← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 101 11 april 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten
waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad *
Besluit van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 101 11 april 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing ... II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad * Besluit van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 101 11 avril 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité ... II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Cons 2001/264/CE : * Décision du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 101 11 april 2001 | L 101 11 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/264/EG : | 2001/264/CE : |
* Besluit van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van | * Décision du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de |
beveiligingsvoorschriften van de Raad | sécurité du Conseil |
L 102 12 april 2001 | L 102 12 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 722/2001 van de Raad van 4 april 2001 | * Règlement (CE) n° 722/2001 du Conseil du 4 avril 2001 relatif à la |
betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de | conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la |
periode van 1 juli 2000 tot en met 30 juni 2003, van de | contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté |
vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in | économique européenne et la République de Côte d'Ivoire concernant la |
de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de | pêche au large de la Côte d'Ivoire, pour la période du 1er juillet |
Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust | 2000 au 30 juin 2003 |
Protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2000 tot en met | Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie |
30 juni 2003, van de vangstmogelijkheden en de financiële | financière prévues par l'accord entre la Communauté économique |
tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese | européenne et la République de Côte d'Ivoire concernant la pêche au |
Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij | large de la Côte d'Ivoire pour la période du 1er juillet 2000 au 30 |
voor de kust van Ivoorkust | juin 2003 |
* Verordening (EG) nr. 723/2001 van de Raad van 4 april 2001 | * Règlement (CE) n° 723/2001 du Conseil du 4 avril 2001 concernant la |
betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de voor | conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la |
de periode van 1 juli 2000 tot en met 30 juni 2001 geldende | compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté |
vangstmogelijkheden en financiële compensatie, zoals bedoeld in de | économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering | équatoriale concernant la pêche au large de la côte de Guinée |
van de Republiek Equatoriaal-Guinea inzake de visserij voor de kust | équatoriale pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 |
van Equatoriaal-Guinea | |
* Verordening (EG) nr. 724/2001 van de Raad van 4 april 2001 houdende | * Règlement (CE) n° 724/2001 du Conseil du 4 avril 2001 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 voor de instandhouding van | règlement (CE) n° 850/98 visant à la conservation des ressources de |
de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van | pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles |
jonge exemplaren van mariene organismen | d'organismes marins |
Verordening (EG) nr. 725/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 725/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 726/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 726/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 73e |
gelden voor de 73e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 727/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 727/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 26e | prix maximal d'achat du beurre pour la 26e adjudication effectuée dans |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) n° |
bedoelde permanente inschrijving | 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 728/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 728/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 245e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 245e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
* Verordening (EG) nr. 729/2001 van de Commissie van 11 april 2001 | * Règlement (CE) n° 729/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 730/2001 van de Commissie van 11 april 2001 | Règlement (CE) n° 730/2001 de la Commission du 11 avril 2001 relatif à |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | de maïs en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
* Verordening (EG) nr. 731/2001 van de Commissie van 11 april 2001 | * Règlement (CE) n° 731/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures |
van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve | transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt | marché vitivinicole |
* Verordening (EG) nr. 732/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | * Règlement (CE) n° 732/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1498/1999 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1498/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad | d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui |
betreffende de mededelingen van gegevens tussen de lidstaten en de | concerne les communications entre les Etats membres et la Commission |
Commissie in de sector melk en zuivelproducten | dans le secteur du lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 733/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | * Règlement (CE) n° 733/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 180/2001 waarbij, in verband met | modifiant le règlement (CE) n° 180/2001 qui déroge aux modalités |
het slechte weer in bepaalde gebieden van de Gemeenschap, wordt | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil en ce qui |
afgeweken van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. | concerne le gel des terres suite à de mauvaises conditions climatiques |
1251/1999 van de Raad ten aanzien van de braaklegging | dans certaines régions de la Communaut |
Verordening (EG) nr. 734/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 734/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 735/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 735/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 736/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 736/2001 de la Commission du 11 avril 2001 |
vaststelling van de aantallen dieren waarvoor gevolg kan worden | déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes |
gegeven aan de aanvragen om rechten op invoer die in april 2001 zijn | de droits d'importation déposées au mois d'avril 2001 pour les jeunes |
ingediend voor de invoer van jonge mannelijke mestrunderen | bovins mâles destinés à l'engraissement |
Verordening (EG) nr. 737/2001 van de Commissie van 11 april 2001 | Règlement (CE) n° 737/2001 de la Commission du 11 avril 2001 modifiant |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits du secteur |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 738/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 738/2001 de la Commission du 11 avril 2001 modifiant |
wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 739/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 739/2001 de la Commission du 11 avril 2001 modifiant |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 740/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 740/2001 de la Commission du 11 avril 2001 modifiant |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 741/2001 van de Commissie van 11 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 741/2001 de la Commission du 11 avril 2001 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/296/EG : | 2001/296/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 maart 2001 tot machtiging van | * Décision de la Commission du 29 mars 2001 autorisant certains |
bepaalde laboratoria om de doelmatigheid van antirabiësvaccinatie bij | laboratoires à contrôler l'efficacité de la vaccination contre la rage |
sommige als huisdier gehouden carnivoren te controleren (kennisgeving | chez certains carnivores domestiques (notifiée sous le numéro C(2001) |
geschied onder nummer C(2001) 951) (Voor de EER relevante tekst) | 951) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/297/EG : | 2001/297/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 30 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 1999/283/EG tot vaststelling van de | |
veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake | 1999/283/CE concernant les conditions de police sanitaire et la |
veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde | certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches |
Afrikaanse landen, teneinde rekening te houden met de | en provenance de certains pays africains pour tenir compte de la |
diergezondheidssituatie in Swaziland (kennisgeving geschied onder | situation zoosanitaire au Swaziland (notifiée sous le numéro C(2001) |
nummer C(2001) 963) (Voor de EER relevante tekst) | 963) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/298/EG : | 2001/298/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 tot wijziging van de | * Décision de la Commission du 30 mars 2001 modifiant les annexes des |
bijlagen bij de Richtlijnen 64/432/EEG, 90/426/EEG, 91/68/EEG en | directives 64/432/CEE, 90/426/CEE, 91/68/CEE et 92/65/CEE du Conseil |
92/65/EEG van de Raad en bij Beschikking 94/273/EG van de Commissie, | et de la décision 94/273/CE de la Commission en ce qui concerne la |
ten aanzien van de bescherming van dieren tijdens het vervoer | protection des animaux en cours de transport (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 965) (Voor de EER | C(2001) 965) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2001/299/EG : | 2001/299/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 30 mars 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 94/85/EG tot vaststelling van een lijst van derde | 94/85/CE établissant une liste de pays tiers en provenance desquels |
landen waaruit de lidstaten de invoer van vers vlees van pluimvee | les Etats membres autorisent les importations de viandes fraîches de |
toestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 980) (Voor de EER | volaille (notifiée sous le numéro C(2001) 980) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/300/EG : | 2001/300/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 2001 inzake de | * Décision de la Commission du 30 mars 2001 relative à la coopération |
samenwerking tussen de Gemeenschap en de Voedsel- en | de la Communauté avec l'Organisation pour l'alimentation et |
Landbouworganisatie (FAO), vooral met betrekking tot de werkzaamheden | l'agriculture en ce qui concerne en particulier les activités de la |
van de Europese Commissie van de FAO voor de bestrijding van mond- en | Commission européenne en matière de lutte contre la fièvre aphteuse |
klauwzeer ("European Commission for the control of Foot and Mouth | |
Disease") (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 984) | (notifiée sous le numéro C(2001) 984) |
2001/301/EG : | 2001/301/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 92/486/EEG tot vaststelling van de bepalingen inzake | 92/486/CEE en ce qui concerne les modalités de la collaboration entre |
de samenwerking tussen het serverstation Animo en de lidstaten | le centre serveur ANIMO et les Etats membres (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1100) (Voor de EER | C(2001) 1100) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 103 12 april 2001 | L 103 12 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Gemengd Comité van de EER | Comité mixte de l'EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 1/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 1/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 2/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 2/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 3/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de L'EEE n° 3/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van de bijlagen II (Technische voorschriften, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
normen, keuring en certificatie) en XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst | certification) et l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 4/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 4/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 5/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 5/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 6/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 6/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 7/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 7/2000 du 2 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 8/2000 van 4 februari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 8/2000 du 4 février 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 9/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 9/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 10/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 10/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 112000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 11/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de | modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 12/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 12/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XIX (Protection des consommateurs) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 13/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 13/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XIX (Consumentenbescherming) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XIX (Protection des consommateurs) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 14/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 14/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 15/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 15/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst | modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 16/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 16/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de | modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 17/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 17/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke | modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération |
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst | dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 18/2000 van 28 januari | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 18/2000 du 28 janvier 2000 |
2000 tot wijziging van bijlage XIV (Mededinging) bij de | modifiant l'annexe XIV (Concurrence) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 19/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 19/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, | modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et |
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst | certification) de l'accord EEE |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 20/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 20/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van bijlage XVI (Aanbestedingen) bij de | modifiant l'annexe XVI (Marchés publics) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 21/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 21/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van bijlage XVII (Intellectuele eigendom) | modifiant l'annexe XVII (Propriété intellectuelle) de l'accord EEE |
bij de EER-overeenkomst | |
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 22/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 22/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de | modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 23/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 23/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de | modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE |
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 24/2000 van 25 | * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 24/2000 du 25 février 2000 |
februari 2000 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op | modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération |
specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst | dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés |
L 104 13 april 2001 | L 104 13 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/302/EG : | 2001/302/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 2001/263/EG tot vaststelling van beperkende | 2001/263/CE relative aux restrictions en matière de mouvement |
maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren van voor | d'animaux des espèces sensibles dans tous les Etats membres en ce qui |
mond- en klauwzeer gevoelige soorten in alle lidstaten (kennisgeving | concerne la fièvre aphteuse (notifiée sous le numéro C(2001) 1105) |
geschied onder nummer C(2001) 1105) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/303/EG : | 2001/303/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 houdende vaststelling | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 établissant les |
conditions relatives à la lutte contre la fièvre aphteuse et à son | |
van voorschriften voor de bestrijding en de uitroeiing van mond- en | éradication chez les espèces menacées d'extinction en application de |
klauwzeer bij bedreigde diersoorten op grond van artikel 13 van | l'article 13 de la directive 85/511/CEE (notifiée sous le numéro |
Richtlijn 85/511/EEG (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1107) | C(2001) 1107) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
(Voor de EER relevante tekst) | |
2001/304/EG : | 2001/304/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 inzake het merken en | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 concernant le marquage et |
het gebruik van bepaalde dierlijke producten in verband met | l'utilisation de certains produits animaux en liaison avec la décision |
Beschikking 2001/172/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen | 2001/172/CE relative à certaines mesures de protection contre la |
in verband met mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk | fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2001) 1114) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1114) (Voor de EER | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2001/305/EG : | 2001/305/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 inzake het merken en | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 concernant le marquage et |
het gebruik van bepaalde dierlijke producten in verband met | l'utilisation de certains produits animaux en liaison avec la décision |
Beschikking 2001/223/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen | 2001/223/CE relative à certaines mesures de protection contre la |
in verband met mond- en klauwzeer in Nederland (kennisgeving geschied | fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée sous le numéro C(2001) 1117) |
onder nummer C(2001) 1117) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/306/EG : | 2001/306/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 april 2001 houdende derde | * Décision de la Commission du 11 avril 2001 modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 2001/223/EG tot vaststelling van | troisième fois la décision 2001/223/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in | protection contre la fièvre aphteuse aux Pays-Bas (notifiée sous le |
Nederland (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1123) (Voor de | numéro C(2001) 1123) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
L 105 17 april 2001 | L 105 17 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
... | ... |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Parlement | Parlement |
2001/273/EG, EGKS, Euratom : | 2001/273/CE, CECA, Euratom : |
Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting | Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 1 de |
nr. 1 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 | l'Union européenne pour l'exercice 2000 |
L 106 17 april 2001 | L 106 17 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 | * Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars |
maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch | 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement |
gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van | modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du |
Richtlijn 90/220/EEG van de Raad | Conseil |
Verklaring van de Commissie | Déclaration de la Commission |
L 107 18 april 2001 | L 107 18 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 742/2001 van de Commissie van 17 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 742/2001 de la Commission du 17 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 743/2001 van de Commissie van 11 april 2001 | * Règlement (CE) n° 743/2001 de la Commission du 11 avril 2001 relatif |
inzake de stopzetting van de visserij op wijting door vaartuigen die | à l'arrêt de la pêche du merlan par les navires battant pavillon de la |
de vlag van Zweden voeren | Suède |
Verordening (EG) nr. 744/2001 van de Commissie van 17 april 2001 | Règlement (CE) n° 744/2001 de la Commission du 17 avril 2001 relatif à |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | la délivrance des certificats d'importation de bananes dans le cadre |
het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele | des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP pour le |
ACS-bananen, voor het tweede kwartaal van 2001 (tweede periode) | deuxième trimestre de 2001 (deuxième période) |
Verordening (EG) nr. 745/2001 van de Commissie van 17 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 745/2001 de la Commission du 17 avril 2001 modifiant |
wijziging van verordening (EG) nr. 1555/96 houdende | le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application du régime |
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de | relatif à l'application des droits additionnels à l'importation dans |
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit | le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 746/2001 van de Commissie van 17 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 746/2001 de la Commission du 17 avril 2001 modifiant |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2001/27/EG van de Commissie van 10 april 2001 houdende | * Directive 2001/27/CE de la Commission du 10 avril 2001 portant |
aanpassing aan de technische vooruitgang van richtlijn 88/77/EEG van | adaptation au progrès technique de la directive 88/77/CEE du Conseil |
de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de | concernant le rapprochement des législations des Etats membres |
lidstaten met betrekking tot maatregelen tegen de emissie van | relatives aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants |
verontreinigende gassen en deeltjes door voertuigmotoren met | et de particules polluantes provenant des moteurs à allumage par |
compressieontsteking en de emissie van verontreinigende gassen door op | compression destinés à la propulsion des véhicules et les émissions de |
aardgas of vloeibaar petroleumgas lopende voertuigmotoren met | gaz polluants provenant des moteurs à allumage commandé fonctionnant |
elektrische ontsteking (Voor de EER relevante tekst) | au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié et destinés à la |
propulsion des véhicules (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/307/EG : | 2001/307/CE : |
* Besluit van de Raad van 9 april 2001 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 9 avril 2001 portant nomination d'un membre |
Nederlands plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | suppléant néerlandais du Comité des régions |
Commissie | Commission |
2001/308/EG : | 2001/308/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 januari 2001 betreffende de | * Décision de la Commission du 31 janvier 2001 relative à la procédure |
procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | d'attestation de conformité des produits de construction, conformément |
producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, |
van de Raad met betrekking tot gevelbekledingsplaten (vetures) | en ce qui concerne les vêtures (notifiée sous le numéro C(2000) 4359) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 4359) (Voor de EER | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 108 18 april 2001 | L 108 18 avril 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 685/2001 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 685/2001 du Parlement européen et du Conseil du 4 |
van 4 april 2001 betreffende de verdeling tussen de lidstaten van de | avril 2001 concernant la répartition entre les Etats membres des |
vergunningen die zijn ontvangen krachtens de overeenkomsten tussen de | autorisations reçues dans le cadre des accords établissant certaines |
Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije en tussen de Europese | conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion |
Gemeenschap en de Republiek Hongarije houdende vaststelling van | du transport combiné entre la Communauté européenne et la République |
bepaalde voorwaarden voor het goederenvervoer over de weg en de | de Bulgarie et entre la Communauté européenne et la République de |
bevordering van het gecombineerd vervoer | Hongrie |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/265/EG : | 2001/265/CE : |
* Besluit van de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sluiting van de | * Décision du Conseil du 19 mars 2001 concernant la conclusion de |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije | l'accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie |
houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het | établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par |
goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd | route et la promotion du transport combiné (Texte présentant de |
vervoer (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije | Accord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie |
houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het | établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par |
goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd | route et la promotion du transport combiné |
vervoer Mededeling over de inwerkingtreding van de overeenkomst inzake het | Information sur l'entrée en vigueur de l'accord de transit routier |
transitogoederenvervoer over de weg tussen de Europese Gemeenschap en | entre la Communauté européenne et la Bulgarie pour le transport de |
de Republiek Bulgarije | marchandises |
2001/266/EG : | 2001/266/CE : |
* Besluit van de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sluiting van de | * Décision du Conseil du 19 mars 2001 concernant la conclusion de |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije | l'accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie |
houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het | établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par |
goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd | route et la promotion du transport combiné (Texte présentant de |
vervoer (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Hongarije | Accord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie |
houdende vaststelling van bepaalde voorwaarden voor het | établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par |
goederenvervoer over de weg en de bevordering van het gecombineerd vervoer | route et la promotion du transport combiné |
L 109 19 april 2001 | L 109 19 avril 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/309/GBVB : | 2001/309/PESC : |
* Besluit van de Raad van 9 april 2001 houdende benoeming van de | * Décision du Conseil du 9 avril 2001 portant désignation du président |
voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | du comité militaire de l'Union européenne |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 april 2001 | * Règlement (CE) n° 747/2001 du Conseil du 9 avril 2001 portant mode |
betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten | de gestion de contingents tarifaires communautaires et de quantités de |
en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in | |
aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in | référence pour des produits susceptibles de bénéficier de préférences |
het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) | en vertu d'accords avec certains pays méditerranéens, et abrogeant les |
nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 | règlements (CE) n° 1981/94 et (CE) n° 934/95 |
Verordening (EG) nr. 748/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 748/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 749/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | * Règlement (CE) n° 749/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
wijziging van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad | modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
* Verordening (EG) nr. 750/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | * Règlement (CE) n° 750/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
wijziging van bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad | modifiant l'annexe II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil |
houdende een communautaire procedure tot vaststelling van | établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites |
maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig | maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments |
gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER | d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
Verordening (EG) nr. 751/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 751/2001 de la Commission du 18 avril 2001 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 752/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 752/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) |
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 753/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 753/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation d'oeillets multiflores (spray) |
veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 754/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 754/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation de roses à petite fleur |
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 755/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 755/2001 de la Commission du 18 avril 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 756/2001 van de Commissie van 18 april 2001 | Règlement (CE) n° 756/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
Verordening (EG) nr. 757/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 757/2001 de la Commission du 18 avril 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 758/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 758/2001 de la Commission du 18 avril 2001 fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour |
witte suiker voor de 35e deelinschrijving in het kader van de | la trente-cinquième adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 759/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 759/2001 de la Commission du 18 avril 2001 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 760/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot | Règlement (CE) n° 760/2001 de la Commission du 18 avril 2001 |
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes | |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | de délivrance de certificats d'exportation déposées au mois d'avril |
april 2001 ingediende aanvragen om uitvoercertificaten voor producten | 2001 pour les produits du secteur de la viande bovine bénéficiant d'un |
van de sector rundvlees waarvoor een bijzondere behandeling geldt bij | traitement spécial à l'importation dans un pays tiers |
invoer in een derde land | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/310/EG : | 2001/310/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 4 april 2001 met betrekking tot de | * Recommandation de la Commission du 4 avril 2001 relative aux |
beginselen voor de buitengerechtelijke organen die bij de consensuele | principes applicables aux organes extrajudiciaires chargés de la |
beslechting van consumentengeschillen betrokken zijn (kennisgeving | résolution consensuelle des litiges de consommation (notifiée sous le |
geschied onder nummer C(2001) 1016) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(2001) 1016) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/311/EG : | 2001/311/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 april 2001 houdende zevende | * Décision de la Commission du 4 avril 2001 modifiant pour la septième |
wijziging van Beschikking 95/124/EG tot vaststelling van de lijst van | fois la décision 95/124/CE fixant la liste des exploitations |
erkende viskwekerijen in Duitsland (kennisgeving geschied onder nummer | piscicoles agréées en Allemagne (notifiée sous le numéro C(2001) 1017) |
C(2001) 1017) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/312/EG : | 2001/312/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 april 2001 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 4 avril 2001 modifiant la décision |
Beschikking 2000/574/EG betreffende bepaalde beschermende maatregelen | 2000/574/CE relative à certaines mesures de protection concernant |
met betrekking tot infectieuze anemie bij zalm op de Faeröer | l'anémie infectieuse du saumon chez des salmonidés dans les îles Féroé |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1019) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2001) 1019) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2001/313/EG : | 2001/313/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 april 2001 houdende tweede | * Décision de la Commission du 4 avril 2001 modifiant pour la deuxième |
wijziging van Beschikking 1999/766/EG betreffende bepaalde | fois la décision 1999/766/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen met betrekking tot infectieuze anemie bij | protection à l'égard de l'anémie infectieuse du saumon chez les |
zalm in Noorwegen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1027) | salmonidés de Norvège (notifiée sous le numéro C(2001) 1027) (Texte |
(Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/314/EG : | 2001/314/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 april 2001 betreffende de door | * Décision de la Commission du 10 avril 2001 relative à l'inventaire |
Luxemburg op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad | du potentiel de production viticole présenté par le Luxembourg au |
voorgelegde inventaris van het wijnpotentieel (kennisgeving geschied | titre du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil (notifiée sous le |
onder nummer C(2001) 1045) | numéro C(2001) 1045) |
2001/315/EG : | 2001/315/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 april 2001 tot invoering van de | * Décision de la Commission du 18 avril 2001 permettant aux Etats |
mogelijkheid voor de lidstaten om de geldigheidsduur van de voorlopige | membres de prolonger les autorisations provisoires accordées pour les |
toelatingen voor de nieuwe werkzame stoffen flupyrsulfuron-methyl, | nouvelles substances actives flupyrsulfuron-méthyl, |
carfentrazone-ethyl, famoxadone, prosulfuron, isoxaflutole, | carfentrazone-éthyl, famoxadone, prosulfuron, isoxaflutole, |
flurtamone, ethoxysulfuron, Paecilomyces fumosoroseus en cyclanilide | flurtamone, éthoxylsulfuron, Paecilomyces fumosoroseus et cyclanilide |
te verlengen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1090) (Voor | (notifiée sous le numéro C(2001) 1090) (Texte présentant de l'intérêt |
de EER relevante tekst) | pour l'EEE) |
2001/316/EG : | 2001/316/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 april 2001 houdende zesde | * Décision de la Commission du 17 avril 2001 modifiant pour la sixième |
wijziging van Beschikking 2001/172/EG tot vaststelling van | fois la décision 2001/172/CE relative à certaines mesures de |
beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1121) (Voor de EER relevante tekst) 2001/317/EG : * Beschikking van de Commissie van 18 april 2001 houdende tweede wijziging van Beschikking 2001/263/EG tot vaststelling van beperkende maatregelen met betrekking tot verplaatsingen van dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten in alle lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1116) (Voor de EER relevante tekst) 2001/318/EG : * Beschikking van de Commissie van 18 april 2001 houdende zevende wijziging van Beschikking 2001/172/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 1134) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 609/2001 van de Commissie van 28 maart 2001 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de operationele programma's, de actiefondsen en de toekenning van communautaire financiële steun betreft, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. | protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2001) 1121) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2001/317/CE : * Décision de la Commission du 18 avril 2001 modifiant pour la deuxième fois la décision 2001/263/CE relative aux restrictions en matière de mouvement d'animaux des espèces sensibles dans tous les Etats membres en ce qui concerne la fièvre aphteuse (notifiée sous le numéro C(2001) 1116) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2001/318/CE : * Décision de la Commission du 18 avril 2001 modifiant pour la septième fois la décision 2001/172/CE relative à certaines mesures de protection contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (notifiée sous le numéro C(2001) 1134) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
411/97 (PB L 90 van 30.3.2001) |