← Terug naar "Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, met betrekking tot de vaststelling van een minimale dataset voor een gemeenschappelijke registratie in alle instellingen, actief rond geestelijke gezondheid "
Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, met betrekking tot de vaststelling van een minimale dataset voor een gemeenschappelijke registratie in alle instellingen, actief rond geestelijke gezondheid | Protocole d'accord des ministres ayant la santé publique dans leurs attributions en ce qui concerne l'établissement d'un ensemble de données minimales en vue d'un enregistrement commun dans l'ensemble des établissements travaillant dans le secteur de la santé mentale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 MAART 2016. - Protocolakkoord van de ministers, die de volksgezondheid onder hun bevoegdheden hebben, met betrekking tot de vaststelling van een minimale dataset voor een gemeenschappelijke registratie in alle instellingen, actief rond geestelijke gezondheid Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 MARS 2016. - Protocole d'accord des ministres ayant la santé publique dans leurs attributions en ce qui concerne l'établissement d'un ensemble de données minimales en vue d'un enregistrement commun dans l'ensemble des établissements travaillant dans le secteur de la santé mentale Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les |
en de in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden, | autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce |
op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken; | qui concerne la politique de santé; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen | Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) |
(NRZV) van 8 november 2012 m.b.t. de aanzet tot een vernieuwde | du 8 novembre 2012 relatif à l'ébauche d'un enregistrement minimal |
minimale registratie in de ggz-voorzieningen; | rénové dans les établissements de SSM; |
Gelet op het advies van de NRZV van 14 maart 2013 inzake de Minimale | Vu l'avis du CNEH du 14 mars 2013 relatif au résumé psychiatrique |
Psychiatrische Gegevens; | minimum; |
Gelet op het advies van de permanente werkgroep psychiatrie van 12 | Vu l'avis du groupe de travail permanent `Psychiatrie' du 12 décembre |
december 2013 m.b.t. een gemeenschappelijke registratie in de | 2013 concernant un enregistrement commun dans les soins de santé |
geestelijke gezondheidszorg | mentale; |
Gelet op de opdracht van de Interministeriële Conferentie (IMC) | Vu la mission donnée à la Conférence interministérielle (CIM) Santé |
Volksgezondheid van 24 juni 2013 om het principe van een | publique du 24 juin 2013 de discuter de la mise en oeuvre du principe |
gemeenschappelijke registratie te realiseren voor alle initiatieven | d'un enregistrement commun pour toutes les initiatives travaillant |
die actief zijn in het domein van de geestelijke gezondheidszorg (ggz) | dans le secteur des soins de santé mentale (SSM), d'élaborer un plan à |
te bespreken, een stappenplan uit te werken en aan de volgende IMC een | étapes en la matière et de faire une proposition à la CIM suivante; |
voorstel te doen; Gelet op het feit dat de IMC Volksgezondheid van 30 maart 2015 er op | Considérant que la CIM Santé publique du 30 mars 2015 insiste pour que |
aandringt dat een minimale dataset voor een gemeenschappelijke | l'on élabore un ensemble de données minimales en vue d'un |
registratie in alle instellingen, actief rond geestelijke gezondheid | enregistrement commun au sein de tous les établissements travaillant |
zou worden uitgewerkt en de ikw `taskforce ggz' belast met de verdere | dans le secteur de la santé mentale et charge le GTIC `Taskforce SSM' |
uitwerking van bedoelde minimale dataset en hen de opdracht geeft om | de poursuivre l'élaboration de cet ensemble de données minimales et |
voor het einde van 2015 een voorstel van gemeenschappelijke | lui demande de soumettre pour la fin 2015 une proposition |
registratie aan de IMC Volksgezondheid voor te leggen; | d'enregistrement commun à la CIM Santé publique; |
Overwegende dat deze gemeenschappelijke registratie, door alle | Considérant que cet enregistrement commun par toutes les initiatives |
initiatieven die actief zijn in het domein van de geestelijke | |
gezondheidszorg, de ontwikkeling van een gezondheidsbeleid kan | travaillant dans le secteur des soins de santé mentale pourra soutenir |
ondersteunen, voor wat betreft : | la mise au point d'une politique de santé pour ce qui concerne : |
o De vaststelling van de behoeften aan psychiatrische voorzieningen; | o L'établissement des besoins des établissements psychiatriques; |
o De omschrijving van de kwalitatieve en kwantitatieve | o La définition des normes d'agrément sur le plan qualitatif et |
erkenningsnormen; | quantitatif; |
o De organisatie van de financiering van de psychiatrische voorzieningen met inbegrip van de controle op het goede gebruik van overheidsmiddelen; o Het uitstippelen van een beleid op basis van epidemiologische gegevens; o Het vergelijken van de geestelijke gezondheidszorg in België en in andere landen, in het bijzonder door het aanleveren van gegevens aan internationale organisaties; o Het ondersteunen van wetenschappelijk onderzoek inzake geestelijke gezondheidszorg Op grond van voorgaande motieven en uitgangspunten, verklaren alle | o L'organisation du financement des établissements psychiatriques, y compris du contrôle de la bonne utilisation des deniers publics; o La définition d'une politique à partir de données épidémiologiques; o La comparaison des soins de santé mentale en Belgique et dans d'autres pays, notamment en fournissant des données à certaines organisations internationales; o L'appui à la recherche scientifique en matière de soins de santé mentale Eu égard aux motifs et principes de base précités, les parties |
ondertekenende partijen zich akkoord met het principe om de minimale | signataires se déclarent d'accord sur le principe de l'acceptation de |
dataset, zoals vermeld in punt 4." Inhoud van de gemeenschappelijke | l'ensemble de données minimales visé au point 4 "Contenu de |
registratie in de ggz" van het advies van de permanente werkgroep | l'enregistrement commun dans le secteur des soins de santé mentale" de |
psychiatrie van 12 december 2013 (die in bijlage wordt toegevoegd) te | l'avis du groupe de travail permanent « Psychiatrie » du 12 décembre |
aanvaarden als gemeenschappelijke registratie, door alle initiatieven | 2013 (repris ci-joint) en guise d'enregistrement commun, par toutes |
die actief zijn in het domein van de geestelijke gezondheidszorg. | les initiatives travaillant dans le secteur des soins de santé mentale. |
De registratie van HoNOS (Health of the Nation Outcome Scales) m.b.t. | L'enregistrement des HoNOS (Health of the Nation Outcome Scales) en ce |
het risicoprofiel van de patiënten en van de CANSAS-schaal (Camberwell | qui concerne le profil de risque des patients et de l'échelle CANSAS |
Assessment of Need short appraisal) m.b.t. de zorgnoden van patiënten | (Camberwell Assessment of Need short appraisal) en ce qui concerne les |
behoort echter niet tot de verplichte gemeenschappelijke registratie. | besoins en soins des patients ne fait toutefois pas partie de |
Wel verbinden de betrokken overheden er zich toe om te opteren voor het HoNOS-instrument wanneer zij het risicoprofiel van de patiënten wensen te registreren en voor de CANSAS-schaal wanneer ze zorgnoden van patiënten wensen te registreren. Voor de codering van de gemeenschappelijke registratie zal gebruik gemaakt worden van het internationaal gevalideerde classificatiesysteem ICD10 of één van de volgende versies. Alle voorzieningen die actief zijn in het domein van de geestelijke gezondheidszorg worden geacht om deel te nemen aan deze gemeenschappelijke registratie. De betrokken overheden engageren zich om deze verplichting te integreren in hun respectievelijke regelgeving. | l'enregistrement commun obligatoire. Mais les autorités concernées s'engagent à choisir l'outil HoNOS lorsqu'elles souhaiteront enregistrer le profil de risque des patients et l'échelle CANSAS lorsqu'elles souhaiteront enregistrer les besoins en soins des patients. Pour le codage de l'enregistrement commun, on utilisera le système de classification validé au niveau international ICD10 ou l'une de ses versions ultérieures. Tous les établissements travaillant dans le secteur des soins de santé mentale sont censés participer à cet enregistrement commun. Les autorités concernées s'engagent à intégrer cette obligation dans leur réglementation respective. |
Aldus gesloten te Brussel, op 21 maart 2016. | Ainsi conclu à Bruxelles, le 21 mars 2016. |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
Mevr. M. DE BLOCK, | Mme M. DE BLOCK, |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. | Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique. |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : |
J. VANDEURZEN, | J. VANDEURZEN, |
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. | Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. |
Pour la Région Wallonne : | Pour la Région Wallonne : |
M. PREVOT, | M. PREVOT, |
Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du | Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du |
Patrimoine. | Patrimoine. |
Pour la Communauté Française : | Pour la Communauté Française : |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles. | Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles. |
Mme A. GREOLI, | Mme A. GREOLI, |
Ministre de la Culture et de l'Enfance. | Ministre de la Culture et de l'Enfance. |
Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : | Pour la Commission Communautaire Commune de Bruxelles-Capitale : |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
: | : |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre, Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la | Ministre, Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la |
Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et | Santé, les Finances, le Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et |
les Relations extérieures | les Relations extérieures |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Minister, Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het | Minister, Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het | Gezondheidsbeleid, de Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het |
Patrimonium en de Externe Betrekkingen. | Patrimonium en de Externe Betrekkingen. |
Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de | Pour le Collège de la Commission Communautaire Française de |
Bruxelles-Capitale : | Bruxelles-Capitale : |
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels | Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest : | Hoofdstedelijk Gewest : |
Mme C. JODOGNE, | Mme C. JODOGNE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétente |
pour la Politique de Santé. | pour la Politique de Santé. |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
Pour la Communauté germanophone : | Pour la Communauté germanophone : |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit | Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit |
und Soziales | und Soziales |