← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 145 31 mei 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1035/2001
van de Raad van 22 mei 2001 tot invoering van een documentati(...) * Verordening (EG) nr. 1036/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende een verbod op de
invoer van A(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 145 31 mei 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1035/2001 van de Raad van 22 mei 2001 tot invoering van een documentati(...) * Verordening (EG) nr. 1036/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende een verbod op de invoer van A(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 145 31 mai 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1035/2001 du Conseil du 22 mai 2001 établissant un schéma de documentati(...) * Règlement (CE) n° 1036/2001 du Conseil du 22 mai 2001 interdisant l'importation de thon obèse de (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 145 31 mei 2001 | L 145 31 mai 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1035/2001 van de Raad van 22 mei 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1035/2001 du Conseil du 22 mai 2001 établissant un |
invoering van een documentatieregeling voor de vangst van Dissostichus spp. | schéma de documentation des captures pour le Dissostichus spp. |
* Verordening (EG) nr. 1036/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1036/2001 du Conseil du 22 mai 2001 interdisant |
een verbod op de invoer van Atlantische grootoogtonijn (Thunnus | l'importation de thon obèse de l'Atlantique (Thunnus obesus) |
obesus) van oorsprong uit Belize, Cambodja, Equatoriaal-Guinee, Saint | originaire de Belize, du Cambodge, de Guinée équatoriale, de |
Vincent en de Grenadines, alsmede Honduras | Saint-Vincent-et-les-Grenadines et du Honduras |
* Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1037/2001 du Conseil du 22 mai 2001 autorisant |
machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke | l'offre et la livraison à la consommation humaine directe de certains |
consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische | vins importés susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques |
procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 | oenologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999 |
* Verordening (EG) nr. 1038/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1038/2001 du Conseil du 22 mai 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1251/1999 tot instelling van een | règlement (CE) n° 1251/1999 instituant un régime de soutien aux |
steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen | producteurs de certaines cultures arables |
Verordening (EG) nr. 1039/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1039/2001 de la Commission du 30 mai 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1040/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1040/2001 de la Commission du 30 mai 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
witte suiker voor de 41e deelinschrijving in het kader van de | la quarante et unième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 1041/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1041/2001 de la Commission du 30 mai 2001 fixant les |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1042/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1042/2001 de la Commission du 30 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état |
in onveranderde vorm | |
* Verordening (EG) nr. 1043/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 | * Règlement (CE) n° 1043/2001 de la Commission du 30 mai 2001 |
houdende wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1431/94, (EG) nr. | modifiant les règlements (CE) n° 1431/94, (CE) n° 1474/95, (CE) n° |
1474/95, (EG) nr. 1866/95, (EG) nr. 1251/96, (EG) nr. 2497/96, (EG) | 1866/95, (CE) n° 1251/96, (CE) n° 2497/96, (CE) n° 1899/97, (CE) n° |
nr. 1899/97, (EG) nr. 1396/98 en (EG) nr. 704/1999 tot vaststelling | 1396/98 et (CE) n° 704/1999 établissant les modalités d'application |
van de uitvoeringsbepalingen, in de sector slachtpluimvee en eieren, | dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs de certains |
van bepaalde communautaire tariefcontingenten | contingents tarifaires communautaires |
Verordening (EG) nr. 1044/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1044/2001 de la Commission du 30 mai 2001 |
houdende toewijzing van uitvoercertificaten voor uitvoer van bepaalde | déterminant l'attribution des certificats d'exportation pour certains |
zuivelproducten naar de Dominicaanse Republiek in het kader van het in | produits laitiers à exporter vers la République dominicaine dans le |
artikel 20 bis van Verordening (EG) nr. 174/1999 bedoelde contingent | cadre du contingent visé à l'article 20 bis du règlement (CE) n° |
* Verordening (EG) nr. 1045/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | 174/1999 * Règlement (CE) n° 1045/2001 de la Commission du 30 mai 2001 |
verschuiving van de uiterste datum voor de inzaai van sommige | concernant le report de la date limite des semis de certaines cultures |
akkerbouwgewassen in sommige regio's voor het verkoopseizoen 2001/2002 | arables dans certaines régions effectués au titre de la campagne |
en tot afwijking van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | 2001/2002 et dérogeant au règlement (CE) n° 2316/1999 portant |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | modalités d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil |
tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde | instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures |
akkerbouwgewassen | arables |
* Verordening (EG) nr. 1046/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1046/2001 de la Commission du 30 mai 2001 arrêtant |
vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de | des mesures exceptionnelles en faveur de soutien du marché dans les |
markt in de sectoren varkensvlees en kalfsvlees in Nederland | secteurs de la viande de porc et de la viande de veau aux Pays-Bas |
* Verordening (EG) nr. 1047/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1047/2001 de la Commission du 30 mai 2001 |
invoering van een stelsel van invoer- en oorsprongscertificaten en | instaurant un régime de certificats d'importation et d'origine, et |
vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten, voor uit | fixant le mode de gestion de contingents tarifaires, pour l'ail |
derde landen ingevoerde knoflook | importé des pays tiers |
Verordening (EG) nr. 1048/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1048/2001 de la Commission du 30 mai 2001 modifiant |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du |
van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van | 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement |
het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | européen, du Conseil et de la Commission |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/410/EG : | 2001/410/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 mei 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 30 mai 2001 modifiant la décision |
Beschikking 93/402/EEG betreffende veterinairrechtelijke voorschriften | 93/402/CEE concernant les conditions de police sanitaire et la |
en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
van Zuid-Amerika, om rekening te houden met de veterinairrechtelijke | en provenance de certains pays d'Amérique du Sud, afin de tenir compte |
situatie in Brazilië en houdende wijziging van Beschikking 2001/388/EG | de la situation zoosanitaire au Brésil et modifiant la décision |
tot wijziging van Beschikking 93/402/EEG betreffende | 2001/388/CE modifiant la décision 93/402/CEE concernant les conditions |
veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor | de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à |
de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika, om rekening te | l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays |
houden met de veterinairrechtelijke situatie in Uruguay (kennisgeving | d'Amérique du Sud, afin de tenir compte de la situation zoosanitaire |
geschied onder nummer C(2001) 1534) (Voor de EER relevante tekst) | en Uruguay (notifiée sous le numéro C(2001) 1534) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1008/2001 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1008/2001 de la Commission du 22 |
22 mei 2001 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling | mai 2001 établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la |
van de douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen (PB L 140 van 24.5.2001) | valeur en douane de certaines marchandises périssables (JO L 140 du 24.5.2001) |
L 146 31 mei 2001 | L 146 31 mai 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2001/30/EG van de Commissie van 2 mei 2001 tot wijziging | * Directive 2001/30/CE de la Commission du 2 mai 2001 modifiant la |
vanRichtlijn 96/77/EG tot vaststelling van specifieke zuiverheidseisen | directive 96/77/CE établissant des critères de pureté spécifiques pour |
voor levensmiddelenadditieven met uitzondering van kleurstoffen en | les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants |
zoetstoffen (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 147 31 mei 2001 | L 147 31 mai 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake | mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et |
preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare | l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes |
spongiforme encefalopathieën | transmissibles |
* Richtlijn 2001/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 | * Directive 2001/10/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai |
mei 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/68/EEG van de Raad wat scrapie | 2001 modifiant la directive 91/68/CEE du Conseil en ce qui concerne la |
betreft | tremblante |
L 148 1 juni 2001 | L 148 1er juin 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1050/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 1050/2001 du Conseil du 22 mai 2001 portant |
zesde aanpassing van de steunregeling voor katoen die bij het aan de | sixième adaptation du régime pour le coton, instauré par le protocole |
Akte van Toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 is | n° 4 annexé à l'acte d'adhésion de la Grèce |
ingesteld * Verordening (EG) nr. 1051/2001 van de Raad van 22 mei 2001 | * Règlement (CE) n° 1051/2001 du Conseil du 22 mai 2001 relatif à |
betreffende de steun voor de katoenproductie | l'aide à la production de coton |
Verordening (EG) nr. 1052/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1052/2001 de la Commission du 31 mai 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1053/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1053/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 1054/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1054/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van | restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et du |
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van | riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires communautaires |
de sectoren granen en rijst | et nationales |
Verordening (EG) nr. 1055/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1055/2001 de la Commission du 31 mai 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 1056/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1056/2001 de la Commission du 31 mai 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 1057/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1057/2001 de la Commission du 31 mai 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de | le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides à la |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | communautaire |
Verordening (EG) nr. 1058/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1058/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits du |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 1059/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1059/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en produits |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 1060/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1060/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et certains |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1061/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1061/2001 de la Commission du 31 mai 2001 modifiant |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 1062/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1062/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à |
rijst verwerkte producten | base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 1063/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1063/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | restitutions à l'exportation des aliments composés à base de céréales |
van granen | pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 1064/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1064/2001 de la Commission du 31 mai 2001 portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
* Verordening (EG) nr. 1065/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | * Règlement (CE) n° 1065/2001 de la Commission du 31 mai 2001 portant |
houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren | ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire d'importation |
rundvlees, bestemd voor verwerking (1 juli 2001 tot en met 30 juni 2002) en vaststelling van bepalingen inzake het beheer daarvan | pour la viande bovine congelée destinée à la transformation (du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002) |
* Verordening (EG) nr. 1066/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1066/2001 de la Commission du 31 mai 2001 portant |
vaststelling, voor het verkoopseizoen 2001, van het geraamde | détermination, pour la campagne de commercialisation 2001, de la perte |
inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per | de revenu estimée et du montant estimé de la prime payable par brebis |
vrouwelijke geit, alsmede van het eerste voorschot op deze premie en | et par chèvre, et fixant la première avance payable sur cette prime et |
van een voorschot op de bijzondere steun voor de schapen- en | l'avance payable sur l'aide spécifique à l'élevage caprin et ovin dans |
geitenhouderij in bepaalde probleemgebieden van de Gemeenschap | certaines régions défavorisées de la Communauté |
Verordening (EG) nr. 1067/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1067/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1068/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1068/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 1069/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1069/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 1070/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1070/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 1071/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1071/2001 de la Commission du 31 mai 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in | aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre |
Verordening (EG) nr. 1701/2000 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
Verordening (EG) nr. 1072/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1072/2001 de la Commission du 31 mai 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in | aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans le cadre |
Verordening (EG) nr. 943/2001 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 943/2001 |
Verordening (EG) nr. 1073/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 | Règlement (CE) n° 1073/2001 de la Commission du 31 mai 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de |
nr. 2097/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 |
Verordening (EG) nr. 1074/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1074/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et |
en griesmeel van tarwe of van rogge | des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 1075/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1075/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant le |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 1076/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1076/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant le |
vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | correctif applicable à la restitution pour le malt |
correctiebedrag Verordening (EG) nr. 1077/2001 van de Commissie van 31 mei 2001 tot | Règlement (CE) n° 1077/2001 de la Commission du 31 mai 2001 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant la |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | délivrance des certificats d'exportation |
* Richtlijn 2001/39/EG van de Commissie van 23 mei 2001 houdende | * Directive 2001/39/CE de la Commission du 23 mai 2001 modifiant les |
wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en | annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil |
90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
residuen van bestrijdingsmiddelen in en op respectievelijk granen, | pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées |
levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van | alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine |
plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit | végétale, y compris les fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/411/Euratom : | 2001/411/Euratom : |
* Besluit van de Raad van 8 maart 2001 tot goedkeuring van de sluiting | * Décision du Conseil du 8 mars 2001 approuvant la conclusion, par la |
door de Commissie van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de | Commission, d'un accord de coopération entre la Communauté européenne |
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de | de l'énergie atomique, représentée par la Commission, et le ministère |
Commissie, en het Department of Energy van de Verenigde Staten van | de l'énergie des Etats-Unis d'Amérique, concernant la recherche et le |
Amerika bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fusie-energie | développement dans le domaine de l'énergie de fusion |
Commissie | Commission |
2001/412/Euratom : | 2001/412/Euratom : |
* Besluit van de Commissie van 21 maart 2001 betreffende de sluiting | * Décision de la Commission du 21 mars 2001 concernant la conclusion |
van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap | d'un accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie |
voor Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie, en het | atomique, représentée par la Commission, et le ministère de l'énergie |
Department of Energy van de Verenigde Staten van Amerika bij onderzoek | des Etats-Unis d'Amérique concernant la recherche et le développement |
en ontwikkeling op het gebied van fusie-energie (kennisgeving geschied | dans le domaine de l'énergie de fusion (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(2001) 735) | C(2001) 735) |
Overeenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor | Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie |
Atoomenergie, vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese | atomique, représentée par la Commission des Communautés européennes, |
Gemeenschappen, en het Department of Energy van de Verenigde Staten | et le ministère de l'énergie des Etats-Unis d'Amérique dans le domaine |
van Amerika bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fusie-energie | de la recherche et du développement concernant l'énergie de fusion |
L 149 2 juni 2001 | L 149 2 juin 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/413/JBZ : | 2001/413/JAI : |
* Kaderbesluit van de raad van 28 mei 2001 betreffende de bestrijding | * Décision-cadre du Conseil du 28 mai 2001 concernant la lutte contre |
van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan | la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les |
contanten | espèces |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1078/2001 van de Raad van 31 mei 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1078/2001 du Conseil du 31 mai 2001 portant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2160/96 van de Raad tot instelling | modification du règlement (CE) n° 2160/96 instituant un droit |
van definitieve antidumpingrechten op de invoer van getextureerd | antidumping définitif sur les importations de fil continu texturé de |
filamentgaren van polyester van oorsprong uit, onder andere, Thailand | polyester originaire, entre autres, de Thaïlande |
Verordening (EG) nr. 1079/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1079/2001 de la Commission du 1er juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1080/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1080/2001 de la Commission du 1er juin 2001 |
betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent | portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour la |
voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en producten van GN-code | viande bovine congelée relevant du code NC 0202 et les produits |
02062991 (1 juli 2001 tot en met 30 juni 2002) | relevant du code NC 02062991 (du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002) |
* Verordening (EG) nr. 1081/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1081/2001 de la Commission du 1er juin 2001 |
wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1476/95, (EEG) nr. 1963/79 en | modifiant les règlements (CE) n° 1476/95, (CEE) n° 1963/79 et (CE) n° |
(EG) nr. 2768/98 en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 205/73 | 2768/98 et abrogeant le règlement (CEE) n° 205/73 relatif aux |
betreffende de mededelingen tussen de lidstaten en de Commissie in de | communications entre les Etats membres et la Commission dans le |
sector oliën en vetten | secteur des matières grasses |
* Verordening (EG) nr. 1082/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1082/2001 de la Commission du 1er juin 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2000 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 562/2000 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1254/1999 du Conseil en ce qui |
wat openbare interventieaankoop in de sector rundvlees betreft en tot | concerne les régimes d'achat à l'intervention publique dans le secteur |
rectificatie van Verordening (EG) nr. 590/2001 houdende afwijking en | de la viande bovine et rectifiant le règlement (CE) n° 590/2001 de la |
wijziging van Verordening (EG) nr. 562/2000 | Commission dérogeant au ou modifiant le règlement (CE) n° 562/2000 |
Verordening (EG) nr. 1083/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1083/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 |
(EG) nr. 2281/2000 | |
Verordening (EG) nr. 1084/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1084/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 1085/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1085/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 | 2283/2000 |
Verordening (EG) nr. 1086/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1086/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 |
(EG) nr. 2284/2000 | |
Verordening (EG) nr. 1087/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1087/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2285/2000 |
Verordening (EG) nr. 1088/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1088/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs voor de vierde | le prix d'achat maximal pour la viande bovine dans le cadre de la |
deelinschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 690/2001 | quatrième adjudication partielle conformément au règlement (CE) n° 690/2001 |
Verordening (EG) nr. 1089/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1089/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine |
Verordening (EG) nr. 1090/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1090/2001 de la Commission du 1er juin 2001 fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs en de bij interventie aan te | le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine achetées à |
kopen hoeveelheden rundvlees voor de 268e deelinschrijving in het | l'intervention pour la 268e adjudication partielle effectuée dans le |
kader van de algemene interventiemaatregelen overeenkomstig | cadre des mesures générales d'intervention conformément au règlement |
Verordening (EEG) nr. 1627/89 | (CEE) n° 1627/89 |
* Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de | * Directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001 relative à la |
onderlinge erkenning van besluiten inzake de verwijdering van | reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement des ressortissants |
onderdanen van derde landen | de pays tiers |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/414/EG : | 2001/414/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 mei 2001 betreffende de door | * Décision de la Commission du 18 mai 2001 relative à l'inventaire du |
Duitsland op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | potentiel de production viticole présenté par l'Allemagne au titre du |
voorgelegde inventaris van het wijnpotentieel (kennisgeving geschied | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(2001) 1432) | C(2001) 1432) |
2001/415/EG : | 2001/415/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 1 juni 2001 houdende tweede | * Décision de la Commission du 1er juin 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/356/EG tot vaststelling van | deuxième fois la décision 2001/356/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het | protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le |
Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1556) | numéro C(2001) 1556) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
(Voor de EER relevante tekst) | |
2001/416/EG : | 2001/416/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 1 juni 2001 houdende vierde | * Décision de la Commission du 1er juin 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/327/EG tot vaststelling van beperkende | quatrième fois la décision 2001/327/CE relative aux restrictions en |
maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren van voor | matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles en ce qui |
mond- en klauwzeer gevoelige soorten (kennisgeving geschied onder | concerne la fièvre aphteuse (notifiée sous le numéro C(2001) 1557) |
nummer C(2001) 1557) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 150 6 juni 2001 | L 150 6 juin 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/419/JBZ : | 2001/419/JAI : |
* Besluit van de Raad van 28 mei 2001 inzake de toezending van | * Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à la transmission |
monsters van stoffen die onder toezicht staan | d'échantillons de produits réglementés |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1091/2001 van de Raad van 28 mei 2001 inzake | * Règlement (CE) n° 1091/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la |
vrij verkeer met een visum voor verblijf van langere duur | libre circulation avec un visa de long séjour |
* Verordening (EG) nr. 1092/2001 van de Commissie van 30 mei 2001 | * Règlement (CE) n° 1092/2001 de la Commission du 30 mai 2001 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2202/96 van de | modalités d'application du règlement (CE) n° 2202/96 du Conseil |
Raad tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde | instituant un régime d'aide aux producteurs de certains agrumes |
citrusvruchten | |
* Verordening (EG) nr. 1093/2001 van de Commissie van 1 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1093/2001 de la Commission du 1er juin 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 245/2001 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CE) n° 245/2001 de la Commission établissant |
uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad | les modalités d'application du règlement (CE) n° 1673/2000 du Conseil |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | portant organisation commune des marchés dans le secteur du lin et du |
vezelvlas en -hennep | chanvre destinés à la production de fibres |
Verordening (EG) nr. 1094/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1094/2001 de la Commission du 5 juin 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1095/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1095/2001 de la Commission du 5 juin 2001 ouvrant |
betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent | et gérant un contingent tarifaire pour l'importation de jeunes bovins |
voor de invoer van jonge mannelijke mestrunderen (1 juli 2001 tot en met 30 juni 2002) | mâles destinés à l'engraissement (du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002) |
* Verordening (EG) nr. 1096/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1096/2001 de la Commission du 5 juin 2001 |
wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1143/98, (EG) nr. 1081/1999, | modifiant les règlements (CE) n° 1143/98, (CE) n° 1081/1999, (CE) n° |
(EG) nr. 1128/1999 en (EG) nr. 1247/1999 in de sector rundvlees | 1128/1999 et (CE) n° 1247/1999 dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 1097/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1097/2001 de la Commission du 5 juin 2001 fixant |
houdende vaststelling van de steun, voor het verkoopseizoen 2001/2002, | l'aide de la campagne 2001/2002 pour les pêches et les poires |
voor perziken en peren bestemd voor verwerking, in het kader van | destinées à la transformation, dans le cadre du règlement (CE) n° |
Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad | 2201/96 du Conseil |
* Verordening (EG) nr. 1098/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1098/2001 de la Commission du 5 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 3149/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 3149/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van | d'application de la fourniture de denrées alimentaires provenant des |
levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de | stocks d'intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de |
Gemeenschap | la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 1099/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 | * Règlement (CE) n° 1099/2001 de la Commission du 5 juin 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures |
van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve | transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt | marché vitivinicole |
* Verordening (EG) nr. 1100/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1100/2001 de la Commission du 5 juin 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de | du régime relatif à l'application des droits additionnels à |
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit | l'importation dans le secteur des fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 1101/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | * Règlement (CE) n° 1101/2001 de la Commission du 5 juin 2001 fixant |
vaststelling van de verminderingspercentages die moeten worden | les pourcentages de réduction à appliquer aux demandes d'allocation |
toegepast op de toewijzingsverzoeken van de niet-traditionele | des opérateurs non traditionnels dans le cadre des contingents |
marktdeelnemers in het kader van de tariefcontingenten voor de invoer van bananen | tarifaires à l'importation de bananes |
Verordening (EG) nr. 1102/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1102/2001 de la Commission du 5 juin 2001 fixant, |
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de | pour le mois de mai 2001, le taux de change spécifique du montant du |
opslagkosten in de suikersector voor de maand mei 2001 | remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1103/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 tot | Règlement (CE) n° 1103/2001 de la Commission du 5 juin 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1303/2000 tot vaststelling van de | le règlement (CE) n° 1303/2000 arrêtant le bilan et fixant les aides |
balans en de steunbedragen voor de voorziening van de Canarische | pour l'approvisionnement des îles Canaries en produits des secteurs |
Eilanden met producten van de sectoren eieren en slachtpluimvee in het | des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre du régime prévu |
kader van de in de artikelen 2 tot en met 4 van Verordening (EEG) nr. | aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 du Conseil, en ce qui |
1601/92 van de Raad bedoelde regeling, met betrekking tot de | |
voorzieningsbalans | concerne le bilan prévisionnel |
Verordening (EG) nr. 1104/2001 van de Commissie van 5 juni 2001 | Règlement (CE) n° 1104/2001 de la Commission du 5 juin 2001 concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le |
sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/420/EG : | 2001/420/CE : |
* Beschikking van de Raad van 28 mei 2001 inzake de aanpassing van de | * Décision du Conseil du 28 mai 2001 relative à l'adaptation des |
delen V en VI en van bijlage 13 van de Gemeenschappelijke | parties V et VI et de l'annexe 13 des Instructions consulaires |
Visuminstructie alsmede van bijlage 6 a) van het Gemeenschappelijk | communes ainsi que de l'annexe 6 a) du Manuel commun pour les cas des |
Handboek voor de gevallen van visa voor verblijf van langere duur die | visas de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour |
tevens gelden als visa voor kort verblijf |