← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 17 22 januari 1999 I.
Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 128/1999/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 be Verordening
(EG) nr. 129/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot vaststelling van forfaitaire(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 17 22 januari 1999 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 be Verordening (EG) nr. 129/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot vaststelling van forfaitaire(...) | Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 17 22 janvier 1999 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 14 décembre 1998, relat Règlement (CE) n° 129/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, établissant les valeurs forfaitair(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen | Journal officiel des Communautés européennes |
Inhoud | Sommaire |
L 17 22 januari 1999 | L 17 22 janvier 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad | * Décision n° 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil, du 14 |
van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de | décembre 1998, relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté |
derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in | d'un système de communications mobiles et sans fil (UMTS) de troisième |
de Gemeenschap | génération |
Verordening (EG) nr. 129/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 129/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 130/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 130/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de in | déterminant la mesure dans laquelle peuvent être acceptées les |
januari 1999 ingediende aanvragen om invoercertificaten voor de | demandes de certificats d'importation introduites en janvier 1999 pour |
tariefcontingenten voor rundvlees, die bij Verordening (EG) nr. | les contingents tarifaires de viandes bovines prévus par le règlement |
1279/98 zijn vastgesteld voor de Republiek Polen, de Republiek | (CE) n° 1279/98 pour la République de Pologne, la République de |
Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Bulgarije en Roemenië | Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la Roumanie |
* Verordening (EG) nr. 131/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 131/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2249/98 tot instelling van een | modifiant le règlement (CE) n° 2249/98 instituant des droits |
voorlopig antidumpingrecht en een voorlopig compenserend recht op de | antidumping et compensateurs provisoires sur les importations de |
invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen ten | saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège en ce qui |
aanzien van bepaalde exporteurs en tot wijziging van Besluit 97/634/EG | concerne certains exportateurs et modifiant la décision 97/634/CE |
tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in het kader | portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la |
van de antidumping- en antisubsidieprocedures betreffende de invoer | procédure antidumping et de la procédure antisubventions concernant |
van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen | les importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de |
* Verordening (EG) nr. 132/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | Norvège * Règlement (CE) n° 132/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2630/97 inzake de minimaal te | modifiant le règlement (CE) n° 2630/97 en ce qui concerne les |
verrichten controles overeenkomstig de identificatie- en | contrôles minimaux à effectuer dans le cadre du système |
registratieregeling voor runderen (Voor de EER relevante tekst) | d'identification et d'enregistrement des bovins (Texte présentant de |
l'intérêt pour EEE) | |
Verordening (EG) nr. 133/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | Règlement (CE) n° 133/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector | concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur |
* Verordening (EG) nr. 134/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | viti-vinicole * Règlement (CE) n° 134/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 936/97 betreffende de opening | modifiant le règlement (CE) n° 936/97 portant ouverture et mode de |
en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of | gestion des contingents tarifaires pour les viandes bovines de haute |
bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees, en | qualité, fraîches, réfrigérées ou congelées et pour la viande de |
van Verordening (EEG) nr. 139/81 houdende vaststelling van de | buffle congelée, et le règlement (CEE) n° 139/81 définissant les |
voorwaarden voor de indeling van bepaalde soorten bevroren rundvlees | conditions auxquelles est subordonnée l'admission de certaines viandes |
onder onderverdeling 0202 30 50 van de gecombineerde nomenclatuur | bovines congelées dans la sous-position 0202 30 50 de la nomenclature |
Verordening (EG) nr. 135/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | combinée. Règlement (CE) n° 135/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen voor invoercertificaten die in januari 1999 voor bepaalde | d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits |
melkproducten zijn ingediend in het kader van bepaalde | laitiers dans le cadre de certains contingents tarifaires ouverts par |
tariefcontingenten, geopend bij Verordening (EG) nr. 1374/98 | le règlement (CE) n° 1374/98 de la Commission peuvent être acceptées |
Verordening (EG) nr. 136/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 136/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van | modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande |
rundvlees door middel van inschrijving | bovine par voie d'adjudication |
Verordening (EG) nr. 137/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 137/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout | fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt |
Verordening (EG) nr. 138/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 138/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, gries | fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des |
en griesmeel van tarwe of van rogge | farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle |
Verordening (EG) nr. 139/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 139/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
2850/98 Verordening (EG) nr. 140/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 140/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 |
2849/98 Verordening (EG) nr. 141/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 141/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de sorgho dans le |
sorgho in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2852/98 |
nr. 2852/98 Verordening (EG) nr. 142/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 142/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 143/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | Règlement (CE) n° 143/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van haver, die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'avoine dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
nr. 2007/98 Verordening (EG) nr. 144/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 144/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 145/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 145/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 146/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 146/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 147/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 147/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 148/1999 van de Commissie van 21 januari 1999 | Règlement (CE) n° 148/1999 de la Commission, du 21 janvier 1999, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/51/EG : | 1999/51/CE : |
* Beschikking van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering | * Décision du Conseil, du 21 décembre 1998, visant la promotion de |
van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder | parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage |
begrepen het leerlingwezen | |
Commissie | Commission |
1999/52/EG : | 1999/52/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, modifiant la décision |
van Beschikking 97/252/EG van de Commissie tot vaststelling van de | 97/252/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays |
voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de | tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les |
lidstaten de invoer toestaan van melk en zuivelproducten voor | importations de lait et de produits à base de lait destinés à la |
menselijke consumptie (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) | consommation humaine (notifiée sous le numéro C(1998) 4540) (Texte |
4540) (Voor de EER relevante tekst) | présentant de l'intérêt pour EEE) |
1999/53/EG : | 1999/53/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, modifiant la décision |
van Beschikking 98/587/EG tot vaststelling van de financiële steun van | 98/587/CE concernant l'aide financière de la Communauté au |
de Gemeenschap voor de werking van bepaalde communautaire | fonctionnement de certains laboratoires communautaires de référence |
referentielaboratoria in de veterinaire sector (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4544) | dans le domaine vétérinaire (notifiée sous le numéro C(1998) 4544). |
L 18 23 januari 1999 | L 18 23 janvier 1999 |
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de | Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union |
Europese Unie | européenne |
* Besluit van de Raad van 18 januari 1999 tot wijziging van Besluit | * Décision du Conseil, du 18 janvier 1999, modifiant la décision |
94/942/GBVB betreffende het gemeenschappelijk optreden door de Raad | 94/942/PESC relative à l'action commune, adoptée par le Conseil sur la |
vastgesteld op grond van artikel J.3 van het Verdrag betreffende de | base de l'article J.3 du traité sur l'Union européenne, concernant le |
Europese Unie, ten aanzien van de controle op de uitvoer van goederen | contrôle des exportations de biens à double usage |
voor tweeërlei gebruik | |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 149/1999 van de Raad van 19 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 149/1999 du Conseil, du 19 janvier 1999, modifiant |
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2027/95 tot invoering van | le règlement (CE) n° 2027/95 instituant un régime de gestion de |
een regeling voor het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde | l'effort de pêche concernant certaines zones et ressources de pêche |
vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap | communautaire |
* Verordening (EG) nr. 150/1999 van de Raad van 19 januari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 150/1999 du Conseil, du 19 janvier 1999, modifiant |
wijziging van Verordening (EEG) nr. 2262/84 houdende bijzondere | le règlement (CEE) n° 2262/84 prévoyant des mesures spéciales dans le |
maatregelen voor olijfolie | secteur de l'huile d'olive |
Verordening (EG) nr. 151/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 151/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 152/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 152/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
tot inleiding van een procedure, op verzoek van « nieuwe exporteurs », | portant ouverture d'un réexamen au titre de nouvel exportateur du |
tot herziening van Verordening (EG) nr. 1567/97 van de Raad tot | règlement (CE) n° 1567/97 du Conseil instituant un droit antidumping |
instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van leren | définitif sur les importations de sacs à main en cuir originaires de |
handtassen uit de Volksrepubliek China, tot intrekking van het recht | la République populaire de Chine, abrogeant le droit applicable aux |
ten aanzien van vijf exporterende producenten en tot instelling van | importations de cinq producteurs/exportateurs et soumettant les |
een registratie van deze invoer | importations en question à enregistrement |
* Verordening (EG) nr. 153/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 153/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1683/98 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) n° 1683/98 relatif à la vente, à prix fixé |
tegen vooraf vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de voorraden van | forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains |
bepaalde interventiebureaus | organismes d'intervention |
* Verordening (EG) nr. 154/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 154/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2759/98 betreffende de verkoop, | modifiant le règlement (CE) n° 2759/98 relatif à la vente, à prix fixé |
tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, van rundvlees uit de | forfaitairement à l'avance, de viandes bovines détenues par certains |
voorraden van bepaalde interventiebureaus voor verwerking in de | organismes d'intervention en vue de leur transformation dans la |
Gemeenschap | Communauté |
Verordening (EG) nr. 155/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 155/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
inzake de levering van volwitte rijst in een haven van de Gemeenschap | relatif à la fourniture de riz blanchi dans un port communautaire en |
met het oog op latere aflevering in Rusland | vue d'une livraison ultérieure à destination de la Russie |
Verordening (EG) nr. 156/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 156/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
inzake het vervoer van volwitte rijst naar Rusland | relatif au transport de riz blanchi à destination de la Russie |
Verordening (EG) nr. 157/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 157/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
inzake de levering van mageremelkpoeder aan Rusland | relatif à la fourniture de lait écrémé en poudre à la Russie |
Verordening (EG) nr. 158/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 158/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
inzake de levering van rundvlees aan Rusland | relatif à la fourniture de viande bovine à la Russie |
Verordening (EG) nr. 159/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 159/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
inzake de levering van zachte tarwe voor broodbereiding en rogge voor | relatif à la fourniture à la Russie de blé tendre et de seigle |
broodbereiding aan Rusland | panifiables |
Verordening (EG) nr. 160/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 160/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van langkorrelige volwitte | relatif aux offres déposées pour l'exportation de riz blanchi à grains |
rijst bestemd voor bepaalde derde landen, die zijn ingediend in het | longs à destination de certains pays tiers dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2566/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2566/98 |
Verordening (EG) nr. 161/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 161/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
betreffende de offertes voor de verzending van langkorrelige gedopte | relatif aux offres déposées pour l'expédition de riz décortiqué à |
rijst bestemd voor het eiland Réunion, die zijn ingediend in het kader | grains longs à destination de l'île de la Réunion dans le cadre de |
van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2563/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2563/98 |
Verordening (EG) nr. 162/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 162/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2565/98 | règlement (CE) n° 2565/98 |
Verordening (EG) nr. 163/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 163/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rondkorrelige, | fixant la restitution maximale à l'exportation de riz blanchi à grains |
halflangkorrelige en langkorrelige A volwitte rijst in het kader van | ronds, moyens et longs A dans le cadre de l'adjudication visée au |
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2564/98 | règlement (CE) n° 2564/98 |
Verordening (EG) nr. 164/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 164/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2 |
de sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 165/1999 van de Commissie van 22 januari 1999 | Règlement (CE) n° 165/1999 de la Commission, du 22 janvier 1999, |
betreffende de afgifte van invoercertificaten van rijst van oorsprong | relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz |
originaire des Etats ACP et des pays et territoires d'outre-mer pour | |
uit de ACS-staten en de LGO, die in de eerste vijf werkdagen van | les demandes déposées au cours des cinq premiers jours ouvrables du |
januari 1999 op grond van Verordening (EG) nr. 2603/97 zijn aangevraagd | mois de janvier 1999 en application du règlement (CE) n° 2603/97 |
* Richtlijn 98/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 | * Directive 98/97/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 |
december 1998 tot wijziging van Richtlijn 76/116/EEG betreffende de | décembre 1998, modifiant la directive 76/116/CEE concernant le |
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux engrais |
meststoffen ten aanzien van het in het verkeer brengen in Oostenrijk, | au sujet de la commercialisation en Autriche, en Finlande et en Suède |
Finland en Zweden van meststoffen die cadmium bevatten | d'engrais contenant du cadmium. |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
99/55/EG : | 99/55/CE : |
* Besluit van de Commissie van 21 december 1998 tot beëindiging van de | * Décision de la Commission, du 21 décembre 1998, clôturant la |
antidumpingprocedure ten aanzien van voor gebruik in motorvoertuigen | procédure antidumping concernant les importations de certains systèmes |
bestemde laser-leessystemen en de voornaamste onderdelen daarvan uit | de lecture optique à laser et de leurs principaux éléments |
constitutifs, destinés à être utilisés dans les véhicules automobiles, | |
Japan, Korea, Maleisië, de Volksrepubliek China en Taiwan | originaires du Japon, de Corée, de Malaisie, de la République |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4329) | populaire de Chine et de Taïwan (notifiée sous le numéro C(1998) 4329) |
99/56/EG : | 99/56/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 8 januari 1999 tot wijziging van | * Décision de la Commission, du 8 janvier 1999, portant modification |
Beschikking 93/24/EEG en betreffende aanvullende garanties ten aanzien | de la décision 93/24/CEE et relative à des garanties supplémentaires |
van de ziekte van Aujeszky voor varkens die bestemd zijn voor van deze | concernant la maladie d'Aujeszky pour les porcs destinés aux régions |
ziekte vrije regio's in Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer | de France indemnes de la maladie (notifiée sous le numéro C(1998) |
C(1998) 4543) (Voor de EER relevante tekst) | 4543) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
Rectificaties | Rectificatifs |
Rectificatie van Beschikking 98/536/EG van de Commissie van 3 | Rectificatif à la décision 98/536/CE de la Commission du 3 septembre |
september 1998 houdende vaststelling van de lijst van nationale | 1998 arrêtant la liste des laboratoires nationaux de référence pour la |
referentielaboratoria voor de opsporing van residuen (PB L 251 van 11.9.1998) | recherche de résidus (« Journal officiel des communautés européennes » L 251 du 11.9.1998) |
L 19 26 januari 1999 | L 19 26 janvier 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 166/1999 van de Raad van 22 december 1998 | * Règlement (CE) n° 166/1999 du Conseil, du 22 décembre 1998, |
betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS-ijzer en -staalproducten uit | concernant l'exportation de certains produits sidérurgiques CECA de la |
Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 januari tot en met | Roumanie vers la Communauté pour la période comprise entre le 1er |
31 december 1999 (verlenging van het systeem van dubbele controle) | janvier et le 31 décembre 1999 (prorogation du système de double |
Verordening (EG) nr. 167/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 tot | contrôle) Règlement (CE) n° 167/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
* Verordening (EG) nr. 168/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 168/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, |
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3719/88 houdende | modifiant le règlement (CEE) n° 3719/88 portant modalités communes |
gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van | d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation |
invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten | et de préfixation pour les produits agricoles |
* Verordening (EG) nr. 169/1999 van de Commissie van 25 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 169/1999 de la Commission, du 25 janvier 1999, |
tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur | relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | combinée II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/57/EC | 1999/57/CE : |
* Besluit nr. 5/98 van de Associatieraad tussen de Europese | * Décision n° 5/98 du Conseil d'association entre les Communautés |
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Roemenië, | européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, |
anderzijds, van 23 december 1998, tot verlenging van het in 1998 bij | d'autre part, du 23 décembre 1998, prorogeant le système de double |
Besluit nr. 3/97 van de Associatieraad ingestelde systeem van dubbele | contrôle introduit par la décision n° 3/97 du Conseil d'association |
controle voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1999 | pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1999 |
Commissie | Commission |
1999/58/EC | 1999/58/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 januari 1999 betreffende de | * Décision de la Commission, du 11 janvier 1999, ouvrant des quotas |
toewijzing van invoerquota voor de volledig gehalogeneerde | |
chloorfluorkoolwaterstoffen 11, 12, 113, 114 en 115, andere volledig | d'importation des chlorofluorocarbures 11, 12, 113, 114 et 115 |
entièrement halogénés, d'autres chlorofluorocarbures entièrement | |
gehalogeneerde chloorfluorkoolwaterstoffen, halonen, | halogénés, de halons, de tétrachlorure de carbone, de |
tetrachloorkoolstof, 1,1,1-trichloorethaan, broomfluorkoolwaterstoffen | trichloro-1,1,1-éthane, d'hydrobromofluorocarbures et de bromure de |
en methylbromide voor het tijdvak van 1 januari tot 31 december 1999, | méthyle pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1999, et |
alsmede de toewijzing van quota voor het op de markt brengen van | ouvrant en outre des quotas de mise sur le marché pour les |
chloorfluorkoolwaterstoffen voor het tijdvak van 1 januari tot 31 | hydrochlorofluorocarbures pour la période allant du 1er janvier au 31 |
december 1999 (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4563) (Voor | décembre 1999 (notifiée sous le numéro C(1998) 4563) (Texte présentant |
de EER relevante tekst) | de l'intérêt pour EEE) . |
1999/59/EC | 1999/59/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 11 januari 1999 inzake de verdeling | * Décision de la Commission, du 11 janvier 1999, concernant la |
van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik in de | répartition des quantités de substances réglementées qui sont |
Gemeenschap in 1999 is toegestaan voor essentiële toepassingen | autorisées pour des utilisations essentielles dans la Communauté en |
krachtens Verordening (EG) nr. 3093/94 van de Raad betreffende stoffen | 1999, en application du règlement (CE) n° 3093/94 du Conseil relatif à |
des substances qui appauvrissent la couche d'ozone (notifiée sous le | |
die de ozonlaag afbreken (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4564) | numéro C(1998) 4564) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
L 20 27 januari 1999 | L 20 27 janvier 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
Verordening (EG) nr. 170/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 170/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 171/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 171/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
fixant les prix communautaires à la production et les prix | |
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor | communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour |
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling | l'application du régime à l'importation de certains produits de la |
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, | floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc |
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de | ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza |
Gazastrook Verordening (EG) nr. 172/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 172/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van | rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation |
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Israël | d'oeillets uniflores (standard) originaires d'Israël |
Verordening (EG) nr. 173/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 173/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | |
varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par l'accord |
overeenkomst met Slovenië | conclu par la Communauté avec la Slovénie peuvent être acceptées |
* Verordening (EG) nr. 174/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 174/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
tot vaststelling van de specifieke uitvoeringsbepalingen van | établissant les modalités particulières d'application du règlement |
Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad inzake de uitvoercertificaten | (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui concerne les certificats |
en de uitvoerrestituties in de sector melk en zuivelproducten | d'exportation et des restitutions à l'exportation dans le secteur du |
lait et des produits laitiers | |
* Verordening (EG) nr. 175/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 175/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 3942/92, (EG) nr. | modifiant les règlements (CEE) n° 3942/92, (CE) n° 86/94, (CE) n° |
86/94, (EG) nr. 1082/96 en (EG) nr. 1459/98 tot vaststelling van | 1082/96 et (CE) n° 1459/98 établissant des méthodes de référence pour |
referentiemethoden voor de bepaling van verklikstoffen in boter, | la détermination de certains traceurs dans le beurre, le butter-oil et |
butteroil of room | la crème |
Verordening (EG) nr. 176/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 176/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector melk en zuivelproducten, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de regelingen waarin is voorzien bij de Europa-overeenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, de Republiek Hongarije, de Republiek Polen, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië, van de regeling waarin is voorzien bij de overeenkomsten betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Gemeenschap en de Baltische staten, en van de regeling waarin is voorzien bij de Interim-overeenkomst tussen de Gemeenschap en Slovenië Verordening (EG) nr. 177/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot vaststelling van de hoeveelheid van bepaalde producten van de sector varkensvlees die, in het kader van de regeling die is vastgesteld in de tussen de Gemeenschap, enerzijds, en Estland, Letland en Litouwen, anderzijds, gesloten Overeenkomsten betreffende vrijhandel, | d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits dans le secteur du lait et des produits laitiers dans le cadre des régimes prévus par les accords européens entre la Communauté et la République de Hongrie, la République de Pologne, la République tchèque, la République slovaque, la Bulgarie et la Roumanie, du régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre la Communauté et les pays baltes et du régime prévu par l'accord intérimaire entre la Communauté et la Slovénie peuvent être acceptées Règlement (CE) n° 177/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
beschikbaar is voor het tweede kwartaal van 1999 | déterminant la quantité disponible pour le deuxième trimestre de 1999 |
Verordening (EG) nr. 178/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du |
régime prévu par les accords sur la libéralisation des échanges entre | |
la Communauté, d'une part, et la Lettonie, la Lituanie et l'Estonie, d'autre part | |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | Règlement (CE) n° 178/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van de | d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits à |
regeling die is vastgesteld in de door de Gemeenschap gesloten | base de viande de porc dans le cadre du régime prévu par les accords |
overeenkomsten met de Republiek Polen, de Republiek Hongarije, de | conclus par la Communauté avec la République de Pologne, la République |
Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Bulgarije en Roemenië | de Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Bulgarie et la |
Verordening (EG) nr. 179/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Roumanie peuvent être acceptées |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | Règlement (CE) n° 179/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
aanvragen om invoercertificaten voor bepaalde producten in de sector | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
varkensvlees, die in januari 1999 worden ingediend op grond van | d'importation introduites en janvier 1999 pour certains produits du |
secteur de la viande de porc peuvent être acceptées dans le cadre du | |
Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad houdende opening en | régime prévu par le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil portant |
vaststelling van de wijze van beheer van communautaire | ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires |
tariefcontingenten voor varkensvlees en bepaalde andere | communautaires pour la viande porcine et certains autres produits |
landbouwproducten | agricoles. |
Verordening (EG) nr. 180/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 180/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de | déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats |
aanvragen om invoercertificaten, die in januari 1999 worden ingediend | d'importation introduites en janvier 1999 peuvent être acceptées dans |
op grond van de tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde | le cadre des contingents tarifaires d'importation pour certains |
producten in de varkensvleessector voor de periode van 1 januari tot | produits dans le secteur de la viande de porc pour la période du 1er |
en met 31 maart 1999 | janvier au 31 mars 1999 |
Verordening (EG) nr. 181/1999 van de Commissie van 26 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 181/1999 de la Commission, du 26 janvier 1999, |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/61/EG : | 1999/61/CE : |
* Besluit van de Raad van 14 december 1998 houdende goedkeuring namens | * Décision du Conseil, du 14 décembre 1998, concernant la conclusion, |
de Europese Gemeenschap, voor de onder haar bevoegdheid vallende | au nom de la Communauté européenne, pour les matières relevant de sa |
aangelegenheden, van de resultaten van de onderhandelingen van de | compétence, des résultats des négociations de l'Organisation mondiale |
Wereldhandelsorganisatie over financiële diensten | du commerce sur les services financiers |
Commissie | Commission |
1999/62/EG : | 1999/62/CE : |
* Beschikking van de Commissie van 21 december 1998 houdende wijziging | * Décision de la Commission, du 21 décembre 1998, modifiant la |
van Beschikking 97/222/EG tot vaststelling van de lijst van derde | décision 97/222/CE établissant la liste des pays tiers en provenance |
landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van vleesproducten | desquels les Etats membres autorisent l'importation de produits à base |
(kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4347) (Voor de EER | de viande (notifiée sous le numéro C(1998) 4347) (Texte présentant de |
relevante tekst) | l'intérêt pour EEE) |
1999/63/EG : | 1999/63/EC |
* Aanbeveling van de Commissie van 13 januari 1999 betreffende munten | * Recommandation de la Commission, du 13 janvier 1999, concernant les |
voor verzamelaars, medailles en penningen (kennisgeving geschied onder | pièces de collection, les médailles et les jetons (notifiée sous le |
nummer SEC(1999) 24/2) | numéro SEC(1999) 24/2) |
L 21 28 januari 1999 | L 21 28 janvier 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 183/1999 van de Raad van 25 | * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 183/1999 du Conseil, du 25 janvier |
januari 1999 tot wijziging van Verordening (EG, Euratom, EGKS) nr. | |
840/95 houdende wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. | 1999, modifiant le règlement (CE, Euratom, CECA) n° 840/95 modifiant |
2290/77 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de leden van | le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 2290/77 portant fixation du |
de Rekenkamer | régime pécuniaire des membres de la Cour des comptes |
Verordening (EG) nr. 184/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 184/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 185/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 185/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
wijziging van de invoerrechten in de sector granen | modifiant les droits à l'importation dans le secteur des céréales |
Verordening (EG) nr. 186/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 186/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en | fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels |
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse | à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre |
* Verordening (EG) nr. 187/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 187/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
houdende rectificatie van de Spaanse, de Griekse, de Engelse en de | rectifiant les versions en langues espagnole, grecque, anglaise et |
Portugese versie van Verordening (EEG) nr. 1265/69 betreffende de | portugaise du règlement (CEE) n° 1265/69 concernant les méthodes de |
methoden welke van toepassing zijn bij de bepaling van de kwaliteit | détermination de qualité applicables au sucre acheté par les |
van door de interventiebureaus aangekochte suiker | organismes d'intervention |
Verordening (EG) nr. 188/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 188/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestituties voor de uitvoer van olijfolie | relatif à la fixation des restitutions maximales à l'exportation |
voor de vijfde deelinschrijving in het kader van de bij Verordening | d'huile d'olive pour la cinquième adjudication partielle effectuée |
(EG) nr. 2269/98 geopende permanente openbare inschrijving | dans le cadre de l'adjudication permanente ouverte par le règlement |
Verordening (EG) nr. 189/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 tot | (CE) n° 2269/98 Règlement (CE) n° 189/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van olijfolie | fixant les restitutions à l'exportation de l'huile d'olive. |
Verordening (EG) nr. 190/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 | Règlement (CE) n° 190/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
houdende opening van een openbare inschrijving voor de aankoop van | portant ouverture d'une adjudication pour la mobilisation de viande de |
varkensvlees op de markt van de Gemeenschap met het oog op latere | porc sur le marché communautaire en vue d'une livraison ultérieure à |
aflevering in Rusland | destination de la Russie |
Verordening (EG) nr. 191/1999 van de Commissie van 27 januari 1999 | Règlement (CE) n° 191/1999 de la Commission, du 27 janvier 1999, |
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de 24e | portant décision de ne pas donner suite à la vingt-quatrième |
deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de permanente | adjudication partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de |
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 | l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98 |
* Richtlijn 1999/1/EG van de Commissie van 21 januari 1999 houdende | * Directive 1999/1/CE de la Commission, du 21 janvier 1999, incluant |
opneming van een werkzame stof (kresoxym-methyl) in bijlage I bij | une substance active (krésoxym méthyl) dans l'annexe I de la directive |
Richtlijn 91/414/EEG van de Raad betreffende het op de markt brengen | 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits |
van gewasbeschermingsmiddelen (Voor de EER relevante tekst) | phytopharmaceutiques (Texte présentant de l'intérêt pour EEE) |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Commissie | Commission |
1999/69/EG : | 1999/69/CE : |
Beschikking van de Commissie van 18 januari 1999 betreffende de | Décision de la Commission, du 18 janvier 1999, concernant les |
invoercertificaten voor producten van de sector rundvlees van | certificats d'importation pour les produits du secteur de la viande |
oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, Zimbabwe en | bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar, du Swaziland, |
Namibië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 126) | du Zimbabwe et de la Namibie (notifiée sous le numéro C(1999) 126) |
Europese Investeringsbank | Banque européenne d'investissement |
* Besluit van de Raad van Gouverneurs van 5 juni 1998 inzake de | * Décision du Conseil des gouverneurs, du 5 juin 1998, relative à |
verhoging van het kapitaal van de Bank en de omschrijving van de | l'augmentation du capital de la Banque et à la définition de l'unité |
rekeneenheid | de compte |
Rectificaties | Rectificatifs |
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2678/98 van de Raad van 10 | * Rectificatif au règlement (CE) n° 2678/98 du Conseil, du 10 décembre |
december 1998 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) | 1998, modifiant les règlements (CE) n° 1890/97 et (CE) n° 1891/97 |
nr. 1891/97 tot instelling van respectievelijk een definitief | instituant des droits antidumping et compensateurs définitifs sur les |
antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van | importations de saumons atlantiques d'élevage originaires de Norvège |
gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen (PB L 337 van | (JO L 337 du 12.12.1998) |
12.12.1998) * Rectificatie van Verordening (EG) nr. 174/1999 van de Commissie van | * Rectificatif au règlement (CE) n° 174/1999 de la Commission, du 26 |
26 januari 1999 tot vaststelling van de specifieke | janvier 1999, établissant les modalités particulières d'application du |
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad | règlement (CEE) n° 804/68 du Conseil en ce qui concerne les |
inzake de uitvoercertificaten en de uitvoerrestituties in de sector | certificats d'exportation et des restitutions à l'exportation dans le |
melk en zuivelproducten (PB L 20 van 27.1.1999) | secteur du lait et des produits laitiers (JO L 20 du 27.1.1999) |
L 22 29 januari 1999 | L 22 29 janvier 1999 |
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing | I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité |
* Verordening (EG) nr. 192/1999 van de Raad van 25 januari 1999 | * Règlement (CE) n° 192/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, portant |
waarbij het bij Verordening (EEG) nr. 3433/91 ingestelde definitieve | extension du droit antidumping définitif institué par le règlement |
antidumpingrecht op de invoer van niet-navulbare zakgasaanstekers met | (CEE) n° 3433/91, sur les importations de briquets de poche avec |
vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt | pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la République |
uitgebreid tot de invoer van bepaalde navulbare wegwerp-zakaanstekers | populaire de Chine, aux importations de certains briquets de poche |
met vuursteentje, van oorsprong uit de Volksrepubliek China of | avec pierre rechargeables jetables, originaires de la République |
verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en tot de invoer van | populaire de Chine ou expédiés ou originaires de Taïwan, et aux |
niet-navulbare aanstekers, verzonden of van oorsprong uit Taiwan, en | importations de briquets non rechargeables, expédiés ou originaires de |
waarbij de procedure ten aanzien van de invoer van niet-navulbare | Taïwan, et clôturant la procédure concernant les importations des |
aanstekers die uit Hongkong en Macau worden verzonden, wordt beëindigd | briquets non rechargeables expédiés de Hong Kong et de Macao |
* Verordening (EG) nr. 193/1999 van de Raad van 25 januari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 193/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, portant |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1015/94 houdende instelling van een | modification du règlement (CE) n° 1015/94 instituant un droit |
definitief antidumpingrecht op de invoer van televisiecamerasystemen | antidumping définitif sur les importations de systèmes de caméras de |
uit Japan | télévision originaires du Japon |
* Verordening (EG) nr. 194/1999 van de Raad van 25 januari 1999 tot | * Règlement (CE) n° 194/1999 du Conseil, du 25 janvier 1999, |
instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van | instituant un droit antidumping définitif sur les importations de |
hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, | panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lettonie, de |
Polen en Rusland en tot definitieve invordering van de voorlopige | Lituanie, de Pologne et de Russie et portant perception définitive du |
ingestelde rechten | droit provisoirement institué |
Verordening (EG) nr. 195/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 195/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de | établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la |
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit | détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 196/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 196/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector melk en | fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers. |
Verordening (EG) nr. 197/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 | Règlement (CE) n° 197/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de | concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B |
sector groenten en fruit | dans le secteur des fruits et légumes |
Verordening (EG) nr. 198/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 198/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen correctiebedrag | fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales |
Verordening (EG) nr. 199/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 199/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout | fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt |
Verordening (EG) nr. 200/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 200/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 | l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98 |
Verordening (EG) nr. 201/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 201/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het | fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98 |
Verordening (EG) nr. 202/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 202/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98 |
Verordening (EG) nr. 203/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 203/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het | fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre |
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 | de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98 |
Verordening (EG) nr. 204/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 204/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in | fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le |
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98 |
Verordening (EG) nr. 205/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 205/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2849/98 |
2849/98 Verordening (EG) nr. 206/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 206/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de maximumverlaging van het recht bij invoer van maïs | fixant l'abattement maximal du droit à l'importation de maïs dans le |
in het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2850/98 |
2850/98 Verordening (EG) nr. 207/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 | Règlement (CE) n° 207/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld | relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le |
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) | cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98 |
nr. 1564/98 Verordening (EG) nr. 208/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 208/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
wijziging van de representatieve prijzen en de aanvullende | modifiant les prix représentatifs et les droits additionnels à |
invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker | l'importation pour certains produits du secteur du sucre |
Verordening (EG) nr. 209/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 | Règlement (CE) n° 209/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
relatif à la délivrance des certificats d'importation de riz pour les | |
betreffende de afgifte van invoercertificaten voor rijst voor de | demandes déposées au cours des dix premiers jours ouvrables du mois de |
aanvragen die de eerste tien werkdagen van januari 1999 zijn ingediend | janvier 1999 en application du règlement (CE) n° 327/98 |
overeenkomstig Verordening (EG) nr. 327/98 | |
Verordening (EG) nr. 210/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 210/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van granen en | fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits |
rijst verwerkte producten | transformés à base de céréales et de riz |
Verordening (EG) nr. 211/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 211/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op basis | fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base |
van granen | de céréales pour les animaux |
Verordening (EG) nr. 212/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 tot | Règlement (CE) n° 212/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
vaststelling van de restituties bij de productie in de sectoren granen | portant fixation des restitutions à la production dans les secteurs |
en rijst | des céréales et du riz |
Verordening (EG) nr. 213/1999 van de Commissie van 28 januari 1999 | Règlement (CE) n° 213/1999 de la Commission, du 28 janvier 1999, |
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor | fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des |
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd | secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne |
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen | relevant pas de l'annexe II du traité |
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de | II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur |
toepassing | applicabilité |
Raad | Conseil |
1999/70/EG : | 1999/70/CE : |
* Besluit van de Raad van 25 januari 1999 betreffende de externe | * Décision du Conseil, du 25 janvier 1999, concernant les commissaires |
accountants van de nationale centrale banken | aux comptes extérieurs des Banques centrales nationales |
Commissie | Commission |
1999/71/EG : * Besluit van de Commissie van 6 januari 1999 tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in verband met de antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van hardboard van oorsprong uit Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen en Polen en tot beëindiging van de procedure zonder maatregelen ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Brazilië (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4533) 1999/72/EG : Beschikking van de Commissie van 22 januari 1999 tot schorsing van de boteraankopen in sommige lidstaten (kennisgeving geschied onder nummer | 1999/71/CE : * Décision de la Commission, du 6 janvier 1999, portant acceptation des engagements offerts dans le cadre de la procédure antidumping concernant les importations de panneaux durs originaires de Bulgarie, d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne et clôturant la procédure sans institution de mesures pour les importations en provenance du Brésil (notifiée sous le numéro C(1998) 4533) 1999/72/CE : Décision de la Commission, du 22 janvier 1999, relative à la suspension des achats de beurre dans certains Etats membres (notifiée |
C(1999) 162). | sous le numéro C(1999) 162). |