← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 262 8 oktober 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2133/1999
van de Commissie van 7 oktober 1999 tot vaststelling van for(...) * Verordening (EG) nr. 2134/1999 van
de Commissie van 7 oktober 1999 tot wijziging van Verordening (...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 262 8 oktober 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 2133/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot vaststelling van for(...) * Verordening (EG) nr. 2134/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot wijziging van Verordening (...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 262 8 octobre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 2133/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, établissant les valeurs (...) * Règlement (CE) n° 2134/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, modifiant le règlement (CE) n° 9(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 262 8 oktober 1999 | L 262 8 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2133/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2133/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 2134/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2134/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 921/1999 met betrekking tot de | modifiant le règlement (CE) n° 921/1999 en ce qui concerne la prise en |
bekostiging van de vervoerskosten voor uit de markt genomen groenten | charge des frais de transport des fruits et légumes retirés du marché |
en fruit die worden uitgereikt aan mensen uit Kosovo | et distribués aux personnes originaires du Kosovo |
* Verordening (EG) nr. 2135/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2135/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de | concernant l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires |
vlag van Ierland voeren | battant pavillon de l'Irlande |
* Verordening (EG) nr. 2136/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2136/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door vaartuigen die | concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les navires battant |
de vlag van Zweden voeren | pavillon de la Suède |
Verordening (EG) nr. 2137/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2137/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe I du traité |
Verordening (EG) nr. 2138/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2138/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 2139/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2139/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1701/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1701/1999 |
Verordening (EG) nr. 2140/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2140/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1758/1999 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1758/1999 |
Verordening (EG) nr. 2141/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2141/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1707/1999 |
1707/1999 Verordening (EG) nr. 2142/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2142/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1897/1999 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1897/1999 |
Verordening (EG) nr. 2143/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2143/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2010/1999 |
2010/1999 Verordening (EG) nr. 2144/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2144/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 2145/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis van granen Verordening (EG) nr. 2146/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de sector groenten en fruit Verordening (EG) nr. 2147/1999 van de Commissie van 7 oktober 1999 betreffende de toepassing van de invoerrechten die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1981/1999 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | Règlement (CE) n° 2145/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de céréales pour les animaux Règlement (CE) n° 2146/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le secteur des fruits et légumes Règlement (CE) n° 2147/1999 de la Commission, du 7 octobre 1999, relatif à l'application des droits à l'importation fixés par le règlement (CE) n° 1981/1999 fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz Rectificatifs * Rectificatif au règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil du 29 avril 1999 relatif à l'immatriculation et à l'exploitation, dans la Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils modifiés et munis d'un nouveau certificat indiquant leur conformité avec les normes du volume I, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale, troisième édition (juillet 1993) (JO L 115 du 4.5.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers (JO L 160 du 26.6.1999) * Rectificatif au règlement (CE) n° 1804/1999 du Conseil du 19 juillet 1999 modifiant, pour y inclure les productions animales, le règlement (CEE) n° 2092/91 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (JO L 222 du 24.8.1999) |
L 263 9 oktober 1999 | L 263 9 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 2148/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2148/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2149/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2149/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
Verordening (EG) nr. 2150/1999 van de Commissie van 8 oktober 1999 tot | Règlement (CE) n° 2150/1999 de la Commission, du 8 octobre 1999, |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/662/EG : | 1999/662/CE : |
* Besluit van de Raad van 19 juli 1999 tot sluiting van een | * Décision du Conseil, du 19 juillet 1999, concernant la conclusion de |
overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake | l'accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes |
wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede | pratiques de laboratoire (BPL) de l'OCDE et des programmes de |
laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht | vérification du respect de ces principes entre la Communauté |
op de naleving van deze beginselen | européenne et l'Etat d'Israël |
Goedgekeurd proces-verbaal betreffende de overeenkomst tussen de | Procès-verbal agréé concernant l'accord relatif à la reconnaissance |
Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake wederzijdse erkenning | mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire de l'OCDE et |
van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) | des programmes de vérification du respect de ces principes entre la |
en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze | Communauté européenne et l'Etat d'Israël |
beginselen Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël inzake | Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes |
wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede | pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de |
laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht | vérification du respect de ces principes entre la Communauté |
op de naleving van deze beginselen | européenne et l'Etat d'Israël |
Commissie | Commission |
1999/663/EG : | 1999/663/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 december 1998 betreffende door | * Décision de la Commission, du 9 décembre 1998, concernant les aides |
Duitsland aan Maschinenfabrik Sangerhausen (Samag) verleende steun | que l'Allemagne a accordées à l'entreprise Maschinenfabrik |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4274) (Voor de EER | Sangerhausen (Samag) (notifiée sous le numéro C(1998) 4274) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2136/1999 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2136/1999 de la Commission du 7 |
7 oktober 1999 inzake de stopzetting van de visserij op koolvis door | octobre 1999 concernant l'arrêt de la pêche du lieu noir par les |
vaartuigen die de vlag van Zweden voeren (PB L 262 van 8.10.1999) | navires battant pavillon de la Suède (JO L 262 du 8.10.1999) |
L 264 12 oktober 1999 | L 264 12 octobre 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/664/GBVB : | 1999/664/PESC : |
* Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 11 oktober 1999 tot | * Action commune du Conseil, du 11 octobre 1999, modifiant l'action |
wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 96/676/GBVB betreffende de | commune 96/676/PESC relative à la désignation d'un envoyé spécial de |
benoeming van een speciale gezant van de Europese Unie voor het | l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient |
vredesproces in het Midden-Oosten | |
1999/665/GBVB : | 1999/665/PESC : |
* Gemeenschappelijk Optreden van de Raad van 11 oktober 1999 tot | * Action commune du Conseil, du 11 octobre 1999, portant abrogation de |
intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 98/375/GBVB inzake de | l'action commune 98/375/PESC relative à la désignation d'un |
benoeming van een speciaal gezant van de Europese Unie voor de | représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale |
Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) | de Yougoslavie (RFY) |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2151/1999 van de Raad van 11 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2151/1999 du Conseil, du 11 octobre 1999, |
houdende een verbod op vluchten tussen het grondgebied van de | concernant l'interdiction des vols entre les territoires de la |
Gemeenschap en het grondgebied van de Federale Republiek Joegoslavië, | Communauté et de la République fédérale de Yougoslavie, à l'exception |
met uitzondering van de Republiek Montenegro en de provincie Kosovo, | de la République du Monténégro et de la province du Kosovo, et |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1064/1999 van de Raad | abrogeant le règlement (CE) n° 1064/1999 |
Verordening (EG) nr. 2152/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2152/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2153/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2153/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, |
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | relatif à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 2154/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2154/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
* Verordening (EG) nr. 2155/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2155/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, |
houdende overgangsmaatregelen in de wijnsector met betrekking tot de | portant mesures transitoires dans le secteur vitivinicole en ce qui |
verlenging van de geldigheidsduur van bepaalde herbeplantingsrechten | concerne la prorogation de la durée de certains droits de replantation |
Verordening (EG) nr. 2156/1999 van de Commissie van 11 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2156/1999 de la Commission, du 11 octobre 1999, |
tot wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
* Verordening (EG) nr. 2157/1999 van de Europese Centrale Bank van 23 | * Règlement (CE) n° 2157/1999 de la Banque centrale européenne, du 23 |
september 1999 met betrekking tot de bevoegdheid van de Europese | septembre 1999, concernant les pouvoirs de la Banque centrale |
Centrale Bank om sancties op te leggen (ECB/1999/4) | européenne en matière de sanctions (BCE/1999/4) |
L 265 13 oktober 1999 | L 265 13 octobre 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 2158/1999 van de Raad van 11 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2158/1999 du Conseil, du 11 octobre 1999, |
betreffende een verbod op de levering aan Indonesië van uitrusting die | concernant une interdiction de la fourniture à l'Indonésie de matériel |
voor binnenlandse repressie of terrorisme kan worden gebruikt | susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ou de terrorisme |
Verordening (EG) nr. 2159/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2159/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 2160/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2160/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
betreffende de afgifte van certificaten voor de invoer van bananen in | relatif à la délivrance des certificats d'importation de bananes dans |
het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele | le cadre des contingents tarifaires et des bananes traditionnelles ACP |
ACS-bananen, voor het vierde kwartaal van 1999 (tweede periode) | pour le quatrième trimestre de 1999 (deuxième période) |
* Verordening (EG) nr. 2161/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2161/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
betreffende het opleggen van verdere eisen aan importeurs of | imposant des essais complémentaires aux importateurs ou fabricants |
fabrikanten van een bepaalde prioriteitsstof voor het testen van die | d'une certaine substance prioritaire, conformément au règlement (CEE) |
stoffen als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad inzake | n° 793/93 du Conseil concernant l'évaluation et le contrôle des |
de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen | risques présentés par les substances existantes |
* Verordening (EG) nr. 2162/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2162/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2848/98 in de sector ruwe tabak | modifiant le règlement (CE) n° 2848/98 dans le secteur du tabac brut |
en tot vaststelling van de overgangsmaatregelen voor het gebruik van | et fixant les dispositions transitoires pour l'utilisation de l'aide |
de specifieke steun alsmede van de verhouding tussen het variabele | spécifique ainsi que le rapport entre la partie variable de la prime |
premiegedeelte en de premie voor soortengroep VII (Katerini) in Italië | et la prime pour le groupe VII (Katerini) en Italie pour les récoltes |
voor de oogst van de jaren 1999, 2000 en 2001 | 1999, 2000 et 2001 |
* Verordening (EG) nr. 2163/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | * Règlement (CE) n° 2163/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1999, van het geraamde | déterminant, pour la campagne 1999, la perte estimée de revenu, le |
inkomensverlies en van het geraamde premiebedrag per ooi en per geit | montant estimé de la prime payable par brebis et par chèvre, et fixant |
alsmede van het tweede voorschot op deze premie | le montant du deuxième acompte de cette prime |
Verordening (EG) nr. 2164/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2164/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
tot vaststelling van de representatieve prijzen in de sectoren | fixant les prix représentatifs dans les secteurs de la viande de |
slachtpluimvee en eieren, alsmede van ovoalbumine, en tot wijziging | volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le |
van Verordening (EG) nr. 1484/95 | règlement (CE) n° 1484/95 |
Verordening (EG) nr. 2165/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 | Règlement (CE) n° 2165/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/666/EG : | 1999/666/CE : |
* Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad EU-Letland van 23 juli 1999 | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association UE-Lettonie, du 23 |
juillet 1999, portant adoption des modalités et conditions de la | |
tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Letland aan | participation de la Lettonie aux programmes communautaires de |
communautaire programma's op het gebied van onderzoek, technologische | recherche, de développement technologique et de démonstration |
ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) en op het gebied van | (1998-2002) et aux programmes de recherche et d'enseignement |
onderzoek en onderwijs (1998-2002) | (1998-2002) |
Verklaring van Letland en de Gemeenschap | Déclaration commune de la Lettonie et de la Communauté |
1999/667/EG : | 1999/667/CE : |
* Reglement van orde van de samenwerkingSRaad tussen de Europese | * Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
Oezbekistan, anderzijds, van 13 september 1999 (1999/667/EG) | d'Ouzbékistan, d'autre part, en date du 13 septembre 1999 (1999/667/CE) |
1999/668/EG : | 1999/668/CE : |
* Besluit van de Raad van 4 oktober 1999 houdende benoeming van vijf | * Décision du Conseil, du 4 octobre 1999, portant nomination de cinq |
leden van het Comité van de Regio's | membres du Comité des régions |
Commissie | Commission |
1999/669/EG, Euratom : | 1999/669/CE, Euratom : |
* Aanbeveling van de Commissie van 15 september 1999 inzake een | * Recommandation de la Commission, du 15 septembre 1999, relative à un |
classificatiesysteem voor vast radioactief afval (SEC(1999) 1302 def.) | système de classification des déchets radioactifs solides [SEC(1999) 1302 final] |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2131/1999 van de Commissie van 6 | Rectificatif au règlement (CE) n° 2131/1999 de la Commission du 6 |
oktober 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2805/95 tot | octobre 1999 modifiant le règlement (CE) n° 2805/95 fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector (PB L 261 van 7.10.1999) | restitutions à l'exportation dans le secteur vitivinicole (JO L 261 du 7.10.1999) |
L 266 14 oktober 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening (EG) nr. 2166/1999 van de Raad van 8 oktober 1999 houdende gedetailleerde regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2494/95 voor wat betreft de minimumnormen voor de behandeling van tot de sectoren gezondheid, onderwijs en sociale bescherming behorende producten in het geharmoniseerde indexcijfer van de consumptieprijzen Verordening (EG) nr. 2167/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit Verordening (EG) nr. 2168/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van witte suiker voor de elfde deelinschrijving in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1489/1999 Verordening (EG) nr. 2169/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse Verordening (EG) nr. 2170/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in onveranderde vorm Verordening (EG) nr. 2171/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor eieren en eigeel, uitgevoerd in de vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen * Verordening (EG) nr. 2172/1999 van de Commissie van 12 oktober 1999 houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen Verordening (EG) nr. 2173/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst Verordening (EG) nr. 2174/1999 van de Commissie van 13 oktober 1999 | L 266 14 octobre 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement (CE) n° 2166/1999 du Conseil, du 8 octobre 1999, établissant les mesures détaillées de mise en application du règlement (CE) n° 2494/95 en ce qui concerne les normes minimales pour le traitement des produits dans les secteurs de la santé, de l'enseignement et de la protection sociale dans l'indice des prix à la consommation harmonisé Règlement (CE) n° 2167/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes Règlement (CE) n° 2168/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc pour la onzième adjudication partielle effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1489/1999 Règlement (CE) n° 2169/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre Règlement (CE) n° 2170/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en l'état Règlement (CE) n° 2171/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les taux des restitutions applicables aux oeufs et aux jaunes d'oeufs exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du traité * Règlement (CE) n° 2172/1999 de la Commission, du 12 octobre 1999, établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur en douane de certaines marchandises périssables Règlement (CE) n° 2173/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz Règlement (CE) n° 2174/1999 de la Commission, du 13 octobre 1999, |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector eieren | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des oeufs. |