← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 241 26 september 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2010/2000
van de Raad van 18 september 2000 tot verdere wijziging(...) * Verordening
(EG) nr. 2011/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot instelling van een definitie(...)"
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 241 26 september 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2010/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot verdere wijziging(...) * Verordening (EG) nr. 2011/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot instelling van een definitie(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 241 26 septembre 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2010/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 portant modification ult(...) * Règlement (CE) n° 2011/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 instituant un droit antidumping défin(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
| Inhoud | Sommaire |
| L 241 26 september 2000 | L 241 26 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 2010/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2010/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 portant |
| verdere wijziging van Verordening (EEG) nr. 3905/88 wat het | modification ultérieure du règlement (CEE) n° 3905/88 en ce qui |
| definitieve antidumpingrecht op de invoer van polyestergaren uit | concerne les droits antidumping définitifs sur les importations de |
| Taiwan en Turkije betreft | fils de polyesters originaires de Taïwan et de Turquie. |
| * Verordening (EG) nr. 2011/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2011/2000 du Conseil du 18 septembre 2000 |
| instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
| vloeispaat uit de Volksrepubliek China | spath fluor originaire de la République populaire de Chine |
| * Verordening (EG) nr. 2012/2000 van de Raad van 21 september 2000 | * Règlement (CE) n° 2012/2000 du Conseil du 21 septembre 2000 |
| houdende wijziging van bijlage 4 van Protocol nr. 9 van de | modifiant l'annexe 4 du protocole n° 9 de l'acte d'adhésion de 1994 et |
| Toetredingsakte van 1994 en van Verordening (EG) nr. 3298/94 met | le règlement (CE) n° 3298/94 en ce qui concerne le système des |
| betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk | écopoints pour les camions de marchandises en transit à travers |
| rijdende vrachtwagens | l'Autriche |
| Verordening (EG) nr. 2013/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | Règlement (CE) n° 2013/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2014/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | Règlement (CE) n° 2014/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| inzake een openbare inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van | relatif à l'ouverture d'une adjudication de la restitution à |
| zachte tarwe naar sommige ACS-staten | l'exportation de blé tendre vers certains Etats ACP |
| * Verordening (EG) nr. 2015/2000 van de Commissie van 25 september | * Règlement (CE) n° 2015/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| 2000 inzake de stopzetting van de visserij op Noorse garnalen door | relatif à l'arrêt de la pêche de la crevette nordique par les navires |
| vaartuigen die de vlag van Zweden voeren | battant pavillon de la Suède |
| Verordening (EG) nr. 2016/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | Règlement (CE) n° 2016/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp | relatif à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide |
| Verordening (EG) nr. 2017/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | alimentaire Règlement (CE) n° 2017/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2018/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | Règlement (CE) n° 2018/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | relatif à la fourniture de produits de la pêche au titre de l'aide |
| Verordening (EG) nr. 2019/2000 van de Commissie van 25 september 2000 | alimentaire Règlement (CE) n° 2019/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1701/2000 inzake een openbare | modifiant le règlement (CE) n° 1701/2000 relatif à l'ouverture d'une |
| inschrijving voor de restitutie bij uitvoer van zachte tarwe naar alle | adjudication de la restitution à l'exportation de blé tendre vers tous |
| derde landen | les pays tiers |
| * Verordening (EG) nr. 2020/2000 van de Commissie van 25 september | * Règlement (CE) n° 2020/2000 de la Commission du 25 septembre 2000 |
| 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 207/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 207/93 établissant le contenu de |
| van de inhoud van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de | l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil et modifiant |
| Raad en tot wijziging van deel C van bijlage VI bij Verordening (EEG) | l'annexe VI, partie C, du règlement (CEE) n° 2092/91 concernant le |
| nr. 2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen | mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation |
| dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | sur les produits agricoles et les denrées alimentaires |
| L 242 27 september 2000 | L 242 27 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 2021/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2021/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2022/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2022/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1667/98, (EG) nr. | modifiant les règlements (CE) n° 1667/98, (CE) n° 1451/2000, (CE) n° |
| 1451/2000, (EG) nr. 1490/2000, (EG) nr. 1759/98, (EG) nr. 1760/98, | 1490/2000, (CE) n° 1759/98, (CE) n° 1760/98, (CE) n° 2198/98, (CE) n° |
| (EG) nr. 2198/98, (EG) nr. 1392/1999 en (EG) nr. 441/2000 inzake de | 1392/1999 et (CE) n° 441/2000 relatifs à l'ouverture d'adjudications |
| opening van permanente openbare inschrijvingen op de markten in de | permanentes dans le secteur des céréales détenues par certains |
| sector granen die in het bezit zijn van een aantal interventiebureaus | organismes d'intervention |
| Verordening (EG) nr. 2023/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2023/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
| uitvoer van gerst die in het bezit is van het Belgische | d'orge détenue par l'organisme d'intervention belge |
| interventiebureau | |
| Verordening (EG) nr. 2024/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2024/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1945/2000, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1945/2000 et portant à 1 150 000 tonnes |
| hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'adjudication permanente pour l'exportation de blé tendre panifiable |
| van zachte tarwe van bakkwaliteit van oogsten van vóór 1999 uit Franse | issu de récoltes antérieures à 1999 détenu par l'organisme |
| interventievoorraden betrekking heeft, tot 1 150 000 ton te verhogen | d'intervention français |
| Verordening (EG) nr. 2025/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2025/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 441/2000, teneinde de | |
| hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | |
| van gerst uit Ierse interventievoorraden betrekking heeft, tot 89 277 | modifiant le règlement (CE) n° 441/2000 et portant à 89 277 tonnes |
| l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par | |
| ton te verhogen | l'organisme d'intervention irlandais |
| Verordening (EG) nr. 2026/2000 van de Commissie van 26 september 2000 | Règlement (CE) n° 2026/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
| uitvoer van rogge die in het bezit is van het interventiebureau van | de seigle détenu par l'organisme d'intervention du Royaume-Uni |
| het Verenigd Koninkrijk | |
| Rectificaties | Rectificatifs |
| * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1921/2000 van de Europese | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1921/2000 de la Banque centrale |
| Centrale Bank van 31 augustus 2000 houdende wijzigingen op Verordening | européenne du 31 août 2000 modifiant le règlement (CE) n° 2818/98 de |
| (EG) nr. 2818/98 van de Europese Centrale Bank inzake de toepassing | la Banque centrale européenne concernant l'application de réserves |
| van reserveverplichtingen (ECB/1998/15) en houdende wijzigingen op | obligatoires (BCE/1998/15) et le règlement (CE) n° 2819/98 de la |
| Verordening (EG) nr. 2819/98 van de Europese Centrale Bank met | Banque centrale européenne concernant le bilan consolidé du secteur |
| betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire | des institutions financières monétaires (BCE/1998/16) (BCE/2000/8) (JO |
| financiële instellingen (ECB/1998/16) (ECB/2000/8) (PB L 229 van 9.9.2000) | L 229 du 9.9.2000) |
| L 243 28 september 2000 | L 243 28 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 2027/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2027/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2028/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2028/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
| van witte suiker voor de negende deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la neuvième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
| inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1531/2000 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1531/2000 |
| Verordening (EG) nr. 2029/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2029/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
| prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 2030/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2030/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
| suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
| * Verordening (EG) nr. 2031/2000 van de Commissie van 26 september | * Règlement (CE) n° 2031/2000 de la Commission du 26 septembre 2000 |
| 2000 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
| douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
| * Verordening (EG) nr. 2032/2000 van de Commissie van 27 september | * Règlement (CE) n° 2032/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| 2000 betreffende de nomenclatuur van landen en gebieden voor de | relatif à la nomenclature des pays et territoires pour les |
| statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de | statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce |
| handel tussen de lidstaten (Voor de EER relevante tekst) | entre ses Etats membres (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| Verordening (EG) nr. 2033/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2033/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
| Verordening (EG) nr. 2034/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2034/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor | modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du |
| bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
| vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
| Verordening (EG) nr. 2035/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2035/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les | |
| betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de | demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de |
| aanvragen die de eerste tien werkdagen van september 2000 zijn | septembre 2000 en application du règlement (CE) n° 327/98 |
| ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
| Verordening (EG) nr. 2036/2000 van de Commissie van 27 september 2000 | Règlement (CE) n° 2036/2000 de la Commission du 27 septembre 2000 |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops |
| voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | et certains autres produits du secteur du sucre |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2000/576/EG, Euratom : | 2000/576/CE, Euratom : |
| * Besluit van de Raad van 18 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 18 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Nederlands lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre néerlandais du Comité économique et social |
| 2000/577/EG : | 2000/577/CE : |
| * Besluit van de Raad van 18 september 2000 houdende benoeming van | * Décision du Conseil du 18 septembre 2000 portant nomination de |
| vier Italiaanse leden en zeven Italiaanse plaatsvervangers van het | quatre membres titulaires et de sept membres suppléants italiens du |
| Comité van de Regio's | Comité des régions |
| 2000/578/EG : | 2000/578/CE : |
| * Besluit van de Raad van 18 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 18 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Belgisch lid en een Belgische plaatsvervanger van het Comité van de Regio's | membre titulaire et d'un membre suppléant belges du Comité des régions |
| 2000/579/EG : | 2000/579/CE : |
| * Besluit van de Raad van 18 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 18 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Duits lid van het Comité van de Regio's | membre titulaire allemand du Comité des régions |
| Commissie | Commission |
| 2000/580/EG : | 2000/580/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 30 maart 1999 betreffende de | * Décision de la Commission du 30 mars 1999 relative à la mesure |
| staatssteun die de regio Sardinië (Italië) heeft toegekend aan de | d'aide d'Etat mise en oeuvre par la région de Sardaigne (Italie) en |
| zuivelsector (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 902) | faveur du secteur laitier (notifiée sous le numéro C(1999) 902) |
| 2000/581/EG : | 2000/581/CE : |
| * Aanbeveling van de Commissie van 15 september 2000 in verband met de | * Recommandation de la Commission du 15 septembre 2000 relative à la |
| ratificatie van Verdrag nr. 182 van de Internationale | ratification de la convention n° 182 de l'Organisation internationale |
| Arbeidsorganisatie (IAO) van 17 juni 1999 betreffende het verbod op en | du travail (OIT) du 17 juin 1999 concernant l'interdiction des pires |
| de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van | formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur |
| kinderarbeid (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2674) | élimination (notifiée sous le numéro C(2000) 2674) |
| Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de | Commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité |
| sociale zekerheid van migrerende werknemers | sociale des travailleurs migrants |
| 2000/582/EG : | 2000/582/CE : |
| * Besluit nr. 176 van 24 juni 1999 betreffende de terugbetaling door | * Décision n° 176 du 24 juin 1999 concernant le remboursement par |
| het bevoegde orgaan van een lidstaat van de bij verblijf in een andere | l'institution compétente d'un Etat membre des frais exposés lors d'un |
| lidstaat gemaakte kosten, overeenkomstig de procedure van artikel 34, | séjour dans un autre Etat membre selon la procédure visée à l'article |
| lid 4, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (96/249/EG) Rectificaties | 34, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 574/72 (96/249/CE) |
| * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2801/1999 van de Commissie van | |
| 21 december 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3887/92 | |
| houdende uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde beheers- en | |
| controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (PB L 340 | |
| van 31.12.1999) | |
| L 244 29 september 2000 | L 244 29 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 2037/2000 du Parlement européen et du Conseil du |
| van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen | 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche |
| * Verordening (EG) nr. 2038/2000 van het Europees Parlement en de Raad | d'ozone * Règlement (CE) n° 2038/2000 du Parlement européen et du Conseil du |
| van 28 september 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2037/2000 | 28 septembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 2037/2000 relatif à |
| betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen ten aanzien van | des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, en ce qui concerne |
| dosisinhalatoren en medische geneesmiddelenpompen | les inhalateurs doseurs et les pompes médicales d'administration de |
| * Verordening (EG) nr. 2039/2000 van het Europees Parlement en de Raad | médicaments * Règlement (CE) n° 2039/2000 du Parlement européen et du Conseil du |
| van 28 september 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2037/2000 | 28 septembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 2037/2000 relatif à |
| betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen ten aanzien van het | des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, en ce qui concerne |
| referentiejaar voor de toewijzing van chloorfluorkoolwaterstoffen | l'année de base pour l'attribution des quotas d'hydrochlorofluorocarbures |
| * Verordening (EG) nr. 2040/2000 van de Raad van 26 september 2000 | * Règlement (CE) n° 2040/2000 du Conseil du 26 septembre 2000 |
| betreffende de begrotingsdiscipline | concernant la discipline budgétaire |
| * Verordening (EG) nr. 2041/2000 van de Raad van 26 september 2000 tot | * Règlement (CE) n° 2041/2000 du Conseil du 26 septembre 2000 |
| wijziging van Verordening (EG) nr. 5/96 tot instelling van definitieve | modifiant le règlement (CE) n° 5/96 instituant un droit antidumping |
| antidumpingrechten op de invoer van microgolfovens van oorsprong uit | définitif sur les importations de fours à micro-ondes originaires de |
| de Volksrepubliek China, de Republiek Korea, Maleisië en Thailand | la République populaire de Chine, de la République de Corée, de |
| * Verordening (EG) nr. 2042/2000 van de Raad van 26 september 2000 tot | Malaysia et de Thaïlande * Règlement (CE) n° 2042/2000 du Conseil du 26 septembre 2000 |
| instelling van een definitief antidumpingrecht op | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
| televisiecamerasystemen uit Japan | systèmes de caméras de télévision originaires du Japon |
| Verordening (EG) nr. 2043/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2043/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2044/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2044/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
| sector slachtpluimvee en eieren die, op grond van Verordening (EG) nr. | |
| 1866/95, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2000 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2000 |
| pour certains produits du secteur de la viande de volaille et des | |
| oeufs dans le cadre du règlement (CE) n° 1866/95 | |
| Verordening (EG) nr. 2045/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2045/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
| sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 1396/98, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2000 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2000 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
| cadre du règlement (CE) n° 1396/98 | |
| Verordening (EG) nr. 2046/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2046/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de | |
| sector slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 2497/96, beschikbaar is voor het vierde kwartaal van 2000 | déterminant la quantité disponible pour le quatrième trimestre de 2000 pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
| cadre du règlement (CE) n° 2497/96 | |
| Verordening (EG) nr. 2047/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2047/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| houdende tijdelijke schorsing van de indiening van uitvoercertificaten | portant suspension temporaire du dépôt des demandes des certificats à |
| voor bepaalde zuivelproducten | l'exportation de certains produits laitiers |
| Verordening (EG) nr. 2048/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2048/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
| bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
| in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe I du traité |
| Verordening (EG) nr. 2049/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2049/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
| granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
| Verordening (EG) nr. 2050/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2050/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
| basis van granen | de céréales pour les animaux |
| Verordening (EG) nr. 2051/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2051/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
| granen en rijst | des céréales et du riz |
| Verordening (EG) nr. 2052/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2052/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
| in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/2000 |
| 1701/2000 Verordening (EG) nr. 2053/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2053/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
| in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2014/2000 |
| 2014/2000 Verordening (EG) nr. 2054/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2054/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le |
| in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1740/2000 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1740/2000 |
| Verordening (EG) nr. 2055/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2055/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
| correctiebedrag | |
| Verordening (EG) nr. 2056/2000 van de Commissie van 28 september 2000 | Règlement (CE) n° 2056/2000 de la Commission du 28 septembre 2000 |
| tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt |
| correctiebedrag | |
| * Richtlijn 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000 houdende | * Directive 2000/57/CE de la Commission du 22 septembre 2000 modifiant |
| wijziging van de bijlagen bij de Richtlijnen 76/895/EEG en 90/642/EEG | les annexes des directives 76/895/CEE et 90/642/CEE du Conseil |
| van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van | concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de |
| bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit, respectievelijk in en | pesticides respectivement sur et dans les fruits et légumes et |
| op bepaalde producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van | certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
| groenten en fruit (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| * Richtlijn 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000 houdende | * Directive 2000/58/CE de la Commission du 22 septembre 2000 modifiant |
| wijziging van de bijlagen van de Richtlijnen 86/362/EEG, 86/363/EEG en | les annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du |
| 90/642/EEG van de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan | Conseil concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus |
| residuen van bestrijdingsmiddelen in en op respectievelijk granen, | de pesticides respectivement sur et dans les céréales, les denrées |
| levensmiddelen van dierlijke oorsprong en bepaalde producten van | alimentaires d'origine animale et certains produits d'origine |
| plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit (Voor de | végétale, y compris les fruits et légumes (Texte présentant de |
| EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
| Rectificaties | Rectificatifs |
| * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad van 17 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 32/2000 du Conseil du 17 décembre |
| december 1999 betreffende de opening en het beheer van de in de GATT | 1999 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires |
| geconsolideerde communautaire tariefcontingenten en van enkele andere | communautaires consolidés au GATT et de certains autres contingents |
| communautaire tariefcontingenten alsmede tot vaststelling van de | tarifaires communautaires, définissant les modalités d'amendement ou |
| voorwaarden voor de wijziging of aanpassing van die contingenten en | d'adaptation desdits contingents et abrogeant le règlement (CE) n° |
| tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1808/95 van de Raad (PB L 5 | 1808/95 (JO L 5 du 8.1.2000) |
| van 8.1.2000) | |
| L 245 29 september 2000 | L 245 29 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| * Bijlagen bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico | * Annexes de la décision n° 2/2000 du Conseil conjoint CE-Mexique du |
| van 23 maart 2000 | 23 mars 2000 |
| L 246 30 september 2000 | L 246 30 septembre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 2057/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2057/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2058/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2058/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
| voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
| Verordening (EG) nr. 2059/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2059/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
| in onveranderde vorm | brut en l'état |
| Verordening (EG) nr. 2060/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2060/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
| en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
| Verordening (EG) nr. 2061/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2061/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
| steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
| Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 2062/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2062/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
| de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
| de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
| Verordening (EG) nr. 2063/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2063/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
| de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
| de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
| Verordening (EG) nr. 2064/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2064/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en |
| rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
| Eilanden Verordening (EG) nr. 2065/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2065/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère |
| rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en | en produits du secteur du riz d'origine communautaire |
| Madeira Verordening (EG) nr. 2066/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2066/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
| sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2067/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2067/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de | fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
| chemische industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
| Verordening (EG) nr. 2068/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2068/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux de restitution applicables à certains produits du |
| bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
| vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe I du traité |
| Verordening (EG) nr. 2069/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2069/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits |
| bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
| bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe I du traité |
| Verordening (EG) nr. 2070/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2070/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
| uitvoer van rogge die in het bezit is van het Deense interventiebureau | de seigle détenu par l'organisme d'intervention danois |
| * Beschikking nr. 2071/2000/EGKS van de Commissie van 29 september | * Décision n° 2071/2000/CECA de la Commission du 29 septembre 2000 |
| 2000 tot rectificatie van Beschikking nr. 284/2000/EGKS tot instelling | |
| van een definitief compenserend recht op bepaalde gewalste, platte | rectifiant la décision n° 284/2000/CECA instituant un droit |
| producten van ijzer of van niet-gelegeerd staal, met een breedte van | compensateur définitif sur les importations de certains produits |
| 600 mm of meer, niet geplateerd, noch bekleed, opgerold, enkel | laminés plats, en fer ou en acier non alliés, d'une largeur de 600 mm |
| warmgewalst, uit India en Taiwan en tot aanvaarding van door bepaalde | ou plus, non plaqués ni revêtus, enroulés, simplement laminés à chaud, |
| originaires de l'Inde et de Taïwan, portant acceptation des | |
| producenten/exporteurs aangeboden verbintenissen en tot beëindiging | engagements offerts par certains producteurs-exportateurs et clôturant |
| van de procedure ten aanzien van Zuid-Afrika | la procédure concernant les importations en provenance d'Afrique du Sud |
| * Verordening (EG) nr. 2072/2000 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 2072/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités |
| vaststelling van bepalingen voor de uitvoering, in de sector | d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu par |
| varkensvlees, van de regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) | |
| nr. 3066/95 van de Raad, en houdende intrekking van de Verordeningen | le règlement (CE) n° 3066/95 du Conseil et abrogeant les règlements |
| (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94, en tot wijziging van | (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94, ainsi que modifiant le règlement |
| Verordening (EG) nr. 1585/2000 tot vaststelling van de mate waarin | (CE) n° 1585/2000 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de |
| gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor | |
| bepaalde producten in de sector varkensvlees, die in juli 2000 worden | certificats d'importation introduites en juillet 2000 pour certains |
| ingediend op grond van de regeling die is vastgesteld in de door de | produits à base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par |
| Gemeenschap gesloten overeenkomsten met de Republiek Polen, de | les accords conclus par la Communauté avec la République de Pologne, |
| Republiek Hongarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, | la République de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la |
| Bulgarije en Roemenië | Bulgarie et la Roumanie peuvent être acceptées |
| * Verordening (EG) nr. 2073/2000 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 2073/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| 2000 houdende verlaging, voor het verkoopseizoen 2000/2001, van de | portant, pour la campagne de commercialisation 2000/2001, réduction |
| gegarandeerde hoeveelheid in de sector suiker in het kader van de | dans le secteur du sucre de la quantité garantie dans le cadre du |
| productiequotaregeling, en van de geraamde maximale behoeften van de | régime des quotas de production et des besoins maximaux supposés |
| raffinaderijen in het kader van de preferentiële invoerregelingen | d'approvisionnement des raffineries dans le cadre des régimes |
| d'importations préférentielles | |
| * Verordening (EG) nr. 2074/2000 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 2074/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| 2000 waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde | concernant l'autorisation d'effectuer des transferts entre les limites |
| hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en | quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de |
| kledingproducten van oorsprong uit Macau | Macao |
| * Verordening (EG) nr. 2075/2000 van de Commissie van 29 september | * Règlement (CE) n° 2075/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| 2000 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1750/1999 tot | modifiant le règlement (CE) n° 1750/1999 portant modalités |
| vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. | d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil concernant le |
| 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit | soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et |
| het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) | garantie agricole (FEOGA) |
| Verordening (EG) nr. 2076/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2076/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
| boterconcentraat voor de 233e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 233e |
| gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
| bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
| Verordening (EG) nr. 2077/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2077/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
| maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la 61e |
| gelden voor de 61e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
| Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
| Verordening (EG) nr. 2078/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2078/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
| breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
| Verordening (EG) nr. 2079/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2079/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader | fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des |
| van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten | céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
| van de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
| Verordening (EG) nr. 2080/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2080/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
| Verordening (EG) nr. 2081/2000 van de Commissie van 29 september 2000 | Règlement (CE) n° 2081/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 |
| tot verlenging van de toepassing van vrijwaringsmaatregelen ten | continuant l'application des mesures de sauvegarde concernant les |
| aanzien van de invoer uit de landen en gebieden overzee, van producten | importations à partir des pays et territoires d'outre-mer de produits |
| van de sector suiker met oorsprongscumulatie EG/LGO | du secteur du sucre cumulant l'origine CE/PTOM |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Commissie | Commission |
| 2000/583/EG : | 2000/583/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 27 september 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 27 septembre 2000 modifiant la décision |
| Beschikking 94/360/EG betreffende de verlaagde frequentie van de | 94/360/CE relative à la fréquence réduite des contrôles physiques des |
| materiële controles van partijen producten die uit derde landen worden | lots de certains produits lors de l'importation en provenance de pays |
| ingevoerd ingevolge Richtlijn 90/675/EEG van de Raad (kennisgeving | tiers, au titre de la directive 90/675/CEE du Conseil (notifiée sous |
| geschied onder nummer C(2000) 2735) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(2000) 2735) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
| Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
| Europese Unie | européenne |
| 2000/584/GBVB : | 2000/584/PESC : |
| * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 29 september 2000 tot | * Position commune du Conseil du 29 septembre 2000 prorogeant et |
| verlenging en wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB | modifiant la position commune 1999/206/PESC relative à l'Ethiopie et |
| betreffende Eritrea en Ethiopië, voor wat betreft het embargo op | l'Erythrée, en ce qui concerne l'embargo sur les armes à destination |
| wapens bestemd voor die landen | de l'Ethiopie et de l'Erythrée |
| L 247 2 oktober 2000 | L 247 2 octobre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Parlement | Parlement |
| 2000/566/EG, EGKS, Euratom : | 2000/566/CE, CECA, Euratom : |
| * Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting | |
| nr. 2 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 | |
| Rectificaties * Rectificatie van de definitieve vaststelling van de algemene | * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 2 de |
| begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2000 | l'Union européenne pour l'exercice 2000 Rectificatifs |
| * Rectificatie van de definitieve vaststelling van de gewijzigde en | * Rectificatif à l'arrêt définitif du budget rectificatif et |
| aanvullende begroting nr. 5 van de Europese Unie voor het 1999 | supplémentaire n° 5 de l'Union 1999 * Rectificatif à l'arrêt définitif du budget rectificati et |
| supplémentaire n° 5 de l'Union européenne pour l'exercice 1999 | |
| L 248 3 oktober 2000 | L 248 3 octobre 2000 |
| Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
| Europese Unie | européenne |
| 2000/586/JBZ : | 2000/586/JAI : |
| * Besluit van de Raad van 28 september 2000 tot vaststelling van een | * Décision du Conseil du 28 septembre 2000 établissant une procédure |
| procedure voor de wijziging van artikel 40, leden 4 en 5, artikel 41, | pour la modification de l'article 40, paragraphes 4 et 5, de l'article |
| lid 7, en artikel 65, lid 2, van de Overeenkomst ter uitvoering van | 41, paragraphe 7, et de l'article 65, paragraphe 2, de la convention |
| het Schengenakkoord van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke | d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la |
| afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | suppression graduelle des contrôles aux frontières extérieures |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | communes I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| Verordening (EG) nr. 2083/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 tot | Règlement (CE) n° 2083/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 |
| vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| * Verordening (EG) nr. 2084/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2084/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 |
| inzake de stopzetting van de visserij op haring door vaartuigen die de | relatif à l'arrêt de la pêche du hareng par les navires battant |
| vlag van Nederland voeren | pavillon des Pays-Bas |
| * Verordening (EG) nr. 2085/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2085/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 |
| waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde | |
| hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en | relatif à l'autorisation de transferts entre limites quantitatives de |
| kledingproducten van oorsprong uit de Republiek India | produits textiles et d'habillement originaires de la République de |
| Verordening (EG) nr. 2086/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | l'Inde Règlement (CE) n° 2086/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 relatif |
| inzake de levering van biscuits als voedselhulp | à la fourniture de biscuits au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2087/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2087/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 relatif |
| inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp | à la fourniture de produits laitiers au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2088/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2088/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 relatif |
| inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2089/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2089/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 |
| betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
| sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2090/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 tot | Règlement (CE) n° 2090/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 fixant |
| vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
| l'importation pour les oeillets et les roses pour l'application du | |
| anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
| voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
| Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
| Verordening (EG) nr. 2091/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 tot | Règlement (CE) n° 2091/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 |
| wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2000/587/EG : | 2000/587/CE : |
| * Besluit nr. 3/2000 van de Associatieraad EU-Bulgarije van 2 augustus | * Décision n° 3/2000 du Conseil d'association UE-Bulgarie du 2 août |
| 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | 2000 portant adoption des conditions et modalités de participation de |
| Republiek Bulgarije aan de programma's van de Gemeenschap op het | la République de Bulgarie à des programmes communautaires dans les |
| gebied van beroepsopleiding en onderwijs | domaines de la formation et de l'éducation |
| 2000/588/EG : | 2000/588/CE : |
| * Besluit nr. 2/2000 van de Associatieraad EU-Slovenië van 4 augustus | * Décision n° 2/2000 du Conseil d'association UE-République de |
| 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | Slovénie du 4 août 2000 portant adoption des conditions et modalités |
| Republiek Slovenië aan de programma's van de Gemeenschap op het gebied | de participation de la République de Slovénie à des programmes |
| van beroepsopleiding en onderwijs | communautaires dans les domaines de la formation et de l'éducation |
| 2000/589/EG : | 2000/589/CE : |
| * Besluit nr. 2/2000 van de Associatieraad EU-Tsjechië van 31 augustus | * Décision n° 2/2000 du Conseil d'association UE-République tchèque du |
| 2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de | 31 août 2000 portant adoption des conditions et modalités de |
| Republiek Tsjechië aan de programma's van de Gemeenschap op het gebied | participation de la République tchèque à des programmes communautaires |
| van beroepsopleiding en onderwijs | dans les domaines de la formation et de l'éducation |
| L 249 4 oktober 2000 | L 249 4 octobre 2000 |
| I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
| * Verordening (EG) nr. 2092/2000 van de Raad van 28 september 2000 | * Règlement (CE) n° 2092/2000 du Conseil du 28 septembre 2000 |
| houdende een verbod op de invoer van gewone of blauwvintonijn (Thunnus | interdisant l'importation de thon rouge de l'Atlantique (Thunnus |
| thynnus) van oorsprong uit Belize, Honduras en Equatoriaal-Guinea | thynnus) originaire du Belize, du Honduras et de la Guinée équatoriale |
| * Verordening (EG) nr. 2093/2000 van de Raad van 28 september 2000 | * Règlement (CE) n° 2093/2000 du Conseil du 28 septembre 2000 |
| houdende een verbod op de invoer van Atlantische zwaardvis (Xiphias | interdisant l'importation d'espadons de l'Atlantique (Xiphias gladius) |
| gladius) van oorsprong uit Belize en Honduras | originaires du Belize et du Honduras |
| Verordening (EG) nr. 2094/2000 van de Commissie van 3 oktober 2000 tot | Règlement (CE) n° 2094/2000 de la Commission du 3 octobre 2000 |
| vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
| invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
| Verordening (EG) nr. 2095/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2095/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 relatif |
| inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2096/2000 van de Commissie van 2 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2096/2000 de la Commission du 2 octobre 2000 relatif |
| inzake de levering van granen als voedselhulp | à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
| Verordening (EG) nr. 2097/2000 van de Commissie van 3 oktober 2000 | Règlement (CE) n° 2097/2000 de la Commission du 3 octobre 2000 relatif |
| betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland | à une mesure particulière d'intervention pour les céréales en Finlande |
| en Zweden | et en Suède |
| * Verordening (EG) nr. 2098/2000 van de Commissie van 3 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2098/2000 de la Commission du 3 octobre 2000 |
| tot vaststelling van de omrekeningskoers voor bepaalde soorten directe | relatif à la fixation du taux de conversion applicable à certaines |
| steun met ontstaansfeit op 1 augustus 2000 | aides directes ayant un fait générateur au 1er août 2000 |
| * Verordening (EG) nr. 2099/2000 van de Commissie van 3 oktober 2000 | * Règlement (CE) n° 2099/2000 de la Commission du 3 octobre 2000 |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2771/1999 houdende nadere | modifiant le règlement (CE) n° 2771/1999 portant modalités |
| bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui |
| Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter | concerne les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la |
| en room | crème de lait |
| II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
| toepassing | applicabilité |
| Raad | Conseil |
| 2000/590/EG, Euratom : | 2000/590/CE, Euratom : |
| * Besluit van de Raad van 26 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Fins lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre finlandais du Comité économique et social |
| 2000/591/EG, Euratom : | 2000/591/CE, Euratom : |
| * Besluit van de Raad van 26 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Portugees lid van het Economisch en Sociaal Comité | membre portugais du Comité économique et social |
| 2000/592/EG : | 2000/592/CE : |
| * Besluit van de Raad van 26 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Nederlands plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | membre suppléant néerlandais du Comité des régions |
| 2000/593/EG : | 2000/593/CE : |
| * Besluit van de Raad van 26 september 2000 houdende benoeming van een | * Décision du Conseil du 26 septembre 2000 portant nomination d'un |
| Spaans plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | membre suppléant espagnol du Comité des régions |
| Commissie | Commission |
| 2000/594/EG : | 2000/594/CE : |
| * Beschikking van de Commissie van 29 september 2000 tot wijziging van | * Décision de la Commission du 29 septembre 2000 modifiant la décision |
| Beschikking 2000/510/EG inzake de financiële bijdrage van de | 2000/510/CE relative à un concours financier de la Communauté dans le |
| Gemeenschap voor de uitroeiing van aviaire influenza in Italië in 1999 | cadre de l'éradication de la peste aviaire en Italie en 1999 (notifiée |
| (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2886) (Voor de EER | sous le numéro C(2000) 2886) (Texte présentant de l'intérêt pour |
| relevante tekst) | l'EEE) |