← Terug naar "Verdrag tot eenmaking aan bepaalde regels inzake hulp en berging en Protocol naar ondertekening, ondertekend
te Brussel op 23 september 1910 . - Opzegging door de Bondsrepubliek Duitsland Op 8 oktober
2001 ontving het Ministerie van Buitenlan(...) Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van de
Bondsrepubl(...)"
Verdrag tot eenmaking aan bepaalde regels inzake hulp en berging en Protocol naar ondertekening, ondertekend te Brussel op 23 september 1910 . - Opzegging door de Bondsrepubliek Duitsland Op 8 oktober 2001 ontving het Ministerie van Buitenlan(...) Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van de Bondsrepubl(...) | Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes et Protocole de signature signé à Bruxelles le 23 septembre 1910 . - Dénonciation par la République fédérale d'Allemagne Le 8 octobre 2001 a (...) Conformément aux dispositions de l'article 19 de la Convention, cette dénonciation sortira ses effe(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
Verdrag tot eenmaking aan bepaalde regels inzake hulp en berging en | Convention pour l'unification de certaines règles en matière |
Protocol naar ondertekening, ondertekend te Brussel op 23 september | d'assistance et de sauvetage maritimes et Protocole de signature signé |
1910 (1). - Opzegging door de Bondsrepubliek Duitsland | à Bruxelles le 23 septembre 1910 (1). - Dénonciation par la République |
fédérale d'Allemagne | |
Op 8 oktober 2001 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 8 octobre 2001 a été déposée au Ministère des Affaires étrangères, |
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de | du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, |
kennisgeving van opzegging van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende | la notification de dénonciation par la République fédérale d'Allemagne |
voornoemde internationale akte. | concernant la Convention précitée. |
Overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst, treedt deze opzegging | Conformément aux dispositions de l'article 19 de la Convention, cette |
ten aanzien van de Bondsrepubliek Duitsland in werking met ingang van | dénonciation sortira ses effets à l'égard de la République fédérale |
8 oktober 2002. | d'Allemagne à la date du 8 octobre 2002. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zie Belgisch Staatsblad van 26 februari 1913. | (1) Voir Moniteur belge du 26 février 1913. |