← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 1 4 januari 2000 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1/2000
van de Raad van 17 december 1999 houdende gemeenschappelijke vo(...) Verordening (EG) nr. 2/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 tot vaststelling
van forfaitaire in(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 1 4 januari 2000 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 1/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende gemeenschappelijke vo(...) Verordening (EG) nr. 2/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 tot vaststelling van forfaitaire in(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 1 4 janvier 2000 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 1/2000 du Conseil, du 17 décembre 1999, concernant le régime commun app(...) Règlement (CE) n° 2/2000 de la Commission, du 3 janvier 2000, établissant les valeurs forfaitaires (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 1 4 januari 2000 | L 1 4 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 1/2000 van de Raad van 17 december 1999 | * Règlement (CE) n° 1/2000 du Conseil, du 17 décembre 1999, concernant |
houdende gemeenschappelijke voorschriften voor de invoer van schoeisel | le régime commun applicable aux importations de produits du secteur de |
uit Vietnam | la chaussure originaires du Viêtnam |
Verordening (EG) nr. 2/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 2/2000 de la Commission, du 3 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 3/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 met | Règlement (CE) n° 3/2000 de la Commission, du 3 janvier 2000, relatif |
betrekking tot de openstelling van een permanente openbare | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 150 000 ton gerst | marché intérieur de 150 000 tonnes d'orge détenues par l'organisme |
die in het bezit is van het Spaanse interventiebureau | d'intervention espagnol |
Verordening (EG) nr. 4/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 met | Règlement (CE) n° 4/2000 de la Commission, du 3 janvier 2000, relatif |
betrekking tot de openstelling van een permanente openbare | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 5 132 ton rogge die | marché intérieur de 5 132 tonnes de seigle détenues par l'organisme |
in het bezit is van het Franse interventiebureau | d'intervention français |
Verordening (EG) nr. 5/2000 van de Commissie van 3 januari 2000 met | Règlement (CE) n° 5/2000 de la Commission, du 3 janvier 2000, relatif |
betrekking tot de openstelling van een permanente openbare | à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le |
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 28 429 ton maïs die | marché intérieur de 28 429 tonnes de maïs détenues par l'organisme |
in het bezit is van het Franse interventiebureau | d'intervention français |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/1/EG : | 2000/1/CE : |
* Besluit van de Raad van 17 december 1999 over de ondertekening | * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, relative à la signature, |
namens de Europese Gemeenschap van een memorandum van overeenstemming | au nom de la Communauté européenne, d'un protocole d'accord entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Vietnam ter | Communauté européenne et le gouvernement du Viêtnam sur la prévention |
bestrijding van fraude bij de handel in schoeisel, en tot goedkeuring | de la fraude dans le commerce des produits du secteur de la chaussure, |
van de voorlopige toepassing ervan | et autorisant son application provisoire |
Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de | Protocole d'accord entre la Communauté européenne et le gouvernement |
regering van Vietnam ter bestrijding van fraude bij de handel in | du Viêtnam sur la prévention de la fraude dans le commerce des |
schoeisel | produits du secteur de la chaussure |
Commissie | Commission |
2000/2/EG : | 2000/2/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 december 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 17 décembre 1999, modifiant la |
van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst | décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en |
van derde landen van waaruit de lidstaten de invoer van runderen, | provenance desquels les Etats membres autorisent l'importation |
varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en | d'animaux des espèces bovine, porcine, ovine et caprine et d'équidés, |
vleesproducten toestaan, en houdende intrekking van Beschikking | de viandes fraîches et de produits à base de viande et abrogeant la |
1999/301/EG (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4844) (Voor de | décision 1999/301/CE (notifiée sous le numéro C(1999) 4844) (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 2 5 januari 2000 | L 2 5 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad van 17 december 1999 | * Règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil, du 17 décembre 1999, relatif au |
régime applicable aux importations, dans la Communauté, de produits | |
betreffende de invoer in de Gemeenschap van producten uit | originaires des Républiques de Bosnie-Herzégovine et de Croatie et aux |
Bosnië-Herzegovina en Kroatië en de invoer van wijn uit de voormalige | importations de vins originaires de l'ancienne République yougoslave |
Joegoslavische Republiek Macedonië en uit de Republiek Slovenië | de Macédoine et de la République de Slovénie |
* Verordening (EG) nr. 7/2000 van de Raad van 21 december 1999 tot | * Règlement (CE) n° 7/2000 du Conseil, du 21 décembre 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad betreffende een | le règlement (CE) n° 517/94 relatif au régime commun applicable à |
gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit | l'importation de produits textiles originaires de certains pays tiers |
bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale | non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements |
overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een | bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques |
andere, bijzondere communautaire regeling | d'importation |
* Verordening (EG) nr. 8/2000 van de Commissie van 28 december 1999 | * Règlement (CE) n° 8/2000 de la Commission, du 28 décembre 1999, |
tot vaststelling, voor het jaar 2000, van de uitvoeringsbepalingen | établissant pour l'année 2000 des modalités d'application du régime |
voor de bij Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad vastgestelde | d'importation prévu par le règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil |
invoerregeling met betrekking tot bepaalde producten van de | concernant certains produits du secteur de la viande bovine |
rundvleessector | |
Verordening (EG) nr. 9/2000 van de Commissie van 4 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 9/2000 de la Commission, du 4 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 10/2000 van de Commissie van 4 januari 2000 | Règlement (CE) n° 10/2000 de la Commission, du 4 janvier 2000, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 11/2000 van de Commissie van 4 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 11/2000 de la Commission, du 4 janvier 2000, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/3/EG : | 2000/3/CE : |
* Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige | * Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, concernant l'application |
toepassing van het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese | provisoire d'un mémorandum d'accord entre la Communauté européenne et |
Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte inzake de handel in textielproducten | la République arabe d'Egypte sur le commerce des produits textiles |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil du 17 mai |
mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de | 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait |
sector melk en zuivelproducten (PB L 160 van 26.6.1999) | et des produits laitiers (JO L 160 du 26.6.1999) |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1256/1999 van de Raad van 17 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 1256/1999 du Conseil du 17 mai |
mei 1999 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3950/92 tot | 1999 modifiant le règlement (CEE) n° 3950/92 établissant un |
instelling van een extra heffing in de sector melk en zuivelproducten | prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits |
(PB L 160 van 26.6.1999) | laitiers (JO L 160 du 26.6.1999) |
* Rectificatif à la directive 1999/21/CE de la Commission du 25 mars | |
1999 relative aux aliments diététiques destinés à des fins médicales | |
spéciales (JO L 91 du 7.4.1999) | |
L 3 6 januari 2000 | L 3 6 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 12/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 12/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 13/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 13/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van | le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc |
witte suiker voor de 21e deelinschrijving in het kader van de | pour la vingt et unième adjudication partielle effectuée dans le cadre |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 | de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 |
Verordening (EG) nr. 14/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 14/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en |
in onveranderde vorm | l'état |
Verordening (EG) nr. 15/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 15/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, fixant |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 16/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | * Règlement (CE) n° 16/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, |
intrekking van Verordening (EG) nr. 2558/1999 houdende tijdelijke | abrogeant le règlement (CE) n° 2558/1999 dérogeant temporairement à |
afwijking van een aantal bepalingen betreffende de afgifte van | certaines dispositions relatives à la délivrance des certificats |
uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie voor | d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour |
landbouwproducten | les produits agricoles |
Verordening (EG) nr. 17/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 17/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 18/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 18/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 19/2000 van de Commissie van 5 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 19/2000 de la Commission, du 5 janvier 2000, |
wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
* Richtlijn 1999/104/EG van de Commissie van 22 december 1999 houdende | * Directive 1999/104/CE de la Commission, du 22 décembre 1999, |
wijziging van de bijlage van Richtlijn 81/852/EEG van de Raad inzake | modifiant l'annexe de la directive 81/852/CEE du Conseil relative au |
de analytische, toxicologisch-farmacologische en klinische normen en | rapprochement des législations des Etats membres concernant les normes |
voorschriften betreffende proeven op geneesmiddelen voor | et protocoles analytiques, toxico-pharmacologiques et cliniques en |
diergeneeskundig gebruik (Voor de EER relevante tekst) | matière d'essais de médicaments vétérinaires (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/4/EG : | 2000/4/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 november 1999 tot goedkeuring | * Décision de la Commission, du 30 novembre 1999, portant approbation |
des programmes de contrôles visant à la prévention des zoonoses | |
van de door de lidstaten voor 2000 ingediende controleprogramma's ter | présentés par les Etats membres pour l'année 2000 et fixant le niveau |
preventie van zoönosen en tot vaststelling van de hoogte van de | de la participation financière de la Communauté (notifiée sous le |
financiële bijdrage van de Gemeenschap (kennisgeving geschied onder | |
nummer C(1999) 3985) | numéro C(1999) 3985) |
2000/5/EG : | 2000/5/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 november 1999 tot goedkeuring | * Décision de la Commission, du 30 novembre 1999, portant approbation |
des programmes d'éradication et de surveillance des maladies animales | |
van de door de lidstaten voor het jaar 2000 ingediende programma's | présentés par les Etats membres pour l'année 2000 (notifiée sous le |
voor de uitroeiing en de bewaking van dierziekten (kennisgeving | |
geschied onder nummer C(1999) 3986) | numéro C(1999) 3986) |
2000/6/EG : | 2000/6/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 december 1999 houdende tweede | * Décision de la Commission, du 10 décembre 1999, modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 1999/507/EG betreffende beschermende | deuxième fois la décision 1999/507/CE relative à certaines mesures de |
maatregelen ten aanzien van bepaalde vliegende honden, honden en | protection concernant certains chiens, chats et roussettes provenant |
katten uit Maleisië (schiereiland) en Australië (kennisgeving geschied | de Malaisie (péninsule) et d'Australie (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(1999) 4249) (Voor de EER relevante tekst) | C(1999) 4249) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/7/EG : | 2000/7/CE : |
Beschikking van de Commissie van 20 december 1999 betreffende de | Décision de la Commission, du 20 décembre 1999, concernant les |
invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4947) | du Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 4947) |
L 4 7 januari 2000 | L 4 7 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 21/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 21/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 22/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 22/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant, |
vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van de | pour le mois de décembre 1999, le taux de change spécifique du montant |
opslagkosten in de suikersector voor de maand december 1999 | du remboursement des frais de stockage dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 23/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 23/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 |
Verordening (EG) nr. 24/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 24/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 |
Verordening (EG) nr. 25/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 25/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1707/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 |
Verordening (EG) nr. 26/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 26/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999 |
Verordening (EG) nr. 27/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 27/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2010/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 |
Verordening (EG) nr. 28/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 28/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2775/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2775/1999 |
Verordening (EG) nr. 29/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 | Règlement (CE) n° 29/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, relatif |
betreffende de offertes voor de invoer van sorgho die zijn meegedeeld | aux offres communiquées pour l'importation de sorgho dans le cadre de |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2774/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2774/1999 |
Verordening (EG) nr. 30/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 30/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 31/2000 van de Commissie van 6 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 31/2000 de la Commission, du 6 janvier 2000, fixant |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
2000/8/EG : | 2000/8/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 december 1999 houdende | * Décision de la Commission, du 20 décembre 1999, portant reconduction |
verlenging van het bij Beschikking 96/743/EG ingestelde verbod op het | |
gebruik van de doorlopende zekerheid voor bepaalde transacties in het | de l'interdiction du recours à la garantie globale pour certaines |
kader van de regeling voor communautair douanevervoer (kennisgeving | opérations de transit communautaire, établie par la décision 96/743/CE |
geschied onder nummer C(1999) 3988) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(1999) 3988) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Europese Centrale Bank | Banque centrale européenne |
2000/9/EG : | 2000/9/CE : |
* Beschikking van de Europese Centrale Bank van 23 december 1999 | * Décision de la Banque centrale européenne, du 23 décembre 1999, |
inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntenuitgifte in 2000 (ECB/1999/11) | relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2000 (BCE/1999/11) |
L 5 8 januari 2000 | L 5 8 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad van 17 december 1999 | * Règlement (CE) n° 32/2000 du Conseil, du 17 décembre 1999, portant |
betreffende de opening en het beheer van de in de GATT geconsolideerde | ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires |
communautaire tariefcontingenten en van enkele andere communautaire | |
tariefcontingenten alsmede tot vaststelling van de voorwaarden voor de | consolidés au GATT et de certains autres contingents tarifaires |
wijziging of aanpassing van die contingenten en tot intrekking van | communautaires, définissant les modalités d'amendement ou d'adaptation |
Verordening (EG) nr. 1808/95 van de Raad | desdits contingents et abrogeant le règlement (CE) n° 1808/95 |
Verordening (EG) nr. 33/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 33/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 34/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 34/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
Verordening (EG) nr. 35/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 35/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 36/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 36/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2179/1999 | 2179/1999 |
Verordening (EG) nr. 37/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 37/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains moyens |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2178/1999 | 2178/1999 |
Verordening (EG) nr. 38/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 38/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2180/1999 |
(EG) nr. 2180/1999 | |
Verordening (EG) nr. 39/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 39/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumsubsidie voor de verzending van | la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à grains |
langkorrelige gedopte rijst naar het eiland Réunion, in het kader van | longs, à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2177/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2177/1999 |
Verordening (EG) nr. 40/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 40/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2176/1999 |
(EG) nr. 2176/1999 | |
Verordening (EG) nr. 41/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 41/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2782/1999 tot wijziging van | modifiant le règlement (CE) n° 2782/1999 modifiant le règlement (CE) |
Verordening (EG) nr. 2420/1999 betreffende de afgifte van | n° 2420/1999 concernant la délivrance de certificats d'exportation du |
uitvoercertificaten van systeem A1 in de sector groenten en fruit en | système A1 dans le secteur des fruits et légumes et fixant les |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties voor appelen | restitutions à l'exportation pour les pommes |
Verordening (EG) nr. 42/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 | Règlement (CE) n° 42/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1 |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 43/2000 van de Commissie van 7 januari 2000 | Règlement (CE) n° 43/2000 de la Commission, du 7 janvier 2000, relatif |
inzake de afgifte van invoercertificaten voor uit Marokko ingevoerde | à la délivrance de certificats d'importation pour les tomates |
tomaten | importées du Maroc |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/10/EG : | 2000/10/CE : |
* Besluit nr. 2/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de | * Décision n° 2/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
Letland, anderzijds, van 8 december 1999, tot wijziging van protocol | Lettonie, d'autre part, du 8 décembre 1999, modifiant le protocole n° |
nr. 3 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | 3 à l'Accord européen établissant une association entre les |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds | République de Lettonie, d'autre part |
2000/11/EG : | 2000/11/CE : |
* Besluit nr. 6/1999 van de Associatieraad EU-Slovenië van 15 december | * Décision n° 6/1999 du Conseil d'association UE-Slovénie, du 15 |
1999 tot wijziging van protocol nr. 4 bij de Europaovereenkomst tussen | décembre 1999, modifiant le protocole n° 4 relatif à la définition de |
de Europese Unie en Slovenië betreffende de omschrijving van het | la notion de produits originaires et aux méthodes de coopération |
begrip producten van oorsprong en methoden van administratieve | administrative à l'accord européen UE-Slovénie |
samenwerking | |
Commissie | Commission |
2000/12/EG : | 2000/12/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 20 juli 1999 inzake een procedure | * Décision de la Commission, du 20 juillet 1999, relative à une |
op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag en artikel 54 van de | procédure d'application de l'article 82 du traité CE et de l'article |
EER-overeenkomst (Zaak IV/36.888 - WK Voetbal 1998) (kennisgeving | 54 de l'accord EEE (Affaire n° IV/36.888 - Coupe du monde de football |
geschied onder nummer C(1999) 2295) (Voor de EER relevante tekst) | 1998) (notifiée sous le numéro C(1999) 2295) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) | |
2000/13/EG : | 2000/13/CE : |
* Besluit nr. 2/1999 van het Comité douanesamenwerking EG-Turkije van | * Décision n° 2/99 du Comité de coopération douanière CE/Turquie, du 2 |
2 november 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 1/1999 | novembre 1999, portant modalités d'application de la décision n° 1/99 |
van de Associatieraad EG-Turkije over de instelling van een | du Conseil d'association CE/Turquie relative à la mise en place d'un |
gemeenschappelijke regeling voor de passieve veredeling van | système commun de perfectionnement passif pour les produits textiles |
textielproducten en kledingartikelen | et d'habillement |
2000/14/EG : | 2000/14/CE : |
* Besluit nr. 3/1999 van de Gemengde Commissie EG-EVA | * Décision n° 3/99 de la Commission mixte CE-AELE transit commun, du 2 |
gemeenschappelijk douanevervoer van 2 december 1999 tot verlenging van | |
het bij de Besluiten nr. 1/96 en nr. 2/96 van de Gemengde Commissie | décembre 1999, portant reconduction de l'interdiction de la garantie |
ingestelde verbod op het gebruik van de doorlopende zekerheid | globale établie par les décisions n° 1/96 et n° 2/96 de la Commission mixte |
L 6 11 januari 2000 | L 6 11 janvier 2000 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 44/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 44/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 45/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | Règlement (CE) n° 45/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
Verordening (EG) nr. 46/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | Règlement (CE) n° 46/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 47/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | Règlement (CE) n° 47/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 48/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | alimentaire Règlement (CE) n° 48/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 49/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | * Règlement (CE) n° 49/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1139/98 van de Raad | modifiant le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil concernant la |
betreffende de verplichte opneming in de etikettering van bepaalde met | mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées |
genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen van | alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés, |
andere gegevens dan die waarin Richtlijn 79/112/EEG voorziet | d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE |
* Verordening (EG) nr. 50/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | * Règlement (CE) n° 50/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
inzake de etikettering van voedingsmiddelen en voedselingrediënten die | concernant l'étiquetage des denrées et ingrédients alimentaires |
genetisch gemodificeerde of met genetisch gemodificeerde organismen | contenant des additifs et arômes génétiquement modifiés ou produits à |
geproduceerde additieven en aroma's bevatten | partir d'organismes génétiquement modifiés |
* Verordening (EG) nr. 51/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | * Règlement (CE) n° 51/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1040/1999, betreffende een | modifiant le règlement (CE) n° 1040/1999 relatif à une mesure de |
vrijwaringsmaatregel ten aanzien van de invoer van knoflook van oorsprong uit China | sauvegarde applicable aux importations d'aulx originaires de Chine |
* Verordening (EG) nr. 52/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | * Règlement (CE) n° 52/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
tot vaststelling van de bij de berekening van de financieringskosten | fixant les taux d'intérêt à appliquer pour le calcul des frais de |
van de interventies in de vorm van aankoop, opslag en afzet toe te | financement des interventions consistant en achat, stockage et |
passen rentevoeten | écoulements |
* Verordening (EG) nr. 53/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 | * Règlement (CE) n° 53/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van het | fixant le montant de l'aide définitive pour les oranges pour la |
definitieve steunbedrag voor sinaasappelen | campagne 1998/1999 |
Verordening (EG) nr. 54/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 54/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en | le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 55/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 55/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, deJordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Verordening (EG) nr. 56/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 56/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation d'illets uniflores (standard) |
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 57/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 57/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation de roses à grande fleur |
grootbloemige rozen van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 58/2000 van de Commissie van 10 januari 2000 tot | Règlement (CE) n° 58/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, |
schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van | suspendant le droit de douane préférentiel et réinstaurant le droit du |
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van | tarif douanier commun à l'importation de roses à petite fleur |
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël | originaires d'Israël |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
2000/15/EG : | 2000/15/CE : |
* Besluit van de Raad van 2 december 1999 betreffende de sluiting van | * Décision du Conseil, du 2 décembre 1999, concernant la conclusion de |
de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking | l'accord de coopération scientifique et technologique entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië | Communauté européenne et la République argentine |
Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking | Accord de coopération scientifique et technologique entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Argentinië | Communauté européenne et la République argentine |
2000/16/EG : | 2000/16/CE : |
* Besluit van de Raad van 2 december 1999 tot sluiting van de | * Décision du Conseil, du 2 décembre 1999, portant conclusion de |
overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking | l'accord de coopération scientifique et technologique entre la |
tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China | Communauté européenne et le gouvernement de la République populaire de |
Overeenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen | Chine Accord de coopération scientifique et technologique entre la |
de Europese Gemeenschap en de regering van de Volksrepubliek China | Communauté européenne et le gouvernement de la République populaire de Chine |
Commissie | Commission |
2000/17/EG : | 2000/17/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 30 maart 1999 betreffende steun | * Décision de la Commission, du 30 mars 1999, concernant l'aide que |
voor het project Procesgeïntegreerde gasturbine bij de | |
Nerefco-raffinaderij die Nederland voornemens is ten uitvoer te leggen | les Pays-Bas se proposent d'accorder à Nerefco en faveur du projet |
ten gunste van Nerefco (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) | d'installation d'une turbine à gaz intégrée dans la raffinerie Nerefco |
904) (Voor de EER relevante tekst) | (notifiée sous le numéro C(1999) 904) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
2000/18/EG : | 2000/18/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 september 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 29 septembre 1999, concernant l'aide |
overheidssteun die Italië voornemens is te verlenen aan Fiat Auto SpA | d'Etat que l'Italie envisage de mettre à exécution en faveur de Fiat |
voor de fabriek te Termoli (Campobasso) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3274) (Voor de EER relevante tekst) 2000/19/EG : * Beschikking van de Commissie van 9 december 1999 houdende wijziging van Beschikking 98/371/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit bepaalde Europese landen, teneinde rekening te houden met een aantal factoren met betrekking tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4233) (Voor de EER relevante tekst) 2000/20/EG : * Beschikking van de Commissie van 10 december 1999 houdende vaststelling van gezondheidscertificaten voor de invoer uit derde landen van voor menselijke consumptie bestemde gelatine en van grondstoffen voor de vervaardiging van voor menselijke consumptie bestemde gelatine (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3989) | Auto SpA dans l'usine de Termoli (Campobasso) (notifiée sous le numéro C(1999) 3274) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000/19/CE : * Décision de la Commission, du 9 décembre 1999, modifiant la décision 98/371/CE de la Commission concernant les conditions de police sanitaire et la certification vétérinaire requises à l'importation de viandes fraîches en provenance de certains pays européens afin de tenir compte de certains aspects relatifs à l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) (notifiée sous le numéro C(1999) 4233) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 2000/20/CE : * Décision de la Commission, du 10 décembre 1999, établissant les certificats sanitaires pour l'importation en provenance des pays tiers de gélatine destinée à la consommation humaine et de matières premières destinées à la fabrication de gélatine pour la consommation humaine (notifiée sous le numéro C(1999) 3989) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |