← Terug naar "Protocol tot aanpassing van het Uitvoeringsreglement van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom "
Protocol tot aanpassing van het Uitvoeringsreglement van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom | Protocole modificatif du Règlement d'exécution de la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
25 JUNI 2010. - Protocol tot aanpassing van het Uitvoeringsreglement | 25 JUIN 2010. - Protocole modificatif du Règlement d'exécution de la |
van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en | Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et |
tekeningen of modellen) | dessins ou modèles) |
De Raad van Bestuur van het Benelux-Bureau voor de Intellectuele | Le Conseil d'Administration de l'Office Benelux de la Propriété |
Eigendom (merken en tekeningen of modellen), | intellectuelle (marques et dessins ou modèles), |
Gelet op artikel 1.9 van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele | Vu l'article 1.9 de la Convention Benelux en matière de propriété |
eigendom (BVIE) op grond waarvan de Raad van Bestuur bevoegd is het | intellectuelle (CBPI) qui habilite le Conseil d'Administration à |
Uitvoeringsreglement vast te stellen; | établir le Règlement d'exécution; |
Overeenkomstig het voorstel van de Directeur-Generaal ex artikel 1.11, lid 1 van het BVIE; | Conformément à la proposition du Directeur général émise en application de l'article 1.11, alinéa 1er de la CBPI; |
Heeft besloten het Uitvoeringsreglement als volgt te wijzigen : | A décidé de modifier le Règlement d'exécution comme suit : |
A. L'alinéa 3 de la règle 1.10 est supprimé. | A. L'alinéa 3 de la règle 1.10 est supprimé. |
1. Dit wijzigingsprotocol zal worden gepubliceerd zoals voorzien in | 1. Le présent protocole modificatif sera publié comme prévu à |
artikel 6.5, lid 1 van het BVIE. | l'article 6.5, alinéa 1er de la CBPI. |
2. Dit wijzigingsprotocol treedt onder twee voorwaarden in werking. De | 2. Le présent protocole modificatif entre en vigueur à deux |
publicatie bedoeld in lid 1 moet hebben plaatsgevonden en de | conditions. La publication visée à l'alinéa 1er doit avoir eu lieu et |
Directeur-Generaal moet hebben besloten deze wijziging in werking te | le Directeur général doit avoir décidé de faire entrer cette |
laten treden. De Directeur-Generaal zal zijn besluit tot | modification en vigueur. Le Directeur général annoncera sa décision |
inwerkingtreding, onder vermelding van de datum van inwerkingtreding, | portant entrée en vigueur avec mention de la date d'entrée en vigueur |
aankondigen in een nadere regel als bedoeld in regel 3.14 van het | dans une règle complémentaire telle que visée à la règle 3.14 du |
Uitvoeringsreglement. | Règlement d'exécution. |
Besluit | Décision |
De Raad van Bestuur besluit : | Le Conseil d'Administration décide : |
Het Uitvoeringsreglement aan te passen conform voorgesteld protocol. | D'adapter le Règlement d'exécution conformément au protocole proposé. |
Luxemburg, 25 juni 2010. | Luxembourg, le 25 juin 2010. |
De Raad van Bestuur : | Le Conseil d'Administration : |
R. Geurts, | R. Geurts, |
Voorzitter | Président |
G. Broesterhuizen, | G. Broesterhuizen, |
Bestuurder | Administrateur |
L. Kaufhold, | L. Kaufhold, |
Bestuurder | Administrateur |