← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 34 9 februari 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 283/1999/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 25januari 1999 tot vast Verordening (EG) nr. 284/1999 van de Commissie van
8 februari 1999 inzake de levering van witte sui(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 34 9 februari 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Besluit nr. 283/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25januari 1999 tot vast Verordening (EG) nr. 284/1999 van de Commissie van 8 februari 1999 inzake de levering van witte sui(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 34 9 février 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 283/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 janvier 1999, établiss Règlement (CE) n° 284/1999 de la Commission, du 8 février 1999, relatif à la fourniture de sucre bl(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 34 9 februari 1999 | L 34 9 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Besluit nr. 283/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van | * Décision n° 283/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 |
25januari 1999 tot vaststelling van een algemeen kader voor | janvier 1999, établissant un cadre général pour les activités |
communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten | communautaires en faveur des consommateurs |
Verordening (EG) nr. 284/1999 van de Commissie van 8 februari 1999 | Règlement (CE) n° 284/1999 de la Commission, du 8 février 1999, |
inzake de levering van witte suiker als voedselhulp | relatif à la fourniture de sucre blanc au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 285/1999 van de Commissie van 8 februari 1999 | Règlement (CE) n° 285/1999 de la Commission, du 8 février 1999, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 286/1999 van de Commissie van 8 februari 1999 | alimentaire Règlement (CE) n° 286/1999 de la Commission, du 8 février 1999, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 287/1999 van de Commissie van 8 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 287/1999 de la Commission, du 8 février 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/118/EG : | 1999/118/CE : |
Beschikking van de Commissie van 29 januari 1999 tot schorsing van de | Décision de la Commission, du 29 janvier 1999, relative à la |
boteraankopen in sommige lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer | suspension des achats de beurre dans certains Etats membres (notifiée |
C(1999) 265) | sous le numéro C(1999) 265). |
L 35 9 februari 1999 | L 35 9 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/106/EG : | 1999/106/CE : |
*Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad Associatie tussen de Europese | * Décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds van 15 september 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | d'autre part du 15 septembre 1998 portant adoption des conditions et |
voor de deelname van Roemenië aan het financiële instrument van de | des modalités de la participation de la Roumanie à l'instrument |
Gemeenschap voor het milieu | financier de la Communauté pour l'environnement |
1999/107/EG : | 1999/107/CE : |
*Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad Associatie tussen de Europese | * Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds van 14 december 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | d'autre part du 14 décembre 1998 portant adoption des conditions et |
voor de deelname van Roemenië aan het communautaire programma voor het | des modalités de la participation de la Roumanie au programme |
midden- en kleinbedrijf | communautaire dans le domaine des petites et moyennes entreprises |
1999/108/EG : | 1999/108/CE : |
*besluit nr. 3/98 van de Associatieraad associatie tussen de Europese | * Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Roemenië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds van 14 december 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | d'autre part du 14 décembre 1998 portant adoption des conditions et |
voor de deelname van Roemenië aan de programma's van de Gemeenschap op | des modalités de la participation de la Roumanie aux programmes |
het gebied van cultuur | communautaires dans le domaine de la culture |
1999/109/EG : | 1999/109/CE : |
*Besluit nr. 4/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese | * Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Roemenie, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds van 21 december 1998 tot wijziging van protocol nr. 4 bij | d'autre part du 21 décembre 1998 modifiant le protocole n° 4 à |
de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | l'accord européen établissant une association entre les Communautés |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
Republiek Roemenië, anderzijds | d'autre part |
1999/110/EG : | 1999/110/CE : |
*Besluit nr. 6/98 van de Associatieraad Associatie tussen de Europese | * Décision n° 6/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds van 30 december 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | d'autre part du 30 décembre 1998 portant adoption des conditions et |
voor de deelname van Roemenië aan de communautaire programma's op het | des modalités de la participation de la Roumanie aux programmes |
gebied van volksgezondheid en sociaal beleid | communautaires dans les domaines de la santé et de la politique sociale |
1999/111/EG : | 1999/111/CE : |
*Besluit nr. 4/98 van de Associatieraad associatie tussen de Europese | * Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds van 23 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | Bulgarie, d'autre part du 23 novembre 1998 portant adoption des |
conditions et des modalités de la participation de la Bulgarie au | |
voor de deelname van Bulgarije aan het communautaire programma voor | programme communautaire dans le domaine des petites et moyennes |
het middel- en kleinbedrijf | entreprises |
1999/112/EG : | 1999/112/CE : |
*Besluit nr. 5/98 van de Associatieraad associatie tussen de Europese | * Décision n° 5/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds van 23 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | Bulgarie, d'autre part du 23 novembre 1998 portant adoption des |
voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de communautaire | conditions et des modalités de la participation de la Bulgarie aux |
programma's op het gebied van volksgezondheid en sociaal beleid | programmes communautaires dans les domaines de la santé et de la |
politique sociale | |
1999/113/EG : | 1999/113/CE : |
*Besluit nr. 6/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese | * Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds, van 11 december 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | Bulgarie, d'autre part du 11 décembre 1998 portant adoption des |
voor de deelname van Bulgarije aan het meerjarenprogramma ter | conditions et des modalités de la participation de la Bulgarie au |
bevordering van de energie-efficiëntie in de Gemeenschap (SAVE II) | programme communautaire de promotion de l'efficacité énergétique - SAVE II |
1999/114/EG : | 1999/114/CE : |
*Besluit nr. 6/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese | * Décision n° 6/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds en de Republiek Tsjechië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
anderzijds van 21 december 1998 tot wijziging van protocol nr. 4 bij | tchèque, d'autre part du 21 décembre 1998 modifiant le protocole n° 4 |
de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | à l'accord européen établissant une association entre les Communautés |
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
Republiek Tsjechië, anderzijds | tchèque, d'autre part |
1999/115/EG : | 1999/115/CE : |
*Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad associatie tussen de Europese | * Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
anderzijds van 4 november 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | slovaque, d'autre part du 4 novembre 1998 portant adoption des |
conditions et des modalités de la participation de la République | |
voor de deelname van Slowakije aan het communautaire programma voor | slovaque au programme communautaire dans le domaine des petites et |
het midden- en kleinbedrijf | moyennes entrepises. |
1999/116/EG : | 1999/116/CE : |
*Besluit nr. 4/98 van de Associatieraad Associatie tussen de Europese | * Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
anderzijds van 22 december 1998 tot vaststelling van de voorwaarden | Lituanie, d'autre part du 22 décembre 1998 portant adoption des |
voor de deelname von Litouwen aan de programma's van de Gemeenschap op | conditions et des modalités de la participation de la République de |
het gebied van cultuur | Lituanie aux programmes communautaires dans le domaine de la culture |
1999/117/EG : | 1999/117/CE : |
*Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad EG-Turkije van 5 januari | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association CE/Turquie du 5 janvier |
1999 over de instelling van een gemeenschappelijke regeling voor de | 1999 relative à la mise en place d'un régime commun de |
passieve veredeling van textielproducten en kledingartikelen | perfectionnement passif pour les produits textiles et d'habillement |
L 36 10 februari 1999 | L 36 10 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 288/1999 van de Raad van 22 december 1998 | * Règlement (CE) n° 288/1999 du Conseil, du 22 décembre 1998, |
betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en | concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA et CE |
-staalproducten uit de Republiek Slowakije naar de Gemeenschap voor de | de la République slovaque vers la Communauté pour la période comprise |
periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 (verlenging van het | entre le 1er janvier et le 31 décembre 1999 (prorogation du système de |
systeem van dubbele controle) | double contrôle) |
Verordening (EG) nr. 289/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 289/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 290/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 290/1999 de la Commission, du 9 février 1999, fixant |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | les prix communautaires à la production et les prix communautaires à |
l'importation pour les illets et les roses pour l'application du | |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | régime à l'importation de certains produits de la floriculture |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc ainsi que de |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de | Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Gazastrook Verordening (EG) nr. 291/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 291/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van | rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation |
veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël | d'oeillets multiflores (spray) originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 292/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 292/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van | rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation de roses |
kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël | à petite fleur originaires d'Israël |
* Verordening (EG) nr. 293/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 293/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
tot vaststelling van bijzondere maatregelen houdende afwijking van de | portant mesures spéciales dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87, au |
Verordeningen (EEG) nr. 3665/87, (EEG) nr. 3719/88 en (EG) nr. 1372/95 | règlement (CEE) n° 3719/88 et au règlement (CE) n° 1372/95 dans le |
in de sector slachtpluimvee | secteur de la viande de volaille |
* Verordening (EG) nr. 294/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 294/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/98 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 2334/98 portant mesures spéciales |
van bijzondere maatregelen houdende afwijking van de Verordeningen | dérogeant au règlement (CEE) n° 3665/87, au règlement (CEE) n° 3719/88 |
(EEG) nr. 3665/87, (EEG) nr. 3719/88 en (EG) nr. 1372/95 in de sector | et au règlement (CE) n° 1372/95 dans le secteur de la viande de |
slachtpluimvee | volaille |
Verordening (EG) nr. 295/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 | Règlement (CE) n° 295/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor knoflook van | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les aulx |
oorsprong uit China | originaires de Chine |
Verordening (EG) nr. 296/1999 van de Commissie van 9 februari 1999 | Règlement (CE) n° 296/1999 de la Commission, du 9 février 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor vers, gekoeld of | concernant la délivrance de certificats d'importation pour les viandes |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit | bovines de haute qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/119/EG : | 1999/119/CE : |
* Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad die is opgericht bij de | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République |
enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, van 26 januari 1999, | slovaque, d'autre part, du 26 janvier 1999, prorogeant le système de |
tot verlenging van het in 1998 bij Besluit nr. 3/97 van de | double contrôle introduit par la décision n° 3/97 du Conseil |
Associatieraad ingestelde systeem van dubbele controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 | d'association pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 |
Commissie | Commission |
1999/120/EG : | 1999/120/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 januari 1999 tot vaststelling | * Décision de la Commission, du 27 janvier 1999, établissant les |
van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de | listes provisoires d'établissements de pays tiers en provenance |
lidstaten de invoer toestaan van darmen van dieren (kennisgeving | desquels les Etats membres autorisent les importations de boyaux |
geschied onder nummer C(1999) 196) (Voor de EER relevante tekst) | d'animaux (notifiée sous le numéro C(1999) 196) (Texte présentant de |
l'intérêt pour l'EEE) . | |
L 37 11 februari 1999 | L 37 11 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 297/1999 van de Raad van 8 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 297/1999 du Conseil, du 8 février 1999, modifiant |
houdende een verdere wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 | les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 instituant des |
en (EG) nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief | droits antidumping et compensateurs définitifs sur les importations de |
antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van | saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège |
gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen | |
Verordening (EG) nr. 298/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 298/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 299/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 299/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de 26e deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la vingt-sixième adjudication partielle effectuée dans le |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
Verordening (EG) nr. 300/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 300/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 301/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 301/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
inzake de opening van een permanente openbare inschrijving voor de | relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour l'exportation |
uitvoer van zachte tarwe van bakkwaliteit die in het bezit is van het | de blé tendre panifiable détenu par l'organisme d'intervention |
Duitse interventiebureau | allemand |
* Verordening (EG) nr. 302/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 302/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2756/98 tot opening, voor | modifiant le règlement (CE) n° 2756/98 portant ouverture de |
contingents tarifaires communautaires au titre de 1999 pour les | |
1999, van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, | animaux vivants des espèces ovine et caprine et pour la viande des |
schapenvlees en geitenvlees van de GN-codes 0104 10 30, 0104 10 80, | animaux des espèces ovine et caprine relevant des codes NC 0104 10 30, |
0104 20 10, 0104 20 90 en 0204 en houdende afwijking van Verordening | 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 et 0204, et portant dérogation au |
(EG) nr. 1439/95 tot vaststelling van bepalingen van Verordening (EEG) | règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités d'application du |
nr. 3013/89 van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten | règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui concerne l'importation |
van de sector schapen- en geitenvlees | et l'exportation de produits du secteur des viandes ovine et caprine |
* Verordening (EG) nr. 303/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 303/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot vaststelling van uitzonderingsmaatregelen in het kader van de | arrêtant des mesures exceptionnelles en rapport avec les modalités de |
braakleggingsvoorschriften om de gevolgen van de slechte | gel des terres afin d'atténuer les effets de mauvaises conditions |
weersomstandigheden in sommige delen van de Gemeenschap te beperken | climatiques dans certaines régions de la Communauté |
Verordening (EG) nr. 304/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 304/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten voor op basis van | concernant la délivrance de certificats à l'exportation de produits |
groenten en fruit verwerkte producten | transformés à base de fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 305/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 305/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker | modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
in onveranderde vorm | brut en l'état |
Verordening (EG) nr. 306/1999 van de Commissie van 10 februari 1999 | Règlement (CE) n° 306/1999 de la Commission, du 10 février 1999, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie 1999/121/EG : * Beschikking van de Commissie van 27 januari 1999 tot wijziging van Beschikking 97/778/EG met het oog op de bijwerking van de lijst van inspectieposten aan de grens die zijn erkend voor de veterinaire controles (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 197) (Voor de EER relevante tekst) Rectificaties Rectificatie op Verordening (EG) nr. 2742/98 van de Commissie van 16 december 1998 tot wijziging van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 3846/87 tot vaststelling van de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties (PB L 348 van 23.12.1998) | Commission 1999/121/CE : * Décision de la Commission, du 27 janvier 1999, modifiant la décision 97/778/CE afin de mettre à jour la liste des postes d'inspection frontaliers agréés pour les contrôles vétérinaires (notifiée sous le numéro C(1999) 197) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 38 12 februari 1999 | L 38 12 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 307/1999 van de Raad van 8 februari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 307/1999 du Conseil, du 8 février 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing | le règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de |
van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, | sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non |
alsmede op hun gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen | salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur |
en van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van | de la Communauté et le règlement (CEE) n° 574/72 fixant les modalités |
toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 met het oog op de | d'application du règlement (CEE) n° 1408/71, en vue d'étendre leur |
uitbreiding ervan tot studenten | application aux étudiants |
* Verordening (EG) nr. 308/1999 van de Raad van 8 februari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 308/1999 du Conseil, du 8 février 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 voor de instandhouding van | le règlement (CE) n° 850/98 visant à la conservation des ressources de |
de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van | pêche par des mesures techniques de protection des juvéniles |
jonge exemplaren van mariene organismen | d'organismes marins. |
Verordening (EG) nr. 309/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 309/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 310/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 310/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1760/98, teneinde de | modifiant le règlement (CE) n° 1760/98 et portant à 1 900 000 tonnes |
hoeveelheid waarop de permanente openbare inschrijving voor de uitvoer | l'adjudication permanente pour l'exportation d'orge détenue par |
van gerst uit Franse interventievoorraden betrekking heeft, tot 1 900 | l'organisme d'intervention français |
000 ton te verhogen | |
* Verordening (EG) nr. 311/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 311/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. 2456/93 tot uitvoering | dérogeant au règlement (CEE) n° 2456/93 portant modalités |
van Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad wat de openbare | d'application du règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil en ce qui |
interventie betreft | concerne l'intervention publique |
Verordening (EG) nr. 312/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 312/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
Verordening (EG) nr. 313/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 313/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2993/94 tot vaststelling van de | modifiant le règlement (CE) n° 2993/94 fixant les aides pour |
steun voor de voorziening van de Canarische Eilanden met | l'approvisionnement des îles Canaries en produits laitiers dans le |
zuivelproducten in het kader van de bij de artikelen 2 tot en met 4 | cadre du régime prévu aux articles 2 à 4 du règlement (CEE) n° 1601/92 |
van Verordening (EEG) nr. 1601/92 van de Raad vastgestelde regeling | du Conseil |
Verordening (EG) nr. 314/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 314/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2219/92 houdende bepalingen | modifiant le règlement (CEE) n° 2219/92 portant modalités |
ter uitvoering van de specifieke regeling voor de voorziening van | d'application du régime spécifique pour l'approvisionnement de Madère |
Madeira met melk en zuivelproducten met betrekking tot de | en produits laitiers en ce qui concerne le montant des aides |
steunbedragen | |
Verordening (EG) nr. 315/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 315/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de specifieke wisselkoers voor de vergoeding van | fixant, pour le mois de janvier 1999, le taux de change spécifique du |
de opslagkosten in de suikersector voor de maand januari 1999 | montant du remboursement des frais de stockage dans le secteur du |
Verordening (EG) nr. 316/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | sucre Règlement (CE) n° 316/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 317/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 317/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
2004/98 Verordening (EG) nr. 318/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 318/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 319/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 319/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 320/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 320/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 321/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 321/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2849/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 |
Verordening (EG) nr. 322/1999 van de Commissie van 11 februari 1999 | Règlement (CE) n° 322/1999 de la Commission, du 11 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/122/EG : | 1999/122/CE : |
* Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad - Associatie tussen de | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
Bulgarije, anderzijds, van 28 januari 1999, tot wijziging van Protocol | Bulgarie, d'autre part, du 28 janvier 1999, modifiant le protocole n° |
4 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | 4 à l'accord européen établissant une association entre les |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds | République de Bulgarie, d'autre part |
Informatie betreffende de inwerkingtreding van de Interim-overeenkomst | Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire |
betreffende de handel en aanverwante zaken met de Republiek | pour le commerce et les mesures d'accompagnement avec la République |
Azerbeidzjan | azerbaïdjanaise |
Commissie | Commission |
1999/123/EG : | 1999/123/CE : |
* Besluit van de Commissie van 9 februari 1999 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission, du 9 février 1999, levant |
registratie van modules, kits, subassemblages en delen van | l'enregistrement des modules, kits, sous-ensembles et pièces de |
televisiecamerasystemen en tot beëindiging van het onderzoek naar de | systèmes de caméras de télévision et clôturant l'enquête concernant le |
vermeende ontwijking van de antidumpingmaatregelen die waren ingesteld | prétendu contournement des mesures antidumping instituées par le |
bij Verordening (EG) nr. 1015/94 van de Raad, op de invoer van | règlement (CE) n° 1015/94 du Conseil, sur les importations de certains |
bepaalde televisiecamerasystemen uit Japan (kennisgeving geschied | systèmes de caméras de télévision originaires du Japon (notifiée sous |
onder nummer C(1999) 276) | le numéro C(1999) 276). |
L 40 15 februari 1999 | L 40 15 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 323/1999 van de Raad van 8 februari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 323/1999 du Conseil, du 8 février 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2299/89 betreffende gedragsregels | le règlement (CEE) n° 2299/89 instaurant un code de conduite pour |
voor geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) | l'utilisation de systèmes informatisés de réservation (SIR) |
* Verordening (EG) nr. 324/1999 van de Raad van 8 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 324/1999 du Conseil, du 8 février 1999, fixant, |
houdende maatregelen, voor 1999, voor de instandhouding en het beheer | pour l'année 1999, certaines mesures de conservation et de gestion des |
van de visbestanden die, ten aanzien van vaartuigen die de vlag van | ressources de pêche applicables aux navires battant pavillon de |
bepaalde derde landen voeren, in de 200-mijlszone voor de kust van het | certains pays tiers dans la zone de 200 milles située au large des |
Franse departement Guyana van toepassing zijn | côtes du département français de la Guyane |
Verordening (EG) nr. 325/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 325/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 326/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 326/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor boter en de | fixant les prix minimaux de vente du beurre et les montants maximaux |
maximumbedragen van de steun voor room, boter en boterconcentraat die | de l'aide à la crame au beurre et au beurre concentré pour la |
gelden voor de 25e bijzondere inschrijving in het kader van de in | vingt-cinquième adjudication particulière effectuée dans le cadre de |
Verordening (EG) nr. 2571/97 bedoelde permanente openbare inschrijving | l'adjudication permanente prévue par le règlement (CE) n° 2571/97 |
Verordening (EG) nr. 327/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 327/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de steun voor | |
boterconcentraat voor de 197e bijzondere inschrijving die wordt | fixant le montant maximal de l'aide au beurre concentré pour la 197e |
gehouden in het kader van de permanente verkoop bij inschrijving als | adjudication particulière effectuée dans le cadre de l'adjudication |
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 429/90 | permanente prévue par le règlement (CEE) n° 429/90 |
Verordening (EG) nr. 328/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 328/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten | suspendant les achats de benne dans certains Etats membres |
Verordening (EG) nr. 329/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 329/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumaankoopprijs en de hoeveelheden | fixant le prix maximal d'achat et les quantités de viande bovine |
rundvlees die door de interventiebureaus worden aangekocht in het | achetées à l'intervention pour la deux cent dix-septième adjudication |
kader van de 217e deelinschrijving die overeenkomstig Verordening | partielle effectuée dans le cadre des mesures générales d'intervention |
(EEG) nr. 1627/89 in het kader van de algemene interventiemaatregelen is gehouden | conformément au règlement (CEE) n° 1627/89 |
* Verordening (EG) nr. 330/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 330/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot wijziging van deel C van bijlage Vl bij Verordening (EEG) nr. | modifiant la partie C de l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91 du |
2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en | Conseil concernant le mode de production biologique de produits |
aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées |
* Verordening (EG) nr. 331/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | alimentaires * Règlement (CE) n° 331/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2629/97 wat de paspoorten in | modifiant le règlement (CE) n° 2629/97 en ce qui concerne les |
het kader van de identificatie- en registratieregeling voor runderen | passeports dans le cadre du système d'identification et |
betreft | d'enregistrement des bovins |
Verordening (EG) nr. 332/98 van de Commissie van 12 februari 1999 tot | Règlement (CE) n° 332/98 de la Commission, du 12 février 1999, |
wijziging van de uitvoerrestituties in de sector varkensvlees | modifiant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la |
Verordening (EG) nr. 333/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | viande de porc Règlement (CE) n° 333/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en | fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et |
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten | suspendant la délivrance des certificats d'exportation |
Verordening (EG) nr. 334/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 334/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte | fixant la subvention maximale à l'expédition de riz décortiqué à |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 25631/98 | l'adjudication visée au règlement (C E) n° 2563/98 |
Verordening (EG) nr. 335/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 335/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
langkorrelige volwitte rijst in het kader van de inschrijving bedoeld | longs dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° |
in Verordening (EG) nr. 2566/98 | 2566/98 |
Verordening (EG) nr. 336/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 336/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in | ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | règlement (CE) n° 2564/98 |
Verordening (EG) nr. 337/1999 van de Commissie van 12 februari 1999 | Règlement (CE) n° 337/1999 de la Commission, du 12 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in | ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | règlement (CE) n° 2565/98 |
* Richtlijn 1999/7/EG van de Commissie van 26 januari 1999 tot | * Directive 1999/7/CE de la Commission, du 26 janvier 1999, portant |
aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van Richtlijn 70/311/EEG | adaptation au progrès technique de la directive 70/311/CEE du Conseil |
van de Raad inzake de stuurinrichting van motorvoertuigen en | relative au dispositif de direction des véhicules à moteur et de leurs |
aanhangwagens daarvan (Voor de EER relevante tekst) | remorques (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/124/EG : | 1999/124/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 februari 1999 houdende | * Décision de la Commission, du 3 février 1999, portant l'approbation |
goedkeuring van de voorschriften inzake het gebruik van een grafisch | des conditions d'utilisation du symbole graphique pour les produits |
symbool voor specifieke kwaliteitsproducten van de landbouw in de | agricoles de qualité spécifiques de la région de Madère (notifié sous |
regio Madeira (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 219) | le numéro C(1999) 219). |
1999/125/EG : | 1999/125/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 5 februari 1999 betreffende de | * Recommandation de la Commission, du 5 février 1999, concernant la |
vermindering van CO2-emissies van personenauto's (kennisgeving | réduction des émissions de CO2 des voitures particulières (notifiée |
geschied onder nummer C(1999) 107) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(1999)107 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2863/98 van de Raad van 30 | * Rectificatif au réglement (CE) n° 2863/98 du Conseil, du 30 décembre |
december 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/97 betreffende | 1998, modifiant le règlement (CE) n 70/97 relatif au régime applicable |
aux importations, dans la Communauté, de produits originaires des | |
de invoer in de Gemeenschap van producten uit Bosnië-Herzegovina en | Républiques de Bosnie-Herzégovine et de Croatie ainsi qu'aux |
Kroatië en de invoer van wijn uit de voormalige Joegoslavische | importations de vins originaires de l'ancienne République yougoslave |
Republiek Macedonië en uit Slovenië (PB L 358 van 31.12.1998) | de Macédoine et de la République de Slovénie DO L 358 du 31.12.1998) |
* Rectificatie op Verordening (EG) nr. 257/1999 van de Commissie van 3 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 257/1999 de la Commission du 3 |
februari 1999 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 | février 1999 modifiant le règlement (CEE) n. 2921/90 relatif à |
betreffende de steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en | l'octroi des aides au lait écrémé transformé en vue de la fabrication |
caseïnaten wordt verwerkt (PB L 30 van4.02.1999) | de caséine et de caséinates (10 L 30 du 4.02.1999) |
L 41 16 februari 1999 | L 41 16 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 338/1999 van de Commissie van 15 februari 1999 | Règlement (CE) n° 338/1999 de la Commission, du 15 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 339/1999 van de Commissie van 15 februari 1999 | Règlement (CE) n° 339/1999 de la Commission, du 15 février 1999, |
inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp | relatif à la fourniture d'huile végétale au titre de l'aide |
Verordening (EG) nr. 340/1999 van de Commissie van 15 februari 1999 | alimentaire Règlement (CE) n° 340/1999 de la Commission, du 15 février 1999, |
inzake de levering van granen als voedselhulp | relatif à la fourniture de céréales au titre de l'aide alimentaire |
Verordening (EG) nr. 341/1999 van de Commissie van 15 februari 1999 | Règlement (CE) n° 341/1999 de la Commission, du 15 février 1999, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen | fixant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/128/EG : | 1999/128/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 1999 tot intrekking van | * Décision de la Commission, du 28 janvier 1999, abrogeant la décision |
Beschikking 98/339/EG houdende vaststelling van beschermende | 98/339/CE concernant certaines mesures de protection contre la peste |
maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Spanje | porcine classique en Espagne (notifiée sous le numéro C(1999) 153) |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 153) (Voor de EER | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
1999/129/EG : | 1999/129/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 1999 houdende tweede | * Décision de la Commission, du 29 janvier 1999, modifiant pour la |
wijziging van Beschikking 94/381/EG betreffende bepaalde beschermende | deuxième fois la décision 94/381/CE concernant certaines mesures de |
maatregelen ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie en het | protection relatives à l'encéphalopathie spongiforme bovine et à |
vervoederen van van zoogdieren afkomstig eiwit (kennisgeving geschied | l'alimentation à base de protéines dérivées de mammifères (notifiée |
onder nummer C(1999)198) (Voor de EER relevante tekst) | sous le numéro C(1999) 198) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 42 16 februari 1999 | L 42 16 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/126/EG : | 1999/126/CE : |
* Beschikking van de Raad van 22 december 1998 betreffende het | *Décision du Conseil du 22 décembre 1998 relative au programme |
communautair statistisch programma voor de periode 1998-2002 | statistique communautaire 1998-2002 |
1999/127/EG : | 1999/127/CE : |
* Besluit van de Raad van 25 januari 1999 betreffende de sluiting van de kaderovereenkomst voor samenwerking, ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Republiek Chili anderzijds, als einddoel Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel Informatie over de datum van inwerkingtreding van de kaderovereenkomst voor samenwerking, ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel | *Décision du Conseil du 25 janvier 1999 relative à la conclusion de l'accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part Information concernant la date d'entrée en vigueur de l'accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part. |
L 43 17 februari 1999 | L 43 17 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 342/1999 van de Raad van 15 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 342/1999 du Conseil, du 15 février |
februari 1999 houdende vaststelling van de aanpassingscoëfficiënten | 1999, portant fixation des coefficients correcteurs applicables à |
die met ingang van 1 juli 1998 van toepassing zijn op de bezoldigingen | partir du 1er juillet 1998 aux rémunérations des fonctionnaires des |
van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen die zijn | Communautés européennes affectés dans les pays tiers |
tewerkgesteld in derde landen | |
Verordening (EG) nr. 343/1999 van de Commissie van 16 februari 1999 | Règlement (CE) n° 343/1999 de la Commission, du 16 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 344/1999 van de Commissie van 16 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 344/1999 de la Commission, du 16 février 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1439/95 tot vaststelling | modifiant le règlement (CE) n° 1439/95 établissant les modalités |
van bepalingen voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3013/89 | d'application du règlement (CEE) n° 3013/89 du Conseil en ce qui |
van de Raad inzake de invoer en de uitvoer van producten van de sector | concerne l'importation et l'exportation de produits du secteur des |
schapen- en geitenvlees | viandes ovine et caprine |
Verordening (EG) nr. 345/1999 van de Commissie van 16 februari 1999 | Règlement (CE) n° 345/1999 de la Commission, du 16 février 1999, |
tot vaststelling van de minimumverkoopprijzen voor rundvlees te koop | relatif à la fixation de prix de vente minimaux pour la viande bovine |
aangeboden in het kader van de in Verordening (EG) nr. 255/1999 | mise en vente dans le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) |
bedoelde openbare inschrijving | n° 255/1999 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/130/EG : | 1999/130/CE : |
* Aanbeveling van de Commissie van 18 november 1998 betreffende de | * Recommandation de la Commission, du 18 novembre 1998, concernant la |
bekrachtiging van Verdrag nr. 180 van de Internationale | ratification de la convention n° 180 de l'Organisation internationale |
Arbeidsorganisatie betreffende de werktijden van zeevarenden en de | du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs |
bemanning van schepen en de bekrachtiging van het protocol van 1996 | des navires et la ratification du protocole de 1996 relatif à la |
bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van | |
1976 (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 372) | convention sur la marine marchande (normes minima), 1976 (notifiée |
sous le numéro C(1999) 372) | |
1999/131/EG : | 1999/131/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 29 januari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 29 janvier 1999, modifiant la décision |
van Beschikking 93/693/EG tot vaststelling van een lijst van voor | 93/693/CE établissant une liste de centres de collecte de sperme |
uitvoer van sperma van runderen (huisdieren) naar de Gemeenschap | agréés pour l'exportation de sperme d'animaux domestiques de l'espèce |
erkende spermacentra in derde landen (kennisgeving geschied onder | bovine vers la Communauté en provenance de pays tiers (notifiée sous |
nummer C(1999) 199) (Voor de EER relevante tekst) | le numéro C(1999) 199) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
L 44 18 februari 1999 | L 44 18 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 346/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 346/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 347/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 347/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer | fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre |
van witte suiker voor de 27e deelinschrijving in het kader van de | blanc pour la vingt-septième adjudication partielle effectuée dans le |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
Verordening (EG) nr. 348/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 348/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 349/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 349/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe | fixant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre |
suiker in onveranderde vorm | brut en l'état |
* Verordening (EG) nr. 350/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 350/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2750/86 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 2750/86 établissant des modalités |
van bepalingen voor de uitvoering van de maatregelen voor de afzet van | d'application des mesures pour l'écoulement des sucres produits dans |
in de Franse overzeese departementen geproduceerde suiker | les départements français d'outre-mer |
* Verordening (EG) nr. 351/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 351/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1318/93 tot vaststelling | modifiant le règlement (CEE) n° 1318/93 portant modalités |
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2067/92 van de | d'application du règlement (CEE) n° 2067/92 du Conseil relatif à des |
Raad betreffende acties ter bevordering van de verkoop en de afzet van | actions de promotion et de commercialisation en faveur de la viande |
kwaliteitsrundvlees | bovine de qualité |
Verordening (EG) nr. 352/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 352/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van | relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation |
olijfolie voor de zesde deelinschrijving in het kader van de bij | d'huile d'olive pour la sixième adjudication partielle effectuée dans |
Verordening (EG) nr. 2269/98 geopende permanente openbare inschrijving | le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement (CE) n° 2269/98 |
Verordening (EG) nr. 353/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 353/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 354/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 354/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst | concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et |
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld | les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution. |
Verordening (EG) nr. 355/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 355/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
Verordening (EG) nr. 356/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 356/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector rijst | fixant les droits à l'importation dans le secteur du riz |
Verordening (EG) nr. 357/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | Règlement (CE) n° 357/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 358/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 358/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer naar | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication de |
bepaalde derde landen, van rundvlees uit de voorraden van bepaalde | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention et |
interventiebureaus | destinées à être exportées vers certains pays tiers |
* Verordening (EG) nr. 359/1999 van de Commissie van 17 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 359/1999 de la Commission, du 17 février 1999, |
betreffende de verkoop, bij openbare inschrijving en voor uitvoer, van | relatif à la vente, dans le cadre d'une procédure d'adjudication, de |
rundvlees uit de voorraden van bepaalde interventiebureaus en houdende | viandes bovines détenues par certains organismes d'intervention et |
intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2145/98 en (EG) nr. 2161/98 | destinées à être exportées et abrogeant les règlements (CE) n° 2145/98 |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | et (CE) n° 2161/98 II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/132/EG : | 1999/132/CE : |
* Besluit van de Raad van 21 december 1998 betreffende het sluiten van | * Décision du Conseil, du 21 décembre 1998, relative à la conclusion |
de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Raad van Europa | de l'accord entre la Communauté européenne et le Conseil de l'Europe |
voor de instelling van een nauwe samenwerking tussen het | |
Waarnemingscentrum en de Raad van Europa overeenkomstig artikel 7, lid | en vue d'instaurer, conformément à l'article 7, paragraphe 3, du |
3, van Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997 | règlement (CE) n° 1035/97 du Conseil du 2 juin 1997 portant création |
houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme | d'un Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, une |
en vreemdelingenhaat | |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Raad van Europa voor | coopération étroite entre l'Observatoire et le Conseil de l'Europe |
de instelling van een nauwe samenwerking tussen het Waarnemingscentrum | Accord entre la Communauté européenne et le Conseil de l'Europe en vue |
en de Raad van Europa overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening | d'instaurer, conformément à l'article 7, paragraphe 3, du règlement |
(EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997 houdende oprichting van | (CE) n° 1035/97 du Conseil du 2 juin 1997 portant création d'un |
Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, une | |
een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | coopération étroite entre l'Observatoire et le Conseil de l'Europe |
Commissie | Commission |
1999/133/EG : | 1999/133/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 10 juni 1998 betreffende | * Décision de la Commission, du 10 juin 1998, relative à l'aide d'Etat |
staatssteun ten gunste van Coopérative d'exportation du livre français | en faveur de la Coopérative d'exportation du livre français (CELF) |
(CELF) (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1728) (Voor de EER | (notifiée sous le numéro C(1998) 1728) (Texte présentant de l'intérêt |
relevante tekst) | pour l'EEE) |
1999/134/EG : | 1999/134/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 27 januari 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 27 janvier 1999, modifiant la décision |
Beschikking 94/652/EG tot vaststelling van de lijst en verdeling van | 94/652/CE établissant l'inventaire et fixant la répartition des tâches |
de taken uit te voeren in het kader van de samenwerking van de | à entreprendre dans le cadre de la coopération des Etats membres en |
lidstaten bij het wetenschappelijk onderzoek van vraagstukken in | matière d'examen scientifique des questions relatives aux denrées |
verband met levensmiddelen (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) | alimentaires (notifiée sous le numéro C(1999) 138) (Texte présentant |
138) (Voor de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/135/EG : | 1999/135/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 28 janvier 1999, modifiant la décision |
van Beschikking 98/570/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden | 98/570/CE fixant les conditions d'importation des produits de la pêche |
voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit | et de l'aquaculture originaires de Tunisie (notifiée sous le numéro |
Tunesië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 155) (Voor de EER | C(1999) 155) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
relevante tekst) | |
1999/136/EG : | 1999/136/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 28 januari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 28 janvier 1999, modifiant la décision |
van Beschikking 97/296/EG tot vaststelling van de lijst van derde | 97/296/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels |
landen waaruit invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie | l'importation des produits de la pêche est autorisée pour |
is toegestaan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 156) (Voor | l'alimentation humaine (notifiée sous le numéro C(1999) 156) (Texte |
de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
1999/137/EG : | 1999/137/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 3 februari 1999 tot machtiging van | * Décision de la Commission, du 3 février 1999, autorisant les Etats |
de lidstaten om vegetatief teeltmateriaal voor wijnstokken dat niet | membres à admettre temporairement la commercialisation de matériel de |
aan de eisen van Richtlijn 68/193/EEG van de Raad voldoet, tijdelijk | multiplication végétative de la vigne ne répondant pas aux exigences |
tot de handel toe te laten (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) | de la directive 68/193/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(1999) |
266) | 266). |
L 45 19 februari 1999 | L 45 19 février 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 360/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 360/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 361/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 361/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
betreffende de verkoop, in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. | relatif à la vente, dans le cadre de la procédure définie au règlement |
2539/84 vastgestelde procedure, van rundvlees uit de voorraden van | (CEE) n° 2539/84, de viandes bovines détenues par certains organismes |
sommige interventiebureaus voor de voorziening van de Canarische | d'intervention et destinées à l'approvisionnement des îles Canaries et |
Eilanden en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2509/98 en | abrogeant les règlements (CE) n° 2509/98 et (CE) n° 2319/98 |
(EG) nr. 2319/98 | |
* Verordening (EG) nr. 362/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | * Règlement (CE) n° 362/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van | instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de |
stalen kabels uit de Volksrepubliek China, India, Mexico, Zuid-Afrika | câbles en acier originaires de la République populaire de Chine, |
en Oekraïne en tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden | d'Inde, du Mexique, d'Afrique du Sud et d'Ukraine et portant |
door bepaalde exporteurs in Hongarije en Polen | acceptation des engagements offerts par certains exportateurs hongrois |
Verordening (EG) nr. 363/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | et polonais Règlement (CE) n° 363/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector van op basis | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur des produits |
van groenten en fruit verwerkte producten, andere dan voor toegevoegde | transformés à base de fruits et légumes, autres que celles octroyées |
suiker toegekende restituties | au titre des sucres d'addition |
Verordening (EG) nr. 364/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 364/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
gries en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 365/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 365/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
1079/98 Verordening (EG) nr. 366/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 366/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn | relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans |
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 367/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 367/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 368/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 368/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 369/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 369/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2850/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
Verordening (EG) nr. 370/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 370/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
maïs in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2849/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 |
Verordening (EG) nr. 371/1999 van de Commissie van 18 februari 1999 | Règlement (CE) n° 371/1999 de la Commission, du 18 février 1999, |
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen | fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le |
en van het voorschot op de steun | montant de l'avance de l'aide |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/138/EG : | 1999/138/CE : |
* Besluit nr. 1/1999 van de Associatieraad, associatie tussen de | * Décision n° 1/1999 du Conseil d'association entre les Communautés |
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de |
Litouwen, anderzijds, van 27 januari 1999, tot wijziging van Protocol | Lituanie, d'autre part, du 27 janvier 1999, modifiant le protocole n° |
3 bij de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt | 3 à l'accord européen établissant une association entre les |
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, | Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la |
enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds | République de Lituanie, d'autre part |
Commissie | Commission |
1999/139/EG : | 1999/139/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 22 april 1998 betreffende door | * Décision de la Commission, du 22 avril 1998, relative aux aides |
Duitsland aan SHB Stahl- und Hartgusswerke Bösdorf AG verleende steun | accordées par l'Allemagne à l'entreprise SHB Stahl- und Hartgusswerke |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1325) (Voor de EER relevante tekst) 140/1999/EG : * Beschikking van de Commissie van 17 juni 1998 betreffende door Luxemburg aan ProfilARBED verleende steun in verband met haar investeringen voor milieubescherming (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 1764) (Voor de EER relevante tekst) 1999/141/EG : * Besluit van de Commissie van 10 februari 1999 tot wijziging van Besluit 91/544/EEG met betrekking tot de contactgroep voor ouderen | Bösdorf AG (notifiée sous le numéro C(1998) 1325) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 140/1999/CE : * Décision de la Commission, du 17 juin 1998, relative aux aides que le Luxembourg a octroyées à ProfilArbed dans le cadre des investissements réalisés par celle-ci pour la protection de l'environnement (notifiée sous le numéro C(1998) 1764) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) 1999/141/CE : * Décision de la Commission, du 10 février 1999, modifiant la décision 91/544/CEE relative au groupe de liaison des personnes âgées (notifiée |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 211) | sous le numéro C(1999) 211). |