← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 50 26 februari 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 407/1999
van de Commissie van 25 februari 1999 tot vaststelling van f(...) Verordening (EG) nr. 408/1999 van
de Commissie van 25 februari 1999 tot vaststelling van de restitu(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 50 26 februari 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening nr. 407/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 tot vaststelling van f(...) Verordening (EG) nr. 408/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 tot vaststelling van de restitu(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 50 26 février 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement n° 407/1999 de la Commission, du 25 février 1999, établissant les valeurs (...) Règlement (CE) n° 408/1999 de la Commission, du 25 février 1999, fixant les restitutions applicable(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 50 26 februari 1999 | L 50 26 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 407/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 407/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 408/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 408/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
granen en rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 409/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 409/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
basis van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 410/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 410/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
granen en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 411/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 411/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 412/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 412/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 413/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 413/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 414/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 414/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 415/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 415/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
2004/98 Verordening (EG) nr. 416/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 416/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2849/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 |
Verordening (EG) nr. 417/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 417/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
Verordening (EG) nr. 418/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 418/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 419/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 419/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen | fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
correctiebedrag | |
Verordening (EG) nr. 420/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 420/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 421/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 421/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux de restitution applicables à certains produits du |
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de | secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | de l'annexe II du traité |
Verordening (EG) nr. 422/1999 van de Commissie van 25 februari 1999 | Règlement (CE) n° 422/1999 de la Commission, du 25 février 1999, |
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits |
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in | laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de |
bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | l'annexe II du traité |
* Richtlijn 1999/8/EG van de Commissie van 18 februari 1999 tot | * Directive 1999/8/CE de la Commission, du 18 février 1999, modifiant |
wijziging van Richtlijn 66/402/EEG van de Raad betreffende het in de | la directive 66/402/CEE du Conseil concernant la commercialisation des |
handel brengen van zaaigranen | semences de céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/152/CE : * Beschikking van de Commissie van 20 mei 1998 waarbij een concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-overeenkomst (Zaak IV/M.1016 - Price Waterhouse/Coopers & Lybrand) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1388) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties * Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1720/97 van de Commissie van 3 september 1997 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1318/93 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2067/92 van de Raad betreffende acties ter bevordering van de verkoop en de afzet van kwaliteitsrundsvlees (PB L 242 van 4.9.1997) | 1999/152/CE : * Décision de la Commission, du 20 mai 1998, déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord EEE (Affaire IV/M.1016 - Price Waterhouse/Coopers & Lybrand) (notifiée sous le numéro C(1998) 1388) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 51 26 februari 1999 | L 51 26 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad en Commissie | Conseil et Commission |
1999/144/EG, EGKS, Euratom : | 1999/144/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van de Raad en de Commissie van 21 december 1998 betreffende | *Décision du Conseil et de la Commission du 21 décembre 1998 relative |
de sluiting van de Europa-Overeenkomst tussen de Europese | à la conclusion de l'accord européen établissant une association entre |
les Communautés européennes et leurs Etats membres, agissant dans le | |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, | cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, |
anderzijds | d'autre part |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | Accord européen établissant une association entre les Communautés |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten optredend in het | européennes et leurs Etats membres, agissant dans le cadre de l'Union |
kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, | européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part |
anderzijds | Acte final |
Slotakte | |
1999/145/EG, EGKS, Euratom : | 1999/145/CE, CECA, Euratom : |
* Besluit van de Raad en van de Commissie van 21 december 1998 betreffende de sluiting van het protocol tot wijziging van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, handelend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds Wijzigingsprotocol bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, Mededeling over de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht met Slovenië Commissie | *Décision du Conseil et de la Commission du 21 décembre 1998 relative à la conclusion du protocole modifiant l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part Protocole modifiant l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part Information relative à l'entrée en vigueur de l'Accord européen d'association avec la Slovénie Commission |
1999/146/EGKS, Euratom : | 1999/146/CECA, Euratom : |
* Besluit van de Commissie van 21 december 1998 betreffende de | * Décision de la Commission du 21 décembre 1998 relative à la |
sluiting namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de | conclusion, au nom de la Communauté européenne du charbon et de |
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van de Europa-Overeenkomst | l'acier et de la Communauté européenne de l'énergie atomique, de |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, handelend in het | l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats |
kader van de Europese Unie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, | membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et |
anderzijds(Voor de EER relevante tekst) | la République de Slovénie, d'autre part (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/147/EGKS, Euratom : | 1999/147/CECA, Euratom : |
* Besluit van de Commissie van 21 december 1998 betreffende de | * Décision de la Commission du 21 décembre 1998 relative à la |
sluiting namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de | conclusion, au nom de la Communauté européenne du charbon et de |
Europese Gemeenschap voor Atoomenergie van een wijzigingsprotocol bij | l'acier et de la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'un |
de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun | protocole portant modification de l'accord européen entre les |
lidstaten, optredend in het kader van de Europese Unie, enerzijds, en | Communautés européennes et leurs Etats membres, agissant dans le cadre |
de Republiek Slovenië, anderzijds (Voor de EER relevante tekst) | de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, |
d'autre part (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) | |
L 52 27 februari 1999 | L 52 27 février 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
1999/156/GBVB : | 1999/156/PESC : |
* Besluit van de Raad van 22 februari 1999 tot intrekking van | * Décision du Conseil, du 22 février 1999, abrogeant la position |
Gemeenschappelijk Standpunt 98/448/GBVB inzake Belarus | commune 98/448/PESC concernant le Belarus |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 423/1999 van de Raad van 22 februari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 423/1999 du Conseil, du 22 février 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 975/98 over de denominaties en | le règlement (CE) n° 975/98 sur les valeurs unitaires et les |
technischespecificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken | spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la |
Verordening (EG) nr. 424/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | circulation Règlement (CE) n° 424/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 425/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 425/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 426/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 426/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 427/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 427/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 428/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 428/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat | fixant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et |
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector | certains autres produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 429/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 429/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader | fixant les restitutions applicables aux produits des secteurs des |
van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten | céréales et du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires |
van de sectoren granen en rijst | communautaires et nationales |
Verordening (EG) nr. 430/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 430/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 391/92 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CEE) n° 391/92 fixant les montants des aides à |
steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit de | la fourniture des départements français d'outre-mer en produits |
Gemeenschap aan de Franse overzeese departementen | céréaliers d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 431/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 431/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1832/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1832/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des îles Canaries en produits céréaliers d'origine |
de Gemeenschap aan de Canarische eilanden | communautaire |
Verordening (EG) nr. 432/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 432/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1833/92 tot vaststelling van | modifiant le règlement (CEE) n° 1833/92 fixant les montants des aides |
de steunbedragen voor de levering van graanproducten van oorsprong uit | à la fourniture des Açores et de Madère en produits céréaliers |
de Gemeenschap aan de Azoren en Madeira | d'origine communautaire |
Verordening (EG) nr. 433/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 433/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs van boter voor de 234e | fixant le prix maximal d'achat du beurre pour la 234e adjudication |
inschrijving in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 1589/87 | effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente régie par le |
bedoelde permanente inschrijving | règlement (CEE) n° 1589/87 |
Verordening (EG) nr. 434/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 434/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 198e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 198e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 435/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 435/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crème, au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 26e bijzondere inschrijving in het kader van de in | vingt-sixième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 436/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 436/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs en de hoeveelheden | fixant le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine |
rundvlees die door de interventiebureaus worden aangekocht in het | achetées à l'intervention pour la deux cent dix-huitième adjudication |
kader van de 218e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | partielle effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen is gehouden | conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 |
Verordening (EG) nr. 437/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 437/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 245/1999, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 245/1999 et portant à 103 605 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
van gerst uit Deense interventievoorraden betrekking heeft, tot 103 | l'organisme d'intervention danois |
605 t te verhogen | |
Verordening (EG) nr. 438/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 438/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1735/98, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1735/98 et portant à 5 282 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
van gerst uit Luxemburgse interventievoorraden betrekking heeft, tot 5 | l'organisme d'intervention luxembourgeois |
282 t te verhogen | |
Verordening (EG) nr. 439/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 439/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 190/1999 houdende opening van | modifiant le règlement (CE) n° 190/1999 portant ouverture d'une |
een openbare inschrijving voor de aankoop van varkensvlees op de markt | adjudication pour la mobilisation de viande de porc sur le marché |
van de Gemeenschap met het oog op latere aflevering in Rusland | communautaire en vue d'une livraison ultérieure à destination de la |
* Verordening (EG) nr. 440/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Russie * Règlement (CE) n° 440/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
houdende opening van een tariefcontingent voor de invoer van | portant ouverture d'un contingent tarifaire à l'importation de sucre |
bijzondere preferentiële ruwe rietsuiker uit de ACS-staten voor de | brut de canne préférentiel spécial des pays ACP pour |
voorziening van raffinaderijen gedurende de periode van 1 maart 1999 | l'approvisionnement des raffineries pendant la période du 1er mars au |
tot en met 30 juni 1999 | 30 juin 1999 |
Verordening (EG) nr. 441/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 441/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 442/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 442/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2566/98 | 2566/98 |
Verordening (EG) nr. 443/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 443/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in | ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | règlement (CE) n° 2565/98 |
Verordening (EG) nr. 444/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 444/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des îles Canaries en |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Canarische | produits du secteur du riz d'origine communautaire |
eilanden Verordening (EG) nr. 445/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 445/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
tot vaststelling van de steunbedragen voor de levering van | fixant les montants des aides à la fourniture des Açores et de Madère |
rijstproducten van oorsprong uit de Gemeenschap aan de Azoren en | en produits du secteur du riz d'origine communautaire |
Madeira Verordening (EG) nr. 446/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 446/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van rondkorrelige, | relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst bestemd voor | ronds, moyens et longs A à destination de certains pays tiers dans le |
bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het kader van de | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2564/98 |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | Règlement (CE) n° 447/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
Verordening (EG) nr. 447/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la |
tot wijziging van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee | viande de volaille |
Verordening (EG) nr. 448/1999 van de Commissie van 26 februari 1999 | Règlement (CE) n° 448/1999 de la Commission, du 26 février 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
99/157/EG : | 99/157/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 april 1998 betreffende | * Décision de la Commission, du 22 avril 1998, relative à une aide |
staatssteun ten gunste van Triptis Porzellan GmbH i. GV, Thüringen | d'Etat en faveur de Triptis Porzellan GmbH i. GV, Thuringe (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1324) (Voor de EER | sous le numéro C(1998) 1324) (Texte présentant de l'intérêt pour |
relevante tekst) | l'EEE) |
99/158/EG : | 99/158/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 16 februari 1999 tot machtiging van | * Décision de la Commission, du 16 février 1999, autorisant les Etats |
de lidstaten om, bij wijze van uitzondering voor planten van Vitis L., | membres à prévoir à titre exceptionnel des dérogations à certaines |
met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit Kroatië, toe te staan | dispositions de la directive 77/93/CEE du Conseil pour les végétaux de |
dat van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad wordt | Vitis L., à l'exception des fruits, originaires de Croatie (notifiée |
afgeweken (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 328) | sous le numéro C(1999) 328) |
99/159/EG : | 99/159/CE : |
Beschikking van de Commissie van 18 februari 1999 betreffende de | Décision de la Commission, du 18 février 1999, concernant les |
invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 374) | du Zimbabwe et de Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 374) |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie op Verordening (EG) nr. 422/1999 van de Commissie van 25 | Rectificatif au règlement (CE) n° 422/1999 de la Commission du 25 |
februari 1999 houdende vaststelling van de restituties welke van | février 1999 fixant les taux des restitutions applicables à certains |
toepassing zijn op bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in | |
de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen (PB L | produits laitiers exportés sous forme de marchandises ne relevant pas |
50 van 26.2.1999) | de l'annexe II du traité (JO L 50 du 26.2.1999) |
L 53 27 februari 1999 | L 53 27 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/153/EG : | 1999/153/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 mei 1998 inzake een procedure op | * Décision de la Commission du 27 mai 1998 dans une procédure engagée |
grond van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad (Zaak nr. IV/M.993 | en vertu du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil (Affaire IV/M.993 - |
- Bertelsmann/Kirch/Premiere) (Kennisgeving geschied onder nummer | Bertelsmann/Kirch/Premiere) (notifiée sous le numéro C(1998) 1439) |
C(1998) 1439) (Voor de EER relevante tekst) | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/154/EG : | 1999/154/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 mei 1998 inzake een procedure op | * Décision de la Commission du 27 mai 1998 relative à une procédure |
grond van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad (Zaak nr. | d'application du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil (Affaire |
IV/M.1027 - Deutsche Telekom/BetaResearch) (Kennisgeving geschied | IV/M.1027 - Deutsche Telekom/BetaResearch) (notifiée sous le numéro |
onder nummer C(1998) 1441) (Voor de EER relevante tekst) . | C(1998) 1441) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |