← Terug naar "1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het
belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door
het op 6 juli 1970 te Brussel ondertekende A 2. Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, ondertekend
te Brussel op 12 febr(...)"
1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 6 juli 1970 te Brussel ondertekende A 2. Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, ondertekend te Brussel op 12 febr(...) | 1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 2. Accord multilatéral relatif aux redevances de route signé à Bruxelles le 12 février 1981 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal | 1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale |
Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de | de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « |
luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door | Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole |
het op 6 juli 1970 te Brussel ondertekende Additioneel Protocol en | additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole |
door het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol | signé à Bruxelles le 21 novembre 1978 |
2. Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, | 2. Accord multilatéral relatif aux redevances de route signé à |
ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 (1) | Bruxelles le 12 février 1981 (1) |
Toetreding van de Republiek Letland | Adhésion de la République de Lettonie |
Op 10 november 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | Le 10 novembre 2010 a été déposé auprès du Service public fédéral |
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
toetredingsinstrument van de Republiek Letland betreffende | Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de la République de |
bovenvermelde Akten neergelegd. | Lettonie concernant les Actes précités. |
De neerlegging van dit toetredingsinstrument is gebeurd in | Le dépôt de cet instrument d'adhésion a été effectué conformément aux |
overeenstemming met het nieuwe artikel 36 van het Verdrag, zoals | dispositions du nouvel article 36 de la Convention, amendé par |
gewijzigd bij artikel XXXIII van het Protocol van 12 februari 1981. | l'article XXXIII du Protocole du 12 février 1981. |
Het Protocol en de Multilaterale Overeenkomst zullen voor de Republiek | Le Protocole et l'Accord multilatéral entreront en vigueur à l'égard |
Letland in werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend | de la République de Lettonie, le premier jour du deuxième mois suivant |
op de neerlegging van het toetredingsinstrument, te weten op 1 januari 2011. | le dépôt de l'instrument d'adhésion, à savoir le 1er janvier 2011. |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 30 april 1985 en 25 januari 1986. | (1) Voir Moniteur belge du 30 avril 1985 et du 25 janvier 1986. |