← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 156 13 juni 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1146/2001
van de Raad van 11 juni 2001 betreffende een aantal beperken(...) Verordening
(EG) nr. 1147/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot vaststelling van forfaitaire i(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 156 13 juni 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1146/2001 van de Raad van 11 juni 2001 betreffende een aantal beperken(...) Verordening (EG) nr. 1147/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot vaststelling van forfaitaire i(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 156 13 juin 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1146/2001 du Conseil du 11 juin 2001 imposant certaines mesures restric(...) Règlement (CE) n° 1147/2001 de la Commission du 12 juin 2001 établissant les valeurs forfaitaires à(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 156 13 juni 2001 | L 156 13 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1146/2001 van de Raad van 11 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1146/2001 du Conseil du 11 juin 2001 imposant |
betreffende een aantal beperkende maatregelen ten aanzien van Liberia | certaines mesures restrictives à l'égard du Liberia |
Verordening (EG) nr. 1147/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1147/2001 de la Commission du 12 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1148/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1148/2001 de la Commission du 12 juin 2001 |
betreffende de handelsnormcontroles voor verse groenten en fruit | concernant les contrôles de conformité avec les normes de |
commercialisation applicables dans le secteur des fruits et légumes frais | |
Verordening (EG) nr. 1149/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1149/2001 de la Commission du 12 juin 2001 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs |
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 1150/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1150/2001 de la Commission du 12 juin 2001 fixant |
vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 1151/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1151/2001 de la Commission du 12 juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 1152/2001 van de Commissie van 12 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1152/2001 de la Commission du 12 juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de volaille |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/452/EG : | 2001/452/CE : |
* Besluit nr. 3/2001 van de Associatieraad EU-Letland van 20 maart | * Décision n° 3/2001 du Conseil d'association UE-Lettonie du 20 mars |
2001 tot verlenging met vijf jaar van de periode tijdens welke alle door Letland toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Letland wordt gelijkgesteld met de streken bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap * Mededeling over de inwerkingtreding van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PEOA) Commissie | 2001 prorogeant, pour une durée de cinq ans, la période au cours de laquelle toute aide publique accordée par la Lettonie est évaluée en tenant compte du fait que ce pays est considéré comme une zone identique aux zones de la Communauté visées à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité instituant la Communauté européenne * Information relative à l'entrée en vigueur du protocole à l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels (PECA) Commission |
2001/453/EG : | 2001/453/CE: |
* Aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de verantwoording, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1495) Rectificaties * Rectificatie van bijlage 3 van afdeling II in het derde deel van bijlage I van Verordening (EG) nr. 2204/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 278 van 28.10.1999) * Rectificatie van bijlage 3 van afdeling II in het derde deel van bijlage I van Verordening (EG) nr. 2388/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 264 van 18.10.2000) | * Recommandation de la Commission du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés : inscription comptable, évaluation et publication d'informations (notifiée sous le numéro C(2001) 1495) |
L 157 14 juni 2001 | L 157 14 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1153/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1153/2001 de la Commission du 13 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1154/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1154/2001 de la Commission du 13 juin 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
witte suiker voor de 43e deelinschrijving in het kader van de | la quarante-troisième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 1155/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1155/2001 de la Commission du 13 juin 2001 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1156/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1156/2001 de la Commission du 13 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 1157/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1157/2001 de la Commission du 13 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un |
tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde | |
akkerbouwgewassen en houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. | régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables et |
3887/92 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde | dérogeant au règlement (CEE) n° 3887/92 portant modalités |
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire | d'application du système intégré de gestion et de contrôle relatif à |
steunregelingen | certains régimes d'aides communautaires |
Verordening (EG) nr. 1158/2001 van de Commissie van 13 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1158/2001 de la Commission du 13 juin 2001 |
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst | concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et |
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld | les brisures de riz comportant fixant à l'avance de la restitution |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/454/EG : | 2001/454/CE : |
* Besluit nr. 4/2001 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 4/2001 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
anderzijds, van 26 april 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor | d'Estonie, d'autre part, du 26 avril 2001 portant adoption des |
de deelname van de Republiek Estland aan het financieringsinstrument | conditions et modalités de participation de la République d'Estonie à |
voor het milieu (Life) | l'Instrument financier pour l'environnement (LIFE) |
2001/455/EG : | 2001/455/CE : |
* Besluit nr. 2/2001 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 2/2001 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds, van 8 mei 2001 tot vaststelling van de financiële bijdrage | Hongrie, d'autre part, du 8 mai 2001 établissant la contribution |
van Hongarije voor de deelname aan de programma's Socrates II en Jeugd | financière de la Hongrie pour sa participation aux programmes Socrates |
in de jaren 2001 tot en met 2006 | II et Jeunesse pendant les années 2001 à 2006 |
Commissie | Commission |
2001/456/EG : | 2001/456/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 juni 2001 houdende negende | * Décision de la Commission du 13 juin 2001 modifiant pour la neuvième |
wijziging van Beschikking 2001/223/EG tot vaststelling van | fois la décision 2001/223/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in | protection contre la fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée sous le |
Nederland (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1638) (Voor de | numéro C(2001) 1638) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
L 158 14 juni 2001 | L 158 14 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Gemengd Comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 25/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 25/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 26/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 26/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 27/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 27/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 28/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 28/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 29/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 29/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 30/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 30/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 31/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 31/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 32/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 32/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 33/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 33/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 34/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 34/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 35/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 36/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 36/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 37/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 37/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 38/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 39/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 39/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 40/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 40/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 41/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 41/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comite van de EER nr. 42/2001 van 30 maart | * Décision du comité mixte de l'EEE n° 42/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire | modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de |
aangelegenheden) bij de EER-Overeenkomst | l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 43/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 43/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-Overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 44/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 44/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de | modifiant l'annexe IX (services financiers) de l'accord EEE |
EER-Overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 45/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 45/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de | modifiant l'annexe IX (services financiers) de l'accord EEE |
EER-Overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 46/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 46/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 47/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 47/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 48/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 48/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XI (Telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 49/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 49/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 50/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 50/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 51/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 51/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 52/2001 van 30 maart | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 52/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-Overeenkomst | modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 53/2001 van 30 maart | * Décision du comité mixte de l'EEE n° 53/2001 du 30 mars 2001 |
2001 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de | modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE |
EER-Overeenkomst | |
L 159 15 juni 2001 | L 159 15 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1160/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1160/2001 de la Commission du 14 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1161/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1161/2001 de la Commission du 14 juin 2001 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur |
* Verordening (EG) nr. 1162/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | vitivinicole * Règlement (CE) n° 1162/2001 de la Commission du 14 juin 2001 |
vaststelling van maatregelen voor het herstel van het heekbestand in | instituant des mesures visant à reconstituer le stock de merlu dans |
ICES-deelgebieden III, IV, V, VI en VII en in ICES-sectoren VIIIa, b, | les sous-zones CIEM III, IV, V, VI et VII et les divisions CIEM VIIIa, |
d, e en van daarmee samenhangende bepalingen inzake de controle op de | b, d et e ainsi que les conditions associées pour le contrôle des |
activiteiten van vissersvaartuigen | activités des navires de pêche |
* Verordening (EG) nr. 1163/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1163/2001 de la Commission du 14 juin 2001 |
betreffende de toekenning van de compenserende vergoeding aan de | prévoyant l'octroi de l'indemnité compensatoire aux organisations de |
producentenorganisaties voor in de periode van 1 juli tot en met 30 | producteurs pour les thons livrés à l'industrie de transformation |
september 2000 aan de verwerkende industrie geleverde tonijn | durant la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2000 |
* Verordening (EG) nr. 1164/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1164/2001 de la Commission du 14 juin 2001 |
betreffende de toewijzing van de bij Verordening (EG) nr. 650/2001 | déterminant les quantités attribuées aux importateurs au titre des |
herverdeelde communautaire kwantitatieve contingenten | contingents quantitatifs communautaires redistribués par le règlement |
(CE) n° 650/2001 | |
Verordening (EG) nr. 1165/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1165/2001 de la Commission du 14 juin 2001 modifiant |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 1166/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1166/2001 de la Commission du 14 juin 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 |
Verordening (EG) nr. 1167/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1167/2001 de la Commission du 14 juin 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 1168/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1168/2001 de la Commission du 14 juin 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen ter | le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités d'application du |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira | régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère en produits |
met melk en zuivelproducten met betrekking tot de steunbedragen | laitiers en ce qui concerne le montant des aides |
Verordening (EG) nr. 1169/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1169/2001 de la Commission du 14 juin 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de | le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour l'approvisionnement |
steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met | des îles Canaries en produits laitiers dans le cadre du régime prévu |
zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 | aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 du Conseil |
van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/457/EG : | 2001/457/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 14 juni 2001 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Spanje (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1653) (Voor de EER relevante tekst) | * Décision de la Commission du 14 juin 2001 concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous le numéro C(2001) 1653) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 314/97 de la Commission du 20 février 1997 modifiant le règlement (CEE) n° 94/92 établissant les modalités d'application du régime d'importation des pays tiers prévu au règlement (CEE) n° 2092/91 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires (JO L 51 du 21.2.1997) |
L 160 15 juni 2001 | L 160 15 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europees Parlement | Parlement européen |
2001/444/EG, EGKS, Euratom : | 2001/444/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 over het | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 concernant la |
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van | décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour |
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 (Commissie) | l'exercice 1999 (Commission) |
Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen bij het besluit | Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
tot het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene | partie intégrante de la décision concernant la décharge sur |
begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 (Commissie) | l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 1999 (Commission) |
2001/445/EG, EGKS, Euratom : | 2001/445/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 tot afsluiting | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 sur la clôture des |
van de rekeningen betreffende de uitvoering van de algemene begroting | comptes concernant l'exécution du budget général de l'Union européenne |
van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 (Commissie) | pour l'exercice 1999 (Commission) |
2001/446/EG : | 2001/446/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 over het | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 sur la décharge sur |
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van | l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice |
de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 - Afdeling I - | 1999 - Section I - Parlement européen/annexe "Médiateur" |
Parlement/Bijlage Ombudsman | |
2001/447/EG : | 2001/447/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 waarbij aan de | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 concernant la |
Raad van beheer van de Europese Stichting ter verbetering van de | décharge au conseil d'administration de la Fondation européenne pour |
levens- en arbeidsomstandigheden (Dublin) kwijting wordt verleend voor | l'amélioration des conditions de vie et de travail (Fondation de |
de uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 1999 | Dublin) sur l'exécution de son budget pour l'exercice 1999 |
2001/448/EG : | 2001/448/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 waarbij de Raad | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 concernant la |
van bestuur van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de | décharge au conseil d'administration du Centre européen pour le |
beroepsopleiding (Thessaloniki) kwijting wordt verleend voor de | développement de la formation professionnelle sur l'exécution de son |
uitvoering van zijn begroting voor het begrotingsjaar 1999 | budget pour l'exercice 1999 |
2001/449/EG : | 2001/449/CE : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 waarbij kwijting | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 concernant la |
wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de | décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour |
Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1999 : Afdeling IV - | l'exercice 1999 : section IV - Cour de justice, section V - Cour des |
Hof van Justitie, Afdeling V - Rekenkamer, Afdeling VI - deel B - | comptes, section VI - Partie B - Comité des régions |
Comité van de Regio's | |
450/2001/EGKS : | 450/2001/CECA : |
* Besluit van het Europees Parlement van 4 april 2001 inzake het | * Décision du Parlement européen du 4 avril 2001 concernant la |
verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de | décharge sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du |
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in het begrotingsjaar 1999 | charbon et de l'acier (CECA) pour l'exercice 1999 |
Resolutie van het Europees Parlement met opmerkingen die een | Résolution du Parlement européen contenant les observations qui font |
integrerend onderdeel uitmaken van het besluit tot het verlenen van | partie intégrante de la décision concernant la décharge sur |
kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Europese | l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de |
Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in het begrotingsjaar 1999 | l'acier (CECA) pour l'exercice 1999 |
2001/451/EG : | 2001/451/CE : |
* Resolutie van het Europees Parlement van 4 april 2001 over het | * Résolution du Parlement européen du 4 avril 2001 sur la décharge sur |
verlenen van kwijting aan de Commissie voor het financieel beheer van | |
het zesde, zevende en achtste Europees Ontwikkelingsfonds voor het | la gestion financière des sixième, septième et huitième Fonds |
begrotingsjaar 1999 | européens de développement pour l'exercice 1999 |
L 161 16 juni 2001 | L 161 16 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1170/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1170/2001 de la Commission du 15 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1171/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1171/2001 de la Commission du 14 juin 2001 relatif |
inzake de stopzetting van de visserij op blauwe wijting door | à l'arrêt de la pêche du merlan bleu par les navires battant pavillon |
vaartuigen die de vlag van Duitsland voeren | de l'Allemagne |
Verordening (EG) nr. 1172/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1172/2001 de la Commission du 15 juin 2001 portant |
houdende opening van openbare verkopen van alcohol uit | ouverture de ventes publiques d'alcool d'origine vinique en vue de |
wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Europese | l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté européenne |
Gemeenschap Verordening (EG) nr. 1173/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1173/2001 de la Commission du 15 juin 2001 relatif à |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de verkoop | l'ouverture d'une adjudication pour la revente sur le marché intérieur |
op de interne markt van ongeveer 11 764 ton rijst die in het bezit is | d'environ 11 764 tonnes de riz détenues par l'organisme d'intervention |
van het Italiaanse interventiebureau | italien |
Verordening (EG) nr. 1174/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1174/2001 de la Commission du 15 juin 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige volwitte | aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains ronds à |
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het | destination de certains pays tiers dans le cadre de l'adjudication |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2281/2000 | visée au règlement (CE) n° 2281/2000 |
Verordening (EG) nr. 1175/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1175/2001 de la Commission du 15 juin 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en | aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen in | et longs A à destination de certains pays tiers de l'Europe dans le |
Europa, die zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 1176/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1176/2001 de la Commission du 15 juin 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en | aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die | et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2283/2000 |
Verordening (EG) nr. 1177/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1177/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant la |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains longs, à |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 | visée au règlement (CE) n° 2285/2000 |
Verordening (EG) nr. 1178/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1178/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 77e |
gelden voor de 77e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 1179/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1179/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 249e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 249e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 1180/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1180/2001 de la Commission du 15 juin 2001 |
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 1181/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1181/2001 de la Commission du 15 juin 2001 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
* Verordening (EG) nr. 1182/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1182/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant, |
vaststelling van een toeslag op de steun voor tomatenconcentraat en | pour la campagne 2000/2001, un complément de l'aide pour les |
daarvan afgeleide producten voor het verkoopseizoen 2000/2001 | concentrés de tomates et leurs dérivés |
* Verordening (EG) nr. 1183/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1183/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant, |
vaststelling van de werkelijke productie van niet-geëgreneerde katoen, | pour la campagne de commercialisation 2000/2001, la production |
de verlaging van de streefprijs en de verhoging van het steunbedrag | effective de coton non égrené, le montant dont est réduit le prix |
voor het verkoopseizoen 2000/2001 | d'objectif ainsi que la majoration de l'aide |
Verordening (EG) nr. 1184/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1184/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties voor noten | les restitutions à l'exportation des fruits à coques |
Verordening (EG) nr. 1185/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1185/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit | les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1186/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1186/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector van op basis van | les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits |
groenten en fruit verwerkte producten, andere dan voor toegevoegde | transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées |
suiker toegekende restituties | au titre des sucres d'addition |
Verordening (EG) nr. 1187/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1187/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de vijfde | prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de la |
deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001 | cinquième adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° 690/2001 |
Verordening (EG) nr. 1188/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1188/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan te | prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à |
kopen hoeveelheden rundvlees voor de 269e deelinschrijving in het | l'intervention pour la 269e adjudication partielle effectuée dans le |
kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig de | cadre des mesures générales d'intervention conformément aux règlements |
Verordeningen (EEG) nr. 1627/89 en (EG) nr. 1136/2001 | (CEE) n° 1627/89 et (CE) n° 1136/2001 |
Verordening (EG) nr. 1189/2001 van de Commissie van 15 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1189/2001 de la Commission du 15 juin 2001 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/458/EG : | 2001/458/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 5 juni 2001 betreffende alcoholgebruik | * Recommandation du Conseil du 5 juin 2001 concernant la consommation |
door jongeren, in het bijzonder kinderen en adolescenten | d'alcool chez les jeunes, notamment les enfants et les adolescents |
Commissie | Commission |
2001/459/EG : | 2001/459/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 5 juni 2001 inzake het | * Recommandation de la Commission du 5 juin 2001 sur le programme |
gecoördineerde controleprogramma op het gebied van diervoeding voor | |
het jaar 2001 krachtens Richtlijn 95/53/EG van de Raad (kennisgeving | coordonné d'inspection de l'alimentation des animaux pour l'année 2001 |
conformément à la directive 95/53/CE du Conseil (notifiée sous le | |
geschied onder nummer C(2001) 1541) | numéro C(2001) 1541) |
2001/460/EG : | 2001/460/CE : |
* Besluit van de Commissie van 15 juni 2001 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission du 15 juin 2001 clôturant le réexamen du |
procedure tot herziening van Verordening (EG) nr. 2450/98 van de Raad | règlement (CE) n° 2450/98 du Conseil instituant un droit compensateur |
tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van | définitif sur les importations de barres en acier inoxydable |
roestvrijstalen staven van oorsprong uit India (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1612) | originaires de l'Inde (notifiée sous le numéro C(2001) 1612) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Richtlijn 98/95/EG van de Raad van 14 december 1998 | * Rectificatif à la directive 98/95/CE du Conseil du 14 décembre 1998 |
houdende wijziging, in het kader van de consolidatie van de interne | modifiant, quant à la consolidation du marché intérieur, aux variétés |
markt en ten aanzien van genetisch gemodificeerde plantenrassen en | végétales génétiquement modifiées et aux ressources génétiques des |
plantgenetische hulpbronnen, van de Richtlijnen 66/400/EEG, | plantes, les directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, |
66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG, 70/457/EEG en | 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE et 70/458/CEE concernant la |
70/458/EEG betreffende het in de handel brengen van bietenzaad, | commercialisation des semences de betteraves, des semences de plantes |
zaaizaad van groenvoedergewassen, zaaigranen, pootaardappelen, | fourragères, des semences de céréales, des plants de pommes de terre, |
zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen en groentezaad, en | des semences de plantes oléagineuses et à fibres et des semences de |
betreffende de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen | légumes ainsi que le catalogue commun des variétés des espèces de |
(PB L 25 van 1.2.1999) | plantes agricoles (JO L 25 du 1.2.1999) |
* Rectificatie van Richtlijn 98/96/EG van de Raad van 14 december 1998 | * Rectificatif à la directive 98/96/CE du Conseil du 14 décembre 1998 |
tot wijziging onder andere van de niet-officiële veldkeuringen op | modifiant, entre autres quant aux inspections non officielles sur |
grond van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, | pied, les directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, |
66/403/EEG, 69/208/EEG en 70/458/EEG betreffende het in de handel | 69/208/CEE, 70/457/CEE et 70/458/CEE concernant la commercialisation |
brengen van respectievelijk bietenzaad, zaaizaad van | des semences de betteraves, des semences de plantes fourragères, des |
groenvoedergewassen, zaaigranen, pootaardappelen, zaaizaad van | semences de céréales, des plants de pommes de terre, des semences de |
oliehoudende planten en vezelgewassen, en groentezaad en van Richtlijn | plantes oléagineuses et à fibres et des semences de légumes, ainsi que |
70/457/EEG betreffende de gemeenschappelijke rassenlijst voor | le catalogue commun des variétés des espèces de plantes agricoles (JO |
landbouwgewassen (PB L 25 van 1.2.1999) | L 25 du 1.2.1999) |
L 162 19 juni 2001 | L 162 19 juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1190/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1190/2001 de la Commission du 18 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1191/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1191/2001 de la Commission du 18 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1372/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1372/2000 établissant le bilan |
van een geraamde balans voor de voorziening van de Canarische Eilanden | prévisionnel d'approvisionnement des îles Canaries pour les produits |
met producten van de sector zuivel | du secteur du lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 1192/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1192/2001 de la Commission du 18 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van Madeira | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère |
met melk en zuivelproducten en tot vaststelling van de | en produits laitiers et établissant le bilan prévisionnel |
voorzieningsbalans | d'approvisionnement |
Verordening (EG) nr. 1193/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1193/2001 de la Commission du 18 juin 2001 portant |
houdende opening van openbare inschrijving nr. 40/2001 EG voor de | ouverture d'une adjudication d'alcool d'origine vinique en vue de |
verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor nieuwe vormen van | nouvelles utilisations industrielles (n° 40/2001 CE) |
industrieel gebruik Verordening (EG) nr. 1194/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1194/2001 de la Commission du 18 juin 2001 relatif à |
inzake de levering van tuinbonen als voedselhulp | la fourniture de fèves au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 1195/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1195/2001 de la Commission du 18 juin 2001 fixant |
vaststelling van het bedrag van de compenserende steun voor in 2000 in | le montant de l'aide compensatoire pour les bananes produites et |
de Gemeenschap geteelde en in de handel gebrachte bananen, van de | commercialisées dans la Communauté au cours de l'année 2000, le délai |
termijn voor de betaling van het saldo van deze steun, en van het | de paiement du solde de cette aide ainsi que le montant unitaire des |
bedrag van de voorschotten voor 2001 per eenheid product | avances pour 2001 |
* Verordening (EG) nr. 1196/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1196/2001 de la Commission du 18 juin 2001 |
beëindiging van de bij de Verordeningen (EG) nr. 2281/2000, (EG) nr. | clôturant les adjudications pour la détermination de la restitution à |
l'exportation de riz blanchi ouvertes par les règlements (CE) n° | |
2282/2000, (EG) nr. 2283/2000 en (EG) nr. 2284/2000 opengestelde | 2281/2000, (CE) n° 2282/2000, (CE) n° 2283/2000 et (CE) n° 2284/2000 |
inschrijvingen voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van | |
volwitte rijst Verordening (EG) nr. 1197/2001 van de Commissie van 18 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1197/2001 de la Commission du 18 juin 2001 modifiant |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/461/EG : | 2001/461/CE : |
* Besluit van de Commissie van 15 juni 2001 houdende overdracht van | * Décision de la Commission du 15 juin 2001 confiant la gestion des |
het beheer van de steun voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied | aides à des organismes de mise en oeuvre, en ce qui concerne les |
van landbouw en plattelandsontwikkeling in de Republiek Estland | mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement |
gedurende de pretoetredingsperiode aan uitvoeringsorganen | rural dans la République d'Estonie au cours de la période de |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1649) | préadhésion (notifiée sous le numéro C(2001) 1649) |
2001/462/EG, EGKS : | 2001/462/CE, CECA : |
* Besluit van de Commissie van 23 mei 2001 betreffende het mandaat van | * Décision de la Commission du 23 mai 2001 relative au mandat des |
de raadadviseur-auditeur in bepaalde mededingingsprocedures | conseillers-auditeurs dans certaines procédures de concurrence |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1461) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2001) 1461) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |