Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 338 30 december 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2765/1999 van de Commissie van 16 december 1999 tot wijziging van (...) L 339 30 december 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 338 30 december 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2765/1999 van de Commissie van 16 december 1999 tot wijziging van (...) L 339 30 december 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 338 30 décembre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2765/1999 de la Commission du 16 décembre 1999 modifiant l'annexe d(...) L 339 30 décembre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 338 30 december 1999 L 338 30 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2765/1999 van de Commissie van 16 december 1999 * Règlement (CE) n° 2765/1999 de la Commission du 16 décembre 1999
tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot modifiant l'annexe du règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la
vaststelling van de landbouwproductennomenclatuur voor de nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à
uitvoerrestituties l'exportation
L 339 30 december 1999 L 339 30 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Parlement Parlement
1999/860, EG, EGKS, Euratom : 1999/860/CE, CECA, Euratom :
* Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 1 de
nr. 1 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 l'Union européenne pour l'exercice 1999
1999/861, EG, EGKS, Euratom : 1999/861/CE, CECA, Euratom :
* Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 2 de
nr. 2 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 l'Union européenne pour l'exercice 1999
1999/862, EG, EGKS, Euratom : 1999/862/CE, CECA, Euratom :
* Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 3 de
nr. 3 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 l'Union européenne pour l'exercice 1999
1999/863, EG, EGKS, Euratom : 1999/863/CE, CECA, Euratom :
* Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 4 de
nr. 4 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 l'Union européenne pour l'exercice 1999
L 340 31 december 1999 L 340 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2798/1999 van de Raad van 17 december 1999 * Règlement (CE) n° 2798/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999, fixant
houdende vaststelling van de algemene regels voor de invoer van
olijfolie van oorsprong uit Tunesië voor de periode van 1 januari 2000 les règles générales pour l'importation d'huile d'olive originaire de
tot en met 31december 2000 en houdende intrekking van Verordening (EG) Tunisie pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2000 et
nr. 906/98 abrogeant le règlement (CE) n° 906/98
* Verordening (EG) nr. 2799/1999 van de Commissie van 17 december 1999 * Règlement (CE) n° 2799/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999,
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce
de Raad ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en qui concerne l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en
mageremelkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd poudre destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait
mageremelkpoeder écrémé en poudre
* Verordening (EG) nr. 2800/1999 van de Commissie van 17 december 1999 * Règlement (CE) n° 2800/1999 de la Commission, du 17 décembre 1999,
tot vaststelling van een overgangsregeling inzake de betaling van de établissant un régime transitoire en ce qui concerne le paiement de
bij Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ingestelde steun voor l'aide prévue par le règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil pour le
op het grondgebied van een andere lidstaat gedenatureerde of tot lait écrémé en poudre dénaturé ou transformé en aliments composés pour
mengvoeder voor dieren verwerkte mageremelkpoeder en tot intrekking animaux sur le territoire d'un autre Etat membre et abrogeant le
van Verordening (EEG) nr. 1624/76 règlement (CEE) n° 1624/76
* Verordening (EG) nr. 2801/1999 van de Commissie van 21 december 1999 * Règlement (CE) n° 2801/1999 de la Commission, du 21 décembre 1999,
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3887/92 houdende modifiant le règlement (CEE) n° 3887/92 portant modalités
uitvoeringsbepalingen inzake het geïntegreerde beheers- en d'application du système intégré de gestion et de contrôle relatif à
controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen certains régimes d'aides communautaires
* Verordening (EG) nr. 2802/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2802/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
tot vaststelling voor het visseizoen 2000, van de ophoudprijzen en fixant, pour la campagne de pêche 2000, les prix de retrait et de
verkoopprijzen voor de in bijlage I, onder A, D en E, van Verordening vente des produits de la pêche énumérés à l'annexe I, points A, D et
(EEG) nr. 3759/92 van de Raad genoemde visserijproducten E, du règlement (CEE) n° 3759/92 du Conseil
* Verordening (EG) nr. 2803/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2803/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
betreffende de vaststelling van de forfaitaire waarde voor het fixant la valeur forfaitaire des produits de la pêche retirés du
visseizoen 2000 voor de uit de markt genomen visserijproducten voor de marché pendant la campagne de pêche 2000 intervenant dans le calcul de
berekening van de financiële vergoeding en het hierop betrekking la compensation financière et de l'avance y afférente
hebbende voorschot
* Verordening (EG) nr. 2804/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2804/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
tot vaststelling van het bedrag van de steun voor verkoopuitstel voor fixant le montant de l'aide au report pour certains produits de la
bepaalde visserijproducten in het visseizoen 2000 pêche pendant la campagne 2000
* Verordening (EG) nr. 2805/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2805/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2211/94 tot vaststelling modifiant le règlement (CE) n° 2211/94 portant modalités d'application
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3759/92 van de du règlement (CEE) n° 3759/92 du Conseil en ce qui concerne la
Raad met betrekking tot de mededeling van de invoerprijzen van notification des prix à l'importation des produits de la pêche
visserijproducten
* Verordening (EG) nr. 2806/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2806/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire premie voor fixant le montant de la prime forfaitaire pour certains produits de la
bepaalde visserijproducten in het visseizoen 2000 pêche pendant la campagne 2000
* Verordening (EG) nr. 2807/1999 van de Commissie van 22 december 1999 * Règlement (CE) n° 2807/1999 de la Commission, du 22 décembre 1999,
tot vaststelling van dereferentieprijzen voor visserijproducten voor fixant les prix de référence des produits de la pêche pour la campagne
het visseizoen 2000 2000
Verordening (EG) nr. 2808/1999 van de Commissie van 28 december 1999 Règlement (CE) n° 2808/1999 de la Commission, du 28 décembre 1999,
tot opening van gewone openbare inschrijvingen voor de verkoop, met portant ouverture de ventes par adjudications simples à l'exportation
het oog op uitvoer, van alcohol uit wijnbouwproducten d'alcools d'origine vinique
* Verordening (EG) nr. 2809/1999 van de Commissie van 23 december 1999 * Règlement (CE) n° 2809/1999 de la Commission, du 23 décembre 1999,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1374/98 houdende modifiant le règlement (CE) n° 1374/98 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling en houdende opening van du régime d'importation et portant ouverture de contingents tarifaires
tariefcontingenten in de sector melk en zuivelproducten dans le secteur du lait et des produits laitiers
Verordening (EG) nr. 2810/1999 van de Commissie van 29 december 1999 Règlement (CE) n° 2810/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2079/1999, teneinde de modifiant le règlement (CE) n° 2079/1999 et portant à 1 199 918 tonnes
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer l'adjudication permanente pour l'exportation de seigle détenu par
van rogge uit Duitse interventievoorraden betrekking heeft, tot 1 199 l'organisme d'intervention allemand
918 ton te verhogen
Verordening (EG) nr. 2811/1999 van de Commissie van 29 december 1999 Règlement (CE) n° 2811/1999 de la Commission, du 29 décembre 1999,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1760/98, teneinde de modifiant le règlement (CE) n° 1760/98 et portant à 3 010 000 tonnes
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par
van gerst uit Franse interventievoorraden betrekking heeft, tot 3 010 l'organisme d'intervention français
000 ton te verhogen
Verordening (EG) nr. 2812/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2812/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2813/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2813/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
in onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 2814/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2814/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 2815/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2815/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot vaststelling van de restitutie bij de productie voor in de fixant la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
chemische industrie gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 2816/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2816/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot wijziging van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag modifiant le correctif applicable à la restitution pour les céréales
Verordening (EG) nr. 2817/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2817/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 2818/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2818/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op fixant les taux des restitutions applicables à certains produits
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 2819/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2819/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor fixant les taux de restitution applicables à certains produits du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen de l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 2820/1999 van de Commissie van 30 december 1999 Règlement (CE) n° 2820/1999 de la Commission, du 30 décembre 1999,
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van systeem A1 in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A1
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
1999/872/EG, EGKS, Euratom : 1999/872/CE, CECA, Euratom :
* Besluit van de Raad van 17 december 1999 houdende benoeming van acht * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, portant nomination de huit
leden van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen membres de la Cour des comptes des Communautés européennes
1999/873/EG : 1999/873/CE :
* Besluit van de Raad van 17 december 1999 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil, du 17 décembre 1999, relative à la conclusion
een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté
Gemeenschap en de Republiek Tunesië met betrekking tot de regeling européenne et la République tunisienne concernant le régime à
inzake de invoer in de Gemeenschap van ruwe olijfolie van oorsprong l'importation dans la Communauté d'huile d'olive non traitée
uit Tunesië originaire de Tunisie
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de regeling bij de invoer et la République tunisienne concernant le régime à l'importation dans
in de Gemeenschap van ruwe olijfolie van oorsprong uit Tunesië la Communauté d'huile d'olive non traitée originaire de Tunisie
Commissie Commission
1999/874/EG : 1999/874/CE :
* Beschikking van de Commissie van 10 december 1999 houdende wijziging * Décision de la Commission, du 10 décembre 1999, modifiant la
van Beschikking 93/70/EEG betreffende de codificatie van de décision 93/70/CEE relative à la codification du message Animo pour y
Animoboodschap, teneinde daarin bepaalde soorten verwerkte eiwitten inclure certains types de protéines transformées de mammifères
van zoogdieren op te nemen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) (notifiée sous le numéro C(1999) 4251) (Texte présentant de l'intérêt
4251) (Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
L 341 31 december 1999 L 341 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2742/1999 van de Raad van 17 december 1999 tot * Règlement (CE) n° 2742/1999 du Conseil du 17 décembre 1999
vaststelling, voor het jaar 2000, van de vangstmogelijkheden die établissant, pour 2000, les possibilités de pêche et les conditions
gelden voor bepaalde visbestanden en groepen visbestanden in de
wateren van de Gemeenschap en, wat vaartuigen van de Gemeenschap associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks
betreft, in andere wateren met vangstbeperkingen, tot vaststelling halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les
voorts van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften, en tot navires communautaires, dans des eaux soumises à des limitations de
wijziging van Verordening (EG) nr. 66/98 capture, et modifiant le règlement (CE) n° 66/98
L 342 31 december 1999 L 342 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2743/1999 van de Raad van 17 december 1999 * Règlement (CE) n° 2743/1999 du Conseil, du 17 décembre 1999,
betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder concernant l'administration du système de double contrôle sans limite
kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques
EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende staalproducten uit Kazachstan relevant des traités CECA et CE de la République du Kazakhstan dans
naar de Europese Unie l'Union européenne
* Beschikking nr. 2744/1999/EGKS van de Commissie van 15 december 1999 * Décision n° 2744/1999/CECA de la Commission, du 15 décembre 1999,
betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van relative à l'administration de certaines restrictions à l'importation
bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan de certains produits sidérurgiques en provenance du Kazakhstan
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
1999/865/EG : 1999/865/CE :
* Besluit van de Raad van 29 november 1999 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil, du 29 novembre 1999, relative à la conclusion
een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté
Gemeenschap en de regering van de Republiek Kazachstan tot instelling européenne et le gouvernement de la République du Kazakhstan
van een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à
voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag l'exportation de certains produits sidérurgiques couverts par les
vallende staalproducten uit de Republiek Kazachstan naar de Europese traités CECA et CE de la République du Kazakhstan dans la Communauté
Gemeenschap européenne
Overeenkomst in de vorm van een Briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en de regering van de Republiek Kazachstan tot instelling et le gouvernement de la République du Kazakhstan instituant un
van een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de
voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag certains produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE de
vallende staalproducten uit de Republiek Kazachstan naar de Europese la République du Kazakhstan dans la Communauté européenne
Gemeenschap Commission
Commissie
1999/866/EGKS : 1999/866/CECA :
* Besluit van de Commissie van 15 december 1999 inzake de sluiting van * Décision de la Commission, du 15 décembre 1999, concernant la
een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en conclusion d'un accord entre la Communauté européenne du charbon et de
Kazachstan betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten l'acier et le Kazakhstan relatif au commerce de certains produits
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4493) sidérurgiques (notifiée sous le numéro C(1999) 4493)
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et le
regering van de Republiek Kazachstan betreffende de handel in bepaalde gouvernement de la République du Kazakhstan relatif au commerce de
ijzer- en staalproducten certains produits sidérurgiques
L 343 31 december 1999 L 343 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
1999/867/EG : 1999/867/CE :
* Besluit van de Raad van 21 december 1999 inzake de voorlopige * Décision du Conseil, du 21 décembre 1999, concernant l'application
toepassing van de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling provisoire d'un accord sous forme d'échange de lettres entre la
tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen (Armenië, Communauté européenne et certains Etats tiers (Arménie, Azerbaïdjan,
Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Moldavië, Tadzjikistan, Géorgie, Kazakhstan, Moldova, Ouzbékistan, Tadjikistan et
Turkménistan) sur le commerce de produits textiles (1999/867/CE)
Turkmenistan en Oezbekistan) betreffende de handel in textielproducten Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
(1999/867/EG) et la République d'Arménie modifiant l'accord entre la Communauté
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese économique européenne et la République d'Arménie sur le commerce de
Gemeenschap en de Republiek Armenië tot wijziging van de op 20 juli produits textiles, paraphé à Bruxelles le 20 juillet 1993, modifié en
1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le
Economische Gemeenschap en de Republiek Armenië betreffende de handel
in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst in de
vorm van een briefwisseling geparafeerd op 16 januari 1996 16 janvier 1996
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et la République d'Azerbaïdjan modifiant l'accord entre la Communauté
économique européenne et la République d'Azerbaïdjan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan tot wijziging van de op 20 de produits textiles, paraphé à Bruxelles le 20 septembre 1993,
september 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Azerbeidzjan betreffende de modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 18 december 1995 paraphé le 18 décembre 1995
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en Georgië tot wijziging van de op 17 november 1993 te et la République de Géorgie modifiant l'accord entre la Communauté
Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese Economische économique européenne et la République de Géorgie sur le commerce de
Gemeenschap en de Republiek Georgië betreffende de handel in produits textiles, paraphé à Bruxelles le 17 novembre 1993, modifié en
textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst in de vorm dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le
van een briefwisseling geparafeerd op 22 december 1995 22 décembre 1995 Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et la République de Kazakhstan modifiant l'accord entre la Communauté
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese économique européenne et la République de Kazakhstan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Kazachstan tot wijziging van de op 15 de produits textiles, paraphé à Bruxelles le 15 octobre 1993, modifié
oktober 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Kazachstan betreffende de en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 20 december 1995 le 20 décembre 1995
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en de Republiek Moldavië tot wijziging van de op 14 mei et la République de Moldova modifiant l'accord entre la Communauté
1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese économique européenne et la République de Moldova sur le commerce de
Economische Gemeenschap en de Republiek Moldavië betreffende de handel produits textiles, paraphé à Bruxelles le 24 mai 1993, modifié en
in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst in de dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le
vorm van een briefwisseling geparafeerd op 15 december 1995 15 décembre 1995 Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et la République de Tadjikistan modifiant l'accord entre la Communauté
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese économique européenne et la République de Tadjikistan sur le commerce
Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan tot wijziging van de op 16 de produits textiles, paraphé à Bruxelles le 16 juillet 1993, modifié
juli 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Tadzjikistan betreffende de en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 22 november 1995 le 22 novembre 1995 Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
et le Turkménistan modifiant l'accord entre la Communauté économique
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese européenne et le Turkménistan sur le commerce de produits textiles,
Gemeenschap en de Republiek Turkmenistan tot wijziging van de op 18 paraphé à Bruxelles le 18 octobre 1993, modifié en dernier lieu par un
oktober 1993 te Brussel geparafeerde Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Turkmenistan betreffende de
handel in textielproducten, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 25 januari 1996 accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 25 janvier 1996
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
Gemeenschap en de Republiek Oezbekistan tot wijziging van de Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de et la République d'Ouzbékistan modifiant l'accord entre la Communauté
Republiek Oezbekistan betreffende de handel in textielproducten, économique européenne et la République d'Ouzbékistan sur le commerce
geparafeerd op 8 juni 1993, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst de produits textiles, paraphé à Bruxelles le 8 juin 1993, modifié en
in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 4 december 1995 dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 4 décembre 1995
L 344 31 december 1999 L 344 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
1999/875/EG : 1999/875/CE :
* Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige * Décision du Conseil du 21 décembre 1999 concernant l'application
toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de provisoire de l'accord sur le commerce de produits textiles entre la
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de handel in textielproducten Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine
Overeenkomst inzake de handel in textielproducten tussen de Europese Accord sur le commerce de produits textiles entre la Communauté
Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine
L 345 31 december 1999 L 345 31 décembre 1999
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
1999/876/EG : 1999/876/CE :
* Besluit van de Raad van 21 december 1999 betreffende de voorlopige * Décision du Conseil du 21 décembre 1999 concernant l'application
toepassing van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot provisoire de l'accord sous forme d'échange de lettres modifiant les
wijziging van de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de accords entre la Communauté européenne et la République populaire de
Volksrepubliek China betreffende de handel in textielproducten Chine sur le commerce des produits textiles
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne
Gemeenschap en de Volksrepubliek China, geparafeerd te Beijing op 6 et la République populaire de Chine, paraphé à Pékin le 6 décembre
december 1999, tot wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel 1999, modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et
in textielproducten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de la République populaire de Chine sur le commerce des produits
Volksrepubliek China, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst in de
vorm van een briefwisseling geparafeerd op 20 november 1999, en tot textiles, modifié en dernier lieu par un accord paraphé le 20 novembre
wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de 1999 et modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la
Volksrepubliek China betreffende de handel in textielproducten die
niet onder de in het kader van de MVR gesloten bilaterale overeenkomst vallen, geparafeerd op 19 januari 1995. République populaire de Chine, paraphé le 19 janvier 1995, concernant le commerce des produits textiles non couverts par l'accord bilatéral
AMF.
^