← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 77 28 maart 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 637/2000
van de Commissie van 27 maart 2000 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 638/2000 van de
Commissie van 27 maart 2000 inzake de levering van granen als (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 77 28 maart 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 637/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 638/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 inzake de levering van granen als (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 77 28 mars 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 637/2000 de la Commission du 27 mars 2000 établissant les valeurs forfaita(...) Règlement (CE) n° 638/2000 de la Commission, du 27 mars 2000, relatif à la fourniture de céréales a(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 77 28 maart 2000 | L 77 28 mars 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 637/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 637/2000 de la Commission du 27 mars 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 638/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 | Règlement (CE) n° 638/2000 de la Commission, du 27 mars 2000, relatif |
inzake de levering van granen als voedselhulp | à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 639/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 | Règlement (CE) n° 639/2000 de la Commission, du 27 mars 2000, relatif |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes |
voorraden van bepaalde interventiebureaus | bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 640/2000 van de Commissie van 27 maart 2000 tot | * Règlement (CE) n° 640/2000 de la Commission, du 27 mars 2000, fixant |
vaststelling voor het verkoopseizoen 1999/2000 van de voorschotten op | les acomptes relatifs aux cotisations à la production dans le secteur |
de productieheffingen in de sector suiker | du sucre pour la campagne de commercialisation 1999/2000 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/244/EG : | 2000/244/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 maart 2000 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, modifiant la décision |
97/787/EG tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan | 97/787/CE portant attribution d'une aide financière exceptionnelle à |
Armenië en Georgië, met het oog op de uitbreiding ervan tot Tadzjikistan | l'Arménie et à la Géorgie en vue de l'étendre au Tadjikistan |
Commissie | Commission |
2000/245/EG : | 2000/245/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 2 februari 2000 betreffende de | * Décision de la Commission, du 2 février 2000, relative à la |
procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde | procédure d'attestation de conformité des produits de construction, |
producten overeenkomstig artikel 20, lid 4, van Richtlijn 89/106/EEG | conformément à l'article 20, paragraphe 4, de la directive 89/106/CEE |
van de Raad voor vlakglas, geprofileerd glas en glasblokken | du Conseil, en ce qui concerne le verre plat, le verre profilé et les |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 5016) (Voor de EER | produits de verre moulé (notifiée sous le numéro C(1999) 5016) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/246/EG : | 2000/246/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 15 maart 2000 tot machtiging van de | * Décision de la Commission, du 15 mars 2000, autorisant les Etats |
lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong | membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines |
uit Cuba tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn | dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne |
77/93/EEG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer | les pommes de terre autres que les pommes de terre destinées à la |
C(2000) 692) | plantation, originaires de Cuba (notifiée sous le numéro C(2000) 692) |
2000/247/EG : | 2000/247/CE : |
* Besluit van de Commissie van 27 maart 2000 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission, du 27 mars 2000, clôturant la procédure |
antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van gele fosfor uit | antidumping concernant les importations de phosphore jaune originaire |
de Volksrepubliek China (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) | de la République populaire de Chine (notifiée sous le numéro C(2000) |
709) | 709) |
L 78 29 maart 2000 | L 78 29 mars 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 641/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 641/2000 de la Commission du 28 mars 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 642/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 642/2000 de la Commission, du 28 mars 2000, ouvrant |
opening van tranches voor de invoer van, enerzijds, zachte | des tranches d'importation, d'une part, de blé tendre de qualité et, |
kwaliteitstarwe en anderzijds, kwaliteitsdurumtarwe in het kader van | d'autre part, de blé dur de qualité dans le cadre des contingents |
tariefcontingenten als bedoeld in Verordening (EG) nr. 778/1999 | tarifaires prévus par le règlement (CE) n° 778/1999 |
* Verordening (EG) nr. 643/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 tot | * Règlement (CE) n° 643/2000 de la Commission, du 28 mars 2000, |
regeling van het gebruik van de euro bij de besteding van de middelen | portant modalités relatives à l'utilisation de l'euro dans l'exécution |
van de structuurfondsen | budgétaire des Fonds structurels |
* Verordening (EG) nr. 644/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 tot | * Règlement (CE) n° 644/2000 de la Commission, du 28 mars 2000, fixant |
vaststelling van de plafonds voor de financiering van de acties ter | les plafonds du financement des actions pour l'amélioration de la |
verbetering van de kwaliteit van de olijfolieproductie voor de | qualité de la production oléicole pour le cycle de production |
productiecyclus 2000/2001 en houdende afwijking van artikel 3, lid 3, | 2000/2001 et dérogeant à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) |
van Verordening (EG) nr. 528/1999 | n° 528/1999 |
* Verordening (EG) nr. 645/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 tot | * Règlement (CE) n° 645/2000 de la Commission, du 28 mars 2000, |
vaststelling van voorschriften voor de correcte uitvoering van een | établissant les modalités d'application nécessaires au bon |
aantal bepalingen van artikel 7 van Richtlijn 86/362/EEG van de Raad | fonctionnement de certaines dispositions de l'article 7 de la |
en van artikel 4 van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad ten aanzien van | directive 86/362/CEE et de l'article 4 de la directive 90/642/CEE |
de regeling inzake de controle van de maximumgehalten aan residuen van | concernant respectivement la surveillance des teneurs maximales pour |
bestrijdingsmiddelen respectievelijk in en op granen en in en op | les résidus de pesticides sur et dans les céréales et sur et dans |
producten van plantaardige oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit | certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/248/EG : | 2000/248/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 maart 2000 inzake de beginselen, | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
partnerschap voor toetreding met de Republiek Cyprus | l'adhésion de la République de Chypre |
2000/249/EG : | 2000/249/CE : |
* Besluit van de Raad van 20 maart 2000 inzake de beginselen, | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, concernant les principes, |
prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden die zijn | priorités, objectifs intermédiaires et conditions du partenariat pour |
opgenomen in het partnerschap voor toetreding met de Republiek Malta | l'adhésion de la République de Malte |
Commissie | Commission |
2000/250/EG : | 2000/250/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 november 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 16 novembre 1999, relative aux aides |
overheidssteun die Italië voornemens is toe te kennen ten behoeve van | d'Etat que l'Italie envisage d'accorder pour la création de nouveaux |
de bouw van nieuwe scheepswerven in Oristan° (Sardinië) en Belvedere | chantiers navals à Oristan° (Sardaigne) et Belvedere Marittimo |
Marittimo (Calabrië) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4839) | (Calabre) (notifiée sous le numéro C(1999) 4839) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
2000/251/EG : | 2000/251/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 maart 2000 houdende principiële | * Décision de la Commission, du 17 mars 2000, reconnaissant en |
erkenning dat het voor grondig onderzoek ingediende dossier met het | principe la conformité du dossier transmis pour examen détaillé en vue |
oog op eventuele opneming van RPA407213 (fenamidon) in bijlage I bij | de l'inscription éventuelle du RPA407213 (fenamidone) à l'annexe I de |
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché |
van gewasbeschermingsmiddelen, volledig is (kennisgeving geschied | des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le numéro C(2000) |
onder nummer C(2000)699) (Voor de EER relevante tekst) | 699) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/252/EG : | 2000/252/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 maart 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 17 mars 2000, modifiant la décision |
van Beschikking 1999/710/EG tot vaststelling van voorlopige lijsten | 1999/710/CE établissant des listes provisoires d'établissements de |
van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer van | pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les |
gehakt vlees en van vleesbereidingen toestaan (kennisgeving geschied | importations de viandes hachées et de préparations de viande (notifiée |
onder nummer C(2000) 700) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(2000) 700) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/253/EG : | 2000/253/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 maart 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 20 mars 2000, modifiant la décision |
van Beschikking 97/569/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten | 97/569/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays |
van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer | tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les |
toestaan van vleesproducten (kennisgeving geschied onder nummer | importations de produits à base de viande (notifiée sous le numéro |
C(2000) 698) (Voor de EER relevante tekst) | C(2000) 698) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/254/EG : | 2000/254/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 maart 2000 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 20 mars 2000, modifiant, pour ce qui |
van Beschikking 94/984/EG tot vaststelling van de | concerne l'Argentine, la décision 94/984/CE établissant les conditions |
diergezondheidsvoorschriften en de voorschriften inzake veterinaire | de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à |
certificaten voor de invoer van vers vlees van pluimvee uit derde | l'importation de viandes fraîches de volaille en provenance de |
landen, ten aanzien van Argentinië (kennisgeving geschied onder nummer | certains pays tiers (notifiée sous le numéro C(2000) 703) (Texte |
C(2000) 703) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/255/EG : | 2000/255/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 maart 2000 houdende tweede | * Décision de la Commission, du 28 mars 2000, portant deuxième |
wijziging van Beschikking 1999/789/EG tot vaststelling van | modification de la décision 1999/789/CE concernant certaines mesures |
beschermende maatregelen in verband met Afrikaanse varkenspest in | de protection relatives à la peste porcine africaine au Portugal |
Portugal (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 832) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(2000) 832) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
L 79 30 maart 2000 | L 79 30 mars 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Beschikking nr. 646/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 646/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 28 |
van 28 februari 2000 tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter | février 2000, arrêtant un programme pluriannuel pour la promotion des |
bevordering van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap (Altener) | sources d'énergie renouvelables dans la Communauté (Altener) |
(1998-2002) | (1998-2002) |
Gemeenschappelijke verklaring | Déclaration commune |
* Beschikking nr. 647/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 647/2000/CE du Parlement européen et du Conseil, du 28 |
van 28 februari 2000 tot vaststelling van een meerjarenprogramma ter | février 2000, arrêtant un programme pluriannuel visant à promouvoir |
bevordering van de energie-efficiëntie (SAVE) (1998-2002) | l'efficacité énergétique (SAVE) (1998-2002) |
Verordening (EG) nr. 648/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 648/2000 de la Commission du 29 mars 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 649/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 649/2000 de la Commission, du 29 mars 2000, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
pour la trente-troisième adjudication partielle effectuée dans le | |
witte suiker voor de 33e deelinschrijving in het kader van de | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 | 1489/1999 |
Verordening (EG) nr. 650/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 650/2000 de la Commission, du 29 mars 2000, fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 651/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 651/2000 de la Commission, du 29 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
* Verordening (EG) nr. 652/2000 van de Commissie van 28 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 652/2000 de la Commission, du 28 mars 2000, |
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de | établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur |
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen | en douane de certaines marchandises périssables |
Verordening (EG) nr. 653/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 653/2000 de la Commission, du 29 mars 2000, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
* Verordening (EG) nr. 654/2000 van de Commissie van 29 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 654/2000 de la Commission, du 29 mars 2000, |
inzake de verlening van een vergunning voor nieuwe | concernant l'autorisation de nouveaux additifs, de nouveaux usages |
toevoegingsmiddelen, nieuwe toepassingen van toevoegingsmiddelen en | |
nieuwe als toevoegingsmiddel te gebruiken preparaten in de diervoeding | d'additifs et de nouvelles préparations d'additifs dans l'alimentation |
(Voor de EER relevante tekst) | des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/256/EG : | 2000/256/CE : |
* Beschikking van de Raad van 20 maart 2000 houdende machtiging van | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, autorisant le Royaume des |
het Koninkrijk der Nederlanden tot het toepassen van een maatregel die | |
afwijkt van artikel 11 van Zesde Richtlijn 77/388/EEG betreffende de | Pays-Bas à appliquer une mesure dérogatoire à l'article 11 de la |
sixième directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des | |
harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting | législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires |
2000/257/EG : | 2000/257/CE : |
* Beschikking van de Raad van 20 maart 2000 betreffende de steun die | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, concernant les aides octroyées |
RIBS SpA conform het bepaalde in de nationale wet nr. 700 van 19 | en Italie par la RIBS SpA conformément aux dispositions de la loi |
december 1983 betreffende de sanering van de suikerbietensector in | nationale n° 700 du 19 décembre 1983 relatives à l'assainissement du |
Italië heeft verleend | secteur de la betterave à sucre |
2000/258/EG : | 2000/258/CE : |
* Beschikking van de Raad van 20 maart 2000 houdende aanwijzing van | * Décision du Conseil, du 20 mars 2000, désignant un institut |
een specifiek instituut dat verantwoordelijk is voor de vaststelling | spécifique responsable pour l'établissement des critères nécessaires à |
van de criteria die nodig zijn voor de normalisatie van de | |
serologische tests om de doelmatigheid van antirabiësvaccins te | la standardisation des tests sérologiques de contrôle de l'efficacité |
controleren | des vaccins antirabiques |
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE | ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA | Autorité de surveillance AELE |
* Besluit van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA nr. 325/99/COL | * Décision de l'Autorité de surveillance AELE n° 325/99/COL, du 16 |
van 16 december 1999 tot opstelling van een lijst van inspectieposten | décembre 1999, établissant la liste des postes d'inspection |
aan de grens in IJsland en Noorwegen die zijn erkend voor de | frontaliers agréés en Islande et en Norvège pour les contrôles |
veterinaire controles van producten en dieren uit derde landen | vétérinaires sur les produits et animaux en provenance des pays tiers |
L 80 31 maart 2000 | L 80 31 mars 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 655/2000 van de Raad van 27 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 655/2000 du Conseil, du 27 mars 2000, portant |
betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome | ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires |
communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten | autonomes pour certains produits de la pêche |
* Verordening (EG) nr. 656/2000 van de Raad van 27 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 656/2000 du Conseil, du 27 mars 2000, portant |
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires |
tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten van oorsprong uit | pour certains produits de la pêche, originaires de Ceuta |
Ceuta * Verordening (EG) nr. 657/2000 van de Raad van 27 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 657/2000 du Conseil, du 27 mars 2000, relatif au |
betreffende de versterking van de dialoog met de visserijsector en de | renforcement du dialogue avec le secteur de la pêche et les milieux |
bij het gemeenschappelijk visserijbeleid betrokken kringen | concernés par la politique commune de la pêche |
Verordening (EG) nr. 658/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 658/2000 de la Commission du 30 mars 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Beschikking nr. 659/2000/EGKS van de Commissie van 30 maart 2000 tot | * Décision n° 659/2000/CECA de la Commission, du 30 mars 2000, |
wijziging van Beschikking nr. 2136/97/EGKS betreffende het beheer van | modifiant la décision n° 2136/97/CECA relative à l'administration de |
bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en | certaines restrictions à l'importation de certains produits |
staalproducten uit de Russische Federatie | sidérurgiques en provenance de la Fédération russe |
* Verordening (EG) nr. 660/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 660/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 304/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 304/2000 instituant des mesures visant |
van maatregelen voor het herstel van het kabeljauwbestand in de Ierse | à reconstituer le stock de cabillaud en mer d'Irlande (division CIEM |
Zee (ICES-sector VIIa) | VIIa) |
Verordening (EG) nr. 661/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 | Règlement (CE) n° 661/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 662/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 662/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 663/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 663/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 664/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 664/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 665/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 665/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 666/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 666/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 667/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 667/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 |
Verordening (EG) nr. 668/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 668/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 |
Verordening (EG) nr. 669/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 669/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 |
Verordening (EG) nr. 670/2000 van de Commissie van 30 maart 2000 | Règlement (CE) n° 670/2000 de la Commission, du 30 mars 2000, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 653/2000 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 653/2000 fixant les droits à |
van de invoerrechten in de sector rijst | l'importation dans le secteur du riz |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/259/EG : | 2000/259/CE : |
* Besluit nr. 1/2000 van de Associatieraad EU-Litouwen van 17 februari | * Décision n° 1/2000 du Conseil d'association UE-Lituanie, du 17 |
2000 tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Litouwen | février 2000, portant adoption des conditions et des modalités de la |
aan het communautaire programma voor het midden- en kleinbedrijf | participation de la Lituanie au programme communautaire pour les |
petites et moyennes entreprises | |
L 81 1 april 2000 | L 81 1er avril 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/261/JBZ : | 2000/261/JAI : |
* Besluit van de Raad van 27 maart 2000 betreffende de verbetering van | * Décision du Conseil, du 27 mars 2000, concernant l'amélioration de |
de informatie-uitwisseling ter bestrijding van volledig valse | l'échange d'informations dans le cadre de la lutte contre la |
reisdocumenten | contrefaçon de documents de voyage |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 671/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 671/2000 de la Commission du 31 mars 2000 |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 672/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 672/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 673/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 673/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van | les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et |
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van | du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 674/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 674/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 675/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 675/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 676/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 676/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 677/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 677/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 678/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 678/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor | les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 679/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 679/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 680/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 680/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 681/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 681/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 682/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 682/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de chemische | la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par |
industrie gebruikte witte suiker | l'industrie chimique |
Verordening (EG) nr. 683/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 683/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijs van mageremelkpoeder voor de | le prix minimal de vente du lait écrémé en poudre pour la 6e |
6e bijzondere inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
2799/1999 bedoelde permanente verkoop bij inschrijving | permanente visée au règlement (CE) n° 2799/1999 |
Verordening (EG) nr. 684/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 684/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 6e | le prix maximal d'achat du beurre pour la 6e adjudication effectuée |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EG) nr. 2771/1999 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement (CE) |
bedoelde permanente inschrijving | n° 2771/1999 |
Verordening (EG) nr. 685/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 685/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 222e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 222e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 686/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 686/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 50e bijzondere inschrijving in het kader van de in | cinquantième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 687/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 687/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
Verordening (EG) nr. 688/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 | Règlement (CE) n° 688/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
betreffende de nieuwe toewijzing, overeenkomstig Verordening (EG) nr. | prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du |
règlement (CE) n° 1081/1999 pour les taureaux, vaches et génisses, | |
1081/1999, van de rechten op invoer van stieren, koeien en vaarzen, | autres que ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines et |
niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen | de montagne |
Verordening (EG) nr. 689/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 | Règlement (CE) n° 689/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe |
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | I du traité |
Verordening (EG) nr. 690/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 | Règlement (CE) n° 690/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du |
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen | traité |
Verordening (EG) nr. 691/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 691/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2176/1999 |
(EG) nr. 2176/1999 | |
Verordening (EG) nr. 692/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 692/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2177/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2177/1999 |
Verordening (EG) nr. 693/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 693/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999 | 2178/1999 |
Verordening (EG) nr. 694/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 694/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999 | 2179/1999 |
Verordening (EG) nr. 695/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 695/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2180/1999 |
(EG) nr. 2180/1999 | |
Verordening (EG) nr. 696/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 696/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
* Verordening (EG) nr. 697/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 | * Règlement (CE) n° 697/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
betreffende de uitbreiding en de opening van tariefcontingenten voor | relatif à l'augmentation et à l'ouverture de contingents tarifaires |
de invoer in de Europese Gemeenschap van bepaalde verwerkte | applicables à l'importation dans la Communauté européenne de certains |
landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland | produits agricoles transformés originaires de Suisse |
Verordening (EG) nr. 698/2000 van de Commissie van 31 maart 2000 tot | Règlement (CE) n° 698/2000 de la Commission, du 31 mars 2000, |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
L 82 1 april 2000 | L 82 1 avril 2000 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
2000/243/GBVB : | 2000/243/PESC : |
Besluit van de Raad van 20 maart 2000 tot wijziging van besluit | * Décision du Conseil du 20 mars 2000 modifiant la décision |
94/942/GBVB betreffende het gemeenschappelijk optreden ten aanzien van | 94//942/PESC relative à l'action commune concernant le contrôle des |
de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik | exportations de biens à double usage. |