Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 305 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 98/73/EG van de Commissie van 18 september 1998 tot vierentwintigste aanpassi L 306 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassin(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 305 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Richtlijn 98/73/EG van de Commissie van 18 september 1998 tot vierentwintigste aanpassi L 306 16 november 1998 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassin(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 305 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Directive 98/73/CE de la Commission, du 18 septembre 1998, portant vingt-quatrième ad L 306 16 novembre 1998 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabili(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 305 16 november 1998 L 305 16 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Richtlijn 98/73/EG van de Commissie van 18 september 1998 tot * Directive 98/73/CE de la Commission, du 18 septembre 1998, portant
vierentwintigste aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van vingt-quatrième adaptation au progrès technique de la directive
Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de 67/548/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de législatives, réglementaires et administratives relatives à la
verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (Voor de EER classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses
relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE)
L 306 16 november 1998 L 306 16 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
98/638/EG : 98/638/CE :
*Besluit van de Raad van 5 oktober 1998 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil, du 5 octobre 1998, relative à la conclusion du
het protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord
Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir
rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de
Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du
met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment
Uruguay-ronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande des améliorations du régime préférentiel existant
preferentiële regeling Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord
Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir
rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de
Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du
met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment
Uruguay-ronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande des améliorations du régime préferentiel existant
preferentiële regeling
L 307 17 november 1998 L 307 17 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2458/98 van de Raad van 12 * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2458/98 du Conseil, du 12 novembre
november 1998 tot wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 1998, modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 259/68 fixant le
259/68 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese statut des fonctionnaires des Communautés européennes, le régime
Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere applicable aux autres agents de ces Communautés, ainsi que les autres
personeelsleden van de Gemeenschappen en van de andere verordeningen règlements applicables à ces fonctionnaires et agents de ces
van toepassing op deze ambtenaren en personeelsleden, wat betreft de Communautés, en ce qui concerne la fixation des rémunérations,
vaststelling in euro van de bezoldigingen, de pensioenen en de andere pensions et autres droits pécuniaires en euros
geldelijke rechten * Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2459/98 van de Raad van 12 * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2459/98 du Conseil, du 12 novembre
november 1998 houdende wijziging van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) 1998, modifiant le règlement (CEE, Euratom, CECA) n° 260/68 portant
nr. 260/68 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van heffing fixation des conditions et de la procédure d'application de l'impôt
van de belasting ten bate van de Europese Gemeenschappen établi au profit des Communautés européennes
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2460/98 van de Raad van 12 * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2460/98 du Conseil, du 12 novembre
november 1998 tot wijziging van Verordening nr. 7/66/Euratom, nr. 1998, modifiant le règlement n° 7/66/Euratom, 122/66/CEE portant
122/66/EEG tot vaststelling van de lijst van de plaatsen waar een fixation de la liste des lieux où une indemnité de transport peut être
huisvestingsvergoeding kan worden toegekend alsmede van het accordée, ainsi que du montant maximum et des modalités d'attribution
maximumbedrag van deze vergoeding en de wijze van toekenning de cette indemnité
* Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 2461/98 van de Raad van 12 * Règlement (CE, CECA, Euratom) n° 2461/98 du Conseil, du 12 novembre
november 1998 houdende wijziging van Verordening (EGKS, EEG, Euratom) 1998, modifiant le règlement (CECA, CEE, Euratom) n° 300/76
nr. 300/76 tot vaststelling van de categorieën van begunstigden, de déterminant les catégories de bénéficiaires, les conditions
voorwaarden voor toekenning en de hoogte van de toeslagen die kunnen d'attribution et les taux des indemnités qui peuvent être accordées
worden toegekend aan ambtenaren die hun werkzaamheden verrichten in aux fonctionnaires appelés à exercer leurs fonctions dans le cadre
het kader van een continu- of ploegendienst d'un service continu ou par tours
Verordening (EG) nr. 2462/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2462/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2463/98 van de Commissie van 16 november 1998 met Règlement (CE) n° 2463/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
betrekking tot de openstelling van een permanente openbare relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente
inschrijving voor verkoop op de interne markt van 17 500 ton gerst, sur le marché intérieur de 17 500 tonnes d'orge détenues par
die in het bezit is van het Finse interventiebureau l'organisme d'intervention finlandais.
Verordening (EG) nr. 2464/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2464/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
fixant les prix communautaires à la production et les prix
vaststelling van de communautaire producenten- en invoerprijzen voor communautaires à l'importation pour les oeillets et les roses pour
anjers en rozen met het oog op de toepassing van de invoerregeling l'application du régime à l'importation de certains produits de la
voor bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, floriculture originaires de Chypre, d'Israël, de Jordanie et du Maroc
Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de ainsi que de Cisjordanie et de la bande de Gaza
Gazastrook Verordening (EG) nr. 2465/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2465/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
wederinvoering van het preferentiële douanerecht bij invoer van rétablissant le droit de douane préférentiel à l'importation
eenbloemige anjers (standaard) van oorsprong uit Marokko d'oeillets uniflores (standard) originaires du Maroc
Verordening (EG) nr. 2466/98 van de Commissie van 16 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2466/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
wijziging van Verordening (EEG) nr. 1627/89 betreffende de aankoop van modifiant le règlement (CEE) n° 1627/89 relatif à l'achat de viande
rundvlees door middel van inschrijving bovine par voie d'adjudication
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
98/642/EG : 98/642/CE :
* Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 2/98 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Litouwen, anderzijds, van 30 oktober 1998, tot vaststelling van de Lituanie, d'autre part, du 30 octobre 1998, portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van Litouwen aan de programma's van de conditions et des modalités de participation de la Lituanie à des
Gemeenschap op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la
jeunesse et de l'éducation
98/643/EG : 98/643/CE :
* Besluit nr. 3/98 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 3/98 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 29 oktober 1998, tot vaststelling van de d'Estonie, d'autre part, du 29 octobre 1998, portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van Estland aan de programma's van de conditions et des modalités de participation de l'Estonie à des
Gemeenschap op het gebied van beroepsopleiding, jeugd en onderwijs programmes communautaires dans les domaines de la formation, de la
jeunesse et de l'éducation
98/644/EG : 98/644/CE :
* Besluit nr. 4/98 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 4/98 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 4 november 1998, tot vaststelling van de d'Estonie, d'autre part, du 4 novembre 1998, portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van Estland aan de programma's van de conditions et des modalités de la participation de la République
Gemeenschap op het gebied van cultuur d'Estonie aux programmes communautaires dans le domaine de la culture
98/645/EG : 98/645/CE :
* Besluit nr. 5/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds, van 4 november 1998, tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van Estland aan het communautaire programma voor het midden- en kleinbedrijf * Décision n° 5/98 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part, du 4 novembre 1998, portant adoption des conditions et des modalités de la participation de l'Estonie au programme communautaire dans le domaine des petites et moyennes entreprises Rectificatifs * Rectificatif aux annexes de la directive 96/49/CE du Conseil telle qu'annoncée dans la directive 86/87/CE de la Commission du 13 décembre 1996 portant adaptation au progrès technique de la directive 96/49/CE du Conseil relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (JO L 294 du 31.10.1998)
L 308 18 november 1998 L 308 18 novembre 1998
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
98/646/GBVB : 98/646/PESC :
* Besluit van de Raad van 13 november 1998 aangenomen op basis van * Décision du Conseil, du 13 novembre 1998, adoptée sur la base de
artikel J.4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne,
inzake het toezicht op de situatie in Kosovo relative au suivi de la situation au Kosovo
Verklaring van Denemarken Déclaration de la délégation danoise
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2469/98 van de Raad van 9 november 1998 * Règlement (CE) n° 2469/98 du Conseil, du 9 novembre 1998, relatif à
betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la
Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon République gabonaise relatif à la pêche au large de la côte gabonaise
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon Accord entre la Communauté européenne et la République gabonaise
inzake de visserij voor de kust van Gabon relatif à la pêche au large de la côte gabonaise
Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële Protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie
tegenprestatie zoals bedoeld in de overeenkomst tussen de Europese financière prévues dans l'accord entre la Communauté européenne et la
Gemeenschap en de Republiek Gabon inzake de visserij voor de kust van Gabon République gabonaise concernant la pêche au large de la côte gabonaise
Verordening (EG) nr. 2470/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2470/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes.
Verordening (EG) nr. 2471/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2471/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector slachtpluimvee fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande
Verordening (EG) nr. 2472/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot de volaille Règlement (CE) n° 2472/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
vaststelling van de representatieve prijzen en de aanvullende fixant les prix représentatifs et les droits additionnels à
invoerrechten in de sectoren slachtpluimvee en eieren, alsmede van l'importation dans les secteurs de la viande de volaille et des oeufs
ovoalbumine, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1484/95 ainsi que pour l'ovalbumine et modifiant le règlement (CE) n° 1484/95
* Verordening (EG) nr. 2473/98 van de Commissie van 16 november 1998 * Règlement (CE) n° 2473/98 de la Commission, du 16 novembre 1998,
tot schorsing van het binnenbrengen in de Gemeenschap van specimens suspendant l'introduction dans la Communauté de spécimens de certaines
van bepaalde in het wild levende dier- en plantensoorten espèces de faune et de flore sauvages
Verordening (EG) nr. 2474/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2474/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
intrekking van Verordening (EG) nr. 1579/98 inzake de permanente abrogeant le règlement (CE) n° 1579/98 relatif à l'adjudication
openbare inschrijving voor uitvoer van rogge die in het bezit is van permanente pour l'exportation de seigle détenu par l'organisme
het Deense interventiebureau d'intervention danois
Verordening (EG) nr. 2475/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2475/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
intrekking van Verordening (EG) nr. 1122/98 inzake de permanente abrogeant le règlement (CE) n° 1122/98 relatif à l'adjudication
openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die in het bezit is van permanente pour l'exportation d'orge détenue par l'organisme
het Duitse interventiebureau d'intervention allemand
Verordening (EG) nr. 2476/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2476/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
intrekking van Verordening (EG) nr. 1791/98 inzake de permanente abrogeant le règlement (CE) n° 1791/98 relatif à l'adjudication
openbare inschrijving voor uitvoer van gerst die in het bezit is van permanente pour l'exportation d'orge détenue par l'organisme
het Belgische interventiebureau d'intervention belge
Verordening (EG) nr. 2477/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2477/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
intrekking van Verordening (EG) nr. 1761/98 inzake de permanente abrogeant le règlement (CE) n° 1761/98 relatif à l'adjudication
openbare inschrijving voor uitvoer van sorghum die in het bezit is van permanente pour l'exportation de sorgho détenu par l'organisme
het Franse interventiebureau d'intervention français
Verordening (EG) nr. 2478/98 van de Commissie van 17 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2478/98 de la Commission, du 17 novembre 1998,
vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen en fixant le prix du marché mondial du coton non égrené et établissant le
van het voorschot op de steun montant de l'avance de l'aide
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Europees Parlement Parlement européen
98/647/EG : 98/647/CE :
* Besluit van het Europees Parlement van 7 oktober 1998 tot verlening * Décision du Parlement européen, du 7 octobre 1998, donnant décharge
van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het
begrotingsjaar 1996 afdeling IV : Hof van Justitie - afdeling V : sur l'exécution du budget pour l'exercice 1996 - Section IV : Cour de
Rekenkamer - afdeling VI : deel B : Comité van de Regio's justice Section V : Cour des comptes - Section VI : Partie B : Comité
Resolutie ter kennisgeving aan het Economisch en Sociaal Comité van de des régions Résolution informant le Comité économique et social des raisons du
redenen voor het uitstel van het besluit tot verlening van kwijting
voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor report de la décision de décharge sur le budget général de l'Union
het begrotingsjaar 1996 - afdeling VI : deel A : Economisch en Sociaal européenne pour l'exercice 1996, Section VI - Partie A : Comité
Comité économique et social
Commissie Commission
98/648/EG : 98/648/CE :
* Beschikking van de Commissie van 5 november 1998 houdende wijziging * Décision de la Commission, du 5 novembre 1998, modifiant la décision
van Beschikking 97/217/EG tot vaststelling van groepen van derde
landen die kunnen voldoen aan de eisen inzake veterinaire 97/217/CE établissant des groupes de pays tiers pouvant utiliser les
certificering voor de invoer van vlees van vrij wild, vlees van certificats vétérinaires pour les importations de viandes de gibier,
gekweekt wild en konijnenvlees uit derde landen (kennisgeving geschied de viandes de gibier d'élevage et de viandes de lapin en provenance de
onder nummer C(1998) 3332) (Voor de EER relevante tekst) pays tiers (notifiée sous le numéro C(1998) 3332) (Texte présentant de
l'intérêt pour EEE)
L 309 19 november 1998 L 309 19 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2479/98 van de Raad van 12 november 1998 tot * Règlement (CE) n° 2479/98 du Conseil, du 12 novembre 1998, modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 66/98 houdende bepaalde le règlement (CE) n° 66/98 fixant certaines mesures de conservation et
instandhoudings- en controlemaatregelen voor de visserij in de de contrôle applicables aux activités de pêche dans l'Antarctique
Antarctische wateren * Verordening (EG) nr. 2480/98 van de Raad van 16 november 1998 tot * Règlement (CE) n° 2480/98 du Conseil, du 16 novembre 1998, modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 50/98 houdende verdeling, voor
1998, van de vangstquota van de Gemeenschap in de wateren van le règlement (CE) n° 50/98 répartissant, pour 1998, les quotas de
Groenland captures de la Communauté dans les eaux du Groenland
Verordening (EG) nr. 2481/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2481/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2482/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2482/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve prijzen en fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels
de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 2483/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2483/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
wijziging van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe suiker in modifiant les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre
onveranderde vorm brut en l'état
Verordening (EG) nr. 2484/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2484/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer van fixant le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre
witte suiker voor de zestiende deelinschrijving in het kader van de blanc pour la seizième adjudication partielle effectuée dans le cadre
inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1574/98 de l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1574/98.
Verordening (EG) nr. 2485/98 van de Commissie van 18 november 1998 Règlement (CE) n° 2485/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het A2-stelsel in concernant la délivrance de certificats d'exportation du système A2
de sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 2486/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2486/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot opening van de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van ouvrant la distillation préventive visée à l'article 38 du règlement
de Raad bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1998/1999 (CEE) n° 822/87 pour la campagne 1998/1999
* Verordening (EG) nr. 2487/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2487/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme
in de vorm van Irish whiskey uitgevoerde granen d'Irish whiskey pour la période 1998/1999
* Verordening (EG) nr. 2488/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2488/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme
in de vorm van Scotch whisky uitgevoerde granen de Scotch whisky pour la période 1998/1999
* Verordening (EG) nr. 2489/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2489/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot vaststelling, voor de periode 1998/1999, van de coëfficiënten voor fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme
in de vorm van Spaanse whisky uitgevoerde granen de whisky espagnol pour la période 1998/1999
* Verordening (EG) nr. 2490/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2490/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1981/98 houdende modifiant le règlement (CE) n° 1981/98 portant modalités d'application
toepassingsbepalingen inzake het uit productie nemen van grond als
bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1765/92 van de Raad du règlement (CEE) n° 1765/92 du Conseil en ce qui concerne le gel de
* Verordening (EG) nr. 2491/98 van de Commissie van 18 november 1998 terres * Règlement (CE) n° 2491/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad tot modifiant le règlement (CE) n° 3448/93 du Conseil déterminant le
vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde door verwerking van régime d'échange applicable à certaines marchandises résultant de la
landbouwproducten verkregen goederen transformation de produits agricoles
* Verordening (EG) nr. 2492/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2492/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
houdende uitvoeringsbepalingen van Besluit nr. 2/98 van het Gemengd portant modalités d'application de la décision n° 2/98 du Comité mixte
Comité EG/Denemarken-Faeröer (98/549/EG) met het oog op het beheer van CE/Danemark-îles Féroé (98/549/CE) pour la gestion d'un contingent
een jaarlijks tariefcontingent voor visvoer van de GN-codes ex 2309 90 tarifaire annuel d'aliments pour poissons, relevant des codes NC ex
10, ex 2309 90 31 en ex 2309 90 41 van oorsprong uit de Faeröer 2309 90 10, ex 2309 90 31 et ex 2309 90 41, originaires des îles Féroé
* Verordening (EG) nr. 2493/98 van de Commissie van 18 november 1998 * Règlement (CE) n° 2493/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2125/95 betreffende de opening modifiant le règlement (CE) n° 2125/95 portant ouverture et mode de
en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor conserven van gestion de contingents tarifaires de conserves de champignons
paddestoelen
Verordening (EG) nr. 2494/98 van de Commissie van 18 november 1998 Règlement (CE) n° 2494/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
houdende wijziging van de restituties die worden toegepast voor modifiant les taux des restitutions applicables à certains produits du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de secteur du sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas
vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen de l'annexe II du traité
Verordening (EG) nr. 2495/98 van de Commissie van 18 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2495/98 de la Commission, du 18 novembre 1998,
wijziging van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat voor modifiant les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops
stropen en bepaalde andere producten van de suikersector et certains autres produits du secteur du sucre
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
98/649/EG : 98/649/CE :
* Beschikking van de Commissie van 9 november 1998 inzake een * Décision de la Commission, du 9 novembre 1998, relative à une aide
aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing financière complémentaire de la Communauté dans le cadre de
van klassieke varkenspest in Spanje (kennisgeving geschied onder l'éradication de la peste porcine classique en Espagne (notifiée sous
nummer C(1998) 3357) le numéro C(1998) 3357)
98/650/EG : 98/650/CE :
* Beschikking van de Commissie van 9 november 1998 inzake een * Décision de la Commission, du 9 novembre 1998, relative à une aide
aanvullende financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de uitroeiing financière complémentaire de la Communauté dans le cadre de
van klassieke varkenspest in Duitsland (kennisgeving geschied onder l'éradication de la peste porcine classique en Allemagne (notifiée
nummer C(1998) 3358) sous le numéro C(1998) 3358)
L 310 19 november 1998 L 310 19 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 21/98 van 27 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 21/98, du 27 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 23/98 van 31 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 23/98, du 31 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage VI (sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-Overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 24/98 van 27 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 24/98, du 27 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage VI (sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-Overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 25/98 van 27 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 25/98, du 27 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XI (telecommunicatiediensten) bij de modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord
EER-Overeenkomst EEE.
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 26/98 van 27 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 26/98, du 27 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 27/98 van 27 maart *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 27/98, du 27 mars 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIV (mededinging) en protocol nr. 21 modifiant l'annexe XIV (concurrence) de l'accord EEE et le protocole
(betreffende de tenuitvoerlegging van mededingingsregels ten aanzien 21 de l'accord EEE concernant la mise en oeuvre des règles de
van ondernemingen) bij de EER-Overeenkomst concurrence applicables aux entreprises
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 28/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 28/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 29/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 29/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 30/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 30/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage II (technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-Overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 31/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 31/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XI (telecommunicatiediensten) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XI (services de télécommunications) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 32/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 32/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 33/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 33/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 34/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 34/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 35/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 35/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XIII (vervoer) bij de EER-Overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 36/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 36/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XVIII (gezondheid en veiligheid op het modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 37/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE n° 37/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XVIII (gezondheid en veiligheid op het modifiant l'annexe XVIII (santé et sécurité au travail, droit du
werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-Overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 38/98 van 30 april *Décision du Comité mixte de l'EEE, n° 38/98, du 30 avril 1998,
1998 tot wijziging van bijlage XXI (statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (statistiques) de l'accord EEE
EER-Overeenkomst
L 311 20 november 1998 L 311 20 novembre 1998
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 2496/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2496/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2497/98 van de Commissie van 19 november 1998 Règlement (CE) n° 2497/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten in de wijnsector concernant la délivrance de certificats d'exportation dans le secteur
Verordening (EG) nr. 2498/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot viti-vinicole Règlement (CE) n° 2498/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de restituties bij uitvoer in de sector varkensvlees fixant les restitutions à l'exportation dans le secteur de la viande de porc
Verordening (EG) nr. 2499/98 van de Commissie van 19 november 1998 Règlement (CE) n° 2499/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne
in de vorm van niet in bijlage II van het Verdrag vermelde goederen relevant pas de l'annexe II du traité
Verordening (EG) nr. 2500/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2500/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2007/98 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2007/98
Verordening (EG) nr. 2501/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2501/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van rogge in het fixant la restitution maximale à l'exportation de seigle dans le cadre
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1746/98 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1746/98
Verordening (EG) nr. 2502/98 van de Commissie van 19 november 1998 Règlement (CE) n° 2502/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
betreffende de offertes voor de uitvoer van gerst die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation d'orge dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1564/98
nr. 1564/98 Verordening (EG) nr. 2503/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2503/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van gerst in het fixant la restitution maximale à l'exportation d'orge dans le cadre de
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1078/98 l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1078/98
Verordening (EG) nr. 2504/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2504/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 2004/98 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 2004/98.
Verordening (EG) nr. 2505/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2505/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van zachte tarwe in fixant la restitution maximale à l'exportation de blé tendre dans le
het kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1079/98 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1079/98
Verordening (EG) nr. 2506/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2506/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en breukrijst fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures
Verordening (EG) nr. 2507/98 van de Commissie van 19 november 1998 tot Règlement (CE) n° 2507/98 de la Commission, du 19 novembre 1998,
vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
98/651/EG : 98/651/CE :
* Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad van de Europese * Décision n° 1/98 du Conseil d'association entre les Communautés
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
anderzijds, van 15 september 1998, tot wijziging, door de instelling Bulgarie, d'autre part, du 15 septembre 1998, modifiant, par
van een gemengd raadgevend comité, van Besluit nr. 1/95 tot l'institution d'un comité consultatif paritaire, la décision n° 1/95
vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad arrêtant le règlement intérieur du Conseil d'association
Commissie Commission
98/652/EG : 98/652/CE :
* Besluit nr. 1/98 van het Gemengd Comité EG-Andorra van 20 oktober * Décision n° 1/98 du comité mixte CE-Andorre, du 20 octobre 1998,
1998 tot wijziging van Besluit nr. 2/96 van het Gemengd Comité modifiant la décision n° 2/96 du Comité mixte CE-Andorre relative aux
EG-Andorra betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de modalités d'application de l'annexe II de l'accord sous forme
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la
Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra principauté d'Andorre
98/653/EG : 98/653/CE :
* Beschikking van de Commissie van 18 november 1998 inzake * Décision de la Commission, du 18 novembre 1998, concernant certaines
spoedmaatregelen die noodzakelijk zijn geworden wegens het voorkomen mesures d'urgence rendues nécessaires par les cas d'encéphalopathie
van boviene spongiforme encefalopathie in Portugal (kennisgeving spongiforme bovine apparus au Portugal (notifiée sous le numéro
geschied onder nummer C(1998) 3544) (Voor de EER relevante tekst) C(1998) 3544) (Texte présentant de l'intérêt pour EEE)
^