← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 119 7 mei 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 955/1999
van het Europees Parlement en de Raad van 13april 1999 tot wijz(...) Gemeenschappelijke verklaring van het
Europees Parlement, de Raad en de Commissie Verordening (E(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 119 7 mei 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 955/1999 van het Europees Parlement en de Raad van 13april 1999 tot wijz(...) Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie Verordening (E(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 119 7 mai 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 955/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 13 avril 1999, modifiant (...) Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission Règlement (CE) n° 956/(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 119 7 mei 1999 | L 119 7 mai 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 955/1999 van het Europees Parlement en de Raad | * Règlement (CE) n° 955/1999 du Parlement européen et du Conseil, du |
van 13april 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van | 13 avril 1999, modifiant le règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil en |
de Raad wat betreft de regeling extern douanevervoer | ce qui concerne le régime du transit externe |
Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la |
de Commissie | Commission |
Verordening (EG) nr. 956/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 956/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 957/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 957/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes |
voorraden van bepaalde interventiebureaus | bovines détenues par certains organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 958/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | * Règlement (CE) n° 958/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 515/1999 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) n° 515/1999 relatif à la vente, à prix |
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de | fixé forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | certains organismes d'intervention en vue de leur transformation dans |
Gemeenschap | la Communauté |
* Verordening (EG) nr. 959/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 959/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif |
betreffende de verkoop bij openbare inschrijving van rundvlees uit de | à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de viandes |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor de productie van gehakt | bovines détenues par certains organismes d'intervention en vue de la |
production de viande hachée | |
* Verordening (EG) nr. 960/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | * Règlement (CE) n° 960/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1253/98 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 1253/98 établissant le bilan |
geraamde balans voor de voorziening van de Azoren en Madeira met | prévisionnel d'approvisionnement des Açores et de Madère pour les |
produits céréaliers qui bénéficient du régime spécifique prévu aux | |
graanproducten waarvoor de in de artikelen 2 tot 10 van Verordening | articles 2 à 10 du règlement (CEE) n° 1600/92 du Conseil |
(EEG) nr. 1600/92 van de Raad bedoelde specifieke regeling geldt | |
* Verordening (EG) nr. 961/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | * Règlement (CE) n° 961/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, arrêtant |
vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake het voor derden | les modalités d'application relatives à l'extension des règles |
verbindend verklaren van de door telersverenigingen voor groenten en | édictées par les organisations de producteurs de fruits et légumes |
fruit vastgestelde regels | |
* Verordening (EG) nr. 962/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 962/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2789/98 tot tijdelijke | modifiant le règlement (CE) n° 2789/98 prévoyant une dérogation |
afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende | temporaire aux dispositions du règlement (CE) n° 1445/95 portant |
uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling | modalités d'application du régime des certificats d'importation et |
in de sector rundvlees | d'exportation dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 963/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | * Règlement (CE) n° 963/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 3516/93 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 3516/93 établissant les faits |
ontstaansfeiten van de omrekeningskoersen die moeten worden toegepast | |
voor de berekening van bepaalde bedragen die voortvloeien uit de | générateurs des taux de conversion à appliquer pour le calcul de |
mechanismen van de gemeenschappelijke marktordening voor | certains montants résultant des mécanismes de l'organisation commune |
visserijproducten en producten van de aquacultuur | des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de |
l'aquaculture | |
* Verordening (EG) nr. 964/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 964/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, relatif |
houdende indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée |
Verordening (EG) nr. 965/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | Règlement (CE) n° 965/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur viti-vinicole |
Verordening (EG) nr. 966/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 966/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten | laitiers |
Verordening (EG) nr. 967/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 967/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines et |
en griesmeel van tarwe of van rogge | des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 968/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 968/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 969/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 969/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 970/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 970/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 971/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 971/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 972/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 972/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 566/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 566/1999 |
Verordening (EG) nr. 973/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 973/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, fixant les |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | restitutions applicables à l'exportation des produits transformés à |
rijst verwerkte producten | base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 974/1999 van de Commissie van 6 mei 1999 | Règlement (CE) n° 974/1999 de la Commission, du 6 mai 1999, concernant |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | la délivrance de certificats d'exportation du système B dans le |
sector groenten en fruit | secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/307/EG : | 1999/307/CE : |
* Beschikking van de Raad van 1 mei 1999 tot vaststelling van de wijze | * Décision du Conseil, du 1er mai 1999, fixant les modalités de |
waarop het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de | l'intégration du secrétariat de Schengen au secrétariat général du |
Raad wordt opgenomen | Conseil |
Commissie | Commission |
1999/308/EG : | 1999/308/CE : |
* Besluit nr. 2/99 van de Gemengde Commissie EG/EVA gemeenschappelijk | * Décision n° 2/99 de la Commission mixte CE/AELE transit commun, du |
douanevervoer van 30 maart 1999 tot wijziging van aanhangsel I van de | 30 mars 1999, modifiant l'appendice I de la convention du 20 mai 1987, |
overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke | |
regeling inzake douanevervoer | relative à un régime de transit commun |
1999/309/EG : | 1999/309/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 april 1999 betreffende het | * Décision de la Commission, du 23 avril 1999, concernant le programme |
werkprogramma 1999 inzake het eiwitgehalte van de voornaamste | de travail 1999 relatif au contenu en protéine des principaux produits |
zuivelproducten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 994) (Voor | laitiers (notifiée sous le numéro C(1999) 994) (Texte présentant de |
de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
1999/310/EG : | 1999/310/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 april 1999 inzake | * Décision de la Commission, du 23 avril 1999, portant réglementation |
gemeenschappelijke technische voorschriften voor DECT-apparatuur | technique commune concernant les équipements de télécommunications |
(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) die wordt aangesloten | numériques sans fil améliorées (DECT) utilisés pour accéder au réseau |
op het digitale netwerk met geïntegreerde diensten (ISDN, Integrated | numérique à intégration des services (RNIS) (notifiée sous le numéro |
Services Digital Network) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 999) (Voor de EER relevante tekst) | C(1999) 999) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 120 8 mei 1999 | L 120 8 mai 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 975/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot | * Règlement (CE) n° 975/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het | |
gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot | exigences pour la mise en uvre des actions de coopération au |
de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en | développement qui contribuent à l'objectif général du développement et |
consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de | de la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à |
doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele | celui du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
vrijheden * Verordening (EG) nr. 976/1999 van de Raad van 29 april 1999 tot | * Règlement (CE) n° 976/1999 du Conseil, du 29 avril 1999, fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van niet onder de | exigences pour la mise en uvre des actions communautaires, autres que |
ontwikkelingssamenwerking vallende communautaire acties die binnen het | celles de coopération au développement, qui, dans le cadre de la |
kader van het communautaire samenwerkingsbeleid een bijdrage leveren | politique de coopération communautaire, contribuent à l'objectif |
tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de | général du développement et de la consolidation de la démocratie et de |
democratie en de rechtsstaat, alsmede tot de doelstelling van | l'état de droit ainsi qu'à celui du respect des droits de l'homme et |
eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in derde landen | des libertés fondamentales dans les pays tiers |
Verordening (EG) nr. 977/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 977/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 978/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 978/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant le |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 203e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 203e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 979/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 979/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant les |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de l'aide à |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | la crème, au beurre et au beurre concentré pour la trente et unième |
gelden voor de 31e bijzondere inschrijving in het kader van de in | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 980/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 980/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant le |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 239e | prix maximal d'achat du beurre pour la 239e adjudication effectuée |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement |
bedoelde permanente inschrijving | (CEE) n° 1589/87 |
Verordening (EG) nr. 981/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 981/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, suspendant |
schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | les achats de beurre dans certains Etats membres |
* Verordening (EG) nr. 982/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 982/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, |
houdende intrekking van een aantal verordeningen van de Commissie in | abrogeant certains règlements de la Commission dans les secteurs des |
de sectoren groenten en fruit en verwerkte producten van groenten en | fruits et légumes frais et transformés |
fruit Verordening (EG) nr. 983/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 983/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 |
(EG) nr. 2566/98 Verordening (EG) nr. 984/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 | Règlement (CE) n° 984/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, relatif |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte | aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à grains longs |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de l'adjudication |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2563/98 | visée au règlement (CE) n° 2563/98 |
Verordening (EG) nr. 985/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 985/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | (CE) n° 2565/98 |
Verordening (EG) nr. 986/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 986/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | (CE) n° 2564/98 |
Verordening (EG) nr. 987/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 987/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, fixant la |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige | restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 770/1999 |
(EG) nr. 770/1999 Verordening (EG) nr. 988/1999 van de Commissie van 7 mei 1999 | Règlement (CE) n° 988/1999 de la Commission, du 7 mai 1999, concernant |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | la délivrance de certificats d'importation pour les viandes bovines de |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/311/EG : | 1999/311/EG : |
* Besluit van de Raad van 29 april 1999 tot goedkeuring van de derde | * Décision du Conseil, du 29 avril 1999, portant adoption de la |
fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | troisième phase du programme transeuropéen de coopération pour |
(Tempus III) (2000-2006) | l'enseignement supérieur (Tempus III) (2000-2006) |
1999/312/EG : | 1999/312/EG : |
* Beschikking van de Raad van 29 april 1999 tot wijziging van | * Décision du Conseil, du 29 avril 1999, modifiant la décision |
Beschikking 93/383/EEG met betrekking tot de referentielaboratoria | 93/383/CEE relative aux laboratoires de référence pour le contrôle des |
voor de controle op mariene biotoxines | biotoxines marines |
1999/313/EG : | 1999/313/EG : |
* Beschikking van de Raad van 29 april 1999 met betrekking tot de | * Décision du Conseil, du 29 avril 1999, relative aux laboratoires de |
referentielaboratoria voor de controle op bacteriologische en virale | référence pour le contrôle des contaminations bactériologiques et |
besmettingen bij tweekleppige weekdieren | virales des mollusques bivalves |
Mededeling betreffende de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen | Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord entre la |
de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili op het gebied van | Communauté européenne et la République du Chili en matière de |
samenwerking bij het toezicht op precursoren en chemische stoffen die | coopération relative au contrôle des précurseurs et des substances |
veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of | chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues |
psychotrope stoffen worden gebruikt | ou de substances psychotropes |
Commissie | Commission |
1999/314/EG : | 1999/314/EG : |
* Beschikking van de Commissie van 9 april 1999 inzake de vragenlijst | * Décision de la Commission, du 9 avril 1999, portant sur le |
over Richtlijn 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de | questionnaire relatif à la directive 96/82/CE du Conseil concernant la |
gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn | maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des |
betrokken (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 856) (Voor de | substances dangereuses (notifiée sous le numéro C(1999) 856) (Texte |
EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 925/1999 van de Raad van 29 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 925/1999 du Conseil du 29 avril |
april 1999 betreffende de inschrijving en het gebruik in de | 1999 relatif à l'immatriculation et à l'exploitation, dans la |
Gemeenschap van bepaalde typen civiele subsonische straalvliegtuigen | Communauté, de certains types d'avions à réaction subsoniques civils |
die werden aangepast en gerecertificeerd als zijnde in overeenstemming | modifiés et munis d'un nouveau certificat indiquant leur conformité |
avec les normes du volume I, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe | |
met de normen van boekdeel I, deel II, hoofdstuk 3, van bijlage 16 van | 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale, |
het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, derde uitgave (juli 1993) (PB L 115 van 4.5.1999) | troisième édition (juillet 1993) (JO L 115 du 4.5.1999) |
L 121 11 mei 1999 | L 121 11 mai 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 989/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 989/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 990/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake | Règlement (CE) n° 990/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à |
de levering van plantaardige olie als voedselhulp | la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 991/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake | Règlement (CE) n° 991/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à |
de levering van spliterwten als voedselhulp | la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 992/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 inzake | Règlement (CE) n° 992/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, relatif à |
de levering van granen als voedselhulp | la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 993/1999 van de Commissie van 10 mei 1999 | Règlement (CE) n° 993/1999 de la Commission, du 10 mai 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx |
oorsprong uit China | originaires de Chine |
* Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende een | * Directive 1999/32/CE du Conseil, du 26 avril 1999, concernant une |
vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen | réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides et |
en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG | modifiant la directive 93/12/CEE |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/315/EG : | 1999/315/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 houdende goedkeuring | * Décision de la Commission, du 27 avril 1999, portant l'approbation |
van de voorschriften inzake het gebruik van een grafisch symbool voor | des conditions d'utilisation du symbole graphique pour les produits |
specifieke kwaliteitsproducten van de landbouw in de Franse overzeese | agricoles de qualité spécifiques des départements français d'outre-mer |
departementen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1051) | (notifiée sous le numéro C(1999) 1051) |
1999/316/EG : | 1999/316/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 27 avril 1999, relative à |
toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de | l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à |
luchthaven Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (kennisgeving | l'aéroport de Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (notifiée sous le |
geschied onder nummer C(1999) 1066) (Voor de EER relevante tekst) | numéro C(1999) 1066) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 122 12 mei 1999 | L 122 12 mai 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 994/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot | Règlement (CE) n° 994/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 995/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 | * Règlement (CE) n° 995/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, portant |
betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent | ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire pour la viande |
voor bevroren rundvlees van GN-code 0202 en producten van GN-code 0206 | bovine congelée relevant du code NC 0202 et les produits relevant du |
29 91 (1 juli 1999 - 30 juni 2000) | code NC 0206 29 91 (du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000) |
* Verordening (EG) nr. 996/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot | * Règlement (CE) n° 996/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, |
vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Besluit 1999/65/EG van | arrêtant les modalités d'application de la décision 1999/65/CE du |
de Raad betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, | Conseil relative aux règles de participation des entreprises, des |
onderzoekscentra en universiteiten en de regels inzake de verspreiding | centres de recherche et des universités et aux règles de diffusion des |
van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van het vijfde | résultats de la recherche pour la mise en uvre du cinquième |
kaderprogramma van de Europese Gemeenschap (1998-2002) * Verordening (EG) nr. 997/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 998/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (Voor de EER relevante tekst) * Verordening (EG) nr. 999/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 293/98 wat betreft het ontstaansfeit voor de vervoerskosten in verband met de gratis uitreiking van uit de markt genomen groenten en fruit * Beschikking nr. 1000/1999/EGKS van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van Beschikking nr. 2277/96/EGKS betreffende beschermende maatregelen tegen de invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal Verordening (EG) nr. 1001/1999 van de Commissie van 11 mei 1999 tot wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Commissie 1999/317/EG : * Beschikking van de Commissie van 28 april 1999 houdende erkenning dat de Finse databank voor runderen volledig operationeel is | programme-cadre de la Communauté européenne (1998-2002) * Règlement (CE) n° 997/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les annexes I, II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 998/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les annexes I et II du règlement (CEE) n° 2377/90 du Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) * Règlement (CE) n° 999/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant le règlement (CE) n° 293/98 en ce qui concerne le fait générateur applicable aux frais de transport des fruits et légumes distribués gratuitement après leur retrait du marché * Décision n° 1000/1999/CECA de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant la décision n° 2277/96/CECA relative à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier Règlement (CE) n° 1001/1999 de la Commission, du 11 mai 1999, modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation pour certains produits du secteur du sucre II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Commission 1999/317/CE : * Décision de la Commission, du 28 avril 1999, reconnaissant le caractère pleinement opérationnel de la base de données finlandaise |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 854) | concernant les bovins (notifiée sous le numéro C(1999) 854). |