← Terug naar "Protocol inzake de immuniteiten van de Bank voor Internationale Betalingen, ondertekend te Brussel op
30 juli 1936 Bekrachtiging door het Groothertogdom Luxemburg Op 26 juli 2013
is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Bu(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd
overeenkomstig het bepaalde in artik(...)"
Protocol inzake de immuniteiten van de Bank voor Internationale Betalingen, ondertekend te Brussel op 30 juli 1936 Bekrachtiging door het Groothertogdom Luxemburg Op 26 juli 2013 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Bu(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...) | Protocole relatif aux immunités de la Banque des Règlements internationaux, signé à Bruxelles le 30 juillet 1936 Ratification par le grand-duché de Luxembourg Le 26 juillet 2013, a été reçu au Service public fédéral Affaires étrangères,(...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Protocol inzake de immuniteiten van de Bank voor Internationale | Protocole relatif aux immunités de la Banque des Règlements |
Betalingen, ondertekend te Brussel op 30 juli 1936 (1) | internationaux, signé à Bruxelles le 30 juillet 1936 (1) |
Bekrachtiging door het Groothertogdom Luxemburg | Ratification par le grand-duché de Luxembourg |
Op 26 juli 2013 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, | Le 26 juillet 2013, a été reçu au Service public fédéral Affaires |
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, het | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
instrument van bekrachtiging van het Groothertogdom Luxemburg | Belgique, l'instrument de ratification du grand-duché de Luxembourg |
betreffende voornoemde internationale Akte neergelegd. | concernant l'Acte international susmentionné. |
De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd | Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément |
overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 van het Protocol. | aux dispositions de l'article 2 du Protocole. |
Het Protocol is ten aanzien van het Groothertogdom Luxemburg op 26 juli 2013 in werking getreden. | Le Protocole est entré en vigueur à l'égard du grand-duché de Luxembourg le 26 juillet 2013. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 9 maart 1938. | (1) Voir Moniteur belge du 9 mars 1938. |