← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 19 20 januari 2001 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening
nr. 106/2001 van de Raad van 15 januari 2001 houdende vas(...) Verordening (EG) nr. 107/2001 van de Commissie
van 19 januari 2001 tot vaststelling van forfaitaire(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 19 20 januari 2001 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 106/2001 van de Raad van 15 januari 2001 houdende vas(...) Verordening (EG) nr. 107/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot vaststelling van forfaitaire(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 19 20 janvier 2001 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 106/2001 du Conseil du 15 janvier 2001 portant fixation des coef(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 19 20 januari 2001 | L 19 20 janvier 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 106/2001 van de Raad van 15 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 106/2001 du Conseil du 15 janvier |
januari 2001 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten die | 2001 portant fixation des coefficients correcteurs applicables à |
met ingang van 1 juli 2000 van toepassing zijn op de bezoldigingen van | partir du 1er juillet 2000 aux rémunérations des fonctionnaires des |
de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die zijn tewerkgesteld in derde landen | Communautés européennes affectés dans les pays tiers |
Verordening (EG) nr. 107/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 107/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 108/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 | Règlement (CE) n° 108/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector | concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur |
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, | de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, |
Zimbabwe en Namibië | du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie |
Verordening (EG) nr. 109/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 109/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2869/2000 teneinde de hoeveelheid | modifiant le règlement (CE) n° 2869/2000 et portant à 500 000 tonnes |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de | l'adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur de |
interne markt van zachte tarwe van de oogst 1999 uit de voorraden van | blé tendre de la récolte 1999 détenues par l'organisme d'intervention |
het Franse interventiebureau betrekking heeft, tot 500 000 ton te | |
verhogen | français |
* Verordening (EG) nr. 110/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 110/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 388/92 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CEE) n° 388/92 portant modalités d'application |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers |
Franse overzeese departementen (DOM) met graanproducten en tot | des départements français d'outre-mer (DOM) et établissant le bilan |
vaststelling van de voorzieningsbalans | prévisionnel d'approvisionnement |
Verordening (EG) nr. 111/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 111/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2777/2000 houdende vaststelling van | modifiant le règlement (CE) n° 2777/2000 arrêtant des mesures de |
buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de rundvleesmarkt | soutien exceptionnelles en faveur du marché de la viande bovine |
Verordening (EG) nr. 112/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 | Règlement (CE) n° 112/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
houdende vaststelling van aanvullende buitengewone maatregelen ter | arrêtant des mesures de soutien exceptionnelles supplémentaires en |
ondersteuning van de rundvleesmarkt in Luxemburg | faveur du marché de la viande bovine au Luxembourg |
Verordening (EG) nr. 113/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 113/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 |
(EG) nr. 2281/2000 | |
Verordening (EG) nr. 114/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 114/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 115/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 115/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2283/2000 | 2283/2000 |
Verordening (EG) nr. 116/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 116/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 |
(EG) nr. 2284/2000 | |
Verordening (EG) nr. 117/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 117/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2285/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2285/2000 |
* Verordening (EG) nr. 118/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 118/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
tot vaststelling van de raming van de behoeften van Guyana aan en de | établissant le bilan d'approvisionnement prévisionnel et fixant l'aide |
steun voor zijn voorziening met voor diervoeding gebruikte producten | pour l'approvisionnement de la Guyane en produits relevant des codes |
van de GN-codes 23099031, 23099033, 23099041, 23099043, 23099051 en | NC 23099031, 23099033, 23099041, 23099043, 23099051 et 23099053 |
23099053 voor 2001 | utilisés pour l'alimentation des animaux pour l'année 2001 |
Verordening (EG) nr. 119/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 119/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en | le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 120/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 | Règlement (CE) n° 120/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 relatif |
betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong | à la délivrance des certificats d'importation de riz originaire des |
Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour les demandes | |
uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van | déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du mois de janvier |
januari 2001 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn | 2001 en application du règlement (CE) n° 2603/97 |
aangevraagd Verordening (EG) nr. 121/2001 van de Commissie van 19 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 121/2001 de la Commission du 19 janvier 2001 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/53/EG : | 2001/53/CE : |
* Besluit nr. 4/2000 van de Associatieraad EU-Hongarije van 22 | * Décision n° 4/2000 du Conseil d'association UE-République de Hongrie |
december 2000 tot wijziging van Protocol nr. 4 van de | du 22 décembre 2000 modifiant le protocole n° 4 de l'accord européen |
Europa-overeenkomst met Hongarije betreffende de definitie van het | conclu avec la Hongrie relatif à la définition de la notion de |
begrip "producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking | "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative |
2001/54/EG : | 2001/54/CE : |
* Besluit nr. 4/2000 van de Associatieraad EU-Polen van 29 december | * Décision n° 4/2000 du Conseil d'association UE-République de Pologne |
2000 tot wijziging van Protocol nr. 4 van de Europa-overeenkomst met | du 29 décembre 2000 modifiant le protocole n° 4 de l'accord européen |
Polen betreffende de definitie van het begrip "producten van | conclu avec la Pologne relatif à la définition de la notion de |
oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking | "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2828/2000 van de Commissie van 22 | Rectificatif au règlement (CE) n° 2828/2000 de la Commission du 22 |
december 2000 tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor | décembre 2000 fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et |
niet-geëgreneerde katoen en van het voorschot op de steun (PB L 328 van 23.12.2000) | établissant le montant de l'avance de l'aide (JO L 328 du 23.12.2000) |
L 20 20 januari 2001 | L 20 20 janvier 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 82/2001 van de Raad van 5 december 2000 | * Règlement (CE) n° 82/2001 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à la |
betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en | définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de |
de methoden van administratieve samenwerking in het handelsverkeer | coopération administrative dans le commerce entre le territoire |
tussen het douanegebied van de Gemeenschap en Ceuta en Melilla | douanier de la Communauté et Ceuta et Melilla |
L 21 23 januari 2001 | L 21 23 janvier 2001 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2001/56/GBVB : | 2001/56/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 januari 2001 over | * Position commune du Conseil du 22 janvier 2001 relative à |
Afghanistan | l'Afghanistan |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 122/2001 van de Commissie van 22 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 122/2001 de la Commission du 22 janvier 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 123/2001 van de Commissie van 22 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 123/2001 de la Commission du 22 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 124/2001 van de Commissie van 22 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 124/2001 de la Commission du 22 janvier 2001 |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation d'oeillets uniflores (standard) |
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/57/EG : | 2001/57/CE : |
* Besluit nr. 3/2000 van de Associatieraad EU-Estland van 1 december | * Décision n° 3/2000 du Conseil d'association UE-Estonie du 1er |
2000 tot verlenging met vijf jaar van de periode tijdens welke alle | décembre 2000 prorogeant, pour une durée de cinq ans, la période au |
door Estland toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met | cours de laquelle toute aide publique accordée par l'Estonie est |
inachtneming van het feit dat Estland wordt gelijkgesteld met de | évaluée en tenant compte du fait que ce pays est considéré comme une |
streken bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot | zone identique aux zones de la Communauté visées à l'article 87, |
oprichting van de Europese Gemeenschap | paragraphe 3, point a), du traité instituant la Communauté européenne |
Commissie | Commission |
58/2001/EG :SC | 58/2001/CE :SC |
* Beschikking van de Commissie van 20 september 2000 tot goedkeuring | * Décision de la Commission du 20 septembre 2000 autorisant l'octroi |
van de steunmaatregelen van Frankrijk ten behoeve van de | par la France d'aides en faveur de l'industrie houillère pour l'année |
kolenindustrie voor het jaar 2000 (kennisgeving geschied onder nummer | 2000 (notifiée sous le numéro C(2000) 2923) (Texte présentant de |
C(2000) 2923) (Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/59/EG : | 2001/59/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 5 januari 2001 tot verlening van | * Décision de la Commission du 5 janvier 2001 accordant au Royaume des |
een tijdelijke vrijstelling aan het Koninkrijk der Nederlanden om het | |
gebruik toe te staan van chloorfluorkoolstoffen in hermetisch gesloten | Pays-Bas une dérogation à titre temporaire autorisant l'utilisation de |
implantaten voor het toedienen van afgemeten doses medicijnen tot en | |
met 31 december 2002 overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening | chlorofluorocarbures (CFC) jusqu'au 31 décembre 2002 dans des |
dispositifs hermétiquement scellés destinés à être implantés dans | |
(EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende | l'organisme humain en vue de fournir des doses mesurées de |
de ozonlaag afbrekende stoffen (kennisgeving geschied onder nummer | médicaments, conformément à l'article 4, paragraphe 1, du règlement |
(CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil relatif à des | |
substances qui appauvrissent la couche d'ozone (notifiée sous le | |
C(2000) 4416) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(2000) 4416) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/60/EG : | 2001/60/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 januari 2001 betreffende de Finse | * Décision de la Commission du 9 janvier 2001 relative aux aides |
steunmaatregelen in de sector zaaigraan (kennisgeving geschied onder | finlandaises concernant le secteur des semences de céréales (notifiée |
nummer C(2000) 4423) | sous le numéro C(2000) 4423) |
2001/61/EG : | 2001/61/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 januari 2001 inzake de Finse | * Décision de la Commission du 9 janvier 2001 relative aux aides |
steun in de sector zaaizaad (kennisgeving geschied onder nummer | finlandaises concernant le secteur des semences (notifiée sous le |
C(2000) 4424) | numéro C(2000) 4424) |
2001/62/EG : | 2001/62/CE : |
* Besluit nr. 2/2000 van het Samenwerkingscomité EG-San Marin° van 12 | * Décision n° 2/2000 du comité de coopération CE-Saint-Marin du 12 |
december 2000 houdende wijziging van de lijst van douanekantoren zoals | décembre 2000 modifiant la liste des bureaux de douane visés à |
bedoeld in artikel 7, lid 1, onder a), van de Interim-overeenkomst | l'article 7, paragraphe 1, point a), de l'accord intérimaire de |
inzake handel en een douane-unie tussen de Europese Economische | commerce et d'union douanière entre la Communauté économique |
Gemeenschap en de Republiek San Marino | européenne et la République de Saint-Marin |
L 22 24 januari 2001 | L 22 24 janvier 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 125/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 125/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 126/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 126/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2312/92 en (EEG) nr. | |
1148/93 houdende bepalingen ter uitvoering van de regeling voor de | modifiant les règlements (CEE) n° 2312/92 et (CEE) n° 1148/93 portant |
voorziening van de Franse overzeese departementen met levende runderen | modalités d'application du régime d'approvisionnement des départements |
en fokpaarden | français d'outre-mer en bovins vivants et chevaux reproducteurs |
* Verordening (EG) nr. 127/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 127/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 28/97 en tot vaststelling van | modifiant le règlement (CE) n° 28/97 et établissant le bilan |
de balans voor de voorziening van de Franse overzeese departementen | prévisionnel d'approvisionnement en certaines huiles végétales |
met bepaalde plantaardige oliën (met uitzondering van olijfolie) voor | (excepté l'huile d'olive) destinées à l'industrie de transformation |
de verwerkende industrie | pour les départements français d'outre-mer |
* Verordening (EG) nr. 128/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 128/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2826/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 2826/92 portant modalités |
ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des |
Franse overzeese departementen met producten van de sectoren eieren, | départements français d'outre-mer en produits des secteurs des oeufs, |
slachtpluimvee en konijnen | de la viande de volaille et des lapins |
* Verordening (EG) nr. 129/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 129/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2989/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 2989/92 portant modalités |
ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement des |
Franse overzeese departementen met producten van de sector | départements français d'outre-mer en produits du secteur de la viande |
varkensvlees | de porc |
Verordening (EG) nr. 130/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 130/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen voor invoercertificaten die in januari 2001 voor bepaalde | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits |
melkproducten zijn ingediend in het kader van bepaalde | laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par |
tariefcontingenten, geopend bij Verordening (EG) nr. 1374/98 | le règlement (CE) n° 1374/98 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 131/2001 van de Commissie van 23 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 131/2001 de la Commission du 23 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
januari 2001 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de | demandes de certificats d'importation introduites en janvier 2001 pour |
tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr. | les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement |
1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek | (CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië | Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie |
* Richtlijn 2001/41/EG van de Raad van 19 januari 2001 tot wijziging, | * Directive 2001/41/CE du Conseil du 19 janvier 2001 modifiant, en ce |
wat betreft de geldigheidsduur van de minimumhoogte van het normale | qui concerne la durée d'application du minimum du taux normal, la |
tarief, van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende het | sixième directive (77/388/CEE) relative au système commun de taxe sur |
gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde | la valeur ajoutée |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2001/63/EG : | 2001/63/CE : |
* Besluit van de Raad van 19 januari 2001 betreffende de richtsnoeren | * Décision du Conseil du 19 janvier 2001 sur les lignes directrices |
voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 | pour les politiques de l'emploi des Etats membres en 2001 |
2001/64/EG : | 2001/64/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 19 januari 2001 inzake de uitvoering van | * Recommandation du Conseil du 19 janvier 2001 concernant la mise en |
het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | oeuvre des politiques de l'emploi des Etats membres |
Commissie | Commission |
2001/65/EG : | 2001/65/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 januari 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 23 janvier 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 96/333/EG tot vaststelling van de voorschriften inzake | |
gezondheidscertificering van levende tweekleppige weekdieren, | 96/333/CE établissant la certification sanitaire des mollusques |
stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen van herkomst uit | bivalves, échinodermes, tuniciers et gastéropodes marins vivants en |
derde landen waarvoor nog geen specifieke beschikking geldt | provenance de pays tiers qui ne font pas l'objet d'une décision |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 127) (Voor de EER | spécifique (notifiée sous le numéro C(2001) 127) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2001/66/EG : | 2001/66/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 januari 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 23 janvier 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde | 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels |
landen waaruit de invoer van visserijproducten voor menselijke | l'importation des produits de la pêche est autorisée pour |
consumptie is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(2001) 128) (Texte |
128) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2001/67/EG : | 2001/67/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 januari 2001 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 23 janvier 2001 modifiant la décision |
van Beschikking 95/328/EG tot invoering van gezondheidscertificering | 95/328/CE établissant la certification sanitaire des produits de la |
voor visserijproducten uit derde landen waarvoor nog geen specifieke | pêche en provenance des pays tiers qui ne sont pas encore couverts par |
beschikking is vastgesteld (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) | une décision spécifique (notifiée sous le numéro C(2001) 130) (Texte |
130) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 23 25 januari 2001 | L 23 25 janvier 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 132/2001 van de Raad van 22 januari 2001 tot | * Règlement (CE) n° 132/2001 du Conseil du 22 janvier 2001 instituant |
instelling van definitieve antidumpingrechten en tot definitieve | un droit antidumping définitif et portant perception définitive du |
inning van de voorlopige antidumpingrechten op ammoniumnitraat uit | droit provisoire institué sur les importations de nitrate d'ammonium |
Polen en Oekraïne en tot beëindiging van de antidumpingprocedure ten | originaire de Pologne et d'Ukraine et clôturant la procédure |
aanzien van Litouwen | antidumping à l'encontre des importations originaires de Lituanie |
* Verordening (EG) nr. 133/2001 van de Raad van 22 januari 2001 tot | * Règlement (CE) n° 133/2001 du Conseil du 22 janvier 2001 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1567/97 wat betreft de datum van | le règlement (CE) n° 1567/97 en ce qui concerne la date d'application |
toepassing van bepaalde antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn | de certaines mesures antidumping à l'égard des importations de sacs à |
op de invoer van handtassen van leder van oorsprong uit de | main en cuir originaires de la République populaire de Chine |
Volksrepubliek China | |
Verordening (EG) nr. 134/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 134/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 135/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 135/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
witte suiker voor de 24e deelinschrijving in het kader van de | pour la vingt-quatrième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 136/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 136/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 137/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 137/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 138/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 138/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 relatif à |
betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het "Register | l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre des |
van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische | appellations d'origine protégées et des indications géographiques |
aanduidingen" bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad | protégées" prévu au règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la |
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | protection des indications géographiques et des appellations d'origine |
oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen | des produits agricoles et des denrées alimentaires |
Verordening (EG) nr. 139/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 139/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in januari 2001 worden ingediend | d'importation introduites en janvier 2001 peuvent être acceptées dans |
op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde | le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 januari tot | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
en met 31 maart 2001 | janvier au 31 mars 2001 |
Verordening (EG) nr. 140/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 140/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in januari 2001 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 141/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 141/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in januari 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Verordening (EG) nr. 142/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot | Roumanie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 142/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in januari 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië Verordening (EG) nr. 143/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten overeenkomsten betreffende vrijhandel, beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 2001 Verordening (EG) nr. 144/2001 van de Commissie van 24 januari 2001 tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 143/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 2001 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part Règlement (CE) n° 144/2001 de la Commission du 24 janvier 2001 modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2001/68/EG : | 2001/68/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 januari 2001 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 16 janvier 2001 arrêtant deux méthodes |
van twee referentiemethoden ter bepaling van het PCB-gehalte in | |
overeenstemming met artikel 10, onder a), van Richtlijn 96/59/EG van | de mesure de référence pour les PCB conformément à l'article 10, point |
de Raad betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en | a), de la directive 96/59/CE du Conseil concernant l'élimination des |
polychloorterfenylen (PCB's/PCT's) (kennisgeving geschied onder nummer | polychlorobiphényles et des polychloroterphényles (PCB/PCT) (notifiée |
C(2001) 107) | sous le numéro C(2001) 107) |
2001/69/EG : | 2001/69/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 januari 2001 betreffende het | * Décision de la Commission du 17 janvier 2001 concernant le |
aanvullen van de bluetonguevaccinbank van de Gemeenschap (kennisgeving | réapprovisionnement des stocks communautaires de vaccins contre la |
geschied onder nummer C(2001) 115) | fièvre catarrhale (notifiée sous le numéro C(2001) 115) |
Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de | Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité |
sociale zekerheid van migrerende werknemers | sociale des travailleurs migrants |
2001/70/EG : | 2001/70/CE : |
* Besluit nr. 180 van 15 februari 2000 betreffende de modelformulieren | * Décision n° 180 du 15 février 2000 concernant les modèles de |
ten behoeve van de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 | formulaires nécessaires à l'application des règlements (CEE) n° |
en (EEG) nr. 574/72 van de Raad (E 211 en E 212) (Voor de EER | 1408/71 et (CEE) n° 574/72 du Conseil (E 211 et E 212) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 24 26 januari 2001 | L 24 26 janvier 2001 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 145/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 145/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 146/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 146/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
januari 2001 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor het | demandes de certificats d'importation introduites en janvier 2001 pour |
tariefcontingent voor rundvlees dat bij Verordening (EG) nr. 2475/2000 | le contingent tarifaire de viandes bovines prévu par le règlement (CE) |
van de Raad is vastgesteld voor de Republiek Slovenië | n° 2475/2000 du Conseil pour la République de Slovénie |
Verordening (EG) nr. 147/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 147/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in januari 2001 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits à |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
andere landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 148/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 148/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
eieren en slachtpluimvee, die in januari 2001 worden ingediend op | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits du |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
grond van de erordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 149/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 149/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
slachtpluimvee en eieren, die in januari 2001 worden ingediend op | d'importation introduites en janvier 2001 pour certains produits des |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | |
* Verordening (EG) nr. 150/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 150/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 104/2000 van | établissant les modalités d'application du règlement (CE) n° 104/2000 |
de Raad inzake de ten aanzien van producentenorganisaties in de | du Conseil au regard des sanctions devant être appliquées aux |
visserijsector toe te passen sancties bij onregelmatigheden in verband | organisations de producteurs dans le secteur de la pêche en cas |
met interventiemechanismen en tot wijziging van Verordening (EG) nr. | d'irrégularités relatives aux mécanismes d'intervention et modifiant |
142/98 | le règlement (CE) n° 142/98 |
* Verordening (EG) nr. 151/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 | * Règlement (CE) n° 151/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2234/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2234/2000 fixant les coefficients de |
van de waardeverminderingspercentages die bij de interventieaankoop | dépréciation à appliquer à l'achat des produits agricoles à |
van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 2001 | l'intervention, pour l'exercice 2001 |
Verordening (EG) nr. 152/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 152/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 153/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 | Règlement (CE) n° 153/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 154/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 154/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 155/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 155/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 156/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 156/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 157/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 157/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
Verordening (EG) nr. 158/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 158/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2014/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 |
Verordening (EG) nr. 159/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 | Règlement (CE) n° 159/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de |
nr. 2317/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2317/2000 |
Verordening (EG) nr. 160/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 160/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 |
Verordening (EG) nr. 161/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 | Règlement (CE) n° 161/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 relatif |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le cadre de |
nr. 2097/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 |
Verordening (EG) nr. 162/2001 van de Commissie van 25 januari 2001 tot | Règlement (CE) n° 162/2001 de la Commission du 25 janvier 2001 fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | |
sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le cadre |
nr. 2829/2000 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2829/2000 |