← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 187 10 juli 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1386/2001
van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2001 tot wi(...) Verordening (EG) nr. 1387/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot
vaststelling van forfaitaire in(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 187 10 juli 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1386/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2001 tot wi(...) Verordening (EG) nr. 1387/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot vaststelling van forfaitaire in(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 187 10 juillet 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1386/2001 du Parlement européen et du Conseil du 5 juin 2001 modifia(...) Règlement (CE) n° 1387/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 établissant les valeurs forfaitaires(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 187 10 juli 2001 | L 187 10 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1386/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1386/2001 du Parlement européen et du Conseil du 5 |
van 5 juni 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de | juin 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil relatif à |
Raad betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op | l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs |
werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich | salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille |
binnen de Gemeenschap verplaatsen, en van Verordening (EEG) nr. 574/72 | qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, et le règlement (CEE) |
van de Raad tot vaststelling van de wijze van toepassing van | n° 574/72 du Conseil fixant les modalités d'application du règlement |
Verordening (EEG) nr. 1408/71 (Voor de EER relevante tekst) | (CEE) n° 1408/71 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Verordening (EG) nr. 1387/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1387/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1388/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 inzake | Règlement (CE) n° 1388/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 relatif |
de levering van witte suiker als voedselhulp | à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1389/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 inzake | Règlement (CE) n° 1389/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 relatif |
de levering van plantaardige olie als voedselhulp | à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1390/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 inzake | Règlement (CE) n° 1390/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 relatif |
de levering van granen als voedselhulp | à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 1391/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1391/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
inzake de stopzetting van de visserij op blauwe wijting door | relatif à l'arrêt de la pêche du merlan bleu par les navires battant |
vaartuigen die de vlag van Duitsland voeren | pavillon de l'Allemagne |
* Verordening (EG) nr. 1392/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1392/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening | portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 3950/92 du |
(EEG) nr. 3950/92 van de Raad tot instelling van een extra heffing in | Conseil établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du |
de sector melk en zuivelproducten | lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 1393/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1393/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
waarbij, voor sommige regio's in Frankrijk, van Verordening (EG) nr. | dérogeant, pour certaines régions de France, au règlement (CE) n° |
2316/1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | 2316/1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° |
1251/1999 van de Raad tot instelling van een steunregeling voor | 1251/1999 du Conseil instituant un régime de soutien aux producteurs |
producenten van bepaalde akkerbouwgewassen wordt afgeweken ten aanzien van de braaklegging | de certaines cultures arables en ce qui concerne le gel de terres |
* Verordening (EG) nr. 1394/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1394/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
vaststelling van een aantal bepalingen voor het beheer van de | portant établissement de procédures de gestion des contingents |
kwantitatieve contingenten die in 2002 van toepassing zijn op bepaalde | quantitatifs applicables en 2002 à certains produits originaires de la |
producten uit de Volksrepubliek China | République populaire de Chine |
Verordening (EG) nr. 1395/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1395/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
Verordening (EG) nr. 1396/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1396/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 1397/2001 van de Commissie van 9 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1397/2001 de la Commission du 9 juillet 2001 |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2001/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 | * Directive 2001/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juin |
juni 2001 tot wijziging van Richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende | 2001 modifiant la directive 93/7/CEE du Conseil relative à la |
de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het | restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire |
grondgebied van een lidstaat zijn gebracht (Voor de EER relevante | d'un Etat membre (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
tekst) * Richtlijn 2001/51/EG van de Raad van 28 juni 2001 tot aanvulling van | * Directive 2001/51/CE du Conseil du 28 juin 2001 visant à compléter |
het bepaalde in artikel 26 van de Overeenkomst ter uitvoering van het | les dispositions de l'article 26 de la convention d'application de |
Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 | l'accord de Schengen du 14 juin 1985 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/520/EG : | 2001/520/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 juli 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 9 juillet 2001 concernant la |
niet-opneming van parathion in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van | non-inscription du parathion dans l'annexe I de la directive |
de Raad en de intrekking van de toelating voor | 91/414/CEE du Conseil et le retrait des autorisations accordées aux |
gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten | produits phytopharmaceutiques contenant cette substance active |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1772) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2001) 1772) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
L 188 10 juli 2001 | L 188 10 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/519/EG : | 2001/519/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2000 waarin een | * Décision de la Commission du 13 juin 2000 déclarant une opération de |
concentratie met de gemeenschappelijke markt en de werking van de | concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE |
EER-overeenkomst verenigbaar wordt verklaard (Zaak COMP/M.1673 - | (Affaire COMP/M.1673 - VEBA/VIAG) (notifiée sous le numéro C(2000) |
minus; VEBA/VIAG) (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1597) | |
(Voor de EER relevante tekst) | 1597) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 189 11 juli 2001 | L 189 11 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1398/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1398/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1399/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1399/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de verkoop | relatif à l'ouverture d'une adjudication pour la revente sur le marché |
op de interne markt van ongeveer 6 215 ton rijst die in het bezit is | intérieur d'environ 6 215 tonnes de riz détenues par l'organisme |
van het Griekse interventiebureau | d'intervention grec |
* Verordening (EG) nr. 1400/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1400/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
* Verordening (EG) nr. 1401/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 | combinée * Règlement (CE) n° 1401/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
betreffende het uitstellen van de uiterste datum voor het inzaaien van | concernant le report de la date limite des semis de certaines cultures |
bepaalde akkerbouwgewassen in bepaalde gebieden voor het | arables dans certaines régions de la Communauté effectués au titre de |
verkoopseizoen 2001/2002 | la campagne 2001/2002 |
* Verordening (EG) nr. 1402/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 | * Règlement (CE) n° 1402/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
betreffende de afgifte van hertoewijzingscertificaten voor de | relatif à la délivrance de certificats de réattribution pour les |
niet-gebruikte hoeveelheden van certificaten die zijn afgegeven voor | quantités non utilisées de certificats délivrés en vue de |
de invoer van bananen in het kader van de tariefcontingenten voor het | l'importation de bananes dans le cadre des contingents tarifaires au |
eerste en het tweede kwartaal van 2001 | titre des premier et deuxième trimestres de 2001 |
Verordening (EG) nr. 1403/2001 van de Commissie van 10 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1403/2001 de la Commission du 10 juillet 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
aanvragen om rechten tot invoer die zijn ingediend op grond van | |
Verordening (EG) nr. 1128/1999 betreffende de invoer van kalveren van | de droits d'importation déposées au titre du règlement (CE) n° |
maximaal 80 kg | 1128/1999 relatif à l'importation de veaux n'excédant pas 80 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | kilogrammes II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/521/EG : | 2001/521/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 december 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 13 décembre 2000 concernant le régime |
steunregeling die het Koninkrijk der Nederlanden ten uitvoer heeft | d'aides que le Royaume des Pays-Bas a mis à exécution en faveur de six |
gelegd ten gunste van zes mestverwerkende bedrijven (kennisgeving | entreprises de traitement du lisier (notifiée sous le numéro C(2000) |
geschied onder nummer C(2000) 4070) (Voor de EER relevante tekst) | 4070) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/522/EG : | 2001/522/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 7 februari 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 7 février 2001 concernant l'aide d'Etat |
staatssteun die Nederland voornemens is te verlenen in de vorm van | que les Pays-Bas projettent d'octroyer en tant qu'aide au |
ontwikkelingssteun ten gunste van China voor de bouw van een | développement en faveur de la Chine pour l'achat d'une drague porteuse |
hoogtechnologische sleephopper (kennisgeving geschied onder nummer | de haute technologie (notifiée sous le numéro C(2001) 333) (Texte |
C(2001) 333) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/523/EG : | 2001/523/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 juni 2001 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 27 juin 2001 établissant les critères |
de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur | écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux |
aan allesreinigers en sanitairreinigers (kennisgeving geschied onder | nettoyants universels et aux nettoyants pour sanitaires (notifiée sous |
nummer C(2001) 1670) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties | le numéro C(2001) 1670) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Rectificatie van Richtlijn 1999/74/EG van de Raad van 19 juli 1999 | |
tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen | |
(PB L 203 van 3.8.1999) | |
L 190 12 juli 2001 | L 190 12 juillet 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1404/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1404/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1405/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1405/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
pour la quarante-septième adjudication partielle effectuée dans le | |
witte suiker voor de 47e deelinschrijving in het kader van de | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 1406/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1406/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1407/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1407/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1408/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 | Règlement (CE) n° 1408/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 |
betreffende Verordening (EG) nr. 1970/96 houdende vaststelling van een | concernant le règlement (CE) n° 1970/96 portant ouverture et modalités |
communautair tariefcontingent voor gierst van GN-code 10082000 en bepalingen voor het beheer daarvan | de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour le millet du code NC 10082000 |
Verordening (EG) nr. 1409/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1409/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 1410/2001 van de Commissie van 11 juli 2001 tot | Règlement (CE) n° 1410/2001 de la Commission du 11 juillet 2001 |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2001/50/EG van de Commissie van 3 juli 2001 tot wijziging | * Directive 2001/50/CE de la Commission du 3 juillet 2001 modifiant la |
van Richtlijn 95/45/EG houdende vaststelling van bijzondere | directive 95/45/CE établissant des critères de pureté spécifiques pour |
zuiverheidseisen voor kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden | les colorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires |
gebruikt (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Richtlijn 2001/52/EG van de Commissie van 3 juli 2001 tot wijziging | * Directive 2001/52/CE de la Commission du 3 juillet 2001 modifiant la |
van Richtlijn 95/31/EG tot vaststelling van specifieke | directive 95/31/CE établissant des critères de pureté spécifiques pour |
zuiverheidseisen voor zoetstoffen die in levensmiddelen mogen worden | les édulcorants pouvant être utilisés dans les denrées alimentaires |
gebruikt (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/524/EG : | 2001/524/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 28 juin 2001 relative à la publication |
publicatie van de referentiegegevens van de normen EN 13428 : 2000, EN | des références des normes EN 13428 :2000, EN 13429 : 2000, EN 13430 |
13429 :2000, EN 13430 :2000, EN 13431 :2000 en EN 13432 :2000 in het | :2000, EN 13431 :2000 et EN 13432 :2000 au Journal officiel des |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen in het kader van de | Communautés européennes dans le cadre de la mise en oeuvre de la |
uitvoering van Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de | |
Raad betreffende verpakking en verpakkingsafval (kennisgeving geschied | directive 94/62/CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages |
onder nummer C(2001) 1681) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(2001) 1681) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/525/EG : | 2001/525/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 28 juin 2001 modifiant la décision |
Beschikking 2000/680/EG houdende goedkeuring van rampenplannen voor de | 2000/680/CE de la Commission approuvant les plans d'urgence pour la |
bestrijding van aviaire influenza en de ziekte van Newcastle | lutte contre l'influenza aviaire et la maladie de Newcastle (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1685) (Voor de EER | sous le numéro C(2001) 1685) (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
2001/526/EG : | 2001/526/CE : |
* Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 21 juni 2001 tot | * Orientation de la Banque centrale européenne du 21 juin 2001 |
wijziging van het Richtsnoer ECB/2000/1 van 3 februari 2000 | modifiant l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la |
betreffende het beheer van de externe reserves van de Europese | gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale |
Centrale Bank door de nationale centrale banken en de juridische | européenne par les banques centrales nationales et la documentation |
documentatie voor operaties met betrekking tot de externe reserves van | juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de |
de Europese Centrale Bank (ECB/2001/5) | change de la Banque centrale européenne (BCE/2001/5) |