← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 170 25 juni 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Reglement nr. 20 van de Economische
Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (...) * Reglement nr. 31 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties
(VN/ECE) betref(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 170 25 juni 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Reglement nr. 20 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (...) * Reglement nr. 31 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) betref(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 170 25 juin 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 20 de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe conc(...) * Règlement n° 31 de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE/NU) concernant l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 170 25 juni 2001 | L 170 25 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Reglement nr. 20 van de Economische Commissie voor Europa van de | * Règlement n° 20 de la Commission économique des Nations unies pour |
Verenigde Naties (VN/ECE) eenvormige voorschriften voor de goedkeuring | l'Europe (CEE/NU) concernant les prescriptions uniformes relatives à |
van koplichten van motorvoertuigen met asymmetrisch dimlicht of groot | l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un |
licht of beide en voorzien van halogeenlampen (H4-lampen) | faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de |
lampes halogènes à incandescence (lampes H4) | |
* Reglement nr. 31 van de Economische Commissie voor Europa van de | * Règlement n° 31 de la Commission économique des Nations unies pour |
Verenigde Naties (VN/ECE) betreffend de eenvormige voorschriften voor | l'Europe (CEE/NU) concernant les prescriptions uniformes relatives à |
de goedkeuring van halogeen sealed-beamkoplichtunits (HSB-units) van | l'homologation des projecteurs automobiles constitués par des blocs |
motorvoertuigen met asymmetrisch dimlicht en/of groot licht | optiques halogènes "Sealed beam" (bloc optique HSB) émettant un |
faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route | |
* Reglement nr. 38 van de Economische Commissie voor Europa van de | * Règlement n° 38 de la Commission économique des Nations unies pour |
Verenigde Naties (VN/ECE) eenvormige voorschriften voor de goedkeuring | l'Europe (CEE/NU) concernant les prescriptions uniformes relatives à |
van mistachterlichten van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan | l'homologation des feux brouillard arrière pour véhicules à moteur et |
pour leurs remorques | |
* Reglement nr. 98 van de Economische Commissie voor Europa van de | * Règlement n° 98 de la Commission économique des Nations unies pour |
Verenigde Naties (UN/ECE) betreffende eenvormige eisen voor de | l'Europe (CEE/NU) concernant les dispositions uniformes concernant |
goedkeuring van koplampen van motorvoertuigen met | l'homologation des projecteurs de véhicules à moteur munis de sources |
gasontladingslichtbronnen | lumineuses a décharge |
L 171 26 juni 2001 | L 171 26 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1239/2001 van de Raad van 19 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1239/2001 du Conseil du 19 juin 2001 rectifiant le |
rectificatie van Verordening (EG) nr. 2201/96 houdende een | règlement (CE) n° 2201/96 portant organisation commune des marchés |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte | dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes |
producten op basis van groenten en fruit | |
* Verordening (EG) nr. 1240/2001 van de Commissie van 25 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1240/2001 de la Commission du 25 juin 2001 portant |
inleiding van een procedure, ten behoeve van een nieuwe exporteur, | ouverture d'un réexamen au titre de nouvel exportateur du règlement |
voor de herziening van Verordening (EG) nr. 2604/2000 van de Raad tot | (CE) n° 2604/2000 du Conseil instituant un droit antidumping définitif |
instelling van een definitief antidumpingrecht op | sur les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate |
polyethyleentereftalaat uit, onder meer, India, tot intrekking van het | originaires, entre autres, de l'Inde, abrogeant le droit applicable |
recht ten aanzien van een producent/exporteur en tot registratie van | aux importations d'un producteur-exportateur et soumettant ces |
de invoer | importations à enregistrement |
Verordening (EG) nr. 1241/2001 van de Commissie van 25 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1241/2001 de la Commission du 25 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1242/2001 van de Commissie van 25 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1242/2001 de la Commission du 25 juin 2001 fixant la |
vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt | restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour la |
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven | fabrication de certaines conserves |
Verordening (EG) nr. 1243/2001 van de Commissie van 25 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1243/2001 de la Commission du 25 juin 2001 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/477/EG : | 2001/477/CE : |
* Beschikking van de Raad van 19 juni 2001 betreffende de toekenning | * Décision du Conseil du 19 juin 2001 relative à l'octroi d'une aide |
door de regering van de Franse Republiek van buitengewone nationale | nationale extraordinaire par le gouvernement de la République |
steun voor de distillatie van bepaalde producten van de wijnsector | française à la distillation de certains produits du secteur vitivinicole |
Commissie | Commission |
2001/478/EG : | 2001/478/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 april 2001 inzake een procedure | * Décision de la Commission du 19 avril 2001 relative à une procédure |
op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de | d'application de l'article 81 du traité CE et de l'article 53 de |
EER-overeenkomst (Zaak nr. 37.576 - UEFA-uitzendregels) (kennisgeving | l'accord EEE (Affaire 37.576 - Règles de radiodiffusion de l'UEFA) |
geschied onder nummer C(2001) 1023) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(2001) 1023) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 172 26 juni 2001 | L 172 26 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/469/EG : | 2001/469/CE : |
* Besluit van de Raad van 14 mei 2001 betreffende de sluiting namens | * Décision du Conseil du 14 mai 2001 concernant la conclusion, au nom |
de Gemeenschap van de overeenkomst tussen de regering van de Verenigde | de la Communauté européenne, de l'accord entre le gouvernement des |
Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap over de coördinatie van | Etats-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la |
programma's voor energie-efficiëntie-etikettering voor | coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité |
kantoorapparatuur | énergétique des équipements de bureau |
Overeenkomst tussen de regering van de Verenigde Staten van Amerika en | Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la |
de Europese Gemeenschap over de coördinatie van programma's voor | Communauté européenne concernant la coordination des programmes |
energie-efficiëntie-etikettering voor kantoorapparatuur | d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de |
Uitwisseling van diplomatieke nota's | bureau Echange de notes diplomatiques |
L 173 27 juni 2001 | L 173 27 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1244/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1244/2001 du Conseil du 19 juin 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1259/1999 tot vaststelling van | règlement (CE) n° 1259/1999 établissant des règles communes pour les |
gemeenschappelijke voorschriften voor de regelingen inzake | régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole |
rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk | |
landbouwbeleid | commune |
* Gemeenschappelijke verklaring betreffende Verordening (EG) nr. | * Déclaration commune concernant le règlement (CE) n° 1049/2001 du |
1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake | Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du |
de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, | public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la |
de Raad en de Commissie (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43) | Commission (JO L 145 du 31.5.2001, p. 43) |
Verordening (EG) nr. 1245/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1245/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1246/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1246/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de geraamde balans voor de voorziening van de Azoren | établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des Açores et de |
Madère pour les produits céréaliers qui bénéficient du régime | |
en Madeira met graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 tot 10 van | spécifique prévu aux articles 2 à 10 du règlement (CEE) n° 1600/92 du |
Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad bedoelde specifieke regeling | |
geldt | Conseil |
Verordening (EG) nr. 1247/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1247/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de geraamde balans voor de voorziening van de | établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des îles |
Canarische Eilanden met graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 | Canaries pour les produits céréaliers qui bénéficient du régime |
tot en met 5 van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad bedoelde | spécifique prévu aux articles 2 à 5 du règlement (CEE) n° 1601/92 du |
specifieke regeling geldt | Conseil |
* Verordening (EG) nr. 1248/2001 van de Commissie van 22 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1248/2001 de la Commission du 22 juin 2001 |
wijziging van de bijlagen III, X en XI van Verordening (EG) nr. | modifiant les annexes III, X et l'annexe XI du règlement (CE) n° |
999/2001 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft | 999/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à la surveillance |
epizoötiebewaking en tests op overdraagbare spongiforme | et au dépistage épidémiologiques des encéphalopathies spongiformes |
encefalopathieën | transmissibles |
Verordening (EG) nr. 1249/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1249/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de voor het tweede halfjaar van 2001 beschikbare | déterminant la quantité disponible pour le deuxième semestre de 2001 |
hoeveelheid van bepaalde producten in de sector melk en | pour certains produits dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten in het kader van de invoerregeling die is vastgesteld | laitiers dans le cadre du régime d'importation prévu par l'accord |
in de Europaovereenkomst tussen de Gemeenschap en Slovenië | européen conclu par la Communauté avec la Slovénie |
Verordening (EG) nr. 1250/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1250/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de voor het tweede halfjaar van 2001 beschikbare | déterminant les quantités disponibles pour le deuxième semestre 2001 |
hoeveelheid betreffende de invoercertificaten voor bepaalde | concernant les certificats d'importation pour certains produits |
zuivelproducten van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribische | laitiers originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique |
gebied en de Stille Oceaan (de ACS-staten) | (Etats ACP) |
* Verordening (EG) nr. 1251/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1251/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3769/92 ter uitvoering en tot | modifiant le règlement (CEE) n° 3769/92 portant application et |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3677/90 van de Raad houdende | modification du règlement (CEE) n° 3677/90 du Conseil relatif aux |
maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor | mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines |
de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope | substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de |
stoffen | substances psychotropes |
* Verordening (EG) nr. 1252/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1252/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1445/76 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 1445/76 fixant la liste des |
vaststelling van de lijst van de verschillende rassen van Lolium perenne L. | différentesvariétés du Lolium perenne L. |
* Verordening (EG) nr. 1253/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1253/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1227/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1227/2000 fixant les modalités |
van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van | d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant |
de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, | organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le |
inzonderheid met betrekking tot het productiepotentieel | potentiel de production |
Verordening (EG) nr. 1254/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1254/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in juni 2001 worden ingediend op | |
grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde producten | |
in de varkensvleessector voor de periode van 1 juli tot en met 30 september 2001 | d'importation introduites en juin 2001 peuvent être acceptées dans le |
cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains produits | |
dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er juillet au | |
Verordening (EG) nr. 1255/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | 30 septembre 2001 Règlement (CE) n° 1255/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in juni 2001 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en juin 2001 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 1256/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1256/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in juni 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en juin 2001 pour certains produits à base |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië Verordening (EG) nr. 1257/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende vrijhandel, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2001 Verordening (EG) nr. 1258/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 tot | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 1257/2001 de la Commission du 26 juin 2001 déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2001 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part Règlement (CE) n° 1258/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in juni 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en juin 2001 pour certains produits à base |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord conclu |
overeenkomst met Slovenië | par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1259/2001 van de Commissie van 26 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1259/2001 de la Commission du 26 juin 2001 |
waarbij wordt bepaald in welke mate gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
in juni 2001 ingediende aanvragen om invoerrechten voor bevroren | de droits d'importation déposées au mois de juin 2001 pour les viandes |
rundvlees, bestemd voor verwerking | bovines congelées destinées à la transformation |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/479/EG : | 2001/479/CE : |
* Besluit van de Raad van 11 juni 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 11 juin 2001 portant nomination d'un membre |
Portugees lid van het Comité van de Regio's | titulaire portugais du Comité des régions |
2001/480/EG : | 2001/480/CE : |
* Besluit van de Raad van 11 juni 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 11 juin 2001 portant nomination d'un membre |
Spaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's | suppléant espagnol du Comité des régions |
2001/481/EG : | 2001/481/CE : |
* Besluit van de Raad van 11 juni 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 11 juin 2001 portant nomination d'un membre |
Spaanse plaatsvervanger in het Comité van de Regio's | suppléant espagnol du Comité des régions |
2001/482/EG : | 2001/482/CE : |
* Besluit van de Raad van 11 juni 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 11 juin 2001 portant nomination d'un membre |
Duits lid van het Comité van de Regio's | titulaire allemand du Comité des régions |
L 174 27 juni 2001 | L 174 27 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) Nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 | * Règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la |
betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op | coopération entre les juridictions des Etats membres dans le domaine |
het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/470/EG : | 2001/470/CE : |
* Beschikking van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting | * Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la création d'un |
van een Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale |
L 175 28 juni 2001 | L 175 28 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1266/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1266/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1267/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1267/2001 de la Commission du 27 juin 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
witte suiker voor de 45e deelinschrijving in het kader van de | la quarante-cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 1268/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1268/2001 de la Commission du 27 juin 2001 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 1269/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1269/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
intrekking van Verordening (EG) nr. 608/2001 inzake de stopzetting van | abrogeant le règlement (CE) n° 608/2001 relatif à l'arrêt de la pêche |
de visserij op Noorse garnalen door vaartuigen die de vlag van Zweden voeren | de la crevette nordique par les navires battant pavillon de la Suède |
* Verordening (EG) nr. 1270/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1270/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1324/96 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1324/96 établissant le bilan |
van de balans voor de voorziening van de Azoren en Madeira met | d'approvisionnement des Açores et de Madère en produits du secteur du |
producten uit de rijstsector | riz |
* Verordening (EG) nr. 1271/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1271/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1443/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1443/98 établissant le bilan |
van de balans voor de voorziening van de Canarische Eilanden met | d'approvisionnement des îles Canaries en produits du secteur du riz |
producten van de rijstsector | |
* Verordening (EG) nr. 1272/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1272/2001 de la Commission du 27 juin 2001 fixant |
vaststelling van de interventiedrempel voor appelen voor het verkoopseizoen 2001/2002 | le seuil d'intervention pour les pommes pour la campagne 2001/2002 |
* Verordening (EG) nr. 1273/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1273/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de | du régime relatif à l'application des droits additionnels à |
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit | l'importation dans le secteur des fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1274/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1274/2001 de la Commission du 27 juin 2001 |
wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad | modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
* Verordening (EG) nr. 1275/2001 van de Commissie van 27 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1275/2001 de la Commission du 27 juin 2001 fixant |
vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001/2002, van het steunbedrag | |
voor ananasconserven en van de minimumprijs die aan de | le montant de l'aide pour les conserves d'ananas et le prix minimal à |
ananasproducenten betaald moet worden | payer aux producteurs pour la campagne 2001/2002 |
* Richtlijn 2001/44/EG van de Raad van 15 juni 2001 tot wijziging van | * Directive 2001/44/CE du Conseil du 15 juin 2001 modifiant la |
Richtlijn 76/308/EEG betreffende de wederzijdse bijstand inzake de | directive 76/308/CEE concernant l'assistance mutuelle en matière de |
invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit verrichtingen | recouvrement des créances résultant d'opérations faisant partie du |
die deel uitmaken van het financieringsstelsel van het Europees | |
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, alsmede van | système de financement du Fonds européen d'orientation et de garantie |
landbouwheffingen en douanerechten, evenals van schuldvorderingen uit | agricole, ainsi que de prélèvements agricoles et de droits de douane, |
hoofde van de belasting over de toegevoegde waarde en van bepaalde | et relative à la taxe sur la valeur ajoutée et à certains droits |
accijnzen | d'accise |
* Richtlijn 2001/47/EG van de Commissie van 25 juni 2001 houdende | * Directive 2001/47/CE de la Commission du 25 juin 2001 modifiant |
wijziging van bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad | l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise |
betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen | sur le marché des produits phytopharmaceutiques en vue d'y inscrire la |
teneinde Paecilomyces fumosoroseus (Apopka stam 97, PFR 97 of CG 170, | substance active Paecilomyces fumosoroseus (souche Apopka 97, PFR 97 |
ATCC 20874) op te nemen als werkzame stof | ou CG 170, ATCC20874) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/484/EG : | 2001/484/CE : |
* Besluit nr. 4/2001 van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs van 24 | * Décision n° 4/2001 du Comité des ambassadeurs ACP-CE du 24 avril |
april 2001 betreffende het reglement van orde van het Gemengd | 2001 concernant le règlement intérieur du comité ministériel |
Ministerieel Handelscomité ACS-EG | commercial mixte ACP-CE |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 993/2001 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 993/2001 de la Commission du 4 mai |
4 mei 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende | 2001 modifiant le règlement (CEE) n° 2454/93 fixant certaines |
vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening | |
(EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair | dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil |
douanewetboek (PB L 141 van 28.5.2001) | établissant le code des douanes communautaire (JO L 141 du 28.5.2001) |
L 176 29 juni 2001 | L 176 29 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1276/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1276/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1277/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1277/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1725/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 1725/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van de specifieke regeling voor de voorziening | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des Açores |
van de Azoren en Madeira met producten van de sector varkensvlees | et de Madère en produits du secteur de la viande de porc |
Verordening (EG) nr. 1278/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1278/2001 de la Commission du 28 juin 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen ter | le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités d'application du |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira | régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère en produits |
met melk en zuivelproducten en tot vaststelling van de voorzieningsbalans | laitiers et établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement |
* Verordening (EG) nr. 1279/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1279/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1487/95 houdende vaststelling van | modifiant le règlement (CE) n° 1487/95 établissant le bilan |
de balans voor de voorziening van de Canarische Eilanden met producten | d'approvisionnement des îles Canaries en produits du secteur de la |
van de sector varkensvlees en van de steunbedragen voor de producten | viande de porc, et déterminant les aides pour les produits provenant |
uit de Gemeenschap | de la Communauté |
Verordening (EG) nr. 1280/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1280/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
vaststelling van een geraamde balans voor de voorziening van de | établissant le bilan prévisionnel d'approvisionnement des îles |
Canarische Eilanden met producten van de sector zuivel | Canaries pour les produits du secteur du lait et des produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 1281/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1281/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 31 december | établissant le bilan d'approvisionnement prévisionnel en sucre des |
2001, van de geraamde suikervoorzieningsbalans voor de Azoren, Madeira | Açores, de Madère et des îles Canaries pour la période du 1er juillet |
en de Canarische Eilanden, zoals bedoeld in de Verordeningen (EEG) nr. | au 31 décembre 2001 prévu par les règlements (CEE) n° 1600/92 et (CEE) |
1600/92 en (EEG) nr. 1601/92 van de Raad | n° 1601/92 du Conseil |
* Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1282/2001 de la Commission du 28 juin 2001 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 ten | modalités d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil en |
aanzien van de vaststelling van de gegevens voor de kennis van de | ce qui concerne l'établissement des informations pour la connaissance |
producten en het toezicht op de markt in de wijnsector, en tot | des produits et le suivi du marché dans le secteur vitivinicole et |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 | modifiant le règlement (CE) n° 1623/2000 |
* Verordening (EG) nr. 1283/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1283/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2705/2000 tot afwijking | modifiant le règlement (CE) n° 2705/2000 dérogeant au règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende uitvoeringsbepalingen van | n° 2799/1999 portant modalités d'application du règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de | 1255/1999 du Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide au lait |
toekenning van steun voor ondermelk en mageremelkpoeder voor | écrémé et au lait écrémé en poudre destinés à l'alimentation des |
voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd mageremelkpoeder en tot | animaux et la vente dudit lait écrémé en poudre et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1492/2000 | règlement (CE) n° 1492/2000 |
* Verordening (EG) nr. 1284/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1284/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de wegingscoëfficiënten voor de berekening van de | les coefficients de pondération servant au calcul du prix |
gemeenschappelijke marktprijs voor geslachte varkens en houdende | communautaire du marché du porc abattu et abrogeant le règlement (CE) |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1354/2000 | n° 1354/2000 |
* Verordening (EG) nr. 1285/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1285/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
afwijzing van een reeks aanvragen voor de registratie van benamingen | rejetant une liste de demandes d'enregistrement d'appellations |
die zijn meegedeeld op grond van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. | communiquées conformément à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 |
2081/92 van de Raad inzake de bescherming van geografische | du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et |
aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en | des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées |
levensmiddelen | alimentaires |
Verordening (EG) nr. 1286/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1286/2001 de la Commission du 28 juin 2001 modifiant |
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de |
Verordening (EG) nr. 1287/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | volaille Règlement (CE) n° 1287/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1288/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1288/2001 de la Commission du 28 juin 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1289/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1289/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1290/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1290/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1291/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1291/2001 de la Commission du 28 juin 2001 modifiant |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 1292/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1292/2001 de la Commission du 28 juin 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in | aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre |
Verordening (EG) nr. 943/2001 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 |
Verordening (EG) nr. 1293/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1293/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1294/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1294/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 1295/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1295/2001 de la Commission du 28 juin 2001 portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 1296/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1296/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1297/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1297/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant le |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 1298/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1298/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant le |
vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | correctif applicable à la restitution pour le malt |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 1299/2001 van de Commissie van 28 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1299/2001 de la Commission du 28 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
* Richtlijn 2001/49/EG van de Commissie van 28 juni 2001 houdende | * Directive 2001/49/CE de la Commission du 28 juin 2001 modifiant |
wijziging van bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad | l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise |
betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen | sur le marché des produits phytopharmaceutiques en vue d'y inscrire la |
teneinde DPX KE 459 (flupyrsulforonmethyl) op te nemen als werkzame stof | substance active DPX KE 459 (flupyrsulfuron-méthyl) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/485/EG : | 2001/485/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 juni 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 15 juin 2001 modifiant la décision |
Beschikking 96/221/EG houdende goedkeuring van het door Denemarken | 96/221/CE portant approbation du programme relatif à la septicémie |
ingediende programma met betrekking tot virale hemorragische | hémorragique virale pour certaines zones géographiques présenté par le |
septikemie voor bepaalde geografische gebieden (kennisgeving geschied | |
onder nummer C(2001) 1606) (Voor de EER relevante tekst) | Danemark (notifiée sous le numéro C(2001) 1606) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
2001/486/EG : | 2001/486/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 juni 2001 inzake een financiële | * Décision de la Commission du 15 juin 2001 relative à une aide |
bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van bluetongue in | financière de la Communauté en faveur de l'éradication de la fièvre |
Italië in 2000 (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1613) | catarrhale du mouton en Italie en 2000 (notifiée sous le numéro C(2001) 1613) |
2001/487/EG : | 2001/487/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 juni 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 18 juin 2001 portant modification de la |
Beschikking 2000/159/EG houdende voorlopige goedkeuring van | décision 2000/159/CE concernant l'approbation provisoire des plans des |
residuplannen van derde landen overeenkomstig Richtlijn 96/23/EG van | pays tiers relatifs aux résidus conformément à la directive 96/23/CE |
de Raad (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1614) (Voor de EER | du Conseil (notifiée sous le numéro C(2001) 1614) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/488/EG : | 2001/488/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2001 houdende vijfde | * Décision de la Commission du 28 juin 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/327/EG tot vaststelling van beperkende | cinquième fois la décision 2001/327/CE relative aux restrictions en |
maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren van voor | matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles en ce qui |
mond- en klauwzeer gevoelige soorten (kennisgeving geschied onder | concerne la fièvre aphteuse (notifiée sous le numéro C(2001) 1687) |
nummer C(2001) 1687) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |