← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 70 17 maart 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 564/1999
van de Commissie van 16 maart 1999 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 565/1999 van de
Commissie van 16 maart 1999 tot vaststelling van de uitvoerres(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 70 17 maart 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 564/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot vaststelling van forfait(...) Verordening (EG) nr. 565/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot vaststelling van de uitvoerres(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 70 17 mars 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 564/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, établissant les valeurs forfai(...) Règlement (CE) n° 565/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, fixant les restitutions à l'exportati(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 70 17 maart 1999 | L 70 17 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 564/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 564/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 565/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 565/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, fixant |
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees en | les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande bovine |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling | et modifiant le règlement (CEE) n° 3846/87 établissant la nomenclature |
van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestitutie | des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation |
Verordening (EG) nr. 566/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | Règlement (CE) n° 566/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, relatif |
betreffende de opening van een openbare inschrijving voor de | à l'ouverture d'adjudications de l'abattement du droit à l'importation |
vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van | de maïs en Espagne en provenance des pays tiers |
herkomst uit derde landen, in Spanje | |
Verordening (EG) nr. 567/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | Règlement (CE) n° 567/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/98 betreffende een | modifiant le règlement (CE) n° 2007/98 relatif à une mesure |
bijzondere interventiemaatregel voor granen in Finland en Zweden | particulière d'intervention pour les céréales en Finlande et en Suède |
* Verordening (EG) nr. 568/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 568/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 577/97 van de Commissie houdende | modifiant le règlement (CE) n° 577/97 portant certaines modalités |
enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2991/94 van de | d'application du règlement (CE) n° 2991/94 du Conseil établissant des |
Raad tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten en van | normes pour les matières grasses tartinables et du règlement (CEE) n° |
Verordening (EEG) nr. 1898/87 van de Raad betreffende de bescherming | 1898/87 du Conseil concernant la protection de la dénomination du lait |
van de benaming van melk en zuivelproducten bij het in de handel | et des produits laitiers lors de leur commercialisation |
brengen * Verordening (EG) nr. 569/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 569/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1756/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1756/93 fixant les faits générateurs |
van de voor de sector melk en zuivelproducten toe te passen | |
ontstaansfeiten voor de landbouwomrekeningskoers | du taux de conversion agricole dans le secteur du lait et des produits |
* Verordening (EG) nr. 570/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 tot | laitiers * Règlement (CE) n° 570/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1921/95 houdende | modifiant le règlement (CE) n° 1921/95 portant modalités d'application |
uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoercertificaten in de | du régime des certificats d'importation dans le secteur des produits |
sector van op basis van groenten en fruit verwerkte producten | transformés à base de fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 571/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 571/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1426/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1426/98 fixant le montant maximal de |
van het maximumbedrag van de compenserende steun in verband met de | l'aide compensatoire pour la réévaluation sensible de la livre |
aanzienlijke revaluatie van het pond sterling op 3 mei 1998 | sterling intervenue le 3 mai 1998 |
* Verordening (EG) nr. 572/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 572/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
betreffende bepaalde wederzijdse mededelingen tussen de lidstaten en | concernant certaines communications réciproques des Etats membres et |
de Commissie in de sectoren eieren en slachtpluimvee en tot intrekking | de la Commission concernant les secteurs oeufs et volailles et |
van Verordening (EEG) nr. 1527/73 | abrogeant le règlement (CEE) n° 1527/73 |
* Verordening (EG) nr. 573/1999 van de Commissie van 16 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 573/1999 de la Commission, du 16 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2486/98 tot opening van de | modifiant le règlement (CE) n° 2486/98 ouvrant la distillation |
in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde | préventive visée à l'article 38 du règlement (CEE) n° 822/87 du |
preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1998/1999 | Conseil pour la campagne 1998/1999 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/202/EG : | 1999/202/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 februari 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 25 février 1999, modifiant certaines |
bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. | informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement (CEE) n° |
55/87 tot vaststelling van de lijst van vaartuigen met een lengte over | 55/87 établissant la liste des bateaux dont la longueur hors tout |
alles van meer dan 8 meter en die in bepaalde kustzones van de | dépasse huit mètres autorisés à pêcher à l'aide de chaluts à perches |
Gemeenschap mogen vissen met de boomkor (kennisgeving geschied onder | dans certaines zones côtières de la Communauté (notifiée sous le |
nummer C(1999) 443) | numéro C(1999) 443) |
1999/203/EG : | 1999/203/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 februari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 25 février 1999, modifiant certaines |
van bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening (EG) | informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement (CE) n° |
nr. 2851/98 tot vaststelling voor 1999 van de lijst van vaartuigen met | 2851/98 établissant, pour 1999, la liste des bateaux dont la longueur |
een lengte over alles van meer dan 8 meter die in bepaalde zones van | hors tout dépasse huit mètres, autorisés à pêcher la sole dans |
de Gemeenschap met boomkorren waarvan de totale boomlengte meer dan 9 | certaines zones de la Communauté à l'aide de chaluts à perches dont la |
meter bedraagt, op tong mogen vissen (kennisgeving geschied onder | longueur totale dépasse neuf mètres (notifiée sous le numéro C(1999) |
nummer C(1999) 445) | 445) |
1999/204/EG : | 1999/204/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 25 februari 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 25 février 1999, modifiant la décision |
Beschikking 92/452/EEG houdende vaststelling van lijsten van | 92/452/CEE établissant la liste des équipes de collecte d'embryons et |
embryoteams en embryoproductieteams die in derde landen zijn erkend | des équipes de production d'embryons agréées, dans les pays tiers, |
met het oog op de uitvoer van runderembryo's naar de Gemeenschap | pour les exportations vers la Communauté d'embryons d'animaux de |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 417) (Voor de EER | l'espèce bovine (notifiée sous le numéro C(1999) 417) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/205/EG : | 1999/205/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 26 februari 1999 tot vaststelling | * Décision de la Commission, du 26 février 1999, définissant des |
van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire | critères écologiques d'attribution du label écologique communautaire |
milieukeur voor personal computers (kennisgeving geschied onder nummer | aux ordinateurs personnels (notifiée sous le numéro C(1999) 425) |
C(1999) 425) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 553/1999 van de Commissie van 12 | Rectificatif au règlement (CE) n° 553/1999 de la Commission, du 12 |
mars 1999, relatif à la fourniture de riz blanchi dans un port | |
maart 1999 inzake de levering van volwitte rijst in een haven van de | communautaire en vue d'une livraison ultérieure à destination de la |
Gemeenschap met het oog op latere aflevering in Rusland (PB L 68 van | Russie (JO L 68 du 15.3.1999) |
15.3.1999) Rectificatie van Verordening (EG) nr. 555/1999 van de Commissie van 12 | Rectificatif au règlement (CE) n° 555/1999 de la Commission, du 12 |
maart 1999 inzake de levering van zachte tarwe voor broodbereiding en | mars 1999, relatif à la fourniture à la Russie de blé tendre et de |
rogge voor broodbereiding aan Rusland (PB L 68 van 15.3.1999) | seigle panifiables (JO L 68 du 15.3.1999) |
L 81 26 maart 1999 | L 81 26 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Europees Parlement | Parlement |
1999/211/EG, EGKS, Euratom : | 1999/211/CE, CECA, Euratom : |
*Definitieve vaststelling van de gewijzigde en aanvullende begroting | * Arrêt définitif du budget rectificatif et supplémentaire n° 1 de |
nr. 1 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 | l'Union européenne pour l'exercice 1998 |
Bij de begroting van de Europese Unie gevoegde documenten | Documents joints au budget général pour l'Union européenne |
Rectificaties | Rectificatifs |
*Rectificatie van de definitieve vaststelling van de algemene | * Rectificatif à l'arrêt définitif du budget général de l'Union |
begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 (PB L 39 | européenne pour l'exercice 1999 (JO L 39 du 12. 2. 1999) |
van 12. 2. 1999) | |
L 82 26 maart 1999 | L 82 26 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 637/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 637/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 638/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 met | * Règlement (CE) n° 638/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
betrekking tot de bepalingen voor de toekenning van steun voor de | relatif aux modalités d'octroi d'aides pour le stockage privé de |
particuliere opslag van bewaarkaas | fromages de garde |
* Verordening (EG) nr. 639/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 639/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
verlening van een vergunning voor een nieuw toevoegingsmiddel voor de diervoeding | autorisant un nouvel additif dans l'alimentation des animaux |
* Verordening (EG) nr. 640/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 640/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2815/98 betreffende de | modifiant le règlement (CE) n° 2815/98 relatif aux normes commerciales |
handelsnormen voor olijfolie | de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 641/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 641/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 642/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 | Règlement (CE) n° 642/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 643/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 643/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector | |
slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 1396/98, beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 1999 | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 644/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector | cadre du règlement (CE) n° 1396/98 |
slachtpluimvee en eieren die, op grond van Verordening (EG) nr. | Règlement (CE) n° 644/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
1866/95, beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 1999 | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 645/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | pour certains produits du secteur de la viande de volaille et des |
vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector | oeufs dans le cadre du règlement (CE) n° 1866/95 |
slachtpluimvee die, op grond van Verordening (EG) nr. 2497/96, | Règlement (CE) n° 645/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 1999 | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 646/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | pour certains produits du secteur de la viande de volaille dans le |
cadre du règlement (CE) n° 2497/96 | |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | Règlement (CE) n° 646/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
Verordening (EG) nr. 647/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | Règlement (CE) n° 647/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, relatif |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le cadre de |
nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 648/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 648/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 649/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 649/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 650/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 650/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 651/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 651/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le cadre de |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 652/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 652/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le cadre de |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
Verordening (EG) nr. 653/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 653/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des farines |
en griesmeel van tarwe of van rogge | et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 654/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 654/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 655/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 655/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, portant |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | fixation des restitutions à la production dans les secteurs des |
en rijst | céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 656/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 656/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de |
van granen | céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 657/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 657/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés |
rijst verwerkte producten | à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 658/1999 van de Commissie van 25 maart 1999 | Règlement (CE) n° 658/1999 de la Commission, du 25 mars 1999, relatif |
betreffende de offertes voor de invoer van maïs die zijn meegedeeld in | aux offres communiquées pour l'importation de maïs dans le cadre de |
het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 566/1999 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 566/1999 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/221/EG : | 1999/221/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 9 maart 1999 inzake een financiële | * Décision de la Commission, du 9 mars 1999, relative à une |
bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing van bluetongue in | contribution financière de la Communauté à l'éradication de la fièvre |
Griekenland (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 507) (Voor de | catarrhale du mouton en Grèce (notifiée sous le numéro C(1999) 507) |
EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/222/EG : | 1999/222/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 maart 1999 tot machtiging van de | * Décision de la Commission, du 10 mars 1999, autorisant les Etats |
lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong | membres à prévoir à titre temporaire des dérogations à certaines |
uit Cuba tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn | dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil en ce qui concerne |
77/93/EEG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer | les pommes de terre autres que les pommes de terre destinées à la |
C(1999) 558) | plantation, originaires de Cuba (notifiée sous le numéro C(1999) 558) |
1999/223/EG : | 1999/223/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 19 maart 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 19 mars 1999, concernant les |
invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 743) | du Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 743) |
L 83 27 maart 1999 | L 83 27 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant |
vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 | modalités d'application de l'article 93 du traité CE |
van het EG-Verdrag * Verordening (EG) nr. 660/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 660/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, modifiant le |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 en tot vaststelling van de | règlement (CEE) n° 2075/92 et fixant les primes et les seuils de |
premies en de garantiedrempels voor tabaksbladeren per soortengroep en | garantie pour le tabac en feuilles par groupe de variétés et par Etat |
per lidstaat voor de oogsten 1999, 2000 en 2001 | membre pour les récoltes 1999, 2000 et 2001 |
Verordening (EG) nr. 661/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 661/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 662/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 662/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 663/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 663/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
Gemeenschap aan de Canarische Eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 664/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 664/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 665/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 665/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader van | les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et |
communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten van | du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 666/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 666/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst | les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et suspendant |
en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 667/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 667/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en produits |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische eilanden | du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 668/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 668/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de steunbedragen voor de levering van rijstproducten | les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère en |
van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 669/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 669/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | (CE) n° 2565/98 |
Verordening (EG) nr. 670/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 670/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van langkorrelige | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains longs |
volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening | dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 |
(EG) nr. 2566/98 | |
Verordening (EG) nr. 671/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 671/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains ronds, |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au règlement |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | (CE) n° 2564/98 |
Verordening (EG) nr. 672/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 672/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat | |
voor de 200e bijzondere inschrijving die wordt gehouden in het kader | le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 200e |
van de permanente verkoop bij inschrijving als bedoeld in Verordening | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
(EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 673/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 673/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 236e | le prix maximal d'achat du beurre pour la 236e adjudication effectuée |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 | dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le règlement |
bedoelde permanente inschrijving | (CEE) n° 1589/87 |
Verordening (EG) nr. 674/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 674/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, fixant |
vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux de |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 28e bijzondere inschrijving in het kader van de in | vingt-huitième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 675/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 675/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1394/98 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 1394/98 arrêtant le bilan et fixant les |
balans en de steunbedragen voor de voorziening van de Canarische | aides pour l'approvisionnement des îles Canaries en lapins |
Eilanden met fokkonijnen in het kader van de in artikel 4 van | reproducteurs dans le cadre du régime prévu à l'article 4 du règlement |
Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad bedoelde regeling | (CEE) n° 1601/92 du Conseil |
* Verordening (EG) nr. 676/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 676/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
vaststelling van de vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 785/95 | portant cinquième modification du règlement (CE) n° 785/95 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 603/95 van de | modalités d'application du règlement (CE) n° 603/95 du Conseil portant |
Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur des fourrages séchés |
gedroogde voedergewassen | |
* Verordening (EG) nr. 677/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 677/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2789/98 tot tijdelijke | modifiant le règlement (CE) n° 2789/98 prévoyant une dérogation |
afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 houdende | temporaire aux dispositions du règlement (CE) n° 1445/95 portant |
uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling | modalités d'application du régime des certificats d'importation et |
in de sector rundvlees | d'exportation dans le secteur de la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 678/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 678/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
houdende bepalingen voor de toekenning van steun voor de particuliere | relatif aux modalités d'octroi d'aides pour le stockage privé du |
opslag van Pecorin° Romano-kaas | fromage pecorin° romano |
* Verordening (EG) nr. 679/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 679/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 2659/94 betreffende nadere regels | modifiant le règlement (CE) n° 2659/94 relatif aux modalités d'octroi |
voor de toekenning van steun voor de particuliere opslag van Grana | d'aides pour le stockage privé des fromages grana padano, parmigian° |
Padano-, Parmigian° Reggian° en Provolone-kaas | reggian° et provolone |
Verordening (EG) nr. 680/1999 van de Commissie van 26 maart 1999 | Règlement (CE) n° 680/1999 de la Commission, du 26 mars 1999, |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de offertes in het | disposant de ne pas donner suite aux offres déposées à la suite de la |
kader van de 220e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | 220e adjudication partielle effectuée dans le cadre des mesures |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen | générales d'intervention conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 |
is gehouden * Richtlijn 1999/19/EG van de Commissie van 18 maart 1999 tot | * Directive 1999/19/CE de la Commission, du 18 mars 1999, modifiant la |
wijziging van Richtlijn 97/70/EG van de Raad betreffende de invoering | directive 97/70/CE du Conseil instituant un régime harmonisé pour la |
van een geharmoniseerde veiligheidsregeling voor vissersvaartuigen waarvan de lengte 24 m of meer bedraagt (Voor de EER relevante tekst) II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing Raad 1999/224/EG : * Besluit van de Raad van 22 februari 1999 tot sluiting van de overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël Overeenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israël Gemeenschappelijke verklaring Commissie 1999/225/EG : | sécurité des navires de pêche de longueur égale ou supérieure à 24 mètres (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur applicabilité Conseil 1999/224/EC * Décision du Conseil, du 22 février 1999, concernant la conclusion de l'accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël Accord de coopération scientifique et technique entre la Communauté européenne et l'Etat d'Israël Déclaration commune Commission 1999/225/EC |
* Beschikking van de Commissie van 13 mei 1998 betreffende door | * Décision de la Commission, du 13 mai 1998, relative à des aides |
Duitsland aan de onderneming Herborn und Breitenbach GmbH, voorheen | accordées par l'Allemagne à l'entreprise Herborn und Breitenbach GmbH, |
Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH, verleende steun (kennisgeving | ex-Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH (notifiée sous le numéro C(1998) |
geschied onder nummer C(1998) 1687) (Voor de EER relevante tekst) | 1687) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
226/1999/EG : | 226/1999/EC |
* Beschikking van de Commissie van 1 juli 1998 betreffende voorgenomen | * Décision de la Commission, du 1er juillet 1998, relative aux aides |
steun van de regio Friuli-Venezia-Giulia ten gunste van het | que la région Frioul-Vénétie Julienne envisage d'accorder à |
staalbedrijf Servola SpA (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | l'entreprise sidérurgique Servola SpA (notifiée sous le numéro C(1998) |
1941) (Voor de EER relevante tekst) | 1941) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
227/1999/EG : | 227/1999/EC |
* Beschikking van de Commissie van 29 juli 1998 inzake steun van de | * Décision de la Commission, du 29 juillet 1998, concernant des aides |
deelstaat Nedersaksen (Duitsland) aan Georgsmarienhütte GmbH | d'Etat du Land de Basse-Saxe (Allemagne) à Georgsmarienhütte GmbH |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2556) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(1998) 2556) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
1999/228/EG : | 1999/228/EC |
* Beschikking van de Commissie van 5 maart 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 5 mars 1999, modifiant la décision |
Beschikking 79/542/EEG van de Raad en van de Beschikkingen 92/160/EEG, | 79/542/CEE du Conseil et les décisions 92/160/CEE, 92/260/CEE, |
92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG wat betreft de | 93/195/CEE et 93/197/CEE relatives aux conditions sanitaires pour |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de tijdelijke toelating, het | l'admission temporaire, la réadmission et les importations dans la |
opnieuw binnenbrengen en de invoer in de Gemeenschap van | Communauté de chevaux enregistrés en provenance de certaines régions |
geregistreerde paarden uit sommige delen van Saoedi-Arabië | |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 496) (Voor de EER | d'Arabie saoudite (notifiée sous le numéro C(1999) 496) (Texte |
relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 84 27 maart 1999 | L 84 27 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/217/EG : | 1999/217/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 23 februari 1999 tot vaststelling | * Décision de la Commission du 23 février 1999 portant adoption d'un |
van een repertorium van in levensmiddelen gebruikte aromastoffen, dat | répertoire des substances aromatisantes utilisées dans ou sur les |
is samengesteld in toepassing van Verordening (EG) nr. 2232/96 van het | denrées alimentaires, établi en application du règlement (CE) n° |
Europees Parlement en de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer | 2232/96 du Parlement européen et du Conseil (notifiée sous le numéro |
C(1999) 399) (Voor de EER relevante tekst) | C(1999) 399) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 85 29 maart 1999 | L 85 29 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Richtlijn 1999/13/EG van de Raad van 11 maart 1999 inzake de | * Directive 1999/13/CE du Conseil du 11 mars1999 relative à la |
beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen ten gevolge | réduction des émissions de composés organiques volatils dues à |
van het gebruik van organische oplosmiddelen bij bepaalde | l'utlisation de solvants organiques dans certaines activités et |
werkzaamheden en in installaties | installations |
L 86 30 maart 1999 | L 86 30 mars 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 681/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 681/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 682/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 682/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2106/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2106/98 portant mesures spéciales |
van bijzondere maatregelen houdende afwijking van Verordening (EEG) | dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87 et au règlement (CEE) n° |
nr. 3665/87 en Verordening (EEG) nr. 3719/88 in de rundvleessector | 3719/88 en ce qui concerne la viande bovine |
* Verordening (EG) nr. 683/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 | * Règlement (CE) n° 683/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, |
houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 1998/1999, van de | fixant, pour la campagne 1998/1999, les montants à verser aux |
bedragen die aan de op grond van Verordening nr. 136/66/EEG erkende | organisations de producteurs et à leurs unions reconnues au titre du |
producentenorganisaties en unies daarvan moeten worden uitgekeerd | règlement n° 136/66/CEE |
* Verordening (EG) nr. 684/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 684/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95 houdende bepalingen voor de | modifiant le règlement (CE) n° 1484/95 portant modalités d'application |
toepassing van de aanvullende invoerrechten in de sectoren | du régime relatif à l'application des droits additionnels à |
slachtpluimvee en eieren, alsmede voor ovoalbumine, en houdende | l'importation et fixant des prix représentatifs, dans les secteurs de |
vaststelling van representatieve prijzen en intrekking van Verordening | la viande de volaille et des oeufs ainsi que pour l'ovalbumine, et |
nr. 163/67/EEG | abrogeant le règlement n° 163/67/CEE |
Verordening (EG) nr. 685/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 | Règlement (CE) n° 685/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, relatif |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 686/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 | Règlement (CE) n° 686/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, relatif |
inzake de levering van spliterwten als voedselhulp | à la fourniture de pois cassés au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 687/1999 van de Commissie van 29 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 687/1999 de la Commission, du 29 mars 1999, fixant |
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en | le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/231/EG : | 1999/231/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 22 maart 1999 inzake de aan de Commissie | * Recommandation du Conseil, du 22 mars 1999, sur la décharge à donner |
te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het | à la Commission de l'exécution des opérations du Fonds européen de |
Europees Ontwikkelingsfonds (1984) (6e EOF) voor het begrotingsjaar 1997 | développement (1984) (sixième FED) pour l'exercice 1997 |
1999/232/EG : | 1999/232/CE : |
* Aanbeveling van de Raad van 22 maart 1999 inzake de aan de Commissie | * Recommandation du Conseil, du 22 mars 1999, sur la décharge à donner |
te verlenen kwijting voor de uitvoering van de verrichtingen van het | à la Commission de l'exécution des opérations du Fonds européen de |
Europees Ontwikkelingsfonds (1989) (7e EOF) voor het begrotingsjaar 1997 | développement (1989) (septième FED) pour l'exercice 1997 |
Commissie | Commission |
1999/233/Eg : | 1999/233/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 juni 1998 betreffende | * Décision de la Commission, du 17 juin 1998, relative aux mesures |
steunmaatregelen in het kader van de wetten nrs. 44/89 en 57/92 van de | d'aide prévues par les lois régionales n° 44/89 et n° 57/92 de la |
regio Lazio (Italië) ten behoeve van de landbouw (kennisgeving | région Lazio (Italie) en faveur des cultures agricoles (notifiée sous |
geschied onder nummer C(1998) 1893) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(1998) 1893) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/234/EG : | 1999/234/CE : |
* Besluit van de Commissie van 17 maart 1999 op grond van Verordening | * Décision de la Commission, du 17 mars 1999, arrêtée en vertu des |
(EG) nr. 3286/94 van de Raad betreffende het niet-automatische | dispositions du règlement (CE) n° 3286/94 du Conseil, concernant le |
invoervergunningensysteem van Brazilië en de werking van dat systeem | système brésilien de licences d'importation non automatiques et son |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 607) | application (notifiée sous le numéro C(1999) 607) |
L 87 31 maart 1999 | L 87 31 mars 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel VI van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre VI du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/235/JBZ : | 1999/235/JAI : |
* Gemeenschappelijk standpunt van 29 maart 1999 door de Raad | * Position commune, du 29 mars 1999, définie par le Conseil sur la |
vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de | base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant la |
Europese Unie inzake het ontwerp-verdrag van de Verenigde Naties ter | |
bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (1999/235/JBZ) | proposition de convention des Nations unies contre la criminalité |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | organisée I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 688/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 688/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 689/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 689/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, fixant |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
* Verordening (EG) nr. 690/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 690/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, fixant |
vaststelling voor het verkoopseizoen 1998/1999 van de voorschotten op | les acomptes relatifs aux cotisations à la production dans le secteur |
de productieheffingen in de sector suiker | du sucre pour la campagne de commercialisation 1998/1999 |
* Verordening (EG) nr. 691/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 tot | * Règlement (CE) n° 691/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, |
wijziging van de kwaliteitskenmerken van rijst in Verordening (EG) nr. | modifiant le règlement (CE) n° 708/98 relatif à la prise en charge du |
709/98 betreffende de overname van padie door de interventiebureaus en | riz paddy par les organismes d'intervention et fixant les montants |
houdende vaststelling van de toe te passen correctiebedragen, | correcteurs ainsi que les bonifications et les réfactions à appliquer |
toeslagen en kortingen | en ce qui concerne les caractéristiques qualitatives du riz |
Verordening (EG) nr. 692/1999 van de Commissie van 30 maart 1999 tot | Règlement (CE) n° 692/1999 de la Commission, du 30 mars 1999, |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
99/236/EG : | 99/236/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 17 maart 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 17 mars 1999, modifiant la décision |
Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/160/EEG en | 79/542/CEE du Conseil et les décisions 92/160/CEE et 93/197/CEE |
93/197/EEG ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften voor | relatives aux conditions sanitaires pour les importations dans la |
de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit bepaalde | Communauté d'équidés enregistrés en provenance de certaines régions du |
delen van Kirgizstan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 609) | Kirghizstan (notifiée sous le numéro C(1999) 609) (Texte présentant de |
(Voor de EER relevante tekst) | l'intérêt pour l'EEE) |
99/237/EG : | 99/237/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 18 maart 1999 houdende principiële | * Décision de la Commission, du 18 mars 1999, reconnaissant en |
erkenning dat de dossiers die zijn ingediend voor een grondig | principe la conformité des dossiers transmis pour examen détaillé en |
onderzoek met het oog op de eventuele opneming van CGA 277 476 | vue de l'éventuelle inscription du CGA 277 476 (oxasulfuron) dans |
(oxasulfuron) in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad | l'annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise |
betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, | sur le marché des produits phytopharmaceutiques (notifiée sous le |
volledig zijn (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 632) (Voor | numéro C(1999) 632) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
de EER relevante tekst) |