 juillet 2001 relative à la création |
de oprichting van een satellietcentrum van de Europese Unie | d'un centre satellitaire de l'Union européenne |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1507/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1507/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1508/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1508/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 |
vaststelling van de handelsnorm voor uien en tot wijziging van | fixant la norme de commercialisation applicable aux oignons et |
Verordening (EEG) nr. 2213/83 | modifiant le règlement (CEE) n° 2213/83 |
* Verordening (EG) nr. 1509/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1509/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1713/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1713/93 établissant des modalités |
van bijzondere voorschriften voor de toepassing van de | particulières pour l'application du taux de conversion agricole dans |
landbouwomrekeningskoers in de suikersector | le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 1510/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1510/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1047/2001 tot invoering | modifiant le règlement (CE) n° 1047/2001 instaurant un régime de |
van een stelsel van invoer- en oorsprongscertificaten en vaststelling | certificats d'importation et d'origine et fixant le mode de gestion de |
van de wijze van beheer van tariefcontingenten, voor uit derde landen | contingents tarifaires pour l'ail importé des pays tiers |
ingevoerde knoflook | |
Verordening (EG) nr. 1511/2001 van de Commissie van 24 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1511/2001 de la Commission du 24 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor | déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats |
uitvoercertificaten in de sector eieren kan worden voldaan | d'exportation dans le secteur des oeufs peuvent être acceptées |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/556/EG : | 2001/556/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 établissant des listes |
voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de | provisoires d'établissements de pays tiers en provenance desquels les |
lidstaten de invoer van voor menselijke consumptie bestemde gelatine | Etats membres autorisent les importations de gélatine destinée à la |
toestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1788) (Voor de | consommation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 1788)(Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/557/EG : | 2001/557/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 houdende onttrekking | * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 écartant du financement |
aan communautaire financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten | communautaire certaines dépenses effectuées par les Etats membres au |
voor het Europees Oriëntatie- en Garantie fonds voor de Landbouw | titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), |
(EOGFL), afdeling Garantie, hebben verricht (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1795) | section "Garantie" (notifiée sous le numéro C(2001) 1795) |