← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 274 26 oktober 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie
niet voorwaarde is voor de toepassing EUROPESE ECON Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA * Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA n(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 274 26 oktober 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing EUROPESE ECON Toezichthoudende Autoriteit van de EVA * Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA n(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 274 26 octobre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité ESPACE EC Autorité de surveillance AELE * Décision de l'autorité de surveillance AELE n° 329/99/COL du 16 (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 274 26 oktober 2000 | L 274 26 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA | Autorité de surveillance AELE |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 329/99/COL | * Décision de l'autorité de surveillance AELE n° 329/99/COL du 16 |
van 16 december 1999 betreffende de verlenging van de geldigheidsduur | décembre 1999 étendant la période de validité des règles actuelles, |
van de onderhavige regels en de introductie van nieuwe richtsnoeren | instaurant de nouvelles lignes directrices pour les aides au sauvetage |
voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in | et à la restructuration des entreprises en difficulté et modifiant |
moeilijkheden en tweeëntwintigste wijziging van de formele en | pour la vingt-deuxième fois les règles de procédure et de fond dans le |
materiële regels op het gebied van de overheidssteun | domaine des aides d'Etat |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 32/00/COL | * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 32/00/COL du 16 |
van 16 februari 2000 houdende richtsnoeren voor de samenwerking tussen | février 2000 instaurant des lignes directrices sur la coopération |
nationale rechterlijke instanties en de Toezichthoudende Autoriteit | entre les juridictions nationales et l'Autorité de surveillance AELE |
van de EVA op het gebied van steunmaatregelen van de staten tot | dans le domaine des aides d'Etat et modifiant pour la vingt-deuxième |
drieëntwintigste wijziging van de formele en materiële regels op het | fois les règles de procédure et de fond dans le domaine des aides |
gebied van de overheidssteun | d'Etat |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 72/00/COL | * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 72/00/COL du 5 avril |
van 5 april 2000 betreffende de zesentwintigste wijziging van de | 2000 modifiant pour la vingt-sixième fois les règles de procédure et |
formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun en | de fond dans le domaine des aides d'Etat et instaurant de nouvelles |
houdende invoering van nieuwe richtsnoeren inzake referentiepercentages | lignes directrices pour la fixation du taux d'intérêt de référence |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 78/00/COL | * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 78/00/COL du 12 avril |
van 12 april 2000 tot herziening van de richtsnoeren voor de | 2000 portant révision des directives d'application des dispositions de |
toepassing van de EER-regels inzake overheidssteun op staatsgaranties | l'accord EEE en matière d'aides d'Etat aux garanties d'Etat et aux |
en op garanties verleend aan openbare bedrijven in de industriesector, | garanties accordées aux entreprises publiques du secteur manufacturier |
en houdende de zevenentwintigste wijziging van de formele en materiële | et modifiant pour la vingt-septième fois les règles de procédure et |
regels op het gebied van de overheidssteun | d'application dans le domaine des aides d'Etat |
* Aanbeveling van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. | * Recommandation de l'Autorité de surveillance AELE n° 67/00/COL du 24 |
67/00/COL van 24 maart 2000 inzake een in 2000 uit te voeren | mars 2000 concernant un programme coordonné de contrôle pour 2000 |
gecoördineerd bewakingsprogramma om de inachtneming van de | visant à garantir le respect des teneurs maximales en résidus de |
maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in en op granen en | |
bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van | pesticides dans et sur les céréales et certains produits d'origine |
groenten en fruit, te garanderen | végétale, y compris les fruits et légumes |
* Aanbeveling van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. | * Recommandation de l'autorité de surveillance AELE n° 68/00/COL du 24 |
68/00/COL van 24 maart 2000 betreffende een gecoördineerd programma | mars 2000 concernant un programme coordonné pour le contrôle officiel |
voor 2000 inzake de officiële controle op levensmiddelen | des denrées alimentaires pour 2000 |
L 275 27 oktober 2000 | L 275 27 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2371/2000 van de Raad van 23 oktober 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2371/2000 du Conseil du 23 octobre 2000 modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2358/71 houdende een | le règlement (CEE) n° 2358/71 portant organisation commune des marchés |
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad | dans le secteur des semences |
Verordening (EG) nr. 2372/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2372/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2373/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2373/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 |
tot vaststelling van de steunbedragen voor vezelvlas en hennep voor | fixant, pour la campagne de commercialisation 2000/2001, les montants |
het verkoopseizoen 2000/2001 | de l'aide pour le lin textile et le chanvre |
* Verordening (EG) nr. 2374/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2374/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 |
betreffende de invoer van bananen in het kader van de | |
tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen, voor het | relatif à l'importation de bananes dans le cadre des contingents |
jaar 2001 | tarifaires et des bananes traditionnelles ACP, pour l'année 2001 |
Verordening (EG) nr. 2375/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2375/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2376/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2376/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2377/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2377/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
granen en rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2378/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2378/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
basis van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 2379/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2379/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 2380/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2380/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag Verordening (EG) nr. 2381/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2381/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour le malt |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 2382/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2382/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 2383/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2383/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
Verordening (EG) nr. 2384/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2384/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2014/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 |
Verordening (EG) nr. 2385/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2385/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2317/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2317/2000 |
Verordening (EG) nr. 2386/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2386/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 |
Verordening (EG) nr. 2387/2000 van de Commissie van 26 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2387/2000 de la Commission du 26 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 |
* Richtlijn 2000/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2000/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 |
september 2000 tot wijziging van Richtlijn 2000/12/EG betreffende de | septembre 2000 modifiant la directive 2000/12/CE concernant l'accès à |
toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van | l'activité des établissements de crédit et son exercice |
kredietinstellingen | |
* Richtlijn 2000/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2000/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 |
september 2000 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het | septembre 2000 concernant l'accès à l'activité des établissements de |
bedrijfseconomisch toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor | monnaie électronique et son exercice ainsi que la surveillance |
elektronisch geld | prudentielle de ces établissements |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/657/EG : | 2000/657/CE : |
* Besluit van de Commissie van 16 oktober 2000 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 16 octobre 2000 adoptant les décisions |
invoerbesluiten van de Gemeenschap voor bepaalde chemische stoffen | d'importation communautaire conformément au règlement (CEE) n° 2455/92 |
krachtens Verordening (EEG) nr. 2455/92 van de Raad betreffende de in- | du Conseil concernant les exportations et importations de certains |
en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen (kennisgeving | produits chimiques dangereux (notifiée sous le numéro C(2000) 2685) |
geschied onder nummer C(2000) 2685) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 276 28 oktober 2000 | L 276 28 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2389/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2389/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2390/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2390/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1520/2000 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CE) n° 1520/2000 établissant, pour certains |
de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen voor de regeling aangaande | produits agricoles exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
de toekenning van restituties bij uitvoer en de criteria voor de | de l'annexe I du traité, les modalités communes d'application du |
vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde | |
landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder | régime d'octroi des restitutions à l'exportation et les critères de |
bijlage I van het Verdrag vallen | fixation de leur montant |
* Verordening (EG) nr. 2391/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2391/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. | modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du |
2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot | Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des |
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor | |
diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong | limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les |
(Voor de EER relevante tekst) | aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
* Verordening (EG) nr. 2392/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2392/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
houdende verlening van vooraf vastgestelde steun voor de particuliere | prévoyant l'octroi d'une aide au stockage privé fixée à l'avance pour |
opslag van hele en halve geslachte lammeren in Finland | les carcasses et demi-carcasses d'agneaux en Finlande |
Verordening (EG) nr. 2393/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2393/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 2394/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2394/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 2395/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2395/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 235e bijzondere inschrijving die wordt | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 235e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 2396/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2396/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 63e |
gelden voor de 63e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 2397/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2397/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 2398/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2398/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader | les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et |
van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten | du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
van de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 2399/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2399/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2284/2000 |
in Verordening (EG) nr. 2284/2000 | |
Verordening (EG) nr. 2400/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2400/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
rondkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2281/2000 |
in Verordening (EG) nr. 2281/2000 | |
Verordening (EG) nr. 2401/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2401/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
betreffende de offertes voor de uitvoer van halflangkorrelige en | relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die | moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le cadre |
zijn ingediend in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2283/2000 |
(EG) nr. 2283/2000 Verordening (EG) nr. 2402/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2402/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische | du secteur du riz d'origine communautaire |
Eilanden Verordening (EG) nr. 2403/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2403/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Madeira Verordening (EG) nr. 2404/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2404/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 2405/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2405/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 2406/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2406/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2282/2000 | 2282/2000 |
Verordening (EG) nr. 2407/2000 van de Commissie van 27 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2407/2000 de la Commission du 27 octobre 2000 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
* Richtlijn 2000/66/EG van de Commissie van 23 oktober 2000 houdende | * Directive 2000/66/CE de la Commission du 23 octobre 2000 inscrivant |
opneming van een werkzame stof (triasulfuron) in bijlage I bij | une substance active (le triasulfuron) à l'annexe I de la directive |
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits |
van gewasbeschermingsmiddelen | phytopharmaceutiques |
* Richtlijn 2000/67/EG van de Commissie van 23 oktober 2000 houdende | * Directive 2000/67/CE de la Commission du 23 octobre 2000 inscrivant |
opneming van een werkzame stof (esfenvaleraat) in bijlage I bij | une substance active (l'esfenvalérate) à l'annexe I de la directive |
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits |
van gewasbeschermingsmiddelen | phytopharmaceutiques |
* Richtlijn 2000/68/EG van de Commissie van 23 oktober 2000 houdende | * Directive 2000/68/CE de la Commission du 23 octobre 2000 portant |
opneming van een werkzame stof (bentazone) in bijlage I bij Richtlijn | inscription d'une substance active (le bentazone) à l'annexe I de la |
91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen van | directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des |
gewasbeschermingsmiddelen | produits phytopharmaceutiques |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/658/EG : | 2000/658/CE : |
* Besluit van de Raad van 28 september 2000 betreffende de sluiting | * Décision du Conseil du 28 septembre 2000 relative à la conclusion de |
van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke | l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de |
coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar | coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une |
lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds | part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part |
Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de |
samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, | coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une |
enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds | part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part |
Slotakte | Acte final |
Mededeling over de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst | Information concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord de |
inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | partenariat économique, de coordination politique et de coopération |
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et |
Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds | les Etats-Unis du Mexique, d'autre part |
Commissie | Commission |
2000/659/EG : | 2000/659/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 oktober 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 13 octobre 2000 modifiant la décision |
van Beschikking 93/495/EEG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 93/495/CEE fixant les conditions particulières d'importation des |
voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit | produits de la pêche et de l'aquaculture originaires du Canada |
Canada (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2998) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2000) 2998) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2000/660/EG : | 2000/660/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 oktober 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 13 octobre 2000 modifiant la décision |
van Beschikking 94/323/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 94/323/CE fixant les conditions particulières d'importation des |
voor de invoer van visserijproducten van oorsprong uit Singapore | produits de la pêche et de l'aquaculture originaires de Singapour |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3000) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2000) 3000) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2000/661/EG : | 2000/661/CE : |
* Besluit nr. 1/2000 van het ACS-EG-Comité voor douanesamenwerking van | * Décision n° 1/2000 du comité de coopération douanière ACP-CE du 18 |
18 oktober 2000 houdende afwijking van de definitie van het begrip | octobre 2000 portant dérogation à la définition de la notion de |
"producten van oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van | produits originaires pour tenir compte de la situation particulière de |
Fiji, Mauritius, Papoea-Nieuw-Guinea en de Seychellen wat de productie | Fidji, de Maurice, de la Papouasie - Nouvelle-Guinée et des Seychelles |
van tonijnconserven en -zijden betreft (GS-post ex 16.04) | en ce qui concerne leur production de conserves et de longes de thon |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2663) | (position SH ex 16.04) (notifiée sous le numéro C(2000) 2663) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2263/2000 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2263/2000 de la Commission du 13 |
13 oktober 2000 tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. | octobre 2000 modifiant l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du |
2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en | Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif |
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 264 | douanier commun (JO L 264 du 18.10.2000) |
van 18.10.2000) | |
L 277 30 oktober 2000 | L 277 30 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2000/63/EG van de Commissie van 5 oktober 2000 tot | * Directive 2000/63/CE de la Commission du 5 octobre 2000 modifiant la |
wijziging van Richtlijn 96/77/EG tot vaststelling van specifieke | directive 96/77/CE établissant des critères de pureté spécifiques pour |
zuiverheidseisen voor levensmiddelenadditieven met uitzondering van | les additifs alimentaires autres que les colorants et les édulcorants |
kleurstoffen en zoetstoffen (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 278 31 oktober 2000 | L 278 31 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2408/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2408/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2409/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2409/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1623/2000 fixant les modalités |
van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen | d'application du règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil portant |
als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een | organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les |
gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt | mécanismes de marché |
* Verordening (EG) nr. 2410/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2410/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de | du régime relatif à l'application des droits additionnels à |
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit | l'importation dans le secteur des fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2411/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2411/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2015/2000 inzake de | abrogeant le règlement (CE) n° 2015/2000 relatif à l'arrêt de la pêche |
stopzetting van de visserij op Noorse garnalen door vaartuigen die de | de la crevette nordique par les navires battant pavillon de la Suède |
vlag van Zweden voeren | |
Verordening (EG) nr. 2412/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2412/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
eieren en slachtpluimvee, die in oktober 2000 worden ingediend op | d'importation introduites en octobre 2000 pour certains produits du |
secteur des oeufs et de la viande de volaille dans le cadre des | |
grond van de Verordeningen (EG) nr. 1474/95 en (EG) nr. 1251/96 | règlements (CE) n° 1474/95 et (CE) n° 1251/96 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2413/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2413/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in oktober 2000 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en octobre 2000 pour certains produits à |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de | base de viande de volaille peuvent être acceptées dans le cadre du |
régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant | |
Raad houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
communautaire tariefcontingenten voor slachtpluimvee en bepaalde | communautaires pour la viande de volaille et certains autres produits |
andere landbouwproducten | agricoles |
Verordening (EG) nr. 2414/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2414/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
slachtpluimvee, die in oktober 2000 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en octobre 2000 pour certains produits du |
secteur de la viande de volaille dans le cadre du règlement (CE) n° | |
Verordening (EG) nr. 509/97 | 509/97 peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 2415/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2415/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sectoren | |
slachtpluimvee en eieren, die in oktober 2000 worden ingediend op | d'importation introduites en octobre 2000 pour certains produits des |
grond van de regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap | secteurs de la viande de volaille et des oeufs dans le cadre du régime |
gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek | prévu dans les accords conclus entre la Communauté et la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië en Bulgarije | Pologne, la République de Hongrie, la République tchèque, la |
Slovaquie, la Roumanie et la Bulgarie peuvent être acceptées | |
Verordening (EG) nr. 2416/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2416/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2417/2000 van de Commissie van 30 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2417/2000 de la Commission du 30 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
voor anjers en rozen met het oog op de toepassing van de | l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du |
invoerregeling voor bepaalde producten van de bloementeelt van | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/662/EG : | 2000/662/CE : |
* Besluit nr. 2/2000 van de Associatieraad EU-Slowakije van 24 juli | * Décision n° 2/2000 du Conseil d'association UE-République slovaque |
2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | du 24 juillet 2000 portant adoption des conditions et modalités de |
Republiek Slowakije aan de programma's van de Gemeenschap op het | participation de la République slovaque à des programmes |
gebied van beroepsopleiding en onderwijs | communautaires dans les domaines de la formation et de l'éducation |
2000/663/EG : | 2000/663/CE : |
* Besluit nr. 4/2000 van de Associatieraad EU-Letland van 9 oktober | * Décision n° 4/2000 du Conseil d'association UE-Lettonie du 9 octobre |
2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | 2000 portant adoption des conditions et des modalités de la |
Republiek Letland aan het communautaire programma voor het midden- en | participation de la Lettonie au programme communautaire pour les |
kleinbedrijf | petites et moyennes entreprises |
2000/664/EG : | 2000/664/CE : |
* Besluit van de Raad van 23 oktober 2000 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil du 23 octobre 2000 modifiant la décision |
2000/265/EG houdende vaststelling van een financieel reglement met | 2000/265/CE établissant un règlement financier régissant les aspects |
betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de | budgétaires de la gestion par le secrétaire général adjoint du Conseil |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten | des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de |
die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de | certains Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement |
installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de | de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
Schengenomgeving, "SISNET" | dénommée "SISNET" |
2000/665/EG : | 2000/665/CE : |
* Beschikking van de Raad van 23 oktober 2000 houdende verlenging van | * Décision du Conseil du 23 octobre 2000 prorogeant la période |
de geldigheidsduur van Beschikking 82/530/EEG waarbij het Verenigd | d'application de la décision 82/530/CEE autorisant le Royaume-Uni à |
Koninkrijk wordt gemachtigd de autoriteiten van het eiland Man toe te | permettre aux autorités de l'île de Man d'appliquer un système de |
staan een stelsel van bijzondere invoervergunningen toe te passen voor | certificats spéciaux d'importation pour la viande ovine et la viande |
schapenvlees en rundlvees | bovine |
Commissie | Commission |
2000/666/EG : | 2000/666/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 oktober 2000 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 16 octobre 2000 arrêtant les conditions |
van de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake | de police sanitaire et la certification vétérinaire requises pour les |
veterinaire certificering voor de invoer van vogels, met uitzondering | importations d'oiseaux, à l'exclusion des volailles, ainsi que les |
van pluimvee, alsmede van quarantainevoorschriften (kennisgeving | conditions de quarantaine (notifiée sous le numéro C(2000) 3012) |
geschied onder nummer C(2000) 3012) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/667/EG : | 2000/667/CE : |
* Besluit van de Commissie van 20 oktober 2000 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission du 20 octobre 2000 clôturant la procédure |
onderzoekprocedure in verband met wijzigingen door de Verenigde Staten | d'examen concernant les modifications apportées par les Etats-Unis |
van Amerika van hun oorsprongsregels voor textielproducten en | d'Amérique à leurs règles d'origine applicables aux produits textiles |
kledingartikelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3070) | et aux vêtements (notifiée sous le numéro C(2000) 3070) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1522/2000 van de Raad van 10 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1522/2000 du Conseil du 10 juillet |
juli 2000 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de | 2000 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
invoer van synthetische stapelvezels van polyester uit Australië, | fibres synthétiques discontinues de polyesters originaires |
Indonesië en Thailand en tot definitieve inning van het voorlopige | d'Australie, d'Indonésie et de Thaïlande, et portant perception |
recht (PB L 175 van 14.7.2000) | définitive du droit provisoire (JO L 175 du 14.7.2000) |
* Rectificatie van Aanbeveling EG :B/2000/10 van de Europese Centrale | * Rectificatif à la recommandation BCE/2000/10 de la Banque centrale |
Bank van 5 oktober 2000 betreffende de externe accountants van de | européenne du 5 octobre 2000 concernant la désignation des |
nationale centrale banken (PB L 259 van 13.10.2000) | commissaires aux comptes extérieurs des banques centrales nationales (JO L 259 du 13.10.2000) |
L 279 1 november 2000 | L 279 1er novembre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2418/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2418/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2419/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2419/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
van witte suiker voor de veertiende deelinschrijving in het kader van | pour la quatorzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 2420/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2420/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2421/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2421/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 2422/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2422/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2423/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2423/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 2424/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2424/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | l'importation de maïs en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
* Verordening (EG) nr. 2425/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2425/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
houdende wijziging van sector 15 van bijlage I bij Verordening (EEG) | modifiant le secteur 15 de l'annexe I du règlement (CEE) n° 3846/87 |
nr. 3846/87 tot vaststelling van de landbouwproductennomenclatuur voor | établissant la nomenclature des produits agricoles pour les |
de uitvoerrestituties | restitutions à l'exportation |
* Verordening (EG) nr. 2426/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2426/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 94/92 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 94/92 établissant les modalités |
van nadere bepalingen inzake de regeling voor de invoer uit derde | d'application du régime d'importation de pays tiers prévu par le |
landen, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad | règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil |
* Verordening (EG) nr. 2427/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2427/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde | concernant l'autorisation d'effectuer des transferts entre les limites |
hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en | quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de la |
kledingproducten van oorsprong uit de Islamitische Republiek Pakistan | République islamique du Pakistan |
* Verordening (EG) nr. 2428/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2428/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 |
tot afwijking, voor Portugal, van artikel 1, lid 1, en artikel 20, lid | dérogeant pour le Portugal à l'article 1er, paragraphe 1, et à |
1, van Verordening (EG) nr. 2366/98 houdende uitvoeringsbepalingen van | l'article 20, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2366/98 portant |
de productiesteunregeling voor olijfolie voor het verkoopseizoen | modalités d'application du régime d'aide à la production d'huile |
2000/2001 | d'olive pour la campagne de commercialisation 2000/2001 |
Verordening (EG) nr. 2429/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2429/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 2430/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2430/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2431/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2431/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 2432/2000 van de Commissie van 31 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2432/2000 de la Commission du 31 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit | les restitutions à l'exportation dans le secteur des fruits et légumes |
* Richtlijn 2000/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 | * Directive 2000/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 |
september 2000 inzake de energierendementseisen voor | septembre 2000 établissant des exigences de rendement énergétique |
voorschakelapparaten voor fluorescentielampen | applicables aux ballasts pour l'éclairage fluorescent |
Gezamenlijke verklaringen van het Europees Parlement, de Raad en de | Déclarations conjointes du Parlement européen, du Conseil et de la |
Commissie | Commission |
* Richtlijn 2000/61/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 | * Directive 2000/61/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 |
oktober 2000 tot wijziging van Richtlijn 94/55/EG van de Raad | octobre 2000 modifiant la directive 94/55/CE du Conseil relative au |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten | rapprochement des législations des Etats membres concernant le |
inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg | transport de marchandises dangereuses par route |
* Richtlijn 2000/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 | * Directive 2000/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 |
oktober 2000 tot wijziging van Richtlijn 96/49/EG van de Raad | octobre 2000 modifiant la directive 96/49/CE du Conseil relative au |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten | rapprochement des législations des Etats membres concernant le |
inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor | transport de marchandises dangereuses par chemin de fer |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/668/EG : | 2000/668/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 12 juli 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 12 juillet 2000 relative aux aides |
overheidssteun die Italië in de vorm van de bij Italiaanse wet nr. | d'Etat accordées par l'Italie sous forme d'allégements fiscaux, en |
549/95 bepaalde belastingverminderingen heeft toegekend ten behoeve | vertu de la loi italienne n° 549/95, en faveur d'entreprises du |
van de scheepsbouwsector (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | secteur des chantiers navals (notifiée sous le numéro C(2000) 2448) |
2448) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/669/EG : | 2000/669/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 oktober 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 18 octobre 2000 modifiant la décision |
Beschikking 94/652/EG tot vaststelling van de lijst en verdeling van | 94/652/CE établissant l'inventaire et fixant la répartition des tâches |
de taken uit te voeren in het kader van de samenwerking van de | à entreprendre dans le cadre de la coopération des Etats membres en |
lidstaten bij het wetenschappelijk onderzoek van vraagstukken in | matière d'examen scientifique des questions relatives aux denrées |
verband met levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | alimentaires (notifiée sous le numéro C(2000) 3034) (Texte présentant |
3034) (Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/670/EG : | 2000/670/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 oktober 2000 tot machtiging van | * Décision de la Commission du 19 octobre 2000 autorisant les Etats |
de lidstaten om tijdelijk toe te staan dat bosbouwkundig | membres à admettre temporairement la commercialisation de matériels |
teeltmateriaal dat niet aan de vereisten van de Richtlijnen 66/404/EEG | forestiers de reproduction ne répondant pas aux exigences des |
en 71/161/EEG van de Raad voldoet, in de handel wordt gebracht | directives 66/404/CEE et 71/161/CEE du Conseil (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2825) | numéro C(2000) 2825) |
2000/671/EG : | 2000/671/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 31 oktober 2000 houdende | * Décision de la Commission du 31 octobre 2000 concernant certaines |
vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Corsica, | mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton ou |
Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3272) (Voor de | bluetongue en Corse (France) (notifiée sous le numéro C(2000) 3272) |
EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2254/2000 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2254/2000 de la Commission du 10 |
10 oktober 2000 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de | octobre 2000 établissant des valeurs unitaires pour la détermination |
bepaling van de douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen (PB L 258 van 12.10.2000) | de la valeur en douane de certaines marchandises périssables (JO L 258 du 12.10.2000) |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2405/2000 van de Commissie van 27 | Rectificatif au règlement (CE) n° 2405/2000 de la Commission du 27 |
oktober 2000 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor | octobre 2000 fixant les restitutions à l'exportation du riz et des |
rijst en breukrijst en schorsing van de afgifte van de | brisures et suspendant la délivrance des certificats d'exportation (JO |
uitvoercertificaten (PB L 276 van 28.10.2000) | L 276 du 28.10.2000) |