← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 256 10 oktober 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2229/2000
van de Commissie van 9 oktober 2000 tot vaststelling van fo(...) * Verordening (EG) nr. 2230/2000 van
de Commissie van 9 oktober 2000 inzake de stopzetting van de v(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 256 10 oktober 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2229/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 tot vaststelling van fo(...) * Verordening (EG) nr. 2230/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 inzake de stopzetting van de v(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 256 10 octobre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2229/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 établissant les valeurs f(...) * Règlement (CE) n° 2230/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 relatif à l'arrêt de la pêche du l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 256 10 oktober 2000 | L 256 10 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2229/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 tot | Règlement (CE) n° 2229/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2230/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2230/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door vaartuigen die | relatif à l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
de vlag van België voeren | pavillon de la Belgique |
Verordening (EG) nr. 2231/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2231/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 relatif |
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 2232/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2232/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 relatif |
inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 2233/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2233/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
tot vaststelling van de interventiedrempels voor sinaasappelen, | fixant des seuils d'intervention pour les oranges, les satsumas, les |
satsuma's, mandarijnen en clementines voor het verkoopseizoen 2000/2001 | mandarines et les clémentines pour la campagne 2000/2001 |
* Verordening (EG) nr. 2234/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2234/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
tot vaststelling van de waardeverminderingspercentages die bij de | fixant les coefficients de dépréciation à appliquer à l'achat des |
interventieaankoop van landbouwproducten moeten worden toegepast voor het boekjaar 2001 | produits agricoles à l'intervention, pour l'exercice 2001 |
* Verordening (EG) nr. 2235/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2235/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1839/95 houdende | modifiant les règlements (CE) n° 1839/95 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de tariefcontingenten voor de | d'application des contingents tarifaires à l'importation |
invoer van maïs en sorgho in Spanje enerzijds en maïs in Portugal | respectivement de maïs et de sorgho en Espagne et de maïs au Portugal |
anderzijds en van Verordening (EG) nr. 1249/96 tot vaststelling van | et (CE) n° 1249/96 portant modalités d'application du règlement (CEE) |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad | n° 1766/92 du Conseil en ce qui concerne les droits à l'importation |
ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen | dans le secteur des céréales |
* Verordening (EG) nr. 2236/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2236/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1999/2000, van de geraamde | fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, la production |
olijfolieproductie en van het bedrag van de productiesteun per eenheid | estimée d'huile d'olive ainsi que le montant de l'aide unitaire à la |
dat mag worden voorgeschoten | production qui peut être avancé |
* Verordening (EG) nr. 2237/2000 van de Commissie van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2237/2000 de la Commission du 9 octobre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1608/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1608/2000 fixant des mesures |
van overgangsmaatregelen in afwachting van de definitieve | transitoires dans l'attente des mesures définitives d'application du |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een | règlement (CE) n° 1493/1999 portant organisation commune du marché |
gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt | vitivinicole |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europees Parlement en Commissie | Parlement européen et Commission |
Akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze | * Accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux |
van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 | modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 |
tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de | juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences |
Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden | d'exécution conférées à la Commission |
Commissie | Commission |
2000/600/EG : | 2000/600/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 november 1999 houdende | * Décision de la Commission du 10 novembre 1999 portant autorisation |
voorwaardelijke goedkeuring van de door Italië aan de Siciliaanse | conditionnelle de l'aide accordée par l'Italie aux banques publiques |
overheidsbanken Banco di Sicilia en Sicilcassa verleende steun | siciliennes Banco di Sicilia et Sicilcassa (notifiée sous le numéro |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3865) (Voor de EER | C(1999) 3865) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
L 257 11 oktober 2000 | L 257 11 octobre 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/601/GBVB : | 2000/601/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 9 oktober 2000 houdende | * Position commune du Conseil du 9 octobre 2000 concernant la |
verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende | prorogation de la position commune 96/635/PESC relative à la |
Birma/Myanmar | Birmanie/au Myanmar |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2238/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2238/2000 du Conseil du 9 octobre 2000 modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 384/96 betreffende beschermende | le règlement (CE) n° 384/96 relatif à la défense contre les |
maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van | importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non |
de Europese Gemeenschap | membres de la Communauté européenne |
Verordening (EG) nr. 2239/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2239/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2240/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2240/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 388/92 houdende bepalingen ter | modifiant le règlement (CEE) n° 388/92 portant modalités d'application |
uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van de | du régime spécifique pour l'approvisionnement en produits céréaliers |
Franse overzeese departementen (DOM) met graanproducten en tot | des départements français d'outre-mer (DOM) et établissant le bilan |
vaststelling van de voorzieningsbalans | prévisionnel d'approvisionnement |
* Verordening (EG) nr. 2241/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2241/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
tot verlaging van de steun voor te verwerken kleine citrusvruchten | diminuant, pour la campagne 2000/2001, les montants de l'aide pour les |
voor het verkoopseizoen 2000/2001 in verband met de overschrijding van | petits agrumes envoyés à la transformation par suite du dépassement du |
de verwerkingsdrempel | seuil de transformation |
* Verordening (EG) nr. 2242/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2242/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
tot verlaging van de steun voor te verwerken sinaasappelen voor het | diminuant, pour la campagne 2000/2001, les montants de l'aide pour les |
verkoopseizoen 2000/2001 in verband met de overschrijding van de | oranges envoyées à la transformation par suite du dépassement du seuil |
verwerkingsdrempel | de transformation |
Verordening (EG) nr. 2243/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2243/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
Verordening (EG) nr. 2244/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2244/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs |
eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 2245/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2245/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de volaille et |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 2246/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2246/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs |
Verordening (EG) nr. 2247/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2247/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc |
Verordening (EG) nr. 2248/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2248/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 2249/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2249/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/602/EG : | 2000/602/CE : |
* Besluit van de Raad van 28 september 2000 betreffende de sluiting | * Décision du Conseil du 28 septembre 2000 relative à la conclusion |
van een Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk | d'un accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Norvège |
Noorwegen betreffende de deelneming van Noorwegen aan de werkzaamheden | concernant la participation de la Norvège aux travaux de |
van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving | l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk | Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Norvège |
Noorwegen betreffende de deelneming van Noorwegen aan de werkzaamheden | concernant la participation de la Norvège aux travaux de |
van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving | l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies |
Verklaring van de Commissie van de Europese Gemeenschappen | Déclaration de la Commission des Communautés européennes |
2000/603/EG : | 2000/603/CE : |
* Besluit van de Raad van 28 september 2000 houdende benoeming van | * Décision du Conseil du 28 septembre 2000 portant nomination de trois |
drie Belgische leden van het Comité van de Regio's | membres titulaires belges du Comité des régions |
2000/604/EG : | 2000/604/CE : |
* Besluit van de Raad van 29 september 2000 inzake de samenstelling en | * Décision du Conseil du 29 septembre 2000 relative à la composition |
het statuut van het Comité voor de economische politiek | et au statut du comité de politique économique |
L 258 12 oktober 2000 | L 258 12 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2250/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2250/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2251/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2251/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
van witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de | pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
Verordening (EG) nr. 2252/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2252/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2253/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2253/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
suiker in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 2254/2000 van de Commissie van 10 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2254/2000 de la Commission du 10 octobre 2000 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 2255/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2255/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 van de Raad wat de | modifiant le règlement (CE) n° 2505/96 du Conseil portant |
verhoging betreft van bepaalde autonome communautaire | l'augmentation de certains contingents tarifaires communautaires |
tariefcontingenten | autonomes |
* Verordening (EG) nr. 2256/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2256/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot afwijking van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | dérogeant, en ce qui concerne la liste des variétés et des |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | associations variétales de semences de colza et de navette "double |
tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde | zéro", au règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités d'application |
akkerbouwgewassen, ten aanzien van de lijst van "dubbel nul"-rassen en | du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil instituant un régime de |
mengsels van "dubbel nul"-rassen van kool en raapzaad | soutien aux producteurs de certaines cultures arables |
Verordening (EG) nr. 2257/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2257/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1451/2000, teneinde de | |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | |
naar sommige ACS-landen van zachte tarwe van bakkwaliteit uit Franse | |
interventievoorraden betrekking heeft, tot 200 000 ton te verhogen | modifiant le règlement (CE) n° 1451/2000 et portant à 200 000 tonnes |
l'adjudication permanente pour l'exportation de blé tendre panifiable | |
détenu par l'organisme d'intervention français et destiné à être | |
exporté vers certains pays ACP | |
Verordening (EG) nr. 2258/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2258/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1760/98, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1760/98 et portant à 3 094 900 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
van gerst uit Franse interventievoorraden betrekking heeft, tot 3 094 | l'organisme d'intervention français |
900 ton te verhogen Verordening (EG) nr. 2259/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2259/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 2260/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2260/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2261/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2261/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 2262/2000 van de Commissie van 11 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2262/2000 de la Commission du 11 octobre 2000 |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | et certains autres produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/605/EG : | 2000/605/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 september 2000 houdende | * Décision de la Commission du 26 septembre 2000 modifiant la décision |
wijziging van Beschikking 96/603/EG tot vaststelling van de lijst van | 96/603/CE établissant la liste des produits appartenant aux classes A |
producten die behoren tot de klassen A "geen bijdrage tot de brand" | "Aucune contribution à l'incendie" prévues dans la décision 94/611/CE |
van Beschikking 94/611/EG ter uitvoering van artikel 20 van Richtlijn | en application de l'article 20 de la directive 89/106/CEE du Conseil |
89/106/EEG van de Raad inzake voor de bouw bestemde producten | sur les produits de construction (notifiée sous le numéro C(2000) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2640) (Voor de EER | 2640) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2000/606/EG : | 2000/606/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 september 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 26 septembre 2000 relative à la |
procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | procédure d'attestation de conformité des produits de construction, |
producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG | conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE |
van de Raad voor zes producten voor Europese technische goedkeuring | du Conseil, en ce qui concerne six produits soumis à l'agrément |
zonder richtsnoeren (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2641) | technique européen sans guide (notifiée sous le numéro C(2000) 2641) |
(Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/607/EG : | 2000/607/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 september 2000 houdende | * Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la liste |
wijziging van de lijst van de zones in Oostenrijk die in de periode | |
2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen | des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2730) | période 2000-2006 en Autriche (notifiée sous le numéro C(2000) 2730) |
2000/608/EG : | 2000/608/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 september 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 27 septembre 2000 relative aux notes |
richtsnoeren voor de risicoanalyse als omschreven in bijlage III bij | explicatives concernant l'évaluation des risques visée à l'annexe III |
Richtlijn 90/219/EEG inzake het ingeperkte gebruik van genetisch | de la directive 90/219/CEE relative à l'utilisation confinée de |
gemodificeerde micro-organismen (kennisgeving geschied onder nummer | micro-organismes génétiquement modifiés (notifiée sous le numéro |
C(2000) 2736) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 2736) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/609/EG : | 2000/609/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 september 2000 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 29 septembre 2000 établissant les |
van veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en | conditions sanitaires et de police sanitaire et la certification |
voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van | vétérinaire requises à l'importation de viandes de ratites d'élevage |
vlees van gekweekte loopvogels en tot wijziging van Beschikking | et modifiant la décision 94/85/CE établissant une liste de pays tiers |
94/85/EG tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de | en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations |
lidstaten de invoer van vers vlees van pluimvee toestaan (kennisgeving | de viandes fraîches de volaille (notifiée sous le numéro C(2000) 2885) |
geschied onder nummer C(2000) 2885) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 259 13 oktober 2000 | L 259 13 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2263/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2263/2000 du Conseil du 9 octobre 2000 instituant |
instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van zwarte | un droit antidumping définitif sur les importations de substances |
kleurstofvormers uit Japan | chromogènes noires originaires du Japon |
Verordening (EG) nr. 2264/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2264/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2265/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2265/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans |
het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele | le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP |
ACS-bananen, voor het vierde kwartaal van 2000 (tweede periode) | pour le quatrième trimestre de 2000 (deuxième période) |
* Verordening (EG) nr. 2266/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2266/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3600/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 3600/92 établissant les modalités de |
voor de uitvoering van de eerste fase van het werkprogramma als | mise en oeuvre de la première phase du programme de travail visé à |
bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad | l'article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE du Conseil |
betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen | concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques |
* Verordening (EG) nr. 2267/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2267/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
tot vaststelling van de bedragen van de productieheffingen evenals de | fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, les montants |
coëfficiënt voor de berekening van de aanvullende heffing in de sector | des cotisations à la production ainsi que le coefficient de calcul de |
suiker voor het verkoopseizoen 1999/2000 | la cotisation complémentaire dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2268/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2268/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2269/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2269/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour |
steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met | l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le |
zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 | cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 |
van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling | du Conseil |
Verordening (EG) nr. 2270/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2270/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités |
ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère |
Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de | en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides |
steunbedragen | |
Verordening (EG) nr. 2271/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2271/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2272/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2272/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2273/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2273/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
Verordening (EG) nr. 2274/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2274/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2014/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 |
Verordening (EG) nr. 2275/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2275/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 |
Verordening (EG) nr. 2276/2000 van de Commissie van 12 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2276/2000 de la Commission du 12 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2097/2000 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2097/2000 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/610/EC | 2000/610/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 juni 2000 betreffende de | * Décision de la Commission du 28 juin 2000 concernant le régime |
steunregeling ingesteld bij de regionale wet (regio Sicilië) nr. 23 | d'aides prévu dans la loi régionale (région Sicile) n° 23 du 28 mars |
van 28 maart 1995 "Norme per i consorzi fidi di garanzia collettiva | 1995 "règles applicables aux groupements de garantie collective pour |
piccole e medie imprese" - visserijsector (kennisgeving geschied onder | les petites et moyennes entreprises" - secteur de la pêche (notifiée |
nummer C(2000) 1962) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2000) 1962) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/611/EG : | 2000/611/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 oktober 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission du 11 octobre 2000 modifiant la décision |
van Beschikking 94/278/EG tot vaststelling van de lijst van derde | 94/278/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels |
landen waaruit de lidstaten de invoer van bepaalde producten zoals | les Etats membres autorisent l'importation de certains produits visés |
bedoeld bij Richtlijn 92/118/EEG van de Raad toestaan (kennisgeving | par la directive 92/118/CEE du Conseil [notifiée sous le numéro |
geschied onder nummer C(2000) 2978) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 2978] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
2000/612/EG : | 2000/612/CE : |
* Aanbeveling van de Europese Centrale Bank van 5 oktober 2000 | * Recommandation de la Banque centrale européenne du 5 octobre 2000 |
betreffende de externe accountants van de nationale centrale banken | concernant la désignation des commissaires aux comptes extérieurs des |
(ECB/2000/10) | banques centrales nationales (BCE/2000/10) |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2244/2000 van de Commissie van | Rectificatif au règlement (CE) n° 2244/2000 de la Commission du 10 |
10 oktober 2000 houdende vaststelling van de restituties die worden | octobre 2000 fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et |
toegepast voor eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in | aux jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen (PB L 257 van 11.10.2000) | de l'annexe I du traité (JO L 257 du 11.10.2000) |
L 260 14 oktober 2000 | L 260 14 octobre 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2277/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2277/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2278/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2278/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 62e |
gelden voor de 62e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 2279/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2279/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 234e bijzondere inschrijving die wordt | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 234e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 2280/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2280/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de beurre dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 2281/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2281/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie | concernant une adjudication pour la détermination de la restitution à |
bij uitvoer van rondkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde | l'exportation de riz blanchi à grains ronds à destination de certains |
landen | pays tiers |
Verordening (EG) nr. 2282/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2282/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
bij uitvoer van halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst | restitution à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et longs A |
naar bepaalde derde landen in Europa | à destination de certains pays tiers de l'Europe |
Verordening (EG) nr. 2283/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2283/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
bij uitvoer van halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst | restitution à l'exportation de riz blanchi à grains moyens et longs A |
naar bepaalde derde landen | à destination de certains pays tiers |
Verordening (EG) nr. 2284/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2284/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de restitutie | portant ouverture d'une adjudication pour la détermination de la |
bij uitvoer van langkorrelige volwitte rijst naar bepaalde derde | restitution à l'exportation de riz blanchi à grains longs à |
landen | destination de certains pays tiers |
Verordening (EG) nr. 2285/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2285/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
concernant une adjudication pour la détermination de la subvention à | |
betreffende een inschrijving voor de vaststelling van de subsidie voor | l'expédition de riz décortiqué à grains longs à destination de l'île |
de verzending van langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion | de la Réunion |
* Verordening (EG) nr. 2286/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2286/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1773/2000 tot wijziging | modifiant le règlement (CE) n° 1773/2000 modifiant le règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 1899/97 houdende vaststelling van bepalingen | n° 1899/97 établissant les modalités d'application dans les secteurs |
voor de uitvoering, in de sectoren slachtpluimvee en eieren, van de | de la viande de volaille et des oeufs du régime prévu par le règlement |
regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 3066/95 van de | (CE) n° 3066/95 du Conseil |
Raad * Verordening (EG) nr. 2287/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2287/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature |
van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties en van | des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation et le |
Verordening (EG) nr. 174/1999 tot vaststelling van de specifieke | règlement (CE) n° 174/1999 établissant les modalités particulières |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad | d'application du règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui |
inzake de uitvoercertificaten en de uitvoerrestituties in de sector | concerne les certificats d'exportation et des restitutions à |
melk en zuivelproducten | l'exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 2288/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2288/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 |
tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 2289/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2289/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 fixant |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/620/EG : | 2000/620/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 betreffende | * Décision de la Commission du 22 décembre 1999 relative au régime |
steunmaatregel C 1/99 (ex NN 133/98)/staatssteun aan huurders van | d'aides d'Etat C 1/99 (ex NN 133/98) en faveur des locataires de |
gebouwen voor zakelijk gebruik in de Customs House Docks Area in | bâtiments non résidentiels dans le quartier des docks à Dublin |
Dublin (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 5206) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(1999) 5206) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
2000/621/EG : | 2000/621/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 mei 2000 die door Italië (regio | * Décision de la Commission du 3 mai 2000 relative au régime d'aides |
Marche) is aangemeld en betrekking heeft op wijzigingen in het enige | notifié par l'Italie (région des Marches) concernant des modifications |
programmeringsdocument 1994-1999 voor bijstandsverlening uit de | du document unique de programmation pour la période 1994-1999 des |
interventions des Fonds structurels communautaires dans les zones | |
structuurfondsen van de Gemeenschap in gebieden van doelstelling 5 b) | relevant de l'objectif n° 5 b) (notifiée sous le numéro C(2000) 1336) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1336) | |
2000/622/EG : | 2000/622/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 september 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 29 septembre 2000 modifiant la décision |
Beschikking 97/778/EG met het oog op de bijwerking van de lijst van | 97/778/CE et actualisant la liste des postes d'inspection frontaliers |
inspectieposten aan de grens die zijn erkend voor de veterinaire | agréés pour les contrôles vétérinaires (notifiée sous le numéro |
controles (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2747) (Voor de | C(2000) 2747) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
EER relevante tekst) | |
2000/623/EG : | 2000/623/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 september 2000 houdende | * Décision de la Commission du 29 septembre 2000 modifiant la décision |
wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van | 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en |
een lijst van derde landen van waaruit de lidstaten de invoer van | provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation |
runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en | d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine ainsi |
vleesproducten toestaan, om rekening te houden met bepaalde aspecten | que de viandes fraîches et de produits à base de viande, en vue de |
betreffende Chili (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2748) | tenir compte de certains éléments concernant le Chili (notifiée sous |
(Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2000) 2748) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/624/EG : | 2000/624/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 13 oktober 2000 houdende | * Décision de la Commission du 13 octobre 2000 concernant certaines |
vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in de | mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton ou |
autonome gemeenschap van de Balearen, Spanje (kennisgeving geschied | bluetongue dans la communauté autonome des Baléares, Espagne (notifiée |
onder nummer C(2000) 3061) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2000)3061) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 261 14 oktober 2000 | L 261 14 octobre 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/599/GBVB : | 2000/599/PESC : |
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 9 oktober 2000 | * Position commune du Conseil du 9 octobre 2000 concernant le soutien |
betreffende steun aan een democratische Federale Republiek Joegoslavië | à une République fédérale de Yougoslavie (RFY) démocratique et la |
en de onmiddellijke opheffing van bepaalde beperkende maatregelen | levée immédiate de certaines mesures restrictives |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2227/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2227/2000 du Conseil du 9 octobre 2000 abrogeant |
intrekking van Verordening (EG) nr. 2151/1999 houdende een verbod op | le règlement (CE) n° 2151/1999 concernant l'interdiction des vols |
vluchten tussen het grondgebied van de Gemeenschap en het grondgebied | entre les territoires de la Communauté et de la République fédérale de |
van de Federale Republiek Joegoslavië, met uitzondering van de | Yougoslavie, à l'exception de la République du Monténégro et de la |
Republiek Montenegro en de provincie Kosovo | Province du Kosovo |
* Verordening (EG) nr. 2228/2000 van de Raad van 9 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2228/2000 du Conseil du 9 octobre 2000 abrogeant |
houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 2111/1999 houdende een | le règlement (CE) n° 2111/1999 concernant l'interdiction de la vente |
verbod op de verkoop en de levering van aardolie en bepaalde | et de la fourniture du pétrole et de certains produits pétroliers à |
aardolieproducten aan de Federale Republiek Joegoslavië | certaines parties de la République fédérale de Yougoslavie (RFY) . |