← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 162 3 juli 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2000/14/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2000 inzake de harmonis L 163
4 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing *
B(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 162 3 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 2000/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2000 inzake de harmonis L 163 4 juli 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * B(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 162 3 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 2000/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai 2000 concernant le ra L 163 4 juillet 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 162 3 juli 2000 | L 162 3 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 2000/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei | * Directive 2000/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai |
2000 inzake de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten | 2000 concernant le rapprochement des législations des Etats membres |
betreffende de geluidsemissie in het milieu door materieel voor | relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels |
gebruik buitenshuis | destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments |
L 163 4 juli 2000 | L 163 4 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Besluit nr. 1445/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van | * Décision n° 1445/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 |
22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en | mai 2000 portant sur l'application de techniques d'enquêtes aréolaires |
teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003 | et de télédétection aux statistiques agricoles pour la période 1999-2003 |
* Verordening (EG) nr. 1446/2000 van de Raad van 16 juni 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1446/2000 du Conseil du 16 juin 2000 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor | règlement (CE) n° 2742/1999 établissant, pour 2000, les possibilités |
het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde | de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques |
visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap | et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux |
en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met | communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux |
vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in | soumises à des limitations de capture |
acht te nemen voorschriften | |
* Verordening (EG) nr. 1447/2000 van de Raad van 26 juni 2000 houdende | * Règlement (CE) n° 1447/2000 du Conseil du 26 juin 2000 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2742/1999 tot vaststelling, voor | règlement (CE) n° 2742/1999 établissant, pour 2000, les possibilités |
het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde | de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques |
visbestanden en groepen visbestanden in de wateren van de Gemeenschap | et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux |
en, wat vaartuigen van de Gemeenschap betreft, in andere wateren met | communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux |
vangstbeperkingen, tot vaststelling voorts van de bij de visserij in | soumises à des limitations de capture |
acht te nemen voorschriften | |
Verordening (EG) nr. 1448/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1448/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1449/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 inzake | Règlement (CE) n° 1449/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 relatif |
de levering van plantaardige olie als voedselhulp | à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1450/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 inzake | Règlement (CE) n° 1450/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 relatif |
de levering van witte suiker als voedselhulp | à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 1451/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 inzake | Règlement (CE) n° 1451/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 relatif |
de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la vente de blé |
van zachte tarwe van bakkwaliteit uit de voorraden van het Franse | tendre panifiable détenu par l'organisme d'intervention français et |
interventiebureau voor uitvoer naar sommige ACS-landen | destiné à être exporté vers certains Etats ACP |
* Verordening (EG) nr. 1452/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 | * Règlement (CE) n° 1452/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
waarbij machtiging wordt verleend tot de overdracht van bepaalde | concernant l'autorisation d'effectuer des transferts entre les limites |
hoeveelheden tussen de kwantitatieve maxima voor textiel- en | quantitatives de produits textiles et d'habillement originaires de |
kledingproducten van oorsprong uit Taiwan | Taïwan |
* Verordening (EG) nr. 1453/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1453/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
intrekking van Verordening (EG) nr. 411/96 houdende | abrogeant le règlement (CE) n° 411/96 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen betreffende de invoercertificaten voor haver van | en ce qui concerne les certificats d'importation d'avoine du code NC |
GN-code 10040000 | 10040000 |
* Verordening (EG) nr. 1454/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1454/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2316/1999 wat betreft de regionale | modifiant le règlement (CE) n° 2316/1999 en ce qui concerne les |
basisarealen die van toepassing zijn in het kader van de steunregeling | superficies de base régionales applicables dans le cadre du régime de |
voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen die is ingesteld bij | soutien aux producteurs de certaines cultures arables institué par le |
Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil |
Verordening (EG) nr. 1455/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1455/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1456/2000 van de Commissie van 3 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1456/2000 de la Commission du 3 juillet 2000 |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Richtlijn 2000/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 | * Directive 2000/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 mai |
mei 2000 houdende wijziging van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad | 2000 modifiant la directive 64/432/CEE du Conseil relative à des |
inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het | problèmes de police sanitaire en matière d'échanges |
intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens | intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/421/EG : | 2000/421/CE : |
* Besluit van de Raad van 13 juni 2000 inzake de sluiting namens de | * Décision du Conseil du 13 juin 2000 concernant la conclusion de la |
Europese Gemeenschap van het Voedselhulpverdrag 1999 | convention relative à l'aide alimentaire de 1999 au nom de la |
Communauté européenne | |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2742/1999 van de Raad van 17 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2742/1999 du Conseil du 17 |
december 1999 tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de | décembre 1999 établissant, pour 2000, les possibilités de pêche et les |
vangstmogelijkheden die gelden voor bepaalde visbestanden en groepen | conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes |
visbestanden in de wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van | halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les |
de Gemeenschap betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen, tot | navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de |
vaststelling voorts van de bij de visserij in acht de nemen | |
voorschriften, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 66/98 (PB L 341 van 31.12.1999) | capture, et modifiant le règlement (CE) n° 66/98 (JO L 341 du 31.12.1999) |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 970/2000 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 970/2000 de la Commission du 8 mai |
8 mei 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1374/98 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van tariefcontingenten in de sector melk en zuivelproducten (PB L 112 van 11.5.2000) L 164 5 juli 2000 | 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1374/98 portant modalités d'application du régime d'importation et portant ouverture des contingents tarifaires dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 112 du 11.5.2000) * Rectificatif à la décision 2000/25/CE de la Commission du 16 décembre 1999 établissant les modalités d'application de l'article 9 de la directive 97/78/CE du Conseil, en ce qui concerne le transbordement de produits à un poste d'inspection frontalier, lorsque les lots sont destinés à une importation éventuelle dans la Communauté européenne, et modifiant la décision 93/14/CEE (JO L 9 du 13.1.2000) L 164 5 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1457/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1457/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1458/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1458/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1759/98, teneinde de hoeveelheid | modifiant le règlement (CE) n° 1759/98 et portant à 1 476 214tonnes |
waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer van gerst | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
uit interventievoorraden van het Verenigd Koninkrijk betrekking heeft, | |
tot 1 476 214 ton te verhogen | l'organisme d'intervention du Royaume-Uni |
* Verordening (EG) nr. 1459/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1459/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2179/92 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 2179/92 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van de specifieke maatregelen bij invoer voor | d'application des mesures spécifiques à l'importation en faveur des |
tabak ten behoeve van de Canarische Eilanden | îles Canaries en ce qui concerne le tabac |
Verordening (EG) nr. 1460/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1460/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1408/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1408/2000 fixant les droits à |
van de invoerrechten in de sector rijst | l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1461/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1461/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector varkensvlees | modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la |
Verordening (EG) nr. 1462/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | viande de porc Règlement (CE) n° 1462/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
vaststelling van de mate waarin aan de aanvragen voor | déterminant dans quelle mesure les demandes de certificats |
uitvoercertificaten in de sector varkensvlees kan worden voldaan | d'exportation dans le secteur de la viande de porc peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 1463/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1463/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Conférence des représentants des gouvernements des Etats membres |
2000/422/EG, EGKS, Euratom : | 2000/422/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten | * Décision des représentants des gouvernements des Etats membres du 22 |
van de Europese Gemeenschappen van 22 juni 2000 houdende benoeming van | juin 2000 portant nomination d'un juge à la Cour de justice des |
een rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Communautés européennes |
Raad | Conseil |
2000/423/EG : | 2000/423/CE : |
* Besluit van de Raad van 26 juni 2000 houdende benoeming van twee | * Décision du Conseil du 26 juin 2000 portant nomination de deux |
Italiaanse leden en één Italiaans plaatsvervangend lid van het Comité | membres titulaires et d'un membre suppléant italiens du Comité des |
van de Regio's | régions |
L 165 6 juli 2000 | L 165 6 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1464/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1464/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1465/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1465/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
pour la quarante-sixième adjudication partielle effectuée dans le | |
witte suiker voor de 46e deelinschrijving in het kader van de | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 | 1489/1999 |
Verordening (EG) nr. 1466/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1466/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 1467/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1467/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 1468/2000 van de Commissie van 4 juli 2000 | * Règlement (CE) n° 1468/2000 de la Commission du 4 juillet 2000 |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
* Verordening (EG) nr. 1469/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 | * Règlement (CE) n° 1469/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 |
houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer van bijzondere | portant ouverture de contingents tarifaires à l'importation de sucre |
preferentiële ruwe rietsuiker uit de ACS-staten en uit India voor de | brut de canne préférentiel spécial des pays ACP et de l'Inde pour |
voorziening van de raffinaderijen in de periode van 1 juli 2000 tot en | l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er juillet |
met 28 februari 2001 | 2000 au 28 février 2001 |
* Verordening (EG) nr. 1470/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 | * Règlement (CE) n° 1470/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1964/82 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1964/82 arrêtant les conditions |
van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij | d'octroi de restitutions particulières à l'exportation pour certaines |
uitvoer van bepaalde soorten rundvlees zonder been | viandes bovines désossées |
* Verordening (EG) nr. 1471/2000 van de Commissie van 5 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1471/2000 de la Commission du 5 juillet 2000 |
afwijking van Verordening (EG) nr. 2316/1999 houdende | dérogeant au règlement (CE) n° 2316/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1251/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil en ce qui |
wat betreft het in aanmerking komen voor areaalbetalingen | concerne l'éligibilité des paiements à la surface |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/424/EG : | 2000/424/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 november 1999 betreffende de | * Décision de la Commission du 16 novembre 1999 concernant les aides |
steun die Frankrijk aan Cofidur wil verlenen voor de overname van de | envisagées par la France en faveur de Cofidur pour la reprise de |
oude fabriek van Gooding (voorheen Grundig) te Creutzwald | l'ancienne usine Gooding (ex-Grundig) à Creutzwald (notifiée sous le |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4229) (Voor de EER | numéro C(1999) 4229) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
2000/425/EG : | 2000/425/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 november 1999 betreffende de | * Décision de la Commission du 16 novembre 1999 concernant les aides |
door Frankrijk ten uitvoer gelegde steunmaatregelen ten gunste van | |
Gooding Consumer Electronics Ltd in het kader van de overname van de | accordées par la France à Gooding Consumer Electronics Ltd dans le |
voormalige Grundig-fabriek te Creutzwald (kennisgeving geschied onder | cadre du rachat de l'ancienne unité de Grundig à Creutzwald (notifiée |
nummer C(1999) 4230) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(1999) 4230) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/426/EG : | 2000/426/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 juni 2000 houdende wijziging van | * Décision de la Commission du 26 juin 2000 modifiant la décision |
Beschikking 1999/659/EG tot vaststelling van een indicatieve verdeling | 1999/659/CE portant fixation de l'attribution indicative aux Etats |
over de lidstaten van de middelen uit het Europees Oriëntatie- en | membres des dotations relatives aux mesures de développement rural au |
Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie, voor maatregelen op | titre du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section |
het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006 | "Garantie", pour la période 2000-2006 (notifiée sous le numéro C(2000) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1648) | 1648) |
L 166 6 juli 2000 | L 166 6 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1472/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1472/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 |
instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
polyester stapelvezels uit India en de Republiek Korea | fibres discontinues de polyesters originaires de l'Inde et de la |
République de Corée | |
L 167 7 juli 2000 | L 167 7 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1478/2000 van de Raad van 19 juni 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1478/2000 du Conseil du 19 juin 2000 modifiant le |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2866/98 over de omrekeningskoersen | règlement (CE) n° 2866/98 concernant les taux de conversion entre |
tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro | l'euro et les monnaies des Etats membres adoptant l'euro |
aannemen Verordening (EG) nr. 1479/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1479/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1480/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1480/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 fixant, |
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de | pour le mois de juin 2000, le taux de change spécifique du montant du |
opslagkosten in de suikersector voor de maand juni 2000 | remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 1481/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1481/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 |
vaststelling, voor 2000/2001, van de geraamde suikervoorzieningsbalans | établissant le bilan d'approvisionnement prévisionnel en sucre des |
voor de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, als bedoeld in de | Açores, de Madère et des îles Canaries pour la campagne de |
Verordeningen (EEG) nr. 1600/92 en (EEG) nr. 1601/92 van de Raad | commercialisation 2000/2001 prévu par les règlements (CEE) n° 1600/92 |
et (CEE) n° 1601/92 du Conseil | |
* Verordening (EG) nr. 1482/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | * Règlement (CE) n° 1482/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 |
aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2301/97 betreffende | complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2301/97 relatif à |
de opneming van bepaalde benamingen in het | l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre des |
"Specificiteitscertificeringsregister" als bedoeld in Verordening | attestations de spécificité" prévu au règlement (CEE) n° 2082/92 du |
(EEG) nr. 2082/92 van de Raad inzake de specificiteitscertificering | Conseil relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles |
voor landbouwproducten en levensmiddelen | et des denrées alimentaires |
Verordening (EG) nr. 1483/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1483/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx |
oorsprong uit China | originaires de Chine |
Verordening (EG) nr. 1484/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1484/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 1485/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1485/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 1486/2000 van de Commissie van 6 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1486/2000 de la Commission du 6 juillet 2000 fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/427/EG : | 2000/427/CE : |
* Beschikking van de Raad van 19 juni 2000 overeenkomstig artikel 122, | * Décision du Conseil du 19 juin 2000 conformément à l'article 122, |
lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van één munt door | paragraphe 2, du traité pour l'adoption par la Grèce de la monnaie |
Griekenland op 1 januari 2001 | unique au 1er janvier 2001 |
Commissie | Commission |
2000/428/EG : | 2000/428/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 4 juli 2000 tot vaststelling van | * Décision de la Commission du 4 juillet 2000 établissant des |
diagnostische procedures, monsternemingsprocedures en criteria voor de | procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des |
evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging | critères pour l'appréciation des résultats des tests en laboratoire de |
en de differentiële diagnose van vesiculaire varkensziekte | confirmation et de diagnostic différentiel de la maladie vésiculeuse |
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1805) (Voor de EER | du porc (notifiée sous le numéro C(2000) 1805) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
L 168 8 juli 2000 | L 168 8 juillet 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 1487/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1487/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 1488/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 inzake | Règlement (CE) n° 1488/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 |
de afgifte van invoercertificaten voor bepaalde conserven van | concernant la délivrance des certificatis d'importation pour certaines |
paddestoelen | conserves de champignons |
* Verordening (EG) nr. 1489/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1489/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 relatif |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | à la délivrance des certificats d'importations de bananes dans le |
het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele | cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP |
ACS-bananen, voor het derde kwartaal van 2000 (tweede periode) | pour le troisième trimestre de 2000 (deuxième période) |
Verordening (EG) nr. 1490/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 inzake | Règlement (CE) n° 1490/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 relatif |
de opening van een permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation de |
van rogge die in het bezit is van het Duitse interventiebureau | seigle détenu par l'organisme d'intervention allemand |
* Verordening (EG) nr. 1491/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 tot | Règlement (CE) n° 1491/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1374/98 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1374/98 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van | du régime d'importation et portant ouverture de contingents tarifaires |
tariefcontingenten in de sector melk en zuivelproducten | dans le secteur du lait et des produits laitiers |
* Verordening (EG) nr. 1492/2000 van de Commissie van 7 juli 2000 | Règlement (CE) n° 1492/2000 de la Commission du 7 juillet 2000 |
houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende | dérogeant au règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad | d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui |
ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en | concerne l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en |
mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd | poudre destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait |
mageremelkpoeder . | écrémé en poudre . |