Protocolakkoord tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie voor de verheveling van de personeelsdossiers en de goederen van de Inrichting voor gehandicapte personen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie | Protocole d'accord entre la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande pour le transfert des dossiers du personnel et des biens de l'Etablissement pour personnes handicapées de la Commission communautaire commune vers la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE, FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2000. - Protocolakkoord tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie voor de verheveling van de personeelsdossiers en de goederen van de Inrichting voor gehandicapte personen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (dienst van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met afzonderlijk beheer) naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie Tussen het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de Franse Gemeenschapscommissie en het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, is overeengekomen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende het personeel
Artikel 1.De dossiers van de personeelsleden van de Inrichting voor gehandicapte personen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden verplicht overgeheveld, volgens hun taalrol of taalstelsel, respectievelijk naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie. Deze overheveling gebeurt uiterlijk op 1 augustus 2000. Art. 2.De personeelsleden in functie per 1 januari 1995 (bijlage 1) zijn ten laste van de Franse en de Vlaamse gemeenschapscommissie vanaf 1 september 2000. Zij behouden de rechten gewaarborgd door het |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE, COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE ET COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2000. - Protocole d'accord entre la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande pour le transfert des dossiers du personnel et des biens de l'Etablissement pour personnes handicapées de la Commission communautaire commune (service du Collège réuni de la Commission communautaire commune à gestion séparée) vers la Commission communautaire française et la Commission communautaire flamande Entre le Collège de la Commission communautaire commune, le Collège de la Commission communautaire française et le Collège de la Commission communautaire flamande, est convenu ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives au personnel
Article 1er.Les dossiers des membres du personnel de l'Etablissement pour personnes handicapées de la Commission communautaire commune sont transférés obligatoirement, selon leur rôle ou régime linguistique, respectivement vers la Commission communautaire française ou la Commission communautaire flamande. Ce transfert est opéré au plus tard pour le 1er août 2000. Art. 2.Les membres du personnel en fonction au 1er janvier 1995 (annexe 1) sont à charge de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire flamande à partir du 1er septembre 2000. Ils conservent les droits garantis par l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994. | du 30 mai 1994. |
Art. 3.De Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse |
Art. 3.La Commission communautaire française et la Commission |
Gemeenschapscommissie nemen vanaf 1 september 2000, volgens de taalrol | communautaire flamande engagent sous contrat de travail, à partir du 1er |
of het taalstelsel, de contractuele personeelsleden in dienst genomen | septembre 2000, selon leur rôle ou régime linguistique, les membres du |
door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie binnen de Inrichting | personnel contractuel engagés par la Commission communautaire commune |
voor gehandicapte personen (bijlage 2) in dienst. | au sein de l'Etablissement pour personnes handicapées (annexe 2). |
Art. 4.De personeelsleden beoogd in artikel 3 behouden hun |
Art. 4.Les membres du personnel visés à l'article 3 conservent la |
hoedanigheid, hun graad, hun administratieve anciënniteit en hun | qualité, le grade, l'ancienneté administrative et l'ancienneté |
geldelijke anciënniteit, die ze genoten op de vervaldag van hun | pécuniaire dont ils bénéficiaient à l'échéance de leur contrat |
vroegere overeenkomst met de Inrichting voor gehandicapte personen. | antérieur au sein de l'Etablissement pour personnes handicapées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de goederen | CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux biens |
Art. 5.De door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie veworven |
Art. 5.Les biens acquis par la Commission communautaire commune pour |
goederen voor de Inrichting voor gehandicapte personen worden | l'Etablissement pour personnes handicapées sont transférés à la |
overgedragen naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Franse | Commission communautaire française et à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie (bijlage 3). | flamande (annexe 3). |
Ze bepalen in onderling overleg de beheersmodaliteiten van deze | Celles-ci détermineront de commun accord les modalités de gestion de |
goederen. | ces biens. |
Ze zullen de maatregelen treffen opdat het uit onverdeeldheid treden | Elles prendront les dispositions pour que la sortie d'indivision soit |
van kracht wordt op 1 september 2001. | effective au 1er septembre 2001. |
Het protocolakkoord betreffende de beheerscel in toepassing van het | Le protocole d'accord concernant la cellule de gestion en application |
samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994 zal uiterlijk op 1 januari 2001 | de l'accord de coopération du 30 mai 1994 sera adapté au plus tard le |
worden aangepast. | 1er janvier 2001. |
HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions financières |
Art. 6.Een vereffeningscel, bestaande uit twee vertegenwoordigers van |
Art. 6.Une cellule de liquidation, composée de deux représentants de |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, van de Vlaamse | la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, wordt | française et de la Commission communautaire flamande, est mise en |
opgericht op 1 september 2000. | place à la date du 1er septembre 2000. |
Deze cel wordt voorgezeten door de rekenplichtige van de | Elle est présidée par le comptable de la Commission communautaire |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | commune. |
Art. 7.De vereffeningscel belast de bevoegde rekenplichtige van de |
Art. 7.La cellule de liquidation charge le comptable compétent de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie met het invorderen van de | Commission communautaire commune de récupérer les recettes enrôlées |
ontvangsten die vóór 1 september 2000 zijn ingeschreven en de uitgaven | avant le 1er septembre 2000 et d'effectuer les dépenses consécutives à |
te doen voor de verbintenissen die de Inrichting voor gehandicapte | des engagements pris par l'Etablissement pour personnes handicapées |
personen vóór die datum heeft aangegaan. | avant cette date. |
Art. 8.De vereffeningscel wordt gelast met de neerlegging tegen 15 |
Art. 8.La cellule de liquidation est chargée de déposer, pour le 15 |
januari 2001 van een activiteitenverslag, voltooid tegen uiterlijk 31 | janvier 2001, un rapport d'activité arrêté le 31 décembre 2000 au plus |
december 2000. Op die datum beslist de cel over de noodzaak om haar | tard. A cette date, elle décide de la nécessité de poursuivre ou non |
opdracht al dan niet voort te zetten. | sa mission. |
Opgemaakt te Brussel, op 20 Juli 2000 in evenveel exemplaren als er | Fait à Bruxelles, le 20 juillet 2000 en autant d'exemplaires originaux |
partijen zijn bij dit akkoord. | que de parties au présent accord. |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : | Pour la Commission communautaire commune : |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, | Annemie Neyts-Uyttebroeck, |
Eric Tomas, Membres du Collège réuni compétents pour l'Aide aux Personnes. | |
Pour la Commission communautaire française : | |
Eric Tomas, | Eric Tomas, |
Président du Collège. | |
Leden van het Verenigd College bevoegd voor Bijstand aan Personen. | Jacques Simonet, Membre du Collège chargé de la Fonction publique. |
Voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie : | Pour la Commission communautaire flamande : |
Robert Delathouxer, | Robert Delathouwer, |
Collegevoorzitter. | Président du Collège. |
Jos Chabert, | Jos Chabert, |
Collegelid bevoegd voor Welzijn en Gezondheid. | Membre du Collège chargé de la Santé et du Bien-être. |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, | Annemie Neyts-Uyttebroeck, |
Collegelid bevoegd voor Onderwijs. | |
Voor de Franse Gemeenschapscommissie : Eric Tomas, | Membre du Collège chargée de l'Enseignement. |
Collegevoorzitter. | |
Jacques Simonet, | |
Collegelid bevoegd voor Ambtenarenzaken. | |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Lijst van de personeelsleden in dienst op 1 januari 1995 voor de | Liste des membres du personnel en fonction le 1er janvier 1995 à |
inrichting voor gehandicapte personeel | l'établissement pour personnes handicapées |
Naar de Franse Gemeenschapscommissie : | Vers la Commission communautaire française : |
a) onderwijzend en gelijkgesteld personeel | a) personnel enseignant et assimilé |
1° Tijdelijk personeel | 1° personnel temporaire |
ANASTASIADIS, Hélène, studiemeester-opvoeder internaat; | ANASTASIADIS, Hélène, surveillante-éducatrice d'internat; |
BODART, Valérie, studiemeester-opvoeder internaat; | BODART, Valérie, surveillante-éducatrice d'internat; |
GOMAN, Nathalie, studiemeester-opvoeder internaat; | GOMAN, Nathalie, surveillante-éducatrice d'internat; |
MYLONAS, Sophie, studiemeester-opvoeder internaat; | MYLONAS, Sophie, surveillante-éducatrice d'internat; |
VANCASTER, Laurent, studiemeester-opvoeder internaat. | VANCASTER, Laurent, surveillant éducateur d'internat. |
2° Vastbenoemde personeelsleden | 2° Personnel définitif |
GUILLAUME, Marie-Claire, studiemeester-opvoeder internaat belast met | GUILLAUME, Marie-Claire, surveillante-éducatrice d'internat chargée |
de functies van beheerder; | des fonctions d'administratrice; |
OVERLOOP, Richard, studiemeester-opvoeder internaat belast met de | OVERLOOP, Richard, surveillant éducateur d'internat chargé des |
functies van hoofdopvoeder; | fonctions d'éducateur en chef; |
CHALON, Christine, studiemeester-opvoeder internaat; | CHALON, Christine, surveillante-éducatrice d'internat; |
DESMARE, Patricia, studiemeester-opvoeder internaat; | DESMARE, Patricia, surveillante-éducatrice d'internat; |
VANDEPUT, Ariane, logopedist; | VANDEPUT, Ariane, logopède; |
VANDERVEKEN, Marie-Paule, logopedist; | VANDERVEKEN, Marie-Paule, logopède; |
FRONVILLE, Christine, logopedist; | FRONVILLE, Christine, logopède; |
PHILIPPE, Béatrice, logopedist; | PHILIPPE, Béatrice, logopède; |
LOUVET, Brigitte, logopedist; | LOUVET, Brigitte, logopède; |
LAGNEAU, Viviane, verpleegster; | LAGNEAU, Viviane, infirmière; |
MARTEAUX, Christiane, kinderverzorgster; | MARTEAUX, Christiane, puéricultrice; |
DE PRINS, André, kinesitherapeut. | DE PRINS, André, kinésithérapeute. |
b) administratief en gelijkgesteld personeel | b) personnel administratif et assimilé |
BOURGEOIS, Robert, geneesheer-specialist; | BOURGEOIS Robert, médecin-spécialiste; |
DENIS, Robert, geneesheer-specialist; | DENIS Robert, médecin spécialiste; |
NINOVE, Bertrand, geneesheer-specialist; | NINOVE Bertrand, médecin spécialiste; |
WOILLARD, Colette, maatschappelijk assistent 1ste klasse; | WOILLARD Colette, assistante sociale de 1re classe; |
GHYOOT, Philippe, eerstaanwezend telefonist. | GHYOOT Philippe, téléphoniste principal. |
c) meesters-, vak- en dienstpersoneel | c) personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
WILLEME, Richard, bijzonder geschoold werkman; | WILLEME, Richard, ouvrier surqualifié; |
VEIJS, Nadine, hulparbeidster; | VEIJS, Nadine, manoeuvre; |
BARS, Marie-Josée, adjunct-vakman; | BARS, Marie-Josée, adjointe de métier; |
BRASSEUR, Janine, adjunct-vakman; | BRASSEUR, Janine, adjointe de métier; |
COPPOY Marianne, adjunct-vakman; | COPPOY, Marianne, adjointe de métier; |
LAUWAET, Simonne, adjunct-vakman; | LAUWAET, Simonne, adjointe de métier; |
PASQUASY, Danielle, adjunct-vakman; | PASQUASY, Danielle, adjointe de métier; |
SCHURMANN, Maggy, aangestelde voor het onderhoud. | SCHURMANN, Maggy, préposée à l'entretien. |
d) ontslaggevende, overleden of gepensionneerde personeelsleden | d) personnel démissionnaire, décédé ou pensionné |
- onderwijzend en gelijkgesteld personeel | - personnel enseignant et assimilé |
HARDY, Christiane; | HARDY, Christiane; |
ROUSSEAU, Monique; | ROUSSEAU, Monique; |
VANHOSMAEL, Christophe; | VANHOSMAEL, Christophe; |
LIBERT, Michel; | LIBERT, Michel; |
BRUGMANS, Jacques; | BRUGMANS, Jacques; |
MULLER, Christiane; | MULLER, Christiane; |
PIRAS, Antoine; | PIRAS, Antoine; |
- meesters-, vak- en dienstpersoneel | - personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
RIVEZ, Charles; | RIVEZ, Charles; |
DE BES, Liliane. | DE BES, Liliane. |
Naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie : | Vers la Commission communautaire flamande |
a) onderwijzend en gelijkgesteld personeel | a) personnel enseignement et assimilé |
WIJNANT, Inge, studiemeester-opvoeder belast met de functies van | WIJNANT, Inge, surveillant éducateur, chargée des fonctions |
beheerder; | d'administrateur; |
LAPLASSE, Bruno, paviljoenchef; | LAPLASSE, Bruno, chef de pavillon; |
WAUTERS, Pierre, home-teacher; | WAUTERS, Pierre, home-teacher; |
ASSELMAN, Johnny, hoofdopvoeder; | ASSELMAN, Johnny, éducateur en chef; |
BARBE, Irena, studiemeester-opvoeder; | BARBE, Irena, surveillant éducateur; |
COECKELBERGHS, Edgard, studiemeester opvoeder; | COECKELBERGHS, Edgard, surveillant éducateur; |
HEYVAERT, Rudi, studiemeester opvoeder; | HEYVAERT, Rudi, surveillant éducateur; |
SONDERVORST, Paul, studiemeester opvoeder; | SONDERVORST, Paul, surveillant éducateur; |
VAN DE VELDE, Joris, studiemeester opvoeder; | VAN DE VELDE, Joris, surveillant éducateur; |
VAN ERUM, Marie-Josée, studiemeester opvoeder; | VAN ERUM, Marie-Josée, surveillante éductraice; |
VAN KERCKHOVEN, Adrien, studiemeester opvoeder; | VAN KERCKHOVEN, Adrien, surveillant éducateur; |
VANDEFONTEYNE, Christine, studiemeester opvoeder; | VANDEFONTEYNE, Christine, surveillante éducatrice; |
VAN THIENEN, Liliane, studiemeester opvoeder; | VAN THIENEN, Liliane, surveillante éducatrice; |
SNEYDERS, Anne-Marie, opvoeder; | SNEYDERS, Anne-Marie, éducatrice; |
VLASSELAERTS, Luc, opvoeder; | VLASSELAERTS, Luc, éducateur; |
BEECKMAN, Greta, logopedist; | BEECKMAN, Greta, logopède; |
DE PELSENEER, Sylviane, logopedist; | DE PELSENEER, Sylvianne, logopède; |
MAENHOUDT, Martine, logopedist; | MAENHOUDT, Martine, logopède; |
VAN DE WALLE, Jacquesline, logopedist; | VAN DE WALLE, Jacqueline, logopède; |
STROKER, Benny, kinesitherapeut; | STROKER, Benny, kinésithérapeute; |
LIEVENS, Hilde, kinsitherapeut; | LIEVENS, Hilde, kinésithérapeute; |
BRULE, Monique, lerares-bibliothecaris; | BRULE, Monique, professeur bibliothécaire; |
VOGELAERE, Yvonne, inwoenende verpleegster; | VOGELAERE, Yvonne, infirmière interne; |
DE HERTOGH, Suzanne, kinderverzorgster; | DE HERTOGH, Suzanne, puéricultrice; |
b) administratif en gelijkgesteld personeel | b) personnel administratif et assimilé |
DECRETON, Stefan, geneesheer specialist; | DECRETON, Stefan, médecin spécialiste; |
KASTELEYN, Yves, geneesheer specialist; | KASTELEYN, Yves, médecin spécialiste; |
PORTIELJE, Anne, psycholoog; | PORTIELJE, Anne, psychologue; |
VANDEBOTERMET, Willy, eerstaanwezend maatschappelijk assistent; | VANDEBOTERMET, Willy, assistant social principal; |
CARLENS, Luc, technicus; | CARLENS, Luc, technicien; |
VAN LAETHEM, Nicole, klerk-stenotypiste; | VAN LAETHEM, Nicole, commis-sténodactylo; |
c) meesters-,vak- en dienstpersoneel | c) personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
VOGELAERS, Emiel, ploegbaas 1ste klasse; | VOGELAERS, Emiel, chef d'équipe de 1re classe; |
VAN ESPENHOUT, Josée, vakman; | VAN ESPENHOUT, Josée, ouvrier de métier; |
BOON, Marie-Jeanne, werkman specialist; | BOON, Marie-Jeanne, ouvrier spécialiste; |
DE DONDER, Frans, werkman specialist; | DE DONDER, Frans, ouvrier spécialiste; |
RUYMAEKERS, Jean-Paul, werkman specialist; | RUYMAEKERS, Jean-Paul, ouvrier spécialiste; |
BOONE, Henri, werkman; | BOONE, Henri, ouvrier; |
LAMI, Willy, werkman; | LAMI, Willy, ouvrier; |
LARIVIERE, Jean, werkman; | LARIVIERE, Jean, ouvrier; |
SEGERS, Marcel, werkman; | SEGERS, Marcel, ouvrier; |
DE KONINCK, Viviane, adjunct vakman; | DE KONINCK, Viviane, adjointe de métier; |
LIEVENS, Nicole, adjunct vakman; | LIEVENS, Nicole, adjointe de métier; |
NICOL, Anni, adjunct vakman; | NICOL, Anni, adjointe de métier; |
VAN CAMPENHOUT, Maddy, adjunct vakman; | VAN CAMPENHOUT, Maddy, adjointe de métier; |
DE BAERDEMAEKER, Renilde, hulparbeidster; | DE BAERDEMAEKER, Renilde, manoeuvre; |
DE MARIE, Agnès, hulparbeidster; | DE MARIE, Agnès, manoeuvre; |
DE MARIE, Maria-Theresia, hulparbeidster; | DE MARIE, Maria-Theresia, manoeuvre; |
NICOL, Jacqueline, hulparbeidster; | NICOL, Jacqueline, manoeuvre; |
VERHEIRSTRAETEN, Lucienne, hulparbeidster; | VERHEIRSTRAETEN, Lucienne, manoeuvre; |
CLEMENT, Irène, aangestelde voor het onderhoud; | CLEMENT, Irène, préposée à l'entretien; |
DE RAUW, Dany, aangestelde voor het onderhoud; | DE RAUW, Dany, préposée à l'entretien; |
VAN WILDER, Hilda, aangestelde voor het onderhoud; | VAN WILDER, Hilda, préposée à l'entretien; |
d) ontslaggevende, overleden of gepensionneerde personeelsleden | d) personnel démissionnaire, décédé ou pensionné |
- onderwijzend en gelijkgesteld personeel | - personnel enseignant et assimilé |
COOMAN, Camillus; | COOMAN, Camillus; |
GOOSSENS, Gerda; | GOOSSENS, Gerda; |
- meesters-, vak- en dienstpersoneel | - personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
DE SMEDT, Germain; | DE SMEDT, Germain; |
CALLAERT, Pierre; | CALLAERT, Pierre; |
LOMBAERTS, Marie-Rose. | LOMBAERTS, Marie-Rose. |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Liste du personnel | |
Lijst van de personeelsleden aangeworven door de Gemeenschappelijke | engagé par la Commission communautaire commune pour l'établissement |
Gemeenschapscommissie voor de inrichting voor gehandicapte personen | pour personnes handicapées |
Naar de Franse Gemeenschapscommissie : | Vers la Commission communautaire française : |
a) onderwijzend en gelijkgesteld personeel | a) personnel enseignant et assimilé |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
HUBERTY, Michel, studiemeester opvoeder; | HUBERTY, Michel, surveillant-éducateur d'internat; |
LAMONTAGNE, Michel, studiemeester opvoeder internaat; | LAMONTAGNE, Michel, surveillant-éducateur d'internat; |
SCHURMANN, Nathalie, studiemeester opvoeder internaat; | SCHURMANN, Nathalie, surveillante-éducatrice d'internat; |
BAUDART, Catherine, studiemeester opvoeder internaat; | BAUDART, Catherine, surveillante-éducatrice d'internat; |
HUBERT, Geoffrey, studiemeester opvoeder internaat; | HUBERT, Geoffrey, surveillant-éducateur d'internat; |
b) administratief en gelijkgesteld personeel | b) personnel administratif et assimilé |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
DE TAEYE, Isabelle, psycholoog; | DE TAEYE, Isabelle, psychologue; |
c) meesters-, vak- en dienstpersoneel | c) personnel de maîtrise, gens de métier et de service |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
BUISSERET, Vincent, werkman-tuinier; | BUISSERET, Vincent, ouvrier jardinier; |
EL GAYATI, Zuhair, werkman-electricien; | EL GAYATI, Zuhair, ouvrier électricien; |
EVERAERTS, Jean-Pierre, adjunct-vakman; | EVERAERTS, Jean-Pierre, adjoint de métier; |
RONVAUX, Michèle, aangestelde voor het onderhoud; | RONVAUX, Michèle, préposée à l'entretien; |
ROSSEELS, Jean-Marie, aangestelde voor de keuken; | ROSSEELS, Jean-Marie, préposé à la cuisine; |
SIMON, Annie, adjunct-vakman; | SIMON, Annie, adjointe de métier; |
TALHANI, Milhouda, adjunct-vakman; | TALHANI, Milhouda, adjointe de métier; |
PETTINO, Stephano, adjunct-vakman. | PETTINO, Stephano, adjoint de métier. |
Naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie : | Vers la Commission communautaire flamande |
a) onderwijzend en gelijkgesteld personeel | a) personnel enseignement et assimilé |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
DE MECHELEER, Goedele, kinesitherapeut; | DE MECHELEER, Goedele, kinésithérapeute; |
VERDOODT, Christel, studiemeester opvoeder internaat; | VERDOODT, Christel, surveillante éducatrice d'internat; |
HART, Heidi, studiemeester opvoeder internaat; | HART, Heidi, surveillante éducatrice d'internat; |
b) administratif en gelijkgesteld personeel | b) personnel administratif et assimilé |
Contractueel personeel | Personnel contractuel |
VAN ACKER, Tineke, klerk. | VAN ACKER, Tineke, commis. |